# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Korytaacheck
+# Author: Kudlav
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: LukasJandera
time:
formats:
friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M'
- blog: '%e. %L. %Y'
+ blog: '%-d. %-m. %Y'
helpers:
file:
prompt: Vyberte soubor
help:
trace:
tagstring: oddělené čárkou
+ user_block:
+ reason: Důvod, proč je uživatel blokován. Buďte prosím maximálně klidní a
+ věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že
+ zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé
+ rozumějí komunitnímu žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou
+ běžným lidem.
+ needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok
+ vymazán?
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: před %{count} lety
editor:
default: Výchozí (aktuálně %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči)
id:
name: iD
description: iD (editor v prohlížeči)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor v prohlížeči)
remote:
name: Dálkové ovládání
- description: Dálkové ovládání (JOSM nebo Merkaartor)
+ description: Dálkové ovládání (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Žádná
anonymous: anonym
no_comment: (bez komentáře)
part_of: Součást
+ part_of_relations:
+ one: 1 relace
+ few: '%{count} relace'
+ many: '%{count} relací'
+ other: '%{count} relací'
+ part_of_ways:
+ one: 1 cesta
+ few: '%{count} cesty'
+ many: '%{count} cest'
+ other: '%{count} cest'
download_xml: Stáhnout XML
view_history: Zobrazit historii
view_details: Zobrazit detaily
title_html: 'Cesta: %{name}'
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
nodes: Uzly
+ nodes_count:
+ one: 1 uzel
+ few: '%{count} uzly'
+ many: '%{count} uzlů'
+ other: '%{count} uzlů'
also_part_of_html:
one: patří do cesty %{related_ways}
other: patří do cest %{related_ways}
title_html: 'Relace: %{name}'
history_title_html: 'Historie relace: %{name}'
members: Prvky
+ members_count:
+ one: 1 prvek
+ few: '%{count} prvky'
+ many: '%{count} prvků'
+ other: '%{count} prvků'
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
type:
body: Je nám líto, ale žádný deníkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje.
Zkontrolujte překlepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
diary_entry:
- posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}
+ posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}.
updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
comment_link: Okomentovat tento zápis
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
see_their_profile_html: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
+ popisem %{trace_description} a bez značek
gpx_failure:
hi: Ahoj, %{to_user},
failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+ more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
+ najdete na %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX'
gpx_success:
destroyed: Zpráva smazána
shared:
markdown_help:
+ title_html: Zpracovává se <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdownem</a>
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
editace můžete zveřejnit na %{user_page}.
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
- flash_player_required_html: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor
- OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si <a href="https://get.adobe.com/cz/flashplayer">stáhnout
- Flash Player z Adobe.com</a>. Pro editaci OpenStreetMap existuje <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Editory?uselang=cs">mnoho
- dalších možností</a>.
- potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální
- cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko
- uložit, pokud tam je.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 není nakonfigurován – podrobnější informace
- najdete na https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
- potlatch2_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatch 2 se ukládá kliknutím
- na tlačítko.)
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
jsou pro tuto funkci nezbytné.
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: OpenStreetMap Wiki
description: Podrobnou dokumentaci OpenStreetMap najdete na wiki.
+ potlatch:
+ removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože
+ byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči
+ není dostupný.
+ desktop_html: Potlatch můžete stále používat <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stažením
+ desktopové aplikace pro Mac a Windows</a>.
+ id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém
+ prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Nastavení
+ můžete změnit zde</a>.
sidebar:
search_results: Výsledky hledání
close: Zavřít
new:
title: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name}
- reason: Důvod, proč je uživatel %{name} blokován. Buďte prosím maximálně klidní
- a věcní, poskytněte co nejvíce podrobností o situaci a mějte na paměti, že
- zpráva bude veřejně viditelná. Nezapomeňte také, že ne všichni uživatelé rozumějí
- komunitními žargonu, proto zkuste používat terminologii srozumitelnou běžným
- lidem.
period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován.
tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal.
tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci
reagovat.
- needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
back: Zobrazit všechny bloky
edit:
title: Upravit blok na uživatele %{name}
heading_html: Úprava bloku na %{name}
- reason: Důvod, proč je %{name} blokován. Budtě prosím klidný a rozumný a popište
- co nejlépe situaci. Mějte na paměti, že ne všichni uživatelé rozumí slangu
- komunity, zkuste ho tedy v tomto připadě nepoužívat.
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
show: Zobrazit tento blok
back: Zobrazit všechny bloky
- needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán?
filter:
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
format: 'Formát:'
scale: 'Měřítko:'
- image_size: Na obrázku bude standardní vrstva v
+ image_dimensions: Obrázek bude ukazovat standardní vrstvu v %{width} × %{height}
download: Stáhnout
short_url: Krátké URL
include_marker: Vložit značku
other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
base:
standard: Standardní
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravní mapa
hot: Humanitární
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>přispěvatelé OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Poskytněte dar</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pravidla webu a API</a>
+ cyclosm: Styl dlaždic <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a> provozuje
+ <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francie</a>
thunderforest: Dlaždice díky <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allanovi</a>
opnvkarte: Dlaždice se svolením <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>