way: Lìnia
relation: Relata
containing_relation:
- entry_html: Relata %{relation_name}
entry_role_html: Relata %{relation_name} (comente %{relation_role})
not_found:
title: No agatadu
other: '%{count} sinnalatziones'
reported_item: Elementu sinnaladu
show:
- title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} sinnalatzione'
other: '%{count} sinnalatziones'
befriend_them: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
befriend_them_html: Lu podes fintzas annànghere comente amigu in %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
- descritzione %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Paret s''archìviu tuo %{trace_name} cun sa descritzione
+ %{trace_description} e sas etichetas chi sighint: %{tags}'
description_with_no_tags_html: Paret s'archìviu GPX tuo %{trace_name} cun sa
descritzione %{trace_description} e chene etichetas
gpx_failure:
success: As cunfirmadu su contu tuo, gràtzias pro t'èssere registradu!
already active: Custu contu est istadu giai cunfirmadu.
unknown token: Custu còdighe de cunfirma est iscadidu o no esistet.
- resend_html: Si bisòngias chi ti torremus a imbiare sa lìtera de cunfirma, %{reconfirm_link}.
- click_here: incarca inoghe
confirm_resend:
failure: Utente %{name} no agatadu.
confirm_email:
tando assegura·ti de annànghere %{sender} a sa lista bianca tua, dae chi no
amus a pòdere rispòndere a peruna rechesta de cunfirma.
messages:
- inbox:
- title: Posta in intrada
- messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages}
- new_messages:
- one: '%{count} messàgiu nou'
- other: '%{count} messàgios noos'
- old_messages:
- one: '%{count} messàgiu betzu'
- other: '%{count} messàgios betzos'
- no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna
- de sas %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
- messages_table:
- from: Dae
- to: Cara a
- subject: 'Sugetu:'
- date: Data
- message_summary:
- unread_button: Sinna comente no lèghidu
- read_button: Sinna comente lèghidu
- destroy_button: Cantzella
new:
title: Imbia messàgiu
send_message_to_html: Imbia unu messàgiu nou a %{name}
title: Non b'at perunu messàgiu gasi
heading: Non b'at perunu messàgiu gasi
body: Non b'at perunu messàgiu cun custu id.
- outbox:
- title: Posta in essida
- messages:
- one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu
- other: Tenes %{count} messàgios imbiados
- no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas
- a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
reply:
wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu a su cale cheres
rispòndere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente s'utente
wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu chi as pedidu
de pòdere lèghere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente
s'utente curretu pro lu lèghere.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Cantzella
- heading:
- my_inbox: Posta in intrada mea
- my_outbox: Posta in essida mea
mark:
as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu
as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu
destroy:
destroyed: Messàgiu iscantzelladu
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Posta in intrada mea
+ my_outbox: Posta in essida mea
+ messages_table:
+ from: Dae
+ to: Cara a
+ subject: 'Sugetu:'
+ date: Data
+ message:
+ unread_button: Sinna comente no lèghidu
+ read_button: Sinna comente lèghidu
+ destroy_button: Cantzella
+ inboxes:
+ show:
+ title: Posta in intrada
+ messages: Tenes %{new_messages} e %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} messàgiu nou'
+ other: '%{count} messàgios noos'
+ old_messages:
+ one: '%{count} messàgiu betzu'
+ other: '%{count} messàgios betzos'
+ no_messages_yet_html: Non tenes galu messàgios. Proite non chircas a calicuna
+ de sas %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
+ outboxes:
+ show:
+ title: Posta in essida
+ messages:
+ one: Tenes %{count} messàgiu imbiadu
+ other: Tenes %{count} messàgios imbiados
+ no_sent_messages_html: Non tenes galu messàgios imbiados. Proite non chircas
+ a calicuna de sas %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: persones chi mapant a curtzu a tie
+ message:
+ destroy_button: Cantzella
passwords:
new:
title: Crae de intrada pèrdida
heading: Ais ismentigadu sa crae de intrada?
