]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt-BR.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt-BR.yml
index 9e1589d00cdf07f15c7d1877836a59422c443c00..54e02423444b23e9f56ff3c1948eeae52573f1b5 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Brazilian Portuguese (português do Brasil)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Alvarenga
 # Author: Amgauna
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: Amgauna
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: BraulioBezerra
@@ -47,6 +48,7 @@ pt-BR:
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   activerecord:
     models:
       acl: Lista de controle de acesso
   activerecord:
     models:
       acl: Lista de controle de acesso
@@ -117,6 +119,7 @@ pt-BR:
         pass_crypt: Senha
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
         pass_crypt: Senha
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     potlatch:
   editor:
     default: Padrão (atualmente %{name})
     potlatch:
@@ -273,7 +276,7 @@ pt-BR:
       user: Usuário
       comment: Comentário
       area: Área
       user: Usuário
       comment: Comentário
       area: Área
-    list:
+    index:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
       title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
@@ -299,7 +302,7 @@ pt-BR:
     new:
       title: Nova Publicação no Diário
       publish_button: Publicar
     new:
       title: Nova Publicação no Diário
       publish_button: Publicar
-    list:
+    index:
       title: Diários dos Usuários
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
       title: Diários dos Usuários
       title_friends: Diários dos amigos
       title_nearby: Diários dos usuários próximos
@@ -322,7 +325,7 @@ pt-BR:
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Salvar
       marker_text: Localização da publicação no diário
       use_map_link: usar mapa
       save_button: Salvar
       marker_text: Localização da publicação no diário
-    view:
+    show:
       title: Diário de %{user} | %{title}
       user_title: Diário de %{user}
       leave_a_comment: Deixe um comentário
       title: Diário de %{user} | %{title}
       user_title: Diário de %{user}
       leave_a_comment: Deixe um comentário
@@ -1016,8 +1019,8 @@ pt-BR:
       ignore: Ignorar
       reopen: Reabrir
       reports_of_this_issue: Denunciar este problema
       ignore: Ignorar
       reopen: Reabrir
       reports_of_this_issue: Denunciar este problema
-      read_reports: Ler Denuncia
-      new_reports: Nova Denúncias
+      read_reports: Ler Denúncia
+      new_reports: Novas Denúncias
       other_issues_against_this_user: Outros problemas contra este usuário
       no_other_issues: Nenhum outro problema contra este usuário.
       comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema
       other_issues_against_this_user: Outros problemas contra este usuário
       no_other_issues: Nenhum outro problema contra este usuário.
       comments_on_this_issue: Comentários sobre este problema
@@ -1107,10 +1110,9 @@ pt-BR:
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
       de uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
       de uso livre sob uma licença aberta.
     intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
-    partners_html: A hospedagem é apoiada por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros
+    hosting_partners_html: A hospedagem é suportada por %{ucl}, %{bytemark} e outros
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
       %{partners}.
     partners_ucl: UCL
-    partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
     partners_partners: parceiros
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
     partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
     partners_partners: parceiros
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
@@ -1164,7 +1166,7 @@ pt-BR:
         more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e
           como evitá-los
         more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
         more_info_1: Mais informações sobre erros de importação de arquivos GPX e
           como evitá-los
         more_info_2: 'podem ser encontradas em:'
-        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
+        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
         loaded_successfully: |-
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Sucesso ao importar arquivo GPX'
         loaded_successfully: |-
@@ -1281,6 +1283,7 @@ pt-BR:
       body: Mensagem
       send_button: Enviar
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
       body: Mensagem
       send_button: Enviar
       back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
+    create:
       message_sent: Mensagem enviada
       limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere
         um pouco antes de tentar enviar mais.
       message_sent: Mensagem enviada
       limit_exceeded: Você enviou muitas mensagens recentemente. Por favor espere
         um pouco antes de tentar enviar mais.
@@ -1433,6 +1436,9 @@ pt-BR:
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
           BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
           Vorarlberg</a> e Land Tirol (sob a licença <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
           AT com emendas</a>).'
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Austrália</strong>: Contém dados do subúrbio baseado
+             nos dados do Australian Bureau of Statistics.
         contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec
           (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão
         contributors_ca_html: "<strong>Canadá</strong>: Contém dados do\n   GeoBase&reg;,
           GeoGratis (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), CanVec
           (&copy; Departamento de Recursos\n   Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão
@@ -1792,6 +1798,8 @@ pt-BR:
       trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
         banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
         para você quando ocorrer.
       trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi recebido e aguarda para ser inserido no
         banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado
         para você quando ocorrer.
+      upload_failed: Desculpe, o upload do GPX falhou. Um administrador foi alertado
+        para o erro. Por favor, tente novamente
       traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
         Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
         a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
       traces_waiting: '{{PLURAL|one=Você tem %{count} trilha esperando para enviar.
         Por favor considere esperar que ela termine antes de enviar, para não bloquear
         a fila para outros usuários.|Você tem %{count} trilhas esperando para enviar.
