# Messages for Slovak (Slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Lesny skriatok
# Author: Rudko
# Author: Vladolc
user: Užívateľ
message:
body: Telo
+ recipient: Príjemca
sender: Odosielateľ
trace:
description: Popis
user:
active: Aktívny
description: Popis
+ display_name: Zobrazované meno
email: E-mail
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
models:
+ changeset: Súbor zmien
country: Krajina
+ diary_comment: Poznámka v denníku
+ diary_entry: Položka denníka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
- node: Uzol
- node_tag: Tag uzlu
- old_node: Starý uzol
+ node: Bod
+ node_tag: Tag bodu
+ old_node: Starý bod
+ old_node_tag: Stará značka bodu
+ old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
- old_way_node: Starý uzol cesty
+ old_relation_tag: Stará značka relácie
+ old_way: Stará cesta
+ old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_tag: Stará značka cesty
+ relation: Relácia
+ relation_member: Člen relácie
+ relation_tag: Značka relácie
session: Relácia
+ trace: Stopa
+ tracepoint: Bod stopy
+ tracetag: Značka stopy
user: Užívateľ
+ user_preference: Osobné nastavenia
way: Cesta
- way_node: Uzol cesty
+ way_node: Bod cesty
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií.
browse:
changeset:
changeset: "Súbor zmien: {{id}}"
closed_at: "Zatvorené o:"
created_at: "Vytvorené o:"
has_nodes:
- one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} uzol:"
- other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} uzly:"
+ one: "Obsahuje nasledujúci {{count}} body:"
+ other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} body:"
has_relations:
one: "Obsahuje nasledujúcu {{count}} reláciu:"
other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} relácie:"
other: "Obsahuje nasledujúce {{count}} cesty:"
no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
- prev_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
- user:
- name_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
- next_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
- prev_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentár:"
edited_at: "Upravené o:"
relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
way: Zobraziť cestu na väčšej mape
loading: Nahrávanie...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien
+ prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy od {{user}}
+ next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava od {{user}}
+ prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava od {{user}}
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
edit: upraviť
- node: Uzol
- node_title: "Uzol: {{node_name}}"
+ node: Bod
+ node_title: "Bod: {{node_name}}"
view_history: zobraziť históriu
node_details:
coordinates: "Súradnice:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História Uzla
- node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
+ node_history: História bodu
+ node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
view_details: zobraziť detaily
not_found:
sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
- node: uzol
+ node: bod
relation: relácia
way: cesta
paging_nav:
of: z
- showing_page: Zobrazovanie stránky
+ showing_page: Strana
relation:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
start:
heading: Zoznam objektov
history:
type:
- node: Uzol [[id]]
+ node: Bod [[id]]
way: Cesta [[id]]
selected:
type:
- node: Uzol [[id]]
+ node: Bod [[id]]
way: Cesta [[id]]
type:
- node: Uzol
+ node: Bod
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
show_history: Zobraziť Históriu
sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
type:
changeset: zmenový súbor
- node: uzol
+ node: bod
relation: relácia
way: cesta
way:
also_part_of:
one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
- nodes: "Uzly:"
+ nodes: "Body:"
part_of: "Časť z:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (veľký)
+ no_comment: (žiadny)
+ no_edits: (bez úprav)
+ show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
still_editing: (stále sa upravuje)
+ view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
changeset_paging_nav:
next: Ďalšia »
previous: "« Predošlá"
comment: Komentár
id: ID
saved_at: Uložené
- user: Používateľ
+ user: Užívateľ
list:
description: Posledné zmeny
+ description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ description_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
+ heading: Zmenové súbory
+ heading_bbox: Zmenové súbory
+ heading_user: Zmenové súbory
+ heading_user_bbox: Zmenové súbory
+ title: Zmenové súbory
+ title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
+ title_user: Zmenové súbory užívateľa {{user}}
+ title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa {{user}} v {{bbox}}
diary_entry:
+ diary_comment:
+ comment_from: Poznámka od {{link_user}} na {{comment_created_at}}
+ confirm: Potvrdiť
+ hide_link: Skryť túto poznámku
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentáre"
one: 1 komentár
other: "{{count}} komentárov"
+ comment_link: Komentár k záznamu
+ confirm: Potvrdiť
+ edit_link: Upraviť tento záznam
+ hide_link: Skryť tento záznam
+ posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
+ reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
