comment: মন্তব্য
newer_comments: নতুনতর মন্তব্য
older_comments: পুরাতন মন্তব্য
+ subscribe:
+ button: আলোচনায় সাবস্ক্রাইব করুন
doorkeeper:
flash:
applications:
few: '%{count} bloaz zo'
many: '%{count} bloaz zo'
other: '%{count} bloaz zo'
- printable_name:
- version: v%{version}
- current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
id:
feed:
title: Hollad cheñchamantoù %{id}
title_comment: Hollad cheñchamantoù %{id} - %{comment}
+ subscribe:
+ button: Koumanantiñ ouzh ar gaozeadenn
+ unsubscribe:
+ button: Digoumanantiñ diouzh ar gaozeadenn
+ heading:
+ title: Hollad cheñchamantoù %{id}
+ created_by_html: Bet krouet gant %{link_user} d'an %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Enmont ebet gant an id: %{id}'
timeout:
sorry: Ho tigarez, re hir eo adtapout ar roll cheñchamantoù hoc'h eus goulennet.
changeset_comments:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit
adderaouekaat ho ker-tremen.
note_comment_notification:
+ description: 'Notenn OpenStreetMap #%{id}'
anonymous: Un implijer dizanv
greeting: Demat,
commented:
details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
details_html: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'Hollad cheñchamantoù OpenStreetMap #%{id}'
hi: Demat %{to_user},
greeting: Demat,
commented:
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
details_html: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
- unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
- %{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
- unsubscribe_html: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
- %{url} ha klikit war "Digoumanantiñ".
+ unsubscribe: Gallout a rit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an hollad cheñchamantoù-mañ
+ e %{url}.
+ unsubscribe_html: Gallout a rit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an hollad
+ cheñchamantoù-mañ e %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
few: '%{count} blynedd yn ôl'
many: '%{count} blynedd yn ôl'
other: '%{count} blynedd yn ôl'
- printable_name:
- version: v%{version}
- current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: (%{name} yn gyfredol) diofyn
id:
distance_m: '%{distance}m'
distance_km: '%{distance}km'
errors:
+ no_route: Ni ellir dod o hyd i'r llwybr rhwng y ddau le.
no_place: Ymddiheuriadau - ni ellir canfod '%{place}'.
instructions:
continue_without_exit: Parhau ar %{name}
offramp_right: Cymerwch y ramp ar y dde
offramp_right_with_exit: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde
offramp_right_with_exit_name: Cymerwch allanfa %{exit} ar y dde i %{name}
+ merge_right_without_exit: Cyfunwch i'r dde ar %{name}
turn_right_without_exit: Trowch i'r dde ar %{name}
sharp_right_without_exit: Siarp i'r dde ar %{name}
uturn_without_exit: Tro pedol ar hyd %{name}
sharp_left_without_exit: Siarp i'r chwith ar %{name}
turn_left_without_exit: Trowch i'r chwith ar %{name}
offramp_left: Cymerwch y ramp ar y chwith
+ offramp_left_with_exit: Cymerwch y %{exit} allanfa ar y chwith
merge_left_without_exit: Cyfuno i'r chwith ar %{name}
+ slight_left_without_exit: Ychydig i'r chwith i %{name}
via_point_without_exit: (trwy bwynt)
follow_without_exit: Dilynwch %{name}
+ roundabout_without_exit: Ar y gylchfan cymerwch yr allanfa i %{name}
leave_roundabout_without_exit: Gadael cylchfan - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Aros ar gylchfan - %{name}
start_without_exit: Dechreuwch ar %{name}
destination_without_exit: Wedi cyrraedd cyrchfan
against_oneway_without_exit: Mynd yn erbyn unffordd ar %{name}
end_oneway_without_exit: Diwedd unffordd ar %{name}
+ roundabout_with_exit: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Ar y gylchfan cymerwch %{exit} allanfa i %{name}
exit_roundabout: Gadael y gylchfan i %{name}
unnamed: ffordd heb enw
courtesy: Cyfarwyddiadau trwy garedigrwydd %{link}
exit_counts:
first: 1af
- second: 2il
+ second: yr 2il
third: 3ydd
fourth: 4ydd
fifth: 5ed
x_years:
one: antaŭ %{count} jaro
other: antaŭ %{count} jaroj
- printable_name:
- version: v%{version}
- current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Implicita (nune %{name})
id:
feed:
title: Ŝanĝaro %{id}
title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
+ subscribe:
+ heading: Ĉu aboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Aboni diskuton
+ unsubscribe:
+ heading: Ĉu malaboni diskuton pri tiu ĉi ŝanĝaro?
