# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AlesFiala2002
-# Author: Amire80
# Author: Bilbo
# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Paxt
# Author: Reaperman
# Author: Robins7
+# Author: ShaggyCZ - Main
# Author: Spotter
# Author: StenSoft
# Author: Tchoř
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: není platná e-mailová adresa
- email_address_not_routable: není routovatelná
display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaše ID uživatele
models:
user_mute:
longitude: Zeměpisná délka
public: Veřejná
description: Popis
- gpx_file: Nahrát GPX soubor
+ gpx_file: Vyberte soubor s GPS stopou
visibility: Viditelnost
tagstring: Značky
message:
note: poznámka
timeout:
title: Vypršel časový limit
- sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho.
type:
node: uzlu
way: cesty
introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu.
nearby: Okolní prvky
enclosing: Umístění prvku
+ nodes:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
old_nodes:
not_found:
sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ ways:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
old_ways:
not_found:
sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie cesty s id %{id} trvalo příliš dlouho.
+ relations:
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání dat relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
old_relations:
not_found:
sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.'
+ timeout:
+ sorry: Promiňte, ale načítání historie relace s id %{id} trvalo příliš dlouho.
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user}
- comments:
- comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
show:
title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly
příliš dlouho.
changesets:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: Stránka %{page}
- next: Následující »
- previous: « Předchozí
changeset:
- anonymous: Anonymní
no_edits: (žádné změny)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn
- changesets:
- id: ID
- saved_at: Uloženo v
- user: Uživatel
- comment: Komentář
- area: Oblast
index:
title: Sady změn
title_user: Sady změn uživatele %{user}
title: Sada změn %{id}
created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}.
no_such_entry:
- title: Taková sada změn neexistuje
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy
nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
no_entries: Žádné záznamy v deníku
page:
recent_entries: Nedávné deníkové záznamy
- older_entries: Starší záznamy
- newer_entries: Novější záznamy
edit:
title: Upravit zápis do deníku
marker_text: Místo deníkového záznamu
report: Nahlásit tento komentář
location:
location: 'Místo:'
- view: Zobrazit
- edit: Upravit
feed:
user:
title: Záznamy v OpenStreetMap deníku uživatele %{user}
post: Záznam
when: Kdy
comment: Komentář
- newer_comments: Novější komentáře
- older_comments: Starší komentáře
new:
heading: Přidat komentář do následující diskuse k deníkovému záznamu?
doorkeeper:
geocoder:
search:
title:
- results_from_html: Výsledky z %{results_link}
latlon: Interní
osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
level9: Hranice vesnice
level10: Hranice městské části
level11: Hranice sousedství
- types:
- cities: Velkoměsta
- towns: Města
- places: Místa
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
more_results: Další výsledky
not_updated: Neaktualizováno
search: Hledat
search_guidance: 'Hledat problémy:'
- link_to_reports: Zobrazit hlášení
states:
ignored: Ignorováno
open: Otevřeno
page:
user_not_found: Uživatel neexistuje
issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
+ reported_user: Nahlášený uživatel
status: Stav
reports: Hlášení
last_updated: Poslední změna
many: '%{count} Hlášení'
other: '%{count} Hlášení'
reported_item: Hlášená položka
+ states:
+ ignored: Ignorováno
+ open: Otevřeno
+ resolved: Vyřešeno
show:
title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
reports:
history: Historie
export: Export
issues: Problémy
- data: Data
- export_data: Export dat
gps_traces: GPS stopy
- gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
user_diaries: Deníky uživatelů
- user_diaries_tooltip: Zobrazit deníky uživatelů
edit_with: Upravit pomocí %{editor}
- tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
intro_header: Vítejte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
pod otevřenou licencí.
- intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další
%{partners}.
partners_fastly: Fastly
údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné
údržbě pouze pro čtení.
- donate: Podpořte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
+ nothing_to_preview: Není k čemu zobrazovat náhled.
help: Nápověda
about: O projektu
copyright: Autorská práva
communities: Komunity
- community: Komunita
- community_blogs: Komunitní blogy
- community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
- make_a_donation:
- title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
- text: Pošlete příspěvek
learn_more: Více informací
more: Další
user_mailer:
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
+ description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a s těmito značkami: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
%{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
- popisem %{trace_description} a bez značek
+ description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
+ a bez značek
+ description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
+ %{trace_description} a bez značek
gpx_failure:
hi: Ahoj, %{to_user},
- failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
+ failed_to_import: 'se nepodařilo naimportovat jako GPS stopu. Zkontrolujte si
+ prosím, zda váš soubor je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y)
+ v podporovaném formátu (.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Možná je u vašeho souboru problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:'
+ more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
+ na %{url}.
more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
najdete na %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs
few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu.
other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů.