@@ -1815,9 +1823,11 @@ pt-BR:
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
       visibility: 'Visibilidade:'
       visibility_help: o que isso significa?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
+    update:
+      updated: Rastreamento atualizado
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
     trace_optionals:
       tags: Etiquetas
-    view:
+    show:
       title: Visualizando trilha %{name}
       heading: Visualizando trilha %{name}
       pending: PENDENTE
       title: Visualizando trilha %{name}
       heading: Visualizando trilha %{name}
       pending: PENDENTE
@@ -1832,8 +1842,8 @@ pt-BR:
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Nenhum
       description: 'Descrição:'
       tags: 'Etiquetas:'
       none: Nenhum
-      edit_track: Edite esta trilha
-      delete_track: Apague esta trilha
+      edit_trace: Edite esta trilha
+      delete_trace: Apague esta trilha
       trace_not_found: Trilha não encontrada!
       visibility: 'Visibilidade:'
       confirm_delete: Eliminar esta trilha?
       trace_not_found: Trilha não encontrada!
       visibility: 'Visibilidade:'
       confirm_delete: Eliminar esta trilha?
@@ -1857,7 +1867,7 @@ pt-BR:
       by: por
       in: em
       map: mapa
       by: por
       in: em
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Trilhas Públicas de GPS
       my_traces: Meus trilhos GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
       public_traces: Trilhas Públicas de GPS
       my_traces: Meus trilhos GPS
       public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
@@ -1868,7 +1878,7 @@ pt-BR:
         wiki</a>.
       upload_trace: Enviar uma trilha
       see_all_traces: Ver todas as trilhas
         wiki</a>.
       upload_trace: Enviar uma trilha
       see_all_traces: Ver todas as trilhas
-      see_my_traces: Ver meus trilhos
+      see_my_traces: Ver minhas trilhas
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
     make_public:
@@ -1993,7 +2003,7 @@ pt-BR:
       flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente
     destroy:
       flash: O registro da aplicação cliente foi apagado
       flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente
     destroy:
       flash: O registro da aplicação cliente foi apagado
-  user:
+  users:
     login:
       title: Entrar
       heading: Entrar
     login:
       title: Entrar
       heading: Entrar
@@ -2106,6 +2116,7 @@ pt-BR:
       terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos
         do Contribuidor. Para mais informações, consulte <a href="%{url}">esta página
         do wiki</a> .
       terms declined: Lamentamos que você tenha decidido não aceitar os novos Termos
         do Contribuidor. Para mais informações, consulte <a href="%{url}">esta página
         do wiki</a> .
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
     terms:
       title: Termos do contribuidor
       heading: Termos do contribuidor
     terms:
       title: Termos do contribuidor
       heading: Termos do contribuidor
@@ -2115,11 +2126,11 @@ pt-BR:
       consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições
         sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
       consider_pd: Em adição ao disposto acima, eu desejo que minhas contribuições
         sejam de Domínio Público
       consider_pd_why: o que é isso?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
         humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
       agree: Concordo
       guidance: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um <a href="%{summary}">Resumo
         humano legível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
       agree: Concordo
-      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
       decline: Discordo
       you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
         os novos Termos do Contribuidor para continuar.
       decline: Discordo
       you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
         os novos Termos do Contribuidor para continuar.
@@ -2134,7 +2145,7 @@ pt-BR:
       body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o
         link em que você clicou esteja errado.
       deleted: excluído
       body: Não há um usuário com o nome %{user}. Confira a digitação, ou talvez o
         link em que você clicou esteja errado.
       deleted: excluído
-    view:
+    show:
       my diary: Meu Diário
       new diary entry: nova publicação no diário
       my edits: Minhas Edições
       my diary: Meu Diário
       new diary entry: nova publicação no diário
       my edits: Minhas Edições
@@ -2241,7 +2252,7 @@ pt-BR:
           e aceitar os novos Termos de Contribuição.
         agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
           Público.
           e aceitar os novos Termos de Contribuição.
         agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em Domínio
           Público.
-        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: o que é isso?
       profile description: 'Descrição do Perfil:'
       preferred languages: 'Idiomas Preferidos:'
         link text: o que é isso?
       profile description: 'Descrição do Perfil:'
       preferred languages: 'Idiomas Preferidos:'
@@ -2249,6 +2260,7 @@ pt-BR:
       image: 'Imagem:'
       gravatar:
         gravatar: Use o Gravatar
       image: 'Imagem:'
       gravatar:
         gravatar: Use o Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=pt-br
         link text: O que é isto?
         disabled: O Gravatar foi desativado.
         enabled: A exibição do seu Gravatar foi ativada.
         link text: O que é isto?
         disabled: O Gravatar foi desativado.
         enabled: A exibição do seu Gravatar foi ativada.
@@ -2314,7 +2326,7 @@ pt-BR:
       not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.'
     filter:
       not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
       not_a_friend: '%{name} não é um dos seus amigos.'
     filter:
       not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação.
-    list:
+    index:
       title: Usuários
       heading: Usuários
       showing:
       title: Usuários
       heading: Usuários
       showing:
@@ -2554,7 +2566,7 @@ pt-BR:
         header: Camadas do Mapa
         notes: Notas de Mapa
         data: Dados do Mapa
         header: Camadas do Mapa
         notes: Notas de Mapa
         data: Dados do Mapa
-        gps: Trlhas de GPS públicas
+        gps: Trilhas de GPS públicas
         overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
         title: Camadas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuidores do OpenStreetMap</a>
         overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
         title: Camadas
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contribuidores do OpenStreetMap</a>