# Author: Crazymadlover
# Author: Evropi
# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
# Author: Kiriakos
+# Author: Kongr43gpen
# Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista
# Author: Protnet
application:
require_cookies:
cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε μεσολαβητής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
browse:
changeset:
changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
+ paging:
+ all:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
+ user:
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
user:
name_changeset_tooltip: Προβολή αλλαγών από %{user}
next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
way: διαδρομή
paging_nav:
of: από
- showing_page: Εμφάνιση σελίδας
+ showing_page: σελίδα
redacted:
+ redaction: Αναθεώρηση %{id}
type:
node: Κόμβος
relation: σχέση
relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
view_details: Προβολή λεπτομερειών
relation_member:
+ entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
type:
node: Κόμβος
relation: Σχέση
way: Διαδρομή
- start:
- manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
- view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
start_rjs:
data_frame_title: Δεδομένα
data_layer_name: Περιήγηση Δεδομένων Χάρτη
details: Λεπτομέρειες
- drag_a_box: Σύρε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξεις μια περιοχή
- edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον [[user]] στις [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
- history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
+ history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
load_data: Φόρτωση δεδομένων
- loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από [[max_features]] χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
loading: Φόρτωση...
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
object_list:
api: Ανάκτηση περιοχής από το API
- back: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η λίÏ\83Ï\84αÏ\82 αντικειμένων
+ back: ΠίÏ\83Ï\89 Ï\83Ï\84ον καÏ\84άλογο αντικειμένων
details: Λεπτομέρειες
heading: Λίστα αντικειμένων
history:
type:
- node: Κόμβος [[id]]
- way: Διαδρομή [[id]]
+ node: Κόμβος %{id}
+ way: Διαδρομή %{id}
selected:
type:
- node: Κόμβος [[id]]
- way: Διαδρομή [[id]]
+ node: Κόμβος %{id}
+ way: Διαδρομή %{id}
type:
node: Κόμβος
way: Διαδρομή
private_user: ιδιωτικός χρήστης
show_areas: Εμφάνιση περιοχών
show_history: Προβολή ιστορικού
- unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+ view_data: Προβολή δεδομένων στην τρέχουσα προβολή του χάρτη
wait: Αναμονή...
zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
tag_details:
way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: εÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 μÎÏ\81οÏ\82 Ï\84ηÏ\82 διαδÏ\81ομήÏ\82 %{related_ways}
- other: εÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 μÎÏ\81οÏ\82 Ï\84Ï\89ν διαδÏ\81ομÏ\8eν %{related_ways}
+ one: μέρος της διαδρομής %{related_ways}
+ other: μέρος των διαδρομών %{related_ways}
nodes: "Κόμβοι:"
part_of: "Μέρος του:"
way_history:
changeset_paging_nav:
next: Επόμενο »
previous: « Προηγούμενο
- showing_page: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83ελίδαÏ\82 %{page}
+ showing_page: Σελίδα %{page}
changesets:
area: Περιοχή
comment: Σχόλιο
saved_at: Αποθήκευση στις
user: Χρήστης
list:
- description: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84εÏ\82 αλλαγÎÏ\82
+ description: Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84Ï\89ν Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86οÏ\81Ï\8eν Ï\83Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η
description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+ empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία.
+ empty_user_html: Φαίνεται ότι δεν έχετε κάνει καθόλου αλλαγές ακόμα. Για να ξεκινήσετε, ελέγξτε το <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Οδηγός αρχαρίων</a>.