+ trace_location: Vaše stopa je dostupná na %{trace_url}
+ all_your_traces: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}
all_your_traces_html: Všechny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX'
signup_confirm:
changeset_comment_notification:
description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}'
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
- greeting: Dobrý den,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
změn'
message_summary:
unread_button: Označit jako nepřečtené
read_button: Označit jako přečtené
- reply_button: Odpovědět
destroy_button: Smazat
unmute_button: Přesunout do doručené pošty
new:
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
outbox:
title: Odeslaná pošta
- actions: Akce
messages:
few: Máte %{count} odeslané zprávy
one: Máte %{count} odeslanou zprávu
failure: Nepodařilo se nastavit profil.
sessions:
new:
- title: Přihlásit se
tab_title: Přihlášení
login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap.
email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno
remember: Zapamatuj si mě
lost password link: Ztratili jste heslo?
login_button: Přihlásit se
- register now: Zaregistrujte se
with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany
or: nebo
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
richtext_field:
edit: Upravit
preview: Náhled
+ help: Nápověda
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Starší komentáře
+ newer: Novější komentáře
+ diary_entries:
+ older: Starší záznamy
+ newer: Novější záznamy
+ issues:
+ older: Starší problémy
+ newer: Novější problémy
+ traces:
+ older: Starší stopy
+ newer: Novější stopy
+ user_blocks:
+ older: Starší bloky
+ newer: Novější bloky
+ users:
+ older: Starší uživatelé
+ newer: Novější uživatelé
site:
about:
- next: Další
heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap'
used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních
aplikací a hardwarových zařízení'
user_page_link: uživatelské stránce
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován
- no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které
- jsou pro tuto funkci nezbytné.
export:
title: Export
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat
sidebar:
search_results: Výsledky hledání
- close: Zavřít
search:
search: Hledat
- get_directions: Najít trasu
get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
from: Odkud
to: Kam
hospital: nemocnice
building: Významná budova
station: Nádraží
+ railway_halt: Železniční zastávka
+ subway_station: Stanice metra
+ tram_stop: Tramvajová zastávka
summit: Vrchol
peak: hora
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
bus_stop: Autobusová zastávka
- stop: Stop
bicycle_shop: Cykloobchod
bicycle_rental: Půjčovna kol
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
identifiable: Identifikovatelná (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné
uspořádané body s časovou značkou)
new:
- upload_trace: Nahrát GPS trasu
+ upload_trace: Nahrát GPS stopu
visibility_help: co tohle znamená?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
help: Nápověda
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs
update:
updated: Stopa nahrána
- trace_optionals:
- tags: Štítky
show:
title: Zobrazení stopy %{name}
heading: Zobrazení stopy %{name}
my_traces: Moje stopy
traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user}
remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
- page:
- older: Starší stopy
- newer: Novější stopy
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
- make_public:
- made_public: Stopa zveřejněna
offline_warning:
message: Systém pro načítání GPX souborů je momentálně mimo provoz.
offline:
other: GPX soubor s %{count} body od uživatele %{user}
description_without_count: GPX soubor od uživatele %{user}
application:
- basic_auth_disabled: 'HTTP Basic autentizace je zakázaná: %{link}'
- oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 a 1.0a jsou zakázané: %{link}'
permission_denied: Pro přístup k této akci nemáte oprávnění
require_cookies:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je
v prohlížeči zapněte.
- require_admin:
- not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si
musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace.
odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
settings_menu:
account_settings: Nastavení účtu
- oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
muted_users: Ztlumení uživatelé
title: Přihlásit se účtem na Wikipedii
alt: Logo Wikipedie
oauth:
- authorize:
- title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
- request_access_html: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vašemu účtu %{user}.
- Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete
- jich zvolit libovolný počet.
- allow_to: 'Umožnit klientské aplikaci:'
- allow_read_prefs: číst vaše uživatelské nastavení.
- allow_write_prefs: měnit vaše uživatelské nastavení.
- allow_write_diary: vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství.
- allow_write_api: upravovat mapu.
- allow_read_gpx: číst vaše soukromé GPS stopy.
- allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
- allow_write_notes: měnit poznámky.
- grant_access: Udělit přístup
- authorize_success:
- title: Požadavek na autorizaci povolen
- allowed_html: Udělili jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
- verification: Ověřovací kód je %{code}.
- authorize_failure:
- title: Požadavek na autorizaci se nezdařil
- denied: Odepřeli jste aplikaci %{app_name} přístup k vašemu účtu.
- invalid: Autorizační token je neplatný.
