]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index fa1324d7a6feb43b327e6fa4b44bb8a1ad067a0a..366276dae1ff127fdb22aa938de7efba11740c1a 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Minh Nguyen
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghiemtrongdai VN
+# Author: Nguyenphutrong2
 # Author: Nguyễn Mạnh An
 # Author: Ninomax
 # Author: Phjtieudoc
@@ -23,8 +24,6 @@
 # Author: 神樂坂秀吉
 ---
 vi:
-  html:
-    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e tháng %m năm %Y lúc %H:%M'
@@ -45,7 +44,7 @@ vi:
       client_application:
         create: Đăng ký
         update: Cập nhật
-      doorkeeper_application:
+      oauth2_application:
         create: Đăng ký
         update: Cập nhật
       redaction:
@@ -118,7 +117,7 @@ vi:
         title: Tiêu đề
         latitude: Vĩ độ
         longitude: Kinh độ
-        language: Ngôn ngữ
+        language_code: Ngôn ngữ
       doorkeeper/application:
         name: Tên
         redirect_uri: URI đổi hướng
@@ -297,7 +296,6 @@ vi:
       current email address: Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại
       external auth: Xác minh Bên ngoài
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: đây là gì?
       public editing:
         heading: Sửa đổi công khai
@@ -358,8 +356,6 @@ vi:
     view_history: Xem Lịch sử
     view_details: Xem Chi tiết
     location: 'Vị trí:'
-    common_details:
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
       title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
       belongs_to: Tác giả
@@ -451,6 +447,7 @@ vi:
       wikimedia_commons_link: Mục %{page} tại Wikimedia Commons
       telephone_link: Gọi %{phone_number}
       colour_preview: Xem trước màu %{colour_value}
+      email_link: Gửi thư cho %{email}
     note:
       title: 'Ghi chú: %{id}'
       new_note: Ghi chú Mới
@@ -467,8 +464,7 @@ vi:
       reopened_by_html: Mở lại bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       reopened_by_anonymous_html: Mở lại vô danh <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Ẩn bởi %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Báo cáo ghi chú này
-      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+      report: báo cáo ghi chú này
     query:
       title: Thăm dò Yếu tố
       introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
@@ -492,6 +488,7 @@ vi:
     index:
       title: Bộ thay đổi
       title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
+      title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link}
       title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
       title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
       empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
@@ -592,7 +589,6 @@ vi:
       location: 'Vị trí:'
       view: Xem
       edit: Sửa
-      coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
     feed:
       user:
         title: Các mục nhật ký của %{user}
@@ -636,15 +632,11 @@ vi:
     search:
       title:
         latlon_html: Kết quả <a href="https://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
-        ca_postcode_html: Kết quả <a href="https://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_nominatim_reverse_html: Kết quả <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse_html: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
-      prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Xe Cáp treo Lớn
@@ -966,7 +958,7 @@ vi:
           railway: Đường sắt
           recreation_ground: Sân Giải trí
           religious: Đất Tôn giáo
-          reservoir: Bể nước
+          reservoir: Hồ Chứa Nước
           reservoir_watershed: Lưu vực Hồ Nhân tạo
           residential: Khu vực Nhà ở
           retail: Khu vực Buôn bán
@@ -1403,6 +1395,7 @@ vi:
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Bình luận của bạn đã được tạo ra thành công
+      issue_reassigned: Đã tạo bình luận của bạn và chỉ định lại vấn đề
   reports:
     new:
       title_html: Báo cáo %{link}
@@ -1480,6 +1473,7 @@ vi:
     help: Trợ giúp
     about: Giới thiệu
     copyright: Bản quyền
+    communities: Cộng đồng
     community: Cộng đồng
     community_blogs: Các Blog của Cộng đồng
     community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
@@ -1798,9 +1792,6 @@ vi:
       account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin
         hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt
         tài khoản, hoặc <a href="%{reconfirm}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
-      account is suspended: Rất tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ vì hoạt động
-        bị nghi ngờ.<br />Xin vui lòng liên lạc với <a href="%{webmaster}">nhóm trợ
-        giúp</a> để thảo luận về điều này.
       auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
       openid_logo_alt: Đăng nhập dùng OpenID
       auth_providers:
@@ -1832,6 +1823,11 @@ vi:
       title: Đăng xuất
       heading: Đăng xuất OpenStreetMap
       logout_button: Đăng xuất
+    suspended_flash:
+      suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đã bị đình chỉ do hoạt động đáng ngờ.