heading: Ομάδες αλλαγών
heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
heading_friend: Ομάδες αλλαγών
comments:
ago: "%{ago} πριν"
comment: Σχόλιο
- has_commented_on: Ο {display_name} % έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+ has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
newer_comments: Νεότερα Σχόλια
older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
post: Καταχώρηση
hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 σχόλιο
+ one: "%{count} σχόλιο"
other: "%{count} σχόλια"
+ zero: Κανένα σχόλιο
comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
confirm: Επιβεβαίωση
edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
- recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
+ recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
title: Ημερολόγια χρηστών
title_friends: Ημερολόγια φίλων
title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
export_button: Εξαγωγή
- export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Μορφοποίηση
format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή
image_size: Μέγεθος Εικόνας
description:
title:
geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} από <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Πόλεις
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
- osm_namefinder: Αποτελέσματα από <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
aerodrome: Αεροδρόμιο
+ apron: Χώρος ελιγμών
gate: Πύλη
helipad: Ελικοδρόμιο
runway: Διάδρομος
WLAN: Πρόσβαση WiFi
airport: Αεροδρόμιο
arts_centre: Κέντρο Τεχνών
+ artwork: Έργο τέχνης
atm: ATM
auditorium: Αμφιθέατρο
bank: Τράπεζα
bench: Πάγκος
bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
+ biergarten: Υπαίθρια μπυραρία
brothel: Οίκος ανοχής
bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
+ food_court: Προαύλειο Φαγητού \
fountain: Συντριβάνι
fuel: Καύσιμα
grave_yard: Νεκροταφείο
gym: Γυμναστήριο
+ hall: Αίθουσα
health_centre: Κέντρο Υγείας
hospital: Νοσοκομείο
hotel: Ξενοδοχείο
+ hunting_stand: Κυνηγητικό Κιόσκι
ice_cream: Παγωτό
kindergarten: Νηπιαγωγείο
library: Βιβλιοθήκη
market: Αγορά
marketplace: Αγορά
+ mountain_rescue: Ορεινή διάσωση
nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
nursery: Παιδικός σταθμός
nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
shelter: Καταφύγιο
shop: Κατάστημα
shopping: Αγορές
+ shower: Ντους
social_centre: Κοινωνικό κέντρο
+ social_club: Κοινωνική λέσχη
studio: Στούντιο
supermarket: Σουπερμάρκετ
swimming_pool: Πισίνα
university: Πανεπιστήμιο
vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+ village_hall: Αίθουσα Χωριού
waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
wifi: Πρόσβαση WiFi
youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
bridge:
aqueduct: Υδραγωγείο
suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
+ swing: Αιωρούμενη Γέφυρα \
+ viaduct: Κοιλαδογέφυρα
"yes": Γέφυρα
building:
"yes": Κτίριο
highway:
bridleway: Μονοπάτι για άλογα
+ bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου \
bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+ byway: Παράδρομος
construction: Δρόμος υπό κατασκευή
+ cycleway: Ποδηλατόδρομος
emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
footway: Μονοπάτι
ford: Κοιτόστρωση
+ living_street: Μεικτός Δρόμος
milestone: Ορόσημο
+ minor: Επαρχιακός Δρόμος \
motorway: Αυτοκινητόδρομος
motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
primary: Κύρια Οδός
primary_link: Κύρια Οδός
raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
- residential: Î\9aαÏ\84οικίες
+ residential: Î\9fικιÏ\83Ï\84ική οδÏ\8cς
rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
road: Δρόμος
secondary: Δευτερεύουσα Οδός
speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
steps: Σκαλοπάτια
stile: Στήλη
+ tertiary: Τρίτος Δρόμος \
+ tertiary_link: Τρίτος Δρόμος \
track: Χωματόδρομος
trail: Μονοπάτι
+ trunk: Εθνική Οδός
trunk_link: Εθνική Οδός
unclassified: Αταξινόμητη Οδός
unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
historic:
archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
battlefield: Πεδίο μάχης
+ boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
building: Κτίριο
castle: Κάστρο
