]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Revert "Add SoTM Scotland banner"
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 864bbbbfa2420c36aa123b1a5eb8ebe41c705dad..d60b606092fbc007855e503318e7dd63939e3fa0 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Norwegian Bokmål (‪norsk (bokmål)‬)
+# Messages for Norwegian Bokmål (norsk (bokmål)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Danmichaelo
@@ -84,6 +84,8 @@ nb:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler i nettleseren din før du fortsetter.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
     setup_user_auth: 
       blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
       need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem.
@@ -153,10 +155,10 @@ nb:
         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
     node: 
       download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
+      edit: Rediger node
       node: Node
       node_title: "Node: %{node_name}"
-      view_history: vis historikk
+      view_history: Vis historikk
     node_details: 
       coordinates: "Koordinater:"
       part_of: "Del av:"
@@ -164,7 +166,7 @@ nb:
       download_xml: Last ned XML
       node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
-      view_details: vis detaljer
+      view_details: Vis detaljer
     not_found: 
       sorry: Klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type: 
@@ -175,11 +177,18 @@ nb:
     paging_nav: 
       of: av
       showing_page: Viser side
+    redacted: 
+      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
+      redaction: Maskering %{id}
+      type: 
+        node: node
+        relation: relasjon
+        way: vei
     relation: 
       download_xml: Last ned XML
       relation: Relasjon
       relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
-      view_history: vis historikk
+      view_history: Vis historikk
     relation_details: 
       members: "Medlemmer:"
       part_of: "Del av:"
@@ -187,7 +196,7 @@ nb:
       download_xml: Last ned XML
       relation_history: Relasjonshistorikk
       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
-      view_details: vis detaljer
+      view_details: Vis detaljer
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
       type: 
@@ -246,8 +255,8 @@ nb:
         way: vei
     way: 
       download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
-      view_history: vis historikk
+      edit: Rediger vei
+      view_history: Vis historikk
       way: Vei
       way_title: "Vei: %{way_name}"
     way_details: 
@@ -258,7 +267,7 @@ nb:
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
       download_xml: Last ned XML
-      view_details: vis detaljer
+      view_details: Vis detaljer
       way_history: Veihistorikk
       way_history_title: "Veihistorikk: %{way_name}"
   changeset: 
@@ -284,8 +293,11 @@ nb:
       description: Siste endringer
       description_bbox: Endringssett innenfor %{bbox}
       description_friend: Endringssett av dine venner
+      description_nearby: Endringssett av nærliggende brukere
       description_user: Endringssett av %{user}
       description_user_bbox: Endringssett av %{user} innen %{bbox}
+      empty_anon_html: Ingen endringer ennå
+      empty_user_html: Det ser ut som du ikke har gjort noen endringer ennå. For å starte, se på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>begynnerveiledninga</a>.
       heading: Endringssett
       heading_bbox: Endringssett
       heading_friend: Endringssett
@@ -304,6 +316,7 @@ nb:
     comments: 
       ago: "%{ago} siden"
       comment: Kommentar
+      has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring"
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Eldre kommentarer
       post: Skriv
@@ -352,6 +365,8 @@ nb:
       older_entries: Eldre oppføringer
       recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
       title: Brukernes dagbøker
+      title_friends: Dagbøkene til vennene dine
+      title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
       user_title: Dagboken for %{user}
     location: 
       edit: Rediger
@@ -387,7 +402,7 @@ nb:
       area_to_export: Område som skal eksporteres
       embeddable_html: HTML som kan bygges inn
       export_button: Eksporter
-      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
+      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: Bildestørrelse
@@ -418,14 +433,11 @@ nb:
     description: 
       title: 
         geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Byer
         places: Steder
         towns: Småbyer
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
     direction: 
       east: øst
       north: nord
@@ -447,22 +459,19 @@ nb:
         ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Flyplass
+          apron: Flyrampe
           gate: Gate
           helipad: Helikopterplass
           runway: Rullebane
           taxiway: Taksebane
+          terminal: Terminal
         amenity: 
           WLAN: Trådløs internettilgang
           airport: Flyplass
@@ -476,6 +485,7 @@ nb:
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleie
+          biergarten: Ølhage
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
@@ -484,6 +494,7 @@ nb:
           car_sharing: Bildeling
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
+          charging_station: Ladestasjon
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
           club: Klubb
@@ -544,9 +555,11 @@ nb:
           shop: Butikk
           shopping: Handel
           shower: Dusj
+          social_centre: Samfunnshus
           social_club: Sosial klubb
           studio: Studio
           supermarket: Supermarked