+ body: "Telo:"
language: "Jazyk:"
latitude: "Zemepisná šírka:"
+ location: "Poloha:"
longitude: "Zemepisná dĺžka:"
+ marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
save_button: Uložiť
subject: "Predmet:"
+ title: Upraviť záznam denníka
use_map_link: použiť mapu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka
+ language:
+ description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v {{language_name}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka v {{language_name}}
+ user:
+ description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
+ title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
+ list:
+ in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
+ new: Nový záznam denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
+ newer_entries: Novšie Príspevky
+ no_entries: Žiadny záznam denníka
+ older_entries: Staršie záznamy
+ recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
+ title: Užívateľské denníky
+ user_title: "{{user}}-ov denník"
+ location:
+ edit: Editovať
+ location: "Poloha:"
+ view: Pohľad
+ new:
+ title: Nový záznam denníka
+ no_such_entry:
+ body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
+ title: Nieto takýto záznam denníka
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
+ heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
+ title: Užívateľ neexistuje
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
+ login: Prihlásiť sa
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
save_button: Uložiť
+ title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
+ user_title: "{{user}} -ov denník"
export:
start:
add_marker: Pridať marker na mapu
mapnik_image: Zobrazenie Mapnik
max: max
options: Možnosti
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta
osmarender_image: Zobrazenie Osmarender
output: Výstup
scale: Mierka
+ too_large:
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ heading: Príliš veľká oblasť
+ zoom: Zväčšenie
start_rjs:
add_marker: Pridať marker na mapu
change_marker: Zmena polohy markera
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
geocoder:
description:
+ title:
+ geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: Výsledok z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Výsledok z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Výsledok z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
+ suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
brothel: Nevestinec
+ bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
cafe: Kaviareň
car_rental: Požičovňa áut
+ car_sharing: Autopožičovňa
car_wash: Autoumývareň
casino: Kasíno
cinema: Kino
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
+ doctors: Lekár
dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
+ market: Obchod
marketplace: Tržnica
mountain_rescue: Horská služba
nightclub: 'Nočný klub'
nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
+ office: Úrad
park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
+ recycling: Recyklačké miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
sauna: Sauna
theatre: Divadlo
toilets: WC
townhall: Radnica
+ university: Univerzita
vending_machine: Predajný automat
veterinary: Veterinárna ordinácia
waste_basket: Odpadkový kôš
chapel: Kaplnka
church: Kostol,cirkev
city_hall: Radnica,magistrát
+ commercial: Komerčné budovy
dormitory: Študentský domov
+ faculty: Budovy fakulty
farm: Hospodárska budova
flats: Byty
garage: Garáž
hall: Sála
+ hospital: Nemocničné budovy
hotel: Hotel
house: Dom
+ industrial: Priemyselné budovy
office: Administratívna budova
public: Verejná budova
+ residential: Obytné budovy
+ retail: Maloobchodné budovy
school: Škola
shop: Obchod
stadium: Štadión
terrace: Radová zástavba
tower: Veža
train_station: Železničná stanica
- "yes": Budova
+ university: Univerzitné budovy
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
byway: Byway (súkromná cesta)
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
distance_marker: Distance Marker (kilometrovník)
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
gate: Brána
+ living_street: Obytná zóna
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka)
motorway_link: Diaľnica
+ path: Cesta
pedestrian: Chodník pre chodcov
+ platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ residential: Residential(Obytný)
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
secondary_link: Cesta II. triedy
service: Service Road (prístupová komunikácia)
steps: Schody
+ stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
track: Nespevnené cesty
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
castle: Hrad
church: Kostol
house: Dom
+ icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
wreck: Zrúcanina
landuse:
+ allotments: Záhradkárske osady
+ basin: Basin (Vodná nádrž)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
+ construction: Stavba
farm: Farma
farmyard: Dvor
forest: Les
nature_reserve: Prírodná rezervácia
park: Park
piste: Zjazdovka
+ plaza: Námestie
quarry: Lom
railway: Železnica
+ residential: Residential Area (Obytná oblasť)
+ retail: Retail (Obchodná zóna)
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
wetland: Mokrina
village: Obec 200-10 tis.