+ button: Malaboni diskuton
+ heading:
+ title: Ŝanĝaro %{id}
+ created_by_html: Kreita de %{link_user} je %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Neniu tia ŝanĝaro
+ heading: 'Neniu ŝanĝaro kun la identigilo: %{id}'
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas ŝanĝaro kun la identigilo %{id}. Kontrolu pri liter-eraroj
+ aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
timeout:
sorry: Bedaŭrinde daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
changeset_comments:
more: Pli
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: taglibra afiŝo %{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentis pri taglibra afiŝo'
hi: Saluton %{to_user},
header: '%{from_user} komentis pri la OpenStreetMap-taglibra afiŝo kun la temo
click_the_link: Se tiu estas vi, bonvolu alklaki la ligilon sube por restarigi
la pasvorton.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: rimarko %{id}'
anonymous: Anonimulo
greeting: Saluton,
commented:
details: Pli da detaloj pri la rimarko, vi povas trovi je %{url}.
details_html: Pli da detaloj pri la noto troveblas ĉe %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap: ŝanĝaro %{id}'
hi: Saluton %{to_user},
greeting: Saluton,
commented:
partial_changeset_without_comment: sen komento
details: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
details_html: Pli da detaloj pri la ŝanĝaro povas esti trovita ĉe %{url}.
- unsubscribe: Por malaboni el ĝisdatigoj pri ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url} kaj
- alklaku "Malobservi".
- unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
- alklaku "Malaboni".
+ unsubscribe: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
+ unsubscribe_html: Vi povas malaboni ĝisdatigojn pri tiu ĉi ŝanĝaro ĉe %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita.
details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
- unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
- %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
- unsubscribe_html: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine
- aadressile %{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
+ unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}.
+ unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil
+ %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Kontrolli oma e-posti.
new:
title: Unustatud parool
heading: Parool ununenud?
- email address: 'E-posti aadress:'
+ email address: E-posti aadress
new password button: Lähtesta parool
help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
new:
title: Sisselogimine
heading: Logi sisse
- email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
- password: 'Parool:'
+ email or username: E-posti aadress või kasutajanimi
+ password: Parool
remember: Jäta mind meelde
lost password link: Kas unustasid parooli?
login_button: Logi sisse
title: Juhend algajatele
description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
community:
- title: Kogukonna foorum
- description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
+ title: Abi- ja kogukonnafoorum
+ description: Ühine koht, kus küsida abi ja kus arutada OpenStreetMapi üle.
mailing_lists:
title: Postiloendid
description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
oauth1_settings: OAuth 1 sätted
oauth2_applications: OAuth 2 rakendused
oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused
+ muted_users: Vaigistatud kasutajad
oauth:
authorize:
title: Lubada juurdepääs sinu kontole
centre_map: Kuva kaardi keskel
redactions:
edit:
- heading: Redigeeri kinnikatmist
- title: Redigeeri kinnikatmist
+ heading: Kinnikatmise redigeerimine
+ title: Kinnikatmise redigeerimine
index:
empty: Pole ühtegi kinnikatmist, mida näidata.
heading: Kinnikatmiste loend
messages:
invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: on jo hiljennetty
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
- %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ %{url}.
unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
- osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ osoitteeseen %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Tarkista sähköpostisi!
title: Aloitusopas
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
community:
- title: Yhteisön keskustelupalsta
- description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
+ title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
+ description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
+ keskusteluille.
mailing_lists:
title: Postituslistat
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
+ muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
oauth:
authorize:
title: Salli tilisi käyttö
permissions:
missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
scopes:
+ openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
user_mutes:
index:
table:
+ thead:
+ muted_user: Hiljennetty käyttäjä
+ actions: Toiminnot
tbody:
send_message: Lähetä viesti
create:
- notice: Mykistit käyttäjän %{name}.
- error: Käyttäjää %{name} ei voitu mykistää. %{full_message}.
+ notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
+ error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
destroy:
notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
notes:
feed:
title: ערכת שינויים %{id}
title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+ subscribe:
+ heading: לעשות מינוי לדיון בערכת השינויים הבאה?
+ button: מינוי לדיון
+ unsubscribe:
+ heading: לבטל את המינוי לדיון בערכת השינויים הבאה?