church: Εκκλησία
fort: Οχυρό
house: Σπίτι
icon: Εικονίδιο
+ manor: Έπαυλη \
memorial: Μνημείο
mine: Ορυχείο
monument: Μνημείο
basin: Λεκανοπέδιο
cemetery: Κοιμητήριο
commercial: Εμπορική Περιοχή
+ conservation: Διατήρηση
construction: Κατασκευές
farm: Αγρόκτημα
farmland: Γεωργική γη
recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
reservoir: Ταμιευτήρας
residential: Κατοικημένη Περιοχή
+ retail: Κατάστημα Λιανικής
+ road: Περιοχή Δρόμων
vineyard: Αμπέλι
wetland: Υγρότοπος
wood: Μη προσεγμένο δάσος
bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
common: Κοινόχρηστη γη
fishing: Αλιευτική Περιοχή
+ fitness_station: Γυμναστήριο \
garden: Κήπος
golf_course: Γήπεδο Γκολφ
ice_rink: Παγοδρόμιο
channel: Κανάλι
cliff: Γκρεμός
crater: Κρατήρας
+ dune: Αμμόλοφος \
feature: Χαρακτηριστικό
fjord: Φιόρδ
forest: Δάσος
geyser: Θερμοπίδακας
glacier: Παγετώνας
+ heath: Υγεία
hill: Λόφος
island: Νησί
land: Ξηρά
marsh: Βάλτος
+ moor: Δέστρα
mud: Λάσπη
peak: Κορυφή
point: Σημείο
company: Εταιρεία
employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
+ government: Κυβερνητικό γραφείο
+ insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
lawyer: Δικηγόρος
ngo: Γραφείο ΜΚΟ
telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
houses: Σπίτια
island: Νησί
islet: Νησίδα
- isolated_dwelling: Î\91Ï\80ομονÏ\89μÎνη οικεία
+ isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
locality: Τοποθεσία
moor: Δέστρα
municipality: Δήμος
level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
light_rail: Ελαφρύ τρένο
narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+ platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+ preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
subway: Σταθμός Μετρό
subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
tram: Τραμ
tram_stop: Στάση Τραμ
shop:
+ antiques: Αντίκες
+ art: Κατάστημα Τέχνης
bakery: Φούρνος
+ beauty: Σαλόνι ομορφιάς
+ beverages: Κατάστημα ποτών
bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
books: Βιβλιοπωλείο
butcher: Κρεοπωλείο
+ car: Κατάστημα αυτοκινήτων
car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
carpet: Κατάστημα Χαλιών
food: Κατάστημα Τροφίμων
funeral_directors: Γραφείο τελετών
furniture: Έπιπλα
+ gallery: Γκαλερί
gift: Κατάστημα Δώρων
greengrocer: Μανάβης
grocery: Οπωροπωλείο
hairdresser: Κομμωτήριο
+ hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Ασφαλιστική
jewelry: Κοσμηματοπωλείο
kiosk: Περίπτερο
laundry: Πλυντήριο
mall: Εμπορικό Κέντρο
market: Αγορά
+ mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
+ motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
music: Κατάστημα Μουσικής
+ newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων
optician: Οπτικός
+ organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
+ pet: Pet Shop
photo: Φωτογραφείο
+ salon: Σαλόνι
shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
+ shopping_centre: Εμπορικό κέντρο
sports: Κατάστημα Αθλητικών
stationery: Κατάστημα γραφικής ύλης
supermarket: Σουπερμάρκετ
toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+ video: Βίντεο κατάστημα
tourism:
+ artwork: Έργο τέχνης
+ attraction: Αξιοθέατο
+ cabin: Καμπίνα
camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
chalet: Σαλέ
guest_house: Ξενώνας
hostel: Ξενώνας
hotel: Ξενοδοχείο
information: Πληροφορίες
+ motel: Μοτέλ
museum: Μουσείο
picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
theme_park: Θεματικό Πάρκο
valley: Κοιλάδα
+ viewpoint: Οπτική γωνία
zoo: Ζωολογικός κήπος
tunnel:
"yes": Σήραγγα
canal: Κανάλι
dam: Φράγμα
ditch: Χαντάκι
+ dock: Αποβάθρα
+ drain: Υπόνομος
+ mooring: Αγκυροβόλι
+ rapids: Χείμαρροι
river: Ποτάμι
riverbank: Όχθη ποταμού
stream: Ρέμα
waterfall: Καταρράχτης
+ prefix_format: "%{name}"
javascripts:
+ map:
+ base:
+ standard: Κανονικός
+ transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
site:
edit_disabled_tooltip: Κάνε μεγέθυνση για να επεξεργαστείς το χάρτη
edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
intro_2_license: ανοικτή του άδεια
intro_2_use: χρήση
- license:
- title: Τα δεδομένα του OpenStreetMap τελούν υπό την Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Γενική Άδεια
log_in: είσοδος