+      contact_support_html: Nếu bạn muốn thảo luận về điều này, xin vui lòng liên
+        lạc với %{support_link}.
+      support: nhóm hỗ trợ
   shared:
     markdown_help:
       title_html: Trang trí dùng cú pháp <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@@ -2111,7 +2107,6 @@ vi:
         title: Hướng dẫn Bắt đầu
         description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Diễn đàn Trợ giúp
         description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
           của OpenStreetMap.
@@ -2120,8 +2115,11 @@ vi:
         description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
           sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
       forums:
-        title: Diễn đàn
+        title: Diễn đàn (Cũ)
         description: Hỏi han và thảo luận trong một giao diện bảng tin.
+      community:
+        title: Diễn đàn cộng đồng
+        description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
       irc:
         title: IRC
         description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề.
@@ -2130,7 +2128,6 @@ vi:
         description: Trợ giúp cho những công ty và tổ chức muốn đổi qua các bản đồ
           và dịch vụ dựa trên OpenStreetMap.
       welcomemat:
-        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Dành cho các tổ chức
         description: Tổ chức của bạn có tính tương tác với OpenStreetMap? Tìm hiểu
           thêm trong “Thảm Trước Cửa”.
@@ -2199,13 +2196,14 @@ vi:
           common:
           - Đất công
           - bãi cỏ
+          - vườn
           retail: Khu vực buôn bán
           industrial: Khu vực công nghiệp
           commercial: Khu vực thương mại
           heathland: Vùng cây bụi
           lake:
           - Hồ
-          - bể nước
+          - hồ chứa nước
           farm: Ruộng
           brownfield: Cánh đồng nâu
           cemetery: Nghĩa địa
@@ -2278,6 +2276,27 @@ vi:
         paragraph_2_html: |-
           Chỉ việc <a href='%{map_url}'>mở bản đồ</a> và bấm hình ghi chú
           <span class='icon note'></span> để thả đinh ghim trên bản đồ. Kéo ghim vào đúng vị trí, ghi lời miêu tả vấn đề, và bấm “Thêm Ghi chú”. Cộng đồng sẽ cố gắng sửa theo ý của bạn.
+    communities:
+      title: Cộng đồng
+      lede_text: |-
+        Nhiều người đến với OpenStreetMap từ khắp mọi nơi để đóng góp vào dự án hoặc sử dụng bản đồ.
+        Nhiều người cũng tụ tập vào đủ loại nhóm cộng đồng chính thức hoặc không chính thức ứng với hàng xóm, thành phố, tỉnh, quốc gia, lục địa, hoặc sở thích.
+      local_chapters:
+        title: Chi nhánh Địa phương
+        about_text: Chi nhánh địa phương là nhóm toàn quốc đã chính thức sáng lập
+          một tổ chức phi lợi nhuận để biểu diễn bản đồ và những người lập bản đồ
+          trong nước khi đối xử với chính quyền, thương mại, báo chí trong nước. Các
+          chi nhánh địa phương đã chính thức ký thỏa thuận liên kết với Quỹ OpenStreetMap
+          (OSMF), là tổ chức quản lý dự án về mặt luật pháp và bản quyền.
+        list_text: 'Các nhóm cộng đồng sau đã được chính thức công nhận là chi nhánh
+          địa phương:'
+      other_groups:
+        title: Các Nhóm Khác
+        about_html: "Một nhóm cộng đồng không nhất thiết phải được công nhận là chi
+          nhánh địa phương để ủng hộ dự án OpenStreetMap. Thực ra nhiều nhóm rất thành
+          công tuy chỉ là cuộc họp mặt thoải mái. Ai có thể tổ chức một nhóm cộng
+          đồng bình thường như thế. Để biết thêm chi tiết, xem \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group?uselang=vi\">trang
+          wiki về nhóm người dùng</a>."