railway:
abandoned: Opustená železnica
+ construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
+ disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
historic_station: Zastávka historickej železnice
light_rail: Ľahká železnica
monorail: Jednokoľajka
narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica
+ platform: Železničné nástupište
+ preserved: Historická železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
+ switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
yard: Železničné depo
shop:
+ alcohol: Mimo povolenia
apparel: Odevy
art: Obchod s umením
bakery: Pekáreň
bicycle: Obchod s bicylkami
books: Kníhkupectvo
butcher: Mäsiarstvo
+ car_dealer: Obchod s autami
car_parts: Mototechna
car_repair: Autoservis
+ carpet: Obchod s kobercami
charity: Charitatívny obchod
+ chemist: Lekáreň
clothes: Obchod s konfekciou
computer: Obchod s počítačmi
confectionery: Cukráreň
dry_cleaning: Chemická čistiareň
electronics: Elektro
estate_agent: Realitná kancelária
+ farm: Poľnonákup
fish: Obchod s rybami
florist: Kvetinárstvo
food: Obchod s potravinami
+ funeral_directors: Pohrebníctvo
furniture: Nábytok
gallery: Galéria
garden_centre: Záhradnícke centrum
grocery: Potraviny
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Poisťovňa
jewelry: Zlatníctvo
+ kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
mall: Pešia zóna
+ mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
+ motorcycle: Motocyklový obchod
music: Hudobniny
+ optician: Očná optika
organic: Obchod so zdravou výživou
+ outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ photo: Fotokino
salon: Salón
shoes: Obuva
+ shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
toys: Hračkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
+ wine: Mimo povolenia
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
dam: Priehrada,hrádza
+ derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
dock: Dok
drain: Odvodňovací kanál
+ lock: Plavebná komora
+ lock_gate: Brána plavebnej komory
mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
river: Rieka
+ riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
water_point: Vodný bod
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
+ noname: Bez mena
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
+ edit_tooltip: Upraviť mapu
+ edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
+ history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
+ history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
+ history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
layouts:
+ community_blogs: Komunitné blogy
+ copyright: Autorské práva a licencia
+ documentation: Dokumentácia
+ donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
- help_wiki: Pomocník & Wiki
+ foundation: Nadácia
+ gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
+ help_centre: Centrum pomoci
history: História
home: domov
+ home_tooltip: Choďte na domácu polohu
inbox: správy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: V schránke máte {{count}} neprečítané správy
one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
other: V schránke máte {{count}} neprečítaných správ
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
+ intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
+ intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú {{ucl}} a {{bytemark}}. Ďalší partneri projektu sú uvedení na {{partners}}.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prihlásiť sa
+ log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásiť
logout_tooltip: Odhlásiť
- news_blog: Novinkový blog
- shop: Obchod
+ make_a_donation:
+ text: Darovanie
+ title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
+ tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
+ user_diaries: Denník užívateľa
+ user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapy
+ view_tooltip: Zobraziť mapu
welcome_user: Vitajte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaša užívateľská stránka
message:
inbox:
date: Dátum
from: Od
+ my_inbox: Moja schránka došlej pošty
+ no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
+ title: Prichádzajúca pošta
you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ body: Telo
message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
subject: Predmet
title: Odoslať správu
+ no_such_message:
+ body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
+ heading: Zadaná správa neexistuje
+ title: Zadaná správa neexistuje
+ no_such_user:
+ body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
+ heading: Taký užívateľ nie je
+ title: Taký užívateľ nie je
outbox:
date: Dátum
+ inbox: prichádzajúca pošta
+ my_inbox: Moja {{inbox_link}}
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ outbox: odoslaná pošta
+ people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
+ subject: Predmet
+ title: Odoslaná pošta
to: Komu
you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
read:
+ back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+ back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
date: Dátum
from: Od
+ reading_your_messages: Načítavam vaše správy
+ reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
+ title: Čítať správu
to: Komu
unread_button: Označiť ako neprečítané
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
hi: Ahoj {{to_user}},
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
+ had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
gpx_notification:
+ and_no_tags: a žiadne značky.