+          swimming_pool: Svømmebasseng
           taxi: Drosje
           telephone: Offentlig telefon
           theatre: Teater
@@ -561,11 +574,14 @@ nb:
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ grense
+          census: Folketellingsgrense
           national_park: Nasjonalpark
           protected_area: Verna område
         bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
+          viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building: 
           "yes": Bygning
@@ -580,6 +596,7 @@ nb:
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
           living_street: Gatetun
+          milestone: Milepæl
           minor: Mindre vei
           motorway: Motorvei
           motorway_junction: Motorveikryss
@@ -597,9 +614,11 @@ nb:
           secondary_link: Sekundær vei
           service: Tjenestevei
           services: Motorveitjenester
+          speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
           stile: Stige
           tertiary: Tertiær vei
+          tertiary_link: Lokalvei
           track: Sti
           trail: Sti
           trunk: Hovedvei
@@ -613,6 +632,7 @@ nb:
           building: Bygning
           castle: Slott
           church: Kirke
+          fort: Fort
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregård
@@ -637,6 +657,7 @@ nb:
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
+          garages: Garasjer
           grass: Gress
           greenfield: Ikke-utviklet område
           industrial: Industriområde
@@ -645,22 +666,27 @@ nb:
           military: Militært område
           mine: Gruve
           nature_reserve: Naturreservat
+          orchard: Frukthage
           park: Park
           piste: Løype
           quarry: Steinbrudd
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
           reservoir: Reservoar
+          reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
+          road: Veiområde
           village_green: landsbypark
           vineyard: Vingård
           wetland: Våtland
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Strandsted
+          bird_hide: Fugletårn
           common: Allmenning
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
           ice_rink: Skøytebane
@@ -690,6 +716,7 @@ nb:
           channel: Kanal
           cliff: Klippe
           crater: Krater
+          dune: Sanddyne
           feature: Egenskap
           fell: Fjellskrent
           fjord: Fjord
@@ -723,7 +750,16 @@ nb:
           wetlands: Våtland
           wood: Skog
         office: 
+          accountant: Revisor
           architect: Arkitekt
+          company: Firma
+          employment_agency: Bemanningsfirma
+          estate_agent: Eiendomsmegler
+          government: Statlig kontor
+          insurance: Forsikringskontor
+          lawyer: Advokat
+          ngo: Ikke-statlig kontor
+          telecommunication: Telekommunikasjonskontor
           travel_agent: Reisebyrå
           "yes": Kontor
         place: 
@@ -737,6 +773,7 @@ nb:
           houses: Hus
           island: Øy
           islet: Holme
+          isolated_dwelling: Enslig bosted
           locality: Plass
           moor: Myr
           municipality: Kommune
@@ -760,6 +797,7 @@ nb:
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
+          miniature: Miniatyrjernbane
           monorail: Enskinnebane
           narrow_gauge: Smalspor jernbane
           platform: Jernbaneperrong
@@ -774,6 +812,7 @@ nb:
           yard: Skiftetomt
         shop: 
           alcohol: Utenfor lisens
+          antiques: Antikviteter
           art: Kunstbutikk
           bakery: Bakeri
           beauty: Skjønnhetssalong
@@ -864,6 +903,7 @@ nb:
         tunnel: 
           "yes": Tunnel
         waterway: 
+          artificial: Kunstig vassdrag
           boatyard: Båthan
           canal: Kanal
           connector: Vannveiforbindelse
@@ -890,6 +930,7 @@ nb:
       base: 
         cycle_map: Sykkelkart
         mapquest: MapQuest Open
+        standard: Standard
         transport_map: Transport-kart
       overlays: 
         maplint: Maplint
@@ -923,6 +964,7 @@ nb:
     history: Historikk
     home: hjem
     home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
+    inbox_html: innboks %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
       other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger
@@ -930,10 +972,9 @@ nb:
     intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
     intro_2_download: last ned
+    intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under dens %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
     intro_2_license: åpen lisens
     intro_2_use: bruk
-    license: 
-      title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
     log_in: logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
     logo: 
@@ -945,7 +986,11 @@ nb:
       title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
     osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
     partners_partners: partnere
+    partners_ucl: UCL VR-senteret
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
@@ -967,23 +1012,24 @@ nb:
       title: Om denne oversettelsen
     legal_babble: 
       contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
-      contributors_au_html: "<strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
       contributors_footer_2_html: "  Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n  dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n  godtar noe erstatningsansvar."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n   Direction Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n   2010."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12."