- revoke:
- flash: Přístup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
permissions:
missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci
scopes:
read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
write_gpx: Nahrávat GPS stopy
write_notes: Měnit poznámky
- write_redactions: Upravte mapová data
+ write_redactions: Skrývat mapová data
read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
+ consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
+ send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům
skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
for_roles:
moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
- oauth_clients:
- new:
- title: Registrace nové aplikace
- disabled: Registrace aplikací OAuth 1 byla zakázána
- edit:
- title: Upravit aplikaci
- show:
- title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name}
- key: 'Klíč konzumenta (consumer key):'
- secret: 'Tajemství konzumenta (consumer secret):'
- url: 'URL tokenu požadavku:'
- access_url: 'URL přístupového tokenu:'
- authorize_url: 'Autorizační URL:'
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1.
- edit: Upravit podrobnosti
- delete: Smazat klienta
- confirm: Opravdu?
- requests: 'Uživatelé se žádají o následující oprávnění:'
- index:
- title: Moje nastavení OAuth
- my_tokens: Mé autorizované aplikace
- list_tokens: 'Aplikacím byly vaším jménem vydány následující přístupové tokeny:'
- application: Název aplikace
- issued_at: Vydáno
- revoke: Odvolat!
- my_apps: Mé klientské aplikace
- no_apps_html: Máte nějakou aplikaci používající standard %{oauth}, která by
- s námi měla spolupracovat? Aplikaci je potřeba nejdříve zaregistrovat, až
- poté k nám bude moci posílat OAuth požadavky.
- oauth: OAuth
- registered_apps: 'Máte zaregistrovány následující klientské aplikace:'
- register_new: Zaregistrovat aplikaci
- form:
- requests: 'Žádat uživatele o následující oprávnění:'
- not_found:
- sorry: Je nám líto, ale nepodařilo se najít %{type}.
- create:
- flash: Údaje úspěšně zaregistrovány
- update:
- flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
- destroy:
- flash: Registrace klientské aplikace zrušena
oauth2_applications:
index:
title: Mé klientské aplikace
privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o
e-mailových adresách
contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele
- tou: podmínkami užití
- external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
email_help:
informal_translations: neoficiální překlady
continue: Pokračovat
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
- decline: Nesouhlasím
+ cancel: Zrušit
you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}'
empty: Nebyli nalezeni žádní uživatelé vyhovující podmínkám
page:
- older: Starší uživatelé
- newer: Novější uživatelé
found_users:
one: Nalezen %{count} uživatel
few: Nalezeni %{count} uživatelé
not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému
uživateli.
grant:
- title: Potvrdit přidělení role
- heading: Potvrdit přidělení role
are_you_sure: Opravdu chtete přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze přidělit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
revoke:
- title: Potvrdit odebrání role
- heading: Potvrdit odebrání role
are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'?
- confirm: Potvrdit
- fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosím,
- zda jsou uživatel i role platnými údaji.
user_blocks:
model:
non_moderator_update: K vytvoření nebo aktualizaci bloku musíte být moderátorem.
title: Upravit blok na uživatele %{name}
heading_html: Úprava bloku na %{name}
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
+ revoke: Odvolat blokování
filter:
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
create:
flash: Uživatel %{name} zablokován.
update:
only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování
+ vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili
+ nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej
+ znovu aktivovat.
success: Blok aktualizován.
index:
title: Bloky uživatele
created: 'Vytvořeno:'
duration: 'Doba trvání:'
status: 'Stav:'
- show: Zobrazit
edit: Upravit
- confirm: Jste si jistý?
reason: 'Důvod bloku:'
revoker: 'Zrušil:'
- needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit.
block:
not_revoked: (nezrušeno)
show: Zobrazit
edit: Upravit
- blocks:
+ page:
display_name: Zablokovaný uživatel
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
revoker_name: Zrušil
- older: Starší bloky
- newer: Novější bloky
navigation:
all_blocks: Všechny bloky
blocks_on_me: Moje zablokování
blocks_by_me: Zablokování mnou
blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
block: 'Blok #%{id}'
+ new_block: Nové blokování
user_mutes:
index:
title: Ztlumení uživatelé
advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
add: Přidat poznámku
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Stránka %{page}
+ next: Následující
+ previous: Předchozí
javascripts:
close: Zavřít
share:
heading: Upravit redakci
title: Upravit redakci
index:
- empty: Žádné opravy k ukázání.
- heading: Seznam oprav
- title: Seznam oprav
+ empty: Žádné redakce k ukázání.
+ heading: Seznam redakcí
+ title: Seznam redakcí
+ new: Nová redakce
new:
heading: Zadejte informace k nové redakci
title: Tvorba nové redakce