   traces:
     visibility:
       private: Bí mật (chỉ hiển thị các điểm vô danh không có thứ tự)
@@ -2354,6 +2373,7 @@ vi:
       in: trong
     index:
       public_traces: Tuyến đường GPS công khai
+      my_gps_traces: Tuyến GPS của Tôi
       public_traces_from: Tuyến đường GPS công khai của %{user}
       description: Xem những tuyến đường GPS được tải lên gần đây
       tagged_with: ' có thẻ %{tags}'
@@ -2485,7 +2505,6 @@ vi:
       no_applications_html: Bạn có muốn đăng ký chương trình của bạn với chúng tôi
         dùng tiêu chuẩn %{oauth2}? Bạn cần phải đăng ký chương trình Web trước khi
         gửi yêu cầu OAuth được.
-      oauth_2: OAuth 2
       new: Đăng ký ứng dụng mới
       name: Tên
       permissions: Quyền
@@ -2534,8 +2553,9 @@ vi:
       title: Mở tài khoản
       no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
         khoản tự động cho bạn.
-      contact_support_html: Xin hãy liên lạc với <a href="%{support}">nhóm trợ giúp</a>
-        để xin họ tạo ra tài khoản – chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
+      please_contact_support_html: Vui lòng liên hệ với %{support_link} để sắp xếp
+        tạo tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng và giải quyết yêu cầu nhanh nhất có thể.
+      support: hỗ trợ
       about:
         header: Tự do sử dụng và sửa đổi
         html: |-
@@ -2642,6 +2662,8 @@ vi:
       activate_user: Kích hoạt Tài khoản Này
       deactivate_user: Vô hiệu hóa Tài khoản Này
       confirm_user: Xác nhận Người dùng Này
+      unconfirm_user: Bỏ Xác nhận Người dùng Này
+      unsuspend_user: Bỏ cấm Người dùng Này
       hide_user: Ẩn Tài khoản Này
       unhide_user: Hiện Tài khoản Này
       delete_user: Xóa Tài khoản Này
@@ -2667,14 +2689,10 @@ vi:
       title: Tài khoản bị Cấm
       heading: Tài khoản bị Cấm
       support: hỗ trợ
-      body_html: |-
-        <p>
-          Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.
-        </p>
-        <p>
-          Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.
-          Có thể liên lạc với %{webmaster} để thảo luận về vụ cấm này.
-        </p>
+      automatically_suspended: Xin lỗi, tài khoản của bạn đã tự động bị treo do hoạt
+        động đáng ngờ.
+      contact_support_html: Quyết định này sẽ sớm được quản trị viên xem xét hoặc
+        bạn có thể liên hệ với %{support_link} nếu bạn muốn thảo luận về vấn đề này.
     auth_failure:
       connection_failed: Kết nối đến dịch vụ xác minh bị thất bại
       invalid_credentials: Chứng nhận xác minh không hợp lệ
@@ -2926,6 +2944,13 @@ vi:
         reactivate: Mở lại
         comment_and_resolve: Bình luận & Giải quyết
         comment: Bình luận
+        report_link_html: Nếu ghi chú này chứa thông tin nhạy cảm có thể cần xóa,
+          bạn có thể %{link}.
+        other_problems_resolve: Còn nếu ghi chú có vấn đề khác, xin vui lòng giải
+          quyết lấy bằng cách để lại lời bình luận.
+        other_problems_resolved: Còn nếu có vấn đề khác, chỉ việc giải quyết ghi chú.
+        disappear_date_html: Ghi chú được giải quyết sẽ được ẩn khỏi bản đồ trong
+          vòng %{disappear_in} nữa.
     edit_help: Di chuyển bản đồ và phóng to một vị trí mà bạn muốn sửa đổi, rồi nhấn
       chuột vào đây.
     directions:
@@ -2937,6 +2962,9 @@ vi:
         graphhopper_bicycle: Xe đạp (GraphHopper)
         graphhopper_car: Xe hơi (GraphHopper)
         graphhopper_foot: Đi bộ (GraphHopper)
+        fossgis_valhalla_bicycle: Xe đạp (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_car: Xe hơi (Valhalla)
+        fossgis_valhalla_foot: Đi bộ (Valhalla)
       descend: Xuống
       directions: Chỉ đường
       distance: Tầm xa