       contributors_intro_html: "  Vår CC BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n  benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n  men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n  reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden."
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
-      contributors_pl_html: "<strong>Polen</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. UMP-pcPLs bidragsytere eier opphavsretten. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\nMer om OSMs bruk av UMP-data</a>"
       contributors_title_html: Våre bidragsytere
-      credit_1_html: "  Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n  «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»."
+      contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert."
+      credit_1_html: "Hvis du bruker kartgrafikk fra OpenStreetMap, ber vi om at krediteringen som minimum inneholder \n  «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA». Hvis du kun bruker kartdata, ber vi om krediteringen \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC BY-SA»."
       credit_2_html: "  Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n  du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n  www.creativecommons.org."
       credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+      infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
       intro_1_html: "   OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n  bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n  Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  koden</a> forklarer rettighetene og ansvaret."
+      intro_2_html: Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
       more_1_html: "  Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n  FAQ-en"
-      more_2_html: "  OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n  uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere."
-      more_3_html: "  Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Se våre retningslinjer for bruken av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder (Tiles)</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim</a>."
+      more_2_html: "Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API Usage Policy</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tile Usage Policy</a> og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim Usage Policy</a>."
       more_title_html: Finn ut mer
       title_html: Opphavsrett og lisenser
     native: 
@@ -997,8 +1043,15 @@ nb:
     inbox: 
       date: Dato
       from: Fra
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       my_inbox: Min innboks
+      new_messages: 
+        one: "%{count} ny melding"
+        other: "%{count} nye meldinger"
       no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} gammel melding"
+        other: "%{count} gamle meldinger"
       outbox: utboks
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
       subject: Emne
@@ -1027,6 +1080,9 @@ nb:
     outbox: 
       date: Dato
       inbox: innboks
+      messages: 
+        one: Du har %{count} sendt melding
+        other: Du har %{count} sendte meldinger
       my_inbox: Min %{inbox_link}
       no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
       outbox: utboks
@@ -1193,6 +1249,8 @@ nb:
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
       authorize_url: "Godkjenn URL:"
+      confirm: Er du sikker?
+      delete: Slett klient
       edit: Rediger detaljer
       key: "Forbrukernøkkel:"
       requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
@@ -1202,6 +1260,37 @@ nb:
       url: "URL for forespørelsnøkkel:"
     update: 
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Maskering opprettet.
+    destroy: 
+      error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+      flash: Maskering ødelagt.
+      not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne maskeringen før du ødelegger den.
+    edit: 
+      description: Beskrivelse
+      heading: Rediger maskering
+      submit: Lagre markering
+      title: Rediger maskering
+    index: 
+      empty: Ingen maskeringer å vise.
+      heading: Liste over maskeringer
+      title: Liste over maskeringer
+    new: 
+      description: Beskrivelse
+      heading: Legg inn informasjon for ny maskering
+      submit: Lag maskering
+      title: Lager ny maskering
+    show: 
+      confirm: Er du sikker?
+      description: "Beskrivelse:"
+      destroy: Fjern denne maskeringen
+      edit: Endre denne maskeringen
+      heading: Viser maskering «%{title}»
+      title: Viser maskering
+      user: "Opprettet av:"
+    update: 
+      flash: Endringer lagret.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
@@ -1217,9 +1306,7 @@ nb:
       js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
       license: 
-        license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
-        notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og dets bidragsytere.