+ and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
+ failure:
+ failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
greeting: Ahoj,
+ success:
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
+ with_description: s popisom
+ your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
lost_password_html:
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
+ greeting: Ahoj,
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
+ hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
+ hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
message_notification:
+ footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
+ footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
+ header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
hi: Ahoj {{to_user}},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
+ signup_confirm_html:
+ click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
+ current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
+ greeting: Ahoj tam!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
+ more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
+ more_videos_here: viac videí tu
+ user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
+ video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
+ wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
+ click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
+ current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
+ current_user_2: "sú k dispozícii na:"
+ greeting: Ahoj!
+ hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
+ introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
+ more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
+ the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
+ user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
+ user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
+ wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
+ allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
+ allow_write_api: upravovať mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
+ request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Uspešne registrované informácie
edit:
submit: Upraviť
+ title: Upravte vašu žiadosť
+ form:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ callback_url: Spätná URL
+ name: Meno
+ requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+ required: Požadované
+ support_url: Podpora URL
+ url: URL Hlavnej aplikácie
+ index:
+ application: Meno žiadosti
+ issued_at: Vydané v
+ my_tokens: Moje povolené požiadavky
+ register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
+ revoke: Zrušiť!
+ new:
+ submit: Registrovať
+ title: Zaregistrovať novú žiadosť
+ not_found:
+ sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
show:
+ allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_api: zmeniť mapu.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
+ allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
edit: Upraviť detaily
+ requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+ update:
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
+ flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
+ not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
+ not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
+ user_page_link: stránka užívateľa
index:
+ js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+ js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
+ notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
+ project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
key:
map_key: Legenda
table:
entry:
+ admin: Administratívne hranice
apron:
1: terminál
bridleway: Chodník pre kone
building: Významná budova
+ byway: Súkromná cesta
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
centre: Športové centrum
commercial: Komerčná oblasť
common:
- 1: lúka
+ - Obecný
+ - lúka
+ construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
farm: Farma
footway: Chodník pre peších
forest: Les
+ golf: Golfové ihrisko
heathland: Vresovisko
industrial: Priemyselná oblasť
lake:
military: Vojenský priestor
motorway: Diaľnica
park: Park
+ permissive: Voľný prístup
pitch: Športové ihrisko
primary: Cesta prvej triedy
+ private: Súkromný prístup
rail: Železnica
reserve: Prírodná rezervácia
resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť
+ runway:
+ 1: pojazdové dráhy
school:
- Škola
- univerzita
subway: Metro
summit:
- Vrchol
+ - vrchol
tourist: Turistická atrakcia
track: Lesná, poľná cesta
tram:
- 1: električka
- heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
+ trunk: Cesta pre motorové vozidlá
+ tunnel: Únikový kryt = tunel
+ unclassified: Neklasifikovaná cesta
+ unsurfaced: Nespevnená cesta
search:
search: Vyhľadať
+ search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
+ submit_text: Vykonať
where_am_i: Kde som?
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
sidebar:
close: Zavrieť
+ search_results: Výsledky vyhľadávania
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
save_button: Uložiť zmeny
- start_coord: "Súradnice začiatku:"
+ start_coord: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddelené čiarkou
title: Úprava stopy {{name}}
list:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
- tagged_with: " označený s {{tags}}"
+ tagged_with: označený s {{tags}}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
- made_public: Stopa urobená pre verejnosť
+ made_public: Zverejnená stopa
no_such_user:
- body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
+ body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
title: Nie je taký užívateľ
offline:
visibility_help: čo toto znamená?
trace_header:
see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_just_your_traces: Zobraziť iba vaše stopy, alebo nahrať stopy
see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
traces_waiting: Máte {{count}} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.
trace_optionals:
trace_paging_nav:
next: Dopredu »
previous: "« Naspäť"
- showing_page: Predstavenie stránky {{page}}
+ showing_page: Strana {{page}}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
title: Sledovanie stopy {{name}}
- trace_not_found: Stopa nenajdené!