log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
logo:
user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
view: Προβολή
view_tooltip: Προβολή του χάρτη
- welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Η προσωπική σας σελίδα
wiki: Wiki
wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
+ contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+ credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+ infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+ intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι <i>open data</i>, αδειοδοτημένο υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+ title_html: Πνευματική ιδιοκτησία και άδεια χρήσης
native:
mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
native_link: ελληνική έκδοση
inbox:
date: Ημ/νία
from: Από
+ messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
new_messages:
one: "%{count} νέο μήνυμα"
outbox:
date: Ημ/νία
inbox: εισερχόμενα
+ messages:
+ one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+ other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: εξερχόμενα
back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
date: Ημ/νία
from: Από
- reading_your_messages: Ανάγνωση μηνυμάτων
- reading_your_sent_messages: Ανάγνωση απεσταλμένων μηνυμάτων
reply_button: Απάντηση
subject: Θέμα
title: Ανάγνωση μηνύματος
with_description: με περιγραφή
your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
lost_password_html:
+ click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
greeting: Γεια,
hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
lost_password_plain:
header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
hi: Γεια σου %{to_user},
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
+ created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησες έναν λογαριασμό στο {site_url} %.
+ greeting: Γεια σου!
+ subject: "[OpenStreetMap] Καλωσήλθατε στο OpenStreetMap"
+ welcome: Θα θέλαμε να σας καλωσορίσουμε και να σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
signup_confirm_html:
- click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
get_reading: Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">στο wiki</a>, μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> ή το <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ή περιηγήσου στο <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast για το ιστορικό του project, το οποίο επίσης έχει <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts να ακούσεις</a>!
- greeting: Γεια!
- hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Μπορείς να ρωτήσεις για οποιαδήποτε απορία έχεις σχετικά με το OpenStreetMap στην ιστοσελίδα ερωτήσεων και απαντήσεων:"
blog_and_twitter: "Μείνε ενήμερος με τα τελευταία νέα μέσω του ιστολογίου του OpenStreetMap ή το Twitter:"
- click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
- click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
- current_user_1: Ένας κατάλογος με τρέχοντες χρήστες ανά κατηγορίες, βασισμένος στο πού στον κόσμο
- current_user_2: "βρίσκονται, είναι διαθέσιμος από:"
- greeting: Γεια!
- hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
- user_wiki_1: Προτείνεται να δημιουργήσεις μια σελίδα χρήστη wiki, η οποία περιλαμβάνει
- user_wiki_2: ετικέτες που επισημαίνουν που βρίσκεσαι, όπως [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Ίσως θες επίσης να κάνεις εγγραφή στο OpenStreetMap wiki:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: διαβάστε τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
+ allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη.
+ allow_write_gpx: ανεβάστε ίχνη GPS.
oauth_clients:
edit:
submit: Επεξεργασία
title: Επεξεργασία της αίτησής σας
form:
+ allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη. \
+ callback_url: Ανάκληση URL \
name: Όνομα
required: Απαιτείται
+ support_url: Υποστήριξη URL \
+ url: URL Κύριας Εφαρμογής \
index:
application: Όνομα Εφαρμογής
register_new: Εγγραφή αίτησής
revoke: Ανάκληση!
+ title: Οι λεπτομέρειες της OAuth μου \
new:
submit: Εγγραφή
+ show:
+ allow_read_prefs: διαβάστε τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+ allow_write_api: τροποποιήστε το χάρτη.