+ button: ביטול המינוי לדיון
+ heading:
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ created_by_html: נוצרה על־ידי %{link_user} ב־%{created}.
+ no_such_entry:
+ title: אין ערכת שינויים כזאת
+ heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
+ body: סליחה, אין ערכת שינויים עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת
+ על קישור שגוי.
timeout:
sorry: קבלת רשימת ערכות השינויים שביקשת אורכת זמן רב מדי, עמך הסליחה.
changeset_comments:
comment: תגובה
newer_comments: הערות חדשות
older_comments: הערות ישנות
+ subscribe:
+ heading: לעשות מינוי לדיון ברשומת היומן הבאה?
+ button: מינוי לדיון
+ unsubscribe:
+ heading: לבטל את המינוי לדיון ברשומת היומן הבאה?
+ button: ביטול המינוי לדיון
doorkeeper:
errors:
messages:
more: עוד
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: רשומת יומן OpenStreetMap מס׳ %{id}
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
או לשלוח הודעה ליוצר בכתובת %{replyurl}
footer_html: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או לשלוח הודעה למחבר בכתובת %{replyurl}
+ footer_unsubscribe: אפשר לבטל את המינוי לדיון בכתובת %{unsubscribeurl}
+ footer_unsubscribe_html: אפשר לבטל את המינוי לדיון בכתובת %{unsubscribeurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: שלום %{to_user},
כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
note_comment_notification:
+ description: הערת OpenStreetMap מס׳ %{id}
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
commented:
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
details_html: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: ערכת שינויים של OpenStreetMap מס׳ %{id}
hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
commented:
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
details_html: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
- unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
- %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
- unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
- בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ unsubscribe: באפשרותך לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת בכתובת %{url}.
+ unsubscribe_html: באפשרותך לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת בכתובת
+ %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: אימות חשבון משתמש
%{url}.
details_html: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati
su %{url}.
- unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
- visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
- unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
- visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
+ unsubscribe: Puoi annullare l'iscrizione agli aggiornamenti di questo insieme
+ di modifiche su %{url}.
+ unsubscribe_html: Puoi annullare l'iscrizione agli aggiornamenti di questo insieme
+ di modifiche su %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Controlla la tua e-mail!
feed:
title: 変更セット %{id}
title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
+ subscribe:
+ button: 議論に参加する
timeout:
sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は時間がかかりすぎたため取得できませんでした。
changeset_comments:
x_years:
one: virun %{count} Joer
other: viru(n) %{count} Joer
- printable_name:
- version: v%{version}
- current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Standard (elo %{name})
id:
details: Méi Detailer iwwer den Ännerungssaz kënnen ënner %{url} fonnt ginn.
details_html: Méi Detailer iwwer den Ännerungssaz kënnen ënner %{url} fonnt
ginn.
- unsubscribe: Fir d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ofzebestellen, besich
- %{url} a klick op „Ofmellen“.
- unsubscribe_html: Fir d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ofzebestellen,
- besich %{url} a klick op „Ofmellen“.
+ unsubscribe: Dir kënnt d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ënner %{url}
+ ofbestellen.
+ unsubscribe_html: Dir kënnt d'Aktualiséierungen un dësem Ännerungssaz ënner
+ %{url} ofbestellen.
confirmations:
confirm:
heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
x_years:
one: пред %{count} година
other: пред %{count} години
- printable_name:
- version: вер. %{version}
- current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: По основно (моментално %{name})
id:
feed:
title: Измени %{id}
title_comment: Измени %{id} - %{comment}
+ subscribe:
+ heading: Да ве претплатам на слединов разговор за измени?
+ button: Претплати се на разговорот
+ unsubscribe:
+ heading: Да ве отпишам од претплатата на следниов разговор за измени?
+ button: Отпиши се од разговорот
+ heading:
+ title: Измени %{id}
+ created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Нема такви измени
+ heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}'
+ body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте
+ згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
timeout:
sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за
да се добие.
more: Повеќе
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: Дневничка ставка бр. %{id} во OpenStreetMap
subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на дневничка ставка'
hi: Здраво %{to_user},
header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со
click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените
лозинката.
note_comment_notification:
+ description: Белешка бр. %{id} во OpenStreetMap
anonymous: Анонимен корисник
greeting: Здраво,
commented:
details: Поподробно за белешката на %{url}.
details_html: Поподробно за белешката на %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap
hi: Здраво %{to_user},
greeting: Здраво,
commented:
partial_changeset_without_comment: без коментар
details: Поподробно за промената на %{url}.
details_html: Поподробно за промената на %{url}.
- unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата
- %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
- unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја
- страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
+ unsubscribe: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
+ unsubscribe_html: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Проверете си ја е-поштата
x_years:
one: há %{count} ano
other: há %{count} anos
- printable_name:
- version: v%{version}
- current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Padrão (atualmente %{name})
id:
feed:
title: Nabor sprememb %{id}
title_comment: Nabor sprememb %{id} – %{comment}
+ subscribe:
+ heading: Se želite prijaviti na naslednjo razprave o naboru sprememb?
+ button: Prijava na razpravo
+ unsubscribe:
+ heading: Se želite odjaviti od naslednje razprave o naboru sprememb?
+ button: Odjava od razprave
+ heading:
+ title: Nabor sprememb %{id}
+ created_by_html: Ustvaril %{link_user} dne %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Ni takega nabora sprememb
+ heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+ body: Oprostite, nabora sprememb z oznako %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
+ in povezavo, ki ste jo kliknili.
timeout:
sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
changeset_comments:
more: Več
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: Dnevniški vnos OpenStreetMap št. %{id}
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
+ description: Opomba OpenStreetMap št. %{id}
anonymous: Anonimni uporabnik
greeting: Živijo,
commented:
details: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
details_html: Več podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Nabor sprememb OpenStreetMap št. %{id}
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
greeting: Pozdravljeni,
commented:
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
details: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
details_html: Več podrobnosti o tem naboru sprememb lahko najdete na %{url}.
- unsubscribe: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb, obiščite
- %{url} in kliknite »Odnaroči«.
- unsubscribe_html: Če se želite odnaročiti od obveščanja o tem naboru sprememb,
- obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
+ unsubscribe: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na %{url}.
+ unsubscribe_html: Od obveščanja o tem naboru sprememb se lahko odnaročite na
+ %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Preverite svojo e-pošto!
auth:
providers:
none: Ниједан
- google: Google
+ google: Гугл
facebook: Фејсбук
+ microsoft: Мајкрософт
github: GitHub
wikipedia: Википедија
api:
mobile_phone: Продавница мобилних телефона
motorcycle: Продавница мотоцикала
music: Музичка продавница
+ musical_instrument: Музички инструменти
newsagent: Новинарница
optician: Оптичар
organic: Продавница здраве хране
heading:
my_inbox: Примљене
my_outbox: Послате
+ muted_messages: Пригушене поруке
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
previous: « Претходно
user_mutes:
index:
+ title: Пригушени корисници
table:
thead:
actions: Радње
x_years:
one: '%{count} yıl önce'
other: '%{count} yıl önce'
- printable_name:
- version: v%{version}
- current_and_old_links_html: '%{current_link}, %{old_link}'
editor:
default: Varsayılan (şu anda %{name})
id:
feed:
title: Değişiklik kaydı %{id}
title_comment: Değişiklik takımı %{id} - %{comment}
+ subscribe:
+ heading: Aşağıdaki değişiklik kaydı tartışmasına abone olmak ister misiniz?
+ button: Tartışmaya abone ol
+ unsubscribe:
+ heading: Aşağıdaki değişiklik kaydı tartışmasının aboneliği iptal edilsin mi?
+ button: Tartışma aboneliğinden çık
+ heading:
+ title: Değişiklik Kaydı %{id}
+ created_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde oluşturuldu.'
+ no_such_entry:
+ title: Böyle bir değişiklik kaydı yok
+ heading: 'Şu kimliğe sahip girdi yok: %{id}'
+ body: Üzgünüz, %{id} kimliğine sahip herhangi bir değişiklik kaydı yok. Lütfen
+ yazımınızı kontrol edin ya da tıkladığınız bağlantı yanlış olabilir.
timeout:
sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
changeset_comments:
kontrol edin ya da tıkladığınız bağlantı hatalı olabilir.
diary_entry:
posted_by_html: '%{link_user} tarafından %{created} tarihinde %{language_link}
- dilinde gönderildi.'