+ trace_not_found: Stopa nenájdená!
uploaded: "Nahraté na:"
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility:
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
- current email address: "Aktuálna Emailová Adresa:"
+ current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspešne aktualizované. Skontrolujte vašu emailovú adresu pre správu na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
home location: "Domovské miesto:"
image: "Obrázok:"
+ image size hint: (veľkosť obrázkov aspoň 100x100 je najlepšia)
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
latitude: "Zem. šírka:"
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
- new email address: "Nová Emailová Adresa:"
+ new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
new image: "Pridať obrázok:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
update home location on click: Upraviť polohu domova, kliknutím na mapu?
confirm:
button: Potvrdiť
- failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
- heading: Potvrdiť používateľský účet
+ heading: Potvrdiť užívateľský účet
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
confirm_email:
button: Potvrdiť
- failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
- heading: Potvrdiť zmenu emailovej adresy
- press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiť dole na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
- success: PotvrdenÃm vaÅ¡ej emailovej adresy, Ä\8fakujeme za zapÃsanie sa!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
+ heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
+ success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, Ä\8fakujeme za registráciu!
filter:
not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
go_public:
flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu.
+ list:
+ heading: Užívatelia
+ hide: Skryť vybraných užívateľov
+ title: Užívatelia
login:
account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
create_account: vytvoriť účet
- email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
+ email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
heading: Prihlásenie
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
password: "Heslo:"
please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
- remember: "Pamätovať si ma:"
+ remember: "Zapamätať:"
title: Prihlásiť sa
+ logout:
+ heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
+ logout_button: Odhlásenie
+ title: Odhlásenie
lost_password:
email address: "E-mailová Adresa:"
heading: Zabudli Ste Heslo?
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo.
- new password button: Resetnúť heslo
+ new password button: Resetovať heslo
notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte.
notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať.
title: Stratené heslo
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
contact_webmaster: Prosím kontaktovať <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné.
+ continue: Pokračovať
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)k
password: "Heslo:"
- signup: Zaregistrovať sa
title: Vytvoriť účet
no_such_user:
body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz.
reset_password:
confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
+ flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL?
heading: Resetnúť heslo pre {{user}}
password: "Heslo:"
reset: Zmazať Heslo
my edits: moje úpravy
my settings: moje nastavenia
my traces: moje stopy
- nearby users: "Blízky užívatelia:"
+ nearby users: Iný blízky užívatelia
new diary entry: nový údaj denníka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
+ oauth settings: Oauth nastavenia
remove as friend: odstrániť ako priateľa
role:
administrator: Tento užívateľ je administrátor
moderator: Zrušiť prístup moderátora
send message: poslať správu
settings_link_text: nastavenia
+ status: "Stav:"
traces: stopy
unhide_user: odkryť tohto užívateľa
user location: Poloha užívateľa
your friends: Vaši priatelia
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
+ heading: Zoznam blokov pre {{name}}
+ title: Bloky {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
+ heading: Zoznam blokov na {{name}}
+ title: Bloky na {{name}}
+ create:
+ flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
+ try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
+ edit:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Editácia bloku na {{name}}
+ needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
+ period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
+ reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ show: Zobraziť tento blok
+ submit: Aktualizácia bloku
+ title: Editácia bloku na {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+ not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
+ helper:
+ time_future: Ukončené v {{time}}.
+ time_past: Ukončené pred {{time}}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
+ index:
+ empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
+ heading: Zoznam užívateľských blokov
+ title: Užívateľské bloky
+ model:
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
+ new:
+ back: Zobraziť všetky bloky
+ heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
+ needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
+ period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
+ reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
+ submit: Vytvoriť blok
+ title: Vytváram blok na {{name}}
+ tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
+ not_found:
+ back: Naspäť na zoznam
+ sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
partial:
confirm: Ste si istí?
+ creator_name: Tvorca
+ display_name: Blokovaný užívateľ
edit: Upraviť
+ not_revoked: (nezrušený)
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ revoke: Zrušiť!
+ revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
status: Stav
+ revoke:
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
+ flash: Tento blok bol zrušený.
+ heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
+ past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
+ revoke: Zrušiť!
+ time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
+ title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
show:
+ back: Zobraziť všetky blokovania
+ confirm: Ste si istý?
edit: Upraviť
+ heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
+ reason: "Dôvod blokovania:"
+ revoke: Odvolať!
+ revoker: "Odvolaním:"
+ show: Zobraziť
+ status: Postavenie
+ time_future: Skončené {{time}}
+ time_past: Ukončené pred {{time}}
+ title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
+ success: Blok je aktualizovaný.
user_role:
filter:
already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.