-        project_name: OpenStreetMap-prosjekt
+        copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
       permalink: Permanent lenke
       remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
       shortlink: Kort lenke
@@ -1292,6 +1379,23 @@ nb:
           unclassified: Uklassifisert vei
           unsurfaced: Vei uten dekke
           wood: Ved
+    markdown_help: 
+      alt: Alternativ tekst
+      first: Første punkt
+      heading: Overskrift
+      headings: Overskrifter
+      image: Bilde
+      link: Lenke
+      ordered: Sortert liste
+      second: Andre punkt
+      subheading: Underoverskrift
+      text: Tekst
+      title_html: Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Usortert liste
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
     search: 
       search: Søk
       search_help: "Eksempler: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere ...</a>"
@@ -1328,6 +1432,7 @@ nb:
       visibility: "Synlighet:"
       visibility_help: hva betyr dette?
     list: 
+      empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a> eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
       public_traces: Offentlig GPS-spor
       public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       tagged_with: merket med %{tags}
@@ -1372,6 +1477,8 @@ nb:
     trace_optionals: 
       tags: Merkelapper
     trace_paging_nav: 
+      newer: Nyere spor
+      older: Eldre spor
       showing_page: Viser side %{page}
     view: 
       delete_track: Slett dette sporet
@@ -1478,6 +1585,7 @@ nb:
       summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}"
       title: Brukere
     login: 
+      account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis du ønsker å diskutere dette.
       account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.
       auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
       create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
@@ -1486,8 +1594,7 @@ nb:
       login_button: Logg inn
       lost password link: Mistet passordet ditt?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversettelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap bytter til en ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så åpen som den nåværende, men de juridiske delene er mye bedre tilpasset vår kartdatabase. Vi ønsker å kunne fortsette å beholde dine bidrag til OpenStreetMap, men vi kan bare gjøre det hvis du er enig med oss i å distribuere dem under den nye lisensen. Ellers må vi fjerne dem fra databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk noen sekunder på å gå igjennom og akseptere de nye betingelsene. Takk!
+      no account: Har du ikke en konto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert
       openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør
@@ -1532,7 +1639,9 @@ nb:
       title: Glemt passord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du er allerede venner med %{name}.
+      button: Legg til som venn
       failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+      heading: Legg til %{user} som en venn?
       success: "%{name} er nå din venn."
     new: 
       confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
@@ -1565,6 +1674,8 @@ nb:
       nearby mapper: Bruker i nærheten
       your location: Din posisjon
     remove_friend: 
+      button: Fjern som venn
+      heading: Fjern %{user} som en venn?
       not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner."
       success: "%{name} ble fjernet fra dine venner"
     reset_password: 
@@ -1601,9 +1712,10 @@ nb:
       activate_user: aktiver denne brukeren
       add as friend: legg til som en venn
       ago: (%{time_in_words_ago} siden)
-      block_history: vis mottatte blokkeringer
+      block_history: mottatte blokkeringer
       blocks by me: blokkeringer utført av meg
       blocks on me: mine blokkeringer
+      comments: kommentarer
       confirm: Bekreft
       confirm_user: bekreft denne brukeren
       create_block: blokker denne brukeren
@@ -1619,18 +1731,22 @@ nb:
       edits: redigeringer
       email address: "E-postadresse:"
       friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av venner
+      friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av venner
       hide_user: skjul denne brukeren
       if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din %{settings_link}-side.
       km away: "%{count}km unna"
       latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m unna"
       mapper since: "Bruker siden:"
-      moderator_history: vis tildelte blokkeringer
+      moderator_history: tildelte blokkeringer
+      my comments: mine kommentarer
       my diary: min dagbok
       my edits: mine redigeringer
       my settings: mine innstillinger
       my traces: mine spor
       nearby users: Andre nærliggende brukere
+      nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggende brukere
+      nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av nærliggende brukere
       new diary entry: ny dagbokoppføring
       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
       no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
@@ -1707,11 +1823,14 @@ nb:
       creator_name: Opprettet av
       display_name: Blokkert bruker
       edit: Rediger
+      next: Neste »
       not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+      previous: « Forrige
       reason: Årsak for blokkering
       revoke: Tilbakekall!
       revoker_name: Tilbakekalt av
       show: Vis
+      showing_page: Viser side %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 time