]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / it.yml
index e8d910c81342f6f3717505d244f05d099b69f9c3..846ec9139840f3cc6c83091872615f1a125b806f 100644 (file)
@@ -272,7 +272,6 @@ it:
   auth:
     providers:
       none: Nessuno
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       microsoft: Microsoft
@@ -412,14 +411,10 @@ it:
       way_paginated: Percorsi (%{x}-%{y} di %{count})
       relation: Relazioni (%{count})
       relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
-      comment: Commenti (%{count})
       hidden_comment_by_html: Commento nascosto da %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Commento da %{user} %{time_ago}
       changesetxml: Gruppo di modifiche XML
       osmchangexml: XML in formato osmChange
-      feed:
-        title: Gruppo di modifiche %{id}
-        title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
       join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
       discussion: Discussione
       still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno
@@ -530,6 +525,9 @@ it:
       no_more_area: Nessun altro gruppo di modifiche in quest'area.
       no_more_user: Nessun altro gruppo di modifiche da questo utente.
       load_more: Caricane ancora
+      feed:
+        title: Gruppo di modifiche %{id}
+        title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
     timeout:
       sorry: Spiacenti, l'elenco dei gruppi di modifiche che hai richiesto ha impiegato
         troppo tempo per poter essere recuperato.
@@ -593,6 +591,7 @@ it:
     show:
       title: Diario di %{user} | %{title}
       user_title: Diario di %{user}
+      discussion: Discussione
       leave_a_comment: Lascia un commento
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} per lasciare un commento'
       login: Entra
@@ -1778,10 +1777,10 @@ it:
         %{url}.
       details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati
         su %{url}.
-      unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
-        visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
-      unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
-        visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+      unsubscribe: Puoi annullare l'iscrizione agli aggiornamenti di questo insieme
+        di modifiche su %{url}.
+      unsubscribe_html: Puoi annullare l'iscrizione agli aggiornamenti di questo insieme
+        di modifiche su %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Controlla la tua e-mail!
@@ -1895,7 +1894,7 @@ it:
     new:
       title: password persa
       heading: Password dimenticata?
-      email address: 'Indirizzo email:'
+      email address: Indirizzo email
       new password button: Reimposta password
       help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
         a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
@@ -1957,9 +1956,8 @@ it:
     new:
       title: Entra
       heading: Entra
-      email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
-      password: 'Password:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
+      password: Password
       remember: Ricordati di me
       lost password link: Persa la password?
       login_button: Entra
@@ -2251,12 +2249,7 @@ it:
         per questa funzionalità.
     export:
       title: Esporta
-      area_to_export: Area da esportare
       manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
-      format_to_export: Formato di esportazione
-      osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
-      map_image: Immagine Mappa (mostra livello standard)
-      embeddable_html: HTML incapsulabile
       licence: Licenza
       licence_details_html: I dati OpenStreetMap sono rilasciati con licenza %{odbl_link}
         (ODbL).
@@ -2281,17 +2274,6 @@ it:
         other:
           title: Altre fonti
           description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
-      options: Opzioni
-      format: Formato
-      scale: Scala
-      max: max
-      image_size: Dimensione immagine
-      zoom: Ingrandimento
-      add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Risultato
-      paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
       export_button: Esporta
     fixthemap:
       title: Segnala un problema / Correggi la mappa
@@ -2328,17 +2310,13 @@ it:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
         title: Guida per principianti
         description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
-      help:
-        title: Forum di aiuto
-        description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
-          di OpenStreetMap.
+      community:
+        title: Forum di assistenza e comunità
+        description: Un luogo condiviso dove cercare aiuto e conversare su OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Mailing List
         description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
           gamma di mailing list tematiche o regionali.
-      community:
-        title: Forum della comunità
-        description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
@@ -2446,6 +2424,7 @@ it:
           allotments: Area comune orti casalinghi
           pitch: Campo sportivo
           centre: Centro sportivo
+          beach: Spiaggia
           reserve: Riserva naturale
           military: Area militare
           school: Scuola
@@ -2463,6 +2442,7 @@ it:
           bus_stop: Fermata dell'autobus
           stop: Fermata
           bicycle_shop: Negozio di biciclette
+          bicycle_rental: Noleggio biciclette
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           toilets: Bagni pubblici
     welcome:
@@ -3215,12 +3195,10 @@ it:
           other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
       base:
         standard: Standard
-        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Mappa ciclabile
         transport_map: Mappa dei trasporti
         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
         hot: Umanitario
-        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Livelli mappa
         notes: Note sulla mappa
@@ -3235,8 +3213,6 @@ it:
       osm_france: OpenStreetMap France
       thunderforest_credit: Tasselli per gentile concessione di %{thunderforest_link}
       andy_allan: Andy Allan
-      opnvkarte_credit: Tasselli per gentile concessione di %{memomaps_link}
-      memomaps: MeMoMaps
       tracestrack_credit: Tasselli per gentile concessione di %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Stile tasselli di %{hotosm_link} ospitato da %{osm_france_link}
       hotosm_name: La squadra di OpenStreetMap Humanitarian