+ allow_write_diary: δημιουργήστε εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και κάντε φίλους.
+ allow_write_gpx: επιφόρτωση ιχνών GPS. \
+ allow_write_prefs: τροποποιήστε τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+ confirm: Είστε σίγουροι;
+ delete: Διαγραφή εξυπηρετητή
+ requests: "Ζητά της ακόλουθες πληροφορίες από το χρήστη:"
printable_name:
- with_id: "%{id}"
- with_name: "%{name} (%{id})"
+ with_version: "%{id}, v%{version}"
redaction:
+ create:
+ flash: Η σύνταξη δημιουργήθηκε.
edit:
description: Περιγραφή
+ heading: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
+ submit: Αποθηκεύσετε σύνταξη
+ title: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
+ index:
+ empty: Καμία σύνταξη προς εμφάνιση.
+ heading: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+ title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
new:
description: Περιγραφή
+ heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα σύνταξη
+ submit: Δημιουργία σύνταξης
+ title: Δημιουργώντας νέα σύνταξη
show:
confirm: Είσαι σίγουρος?
description: "Περιγραφή:"
+ destroy: Κατάργηση αυτής της σύνταξης
+ edit: Επεξεργασία αυτής της σύνταξης
+ heading: Εμφάνιση σύνταξης «%{title}»
+ title: Εμφάνιση σύνταξης
user: "Δημιουργός:"
+ update:
+ flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
index:
js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
- license:
- notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
- project_name: έργο OpenStreetMap
+ permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιώσου ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
key:
map_key: Υπόμνημα
table:
entry:
admin: Διοικητικό όριο
+ apron:
+ 1: Τερματικός σταθμός
bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
building: Σημαντικό κτίριο
+ byway: Παράδρομος
cable:
- Τελεφερίκ
- τελεφερίκ με καθίσματα
primary: Κύρια Οδός
private: Ιδιωτική πρόσβαση
rail: Σιδηρόδρομος
+ reserve: Φυσικό καταφύγιο
resident: Κατοικημένη περιοχή
+ retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
runway:
- Διάδρομος Αεροδρομίου
- τροχόδρομος
unsurfaced: Δρόμος χωρίς άσφαλτο
wood: Φυσικό Δάσος
markdown_help:
+ alt: Alt κείμενο
+ first: Πρώτο στοιχείο
+ heading: Επικεφαλίδα
+ headings: Επικεφαλίδες
image: Εικόνα
link: Σύνδεσμος
+ ordered: Ταξινομημένη λίστα
+ second: Δεύτερο στοιχείο
+ subheading: Υποκεφαλίδα
text: Κείμενο
+ unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
url: Διεύθυνση URL
richtext_area:
edit: Επεξεργασία
trace_optionals:
tags: Ετικέτες
trace_paging_nav:
- showing_page: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83ελίδαÏ\82 %{page}
+ showing_page: Σελίδα %{page}
view:
delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
description: "Περιγραφή:"
map: χάρτης
none: Κανένα
owner: "Ιδιοκτήτης:"
+ pending: ΣΕ ΕΚΚΡΕΜΌΤΗΤΑ
points: "Σημεία:"
tags: "Ετικέτες:"
visibility: "Ορατότητα:"
delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+ flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email για μια ειδοποίηση για να επιβεβαιώσετε την νέα σας διεύθυνση email.
+ gravatar:
+ gravatar: Χρήση Gravatar
+ link text: Τι είναι αυτό;
home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
image: "Εικόνα:"
image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
title: Επεξεργασία λογαριασμού
+ update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη;
confirm:
already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
button: Επιβεβαίωση
auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείς να συνδεθείς με αυτές τις λεπτομέρειες.