+ olarak gönderildi.'
updated_at_html: En son %{updated} tarihinde güncellendi.
comment_link: Bu girdiyi yorumla
reply_link: Yazara mesaj gönder
confirm: Onayla
report: Bu girdiyi bildir
diary_comment:
- comment_from_html: '%{comment_created_at} tarihinde %{link_user} tarafından
+ comment_from_html: '%{link_user} tarafından %{comment_created_at} tarihinde
yapılan yorum'
hide_link: Bu yorumu gizle
unhide_link: Bu yorumu göster
title: '%{user} için OpenStreetMap günlük girdileri'
description: '%{user} kullanıcısının en yeni OpenStreetMap günlük girdileri'
language:
- title: '%{language_name} dillindeki OpenStreetMap günlük girdileri'
- description: OpenStreetMap kullanıcılarının %{language_name} dillindeki en
- son günlük girdileri
+ title: '%{language_name} OpenStreetMap günlük girdileri'
+ description: OpenStreetMap kullanıcılarının en son %{language_name} günlük
+ girdileri
all:
title: OpenStreetMap günlük girdileri
description: OpenStreetMap kullanıcıların en son günlük girdileri
more: Daha fazla
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap Günlük Girdisi #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user}, bir günlük girdisi hakkında yorum yaptı.'
hi: Merhaba %{to_user},
header: '%{from_user}, %{subject} konulu OpenStreetMap günlük girdisi hakkında
click_the_link: Bu sizseniz, lütfen parolanızı sıfırlamak için aşağıdaki bağlantıya
tıklayın.
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap Notu #%{id}'
anonymous: Anonim kullanıcı
greeting: Merhaba,
commented:
details: Not hakkındaki ayrıntılı bilgiler %{url} bağlantısında görülebilir.
details_html: Notla ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde bulunabilir.
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap Değişiklik Kaydı #%{id}'
hi: Merhaba %{to_user},
greeting: Merhaba,
commented:
details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
details_html: Değişiklik kümesiyle ilgili daha fazla ayrıntı %{url} adresinde
bulunabilir.
- unsubscribe: Bu değişiklik kaydının güncellemelerini aboneliğinizden çıkarmak
- için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
- unsubscribe_html: Bu değişiklik kümesiyle ilgili güncellemelerden çıkmak için
- %{url} adresini ziyaret edin ve "Abonelikten çık" seçeneğine tıklayın.
+ unsubscribe: Bu değişiklik kaydındaki güncellemelere ilişkin aboneliğinizi %{url}
+ adresinden iptal edebilirsiniz.
+ unsubscribe_html: Bu değişiklik kaydındaki güncellemelere ilişkin aboneliğinizi
+ %{url} adresinden iptal edebilirsiniz.
confirmations:
confirm:
heading: E-postalarını kontrol et!
one: '%{count} 年前'
other: '%{count} 年前'
printable_name:
- version: v%{version}
current_and_old_links_html: '%{current_link},%{old_link}'
editor:
default: 預設 (目前為 %{name})
feed:
title: 變更集 %{id}
title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
+ subscribe:
+ heading: 訂閱以下變更集討論?
+ button: 訂閱討論
+ unsubscribe:
+ heading: 取消訂閱以下變更集討論?
+ button: 取消訂閱討論
+ heading:
+ title: 變更集 %{id}
+ created_by_html: 由 %{link_user} 在 %{created} 建立。
+ no_such_entry:
+ title: 沒有這樣的變更集
+ heading: 沒有 id 為 %{id} 的項目
+ body: 抱歉,沒有 id 為 %{id} 的變更集。請檢查您的拼字,或者可能是您按到錯誤的連結。
timeout:
sorry: 很抱歉,您請求的變更集清單過長無法讀取。
changeset_comments:
more: 更多
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 日記項目 #%{id}'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 已評論日記項目'
hi: '%{to_user} 您好,'
header: '%{from_user} 評論主旨為 %{subject} 的 OpenStreetMap 日記項目:'
hopefully_you: 有人 (或許是您) 要求將以此電子郵件地址註冊的 openstreetmap.org 帳號,重設密碼。
click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
note_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 註記 #%{id}'
anonymous: 匿名使用者
greeting: 您好,
commented:
details: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
details_html: 關於註記的更多詳細資料可在 %{url} 找到。
changeset_comment_notification:
+ description: 'OpenStreetMap 變更集 #%{id}'
hi: 嗨 %{to_user},
greeting: 您好,
commented:
partial_changeset_without_comment: 沒有評論
details: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
- unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
- unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
+ unsubscribe: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
+ unsubscribe_html: 您可以在 %{url} 取消訂閱此變更集的更新內容。
confirmations:
confirm:
heading: 請檢查您的電子郵件!