create account minute: Δημιούργησε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
- heading: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
+ heading: ΣÏ\8dνδεÏ\83η \
login_button: Είσοδος
lost password link: Έχασες τον κωδικό σου;
new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Μάθε περισσότερα σχετικά με την επερχόμενη αλλαγή άδειας του OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">μεταφράσεις</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">συζήτηση</a>)
- notice_terms: Το OpenStreetMap μετακινείται σε νέα άδεια την 1η Απριλίου 2012. Είναι το ίδιο ανοιχτή όπως η υπάρχουσα, αλλά τα νομικά σημεία ταιριάζουν καλύτερα στη βάση δεδομένων του χάρτη. Θα θέλαμε πολύ να διατηρηθούν οι συνεισφορές σου στο OpenStreetMap, αλλά μπορούμε να το επιτύχουμε μόνο αν συμφωνείς να διανέμονται υπό τη νέα άδεια. Διαφορετικά, θα πρέπει να αφαιρεθούν από τη βάση δεδομένων.<br><br>Παρακαλούμε συνδέσου και στη συνέχεια αφιέρωσε μερικά δευτερόλεπτα για να διαβάσεις και να αποδεχτείς τους νέους όρους. Ευχαριστούμε!
openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
openid_providers:
password: "Κωδικός:"
register now: Εγγραφή
remember: "Αποθήκευση:"
- title: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
+ title: ΣÏ\8dνδεÏ\83η \
to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
logout:
heading: Έξοδος από το OpenStreetMap
title: Έχασες τον κωδικό σου
make_friend:
already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
+ button: Προσθήκη ως φίλου
failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
- success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σου.
+ success: "%{name} είναι τώρα φίλος σου!"
new:
confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
you need to accept or decline: Παρακαλώ διάβασε και αποδέξου ή απέρριψε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσεις.
view:
activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
- add as friend: Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\89Ï\82 Ï\86ίλοÏ\82
+ add as friend: Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\86ίλοÏ\85
ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
- block_history: εμφάνιση φραγών που λήφθηκαν
+ block_history: φραγές που ελήφθησαν
blocks by me: φραγές από εμένα
blocks on me: φραγές σε εμένα
comments: σχόλια
diary: ημερολόγιο
edits: επεξεργασίες
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
- friends_changesets: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν ομάδÏ\89ν αλλαγÏ\8eν αÏ\80Ï\8c Ï\86ίλοÏ\85Ï\82
- friends_diaries: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν καÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83εÏ\89ν ημεÏ\81ολογίοÏ\85 αÏ\80Ï\8c Ï\86ίλοÏ\85Ï\82
+ friends_changesets: ομάδεÏ\82 αλλαγÏ\8eν Ï\86ίλÏ\89ν
+ friends_diaries: καÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83ειÏ\82 ημεÏ\81ολογίοÏ\85 Ï\86ίλÏ\89ν
hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
km away: "%{count}χλμ μακριά"
latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
m away: "%{count}μ μακριά"
mapper since: "Χαρτογράφος από:"
- moderator_history: εμφάνιση φραγών που δόθηκαν
+ moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
my comments: τα σχόλιά μου
my diary: το ημερολόγιό μου
my edits: οι επεξεργασίες μου
my settings: οι ρυθμίσεις μου
my traces: τα ίχνη μου
nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
- nearby_changesets: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν ομάδÏ\89ν αλλαγών από κοντινούς χρήστες
- nearby_diaries: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν καÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83εÏ\89ν ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
+ nearby_changesets: ομάδεÏ\82 αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+ nearby_diaries: καÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83ειÏ\82 ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
no friends: Δεν έχεις προσθέσει φίλους ακόμα.
no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν.
oauth settings: ρυθμίσεις oauth
- remove as friend: αÏ\86αίÏ\81εÏ\83η αÏ\80Ï\8c Ï\86ίλοÏ\82
+ remove as friend: αÏ\86αιÏ\81ÎÏ\83Ï\84ε αÏ\80Ï\8c Ï\86ίλο
role:
administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
grant:
revoke: Ανάκληση!
revoker_name: Ανακλήθηκε από
show: Εμφάνιση
+ showing_page: Σελίδα %{page}
status: Κατάσταση
period:
one: 1 ώρα