- email address: 'Indiritzu de posta eletrònica:'
+ email address: Indiritzu de posta eletrònica
new password button: Riprìstina sa crae de intrada
help_text: Inserta s'indiritzu de posta chi as impreadu pro ti registrare, l'amus
a imbiare unu ligàmene chi as a pòdere impreare pro ripristinare sa crae de
sessions:
new:
tab_title: Intra
- email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:'
- password: 'Crae:'
+ email or username: Indiritzu de posta o nùmene de utente
+ password: Crae
remember: Ammenta·ti de mene
lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
login_button: Intra
- with external: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
+ with external: o intra impreende unu servìtziu esternu
auth failure: Non podes intrare cun custos detàllios.
destroy:
title: Essi
tram: Tram
bus: Postale
cable_car: Funivia
- chair_lift: ascensore carrotzina
+ chair_lift: Ascensore carrutzina
runway: Pista de aeroportu
taxiway: carrera de furriada
apron: Àrea de parchègiu de sos aèreos
upload_trace: Càrriga una rasta
all_traces: Totu sas rastas
my_traces: Sas rastas meas
- traces_from: Rastas pùblicas de %{user}
+ traces_from_html: Rastas pùblicas de %{user}
remove_tag_filter: Boga su filtru de etichetas
destroy:
scheduled_for_deletion: Rasta programmada pro s'iscantzelladura
email_help:
html: S'indiritzu tuo no est ammustradu in manera pùblica, consulta sa %{privacy_policy_link}
pro àteras informatziones.
- use external auth: 'In alternativa, intra impreende unu servìtziu esternu:'
+ use external auth: o registra·ti impreende unu servìtziu esternu
terms:
title: Tèrmines
heading: Tèrmines
go_public:
flash success: Totu sas modìficas tuas como sunt pùblicas, e tenes su permissu
de modificare.
- index:
- title: Utentes
- heading: Utentes
- summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
- empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
- page:
- confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
- hide: Cua sos utentes seletzionados
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Blocos fatos dae %{name}
+ heading_html: Lista de blocos fatos dae %{name}
+ empty: '%{name} no at fatu galu perunu blocu.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Blocos pro %{name}
+ heading_html: Lista de blocos pro %{name}
+ empty: '%{name} no est istadu galu blocadu.'
+ lists:
+ show:
+ title: Utentes
+ heading: Utentes
+ empty: Non b'at perunu utente chi currispondat
+ page:
+ confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados
+ hide: Cua sos utentes seletzionados
+ user:
+ summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'
suspended:
title: Contu suspesu
heading: Contu suspesu
Si ses nou in OpenStreetMap pro praghere crea unu contu nou
impreende su mòdulu inoghe in suta.
option_2: |-
- Si tenes giai unu contu bi posed intrare
+ Si tenes giai unu contu bi podes intrare
impreende su nùmene utente tuo e sa crae tua e a pustis assotziende su contu
cun s'ID tuo in sas impostatziones de utente tuas.
user_role:
filter:
- not_a_role: S'istringa `%{role}' no est unu ruolu vàlidu.
+ not_a_role: S'istringa '%{role}' no est unu ruolu vàlidu.
already_has_role: S'utente tenet giai su ruolu %{role}.
doesnt_have_role: S'utente non tenet su ruolu %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Non faghet a revocare su ruolu de amministradore
dae s'utente atuale.
grant:
- are_you_sure: Ses seguru de bòlere cuntzèdere su ruolu `%{role}' a s'utente
- `%{name}'?
+ are_you_sure: Ses seguru de bòlere cuntzèdere su ruolu '%{role}' a s'utente
+ '%{name}'?
revoke:
- are_you_sure: Ses seguru de bòlere revocare su ruolu `%{role}' de s'utente `%{name}'?
+ are_you_sure: Ses seguru de bòlere revocare su ruolu '%{role}' de s'utente '%{name}'?
user_blocks:
model:
non_moderator_update: Depes èssere unu moderadore pro creare o atualizare unu
years:
one: '%{count} annu'
other: '%{count} annos'
- blocks_on:
- title: Blocos pro %{name}
- heading_html: Lista de blocos pro %{name}
- empty: '%{name} no est istadu galu blocadu.'
- blocks_by:
- title: Blocos fatos dae %{name}
- heading_html: Lista de blocos fatos dae %{name}
- empty: '%{name} no at fatu galu perunu blocu.'
show:
title: '%{block_on} blocadu dae %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} blocadu dae %{block_by}'
reason: 'Resone de su blocu:'
revoker: 'Revocadore:'
block:
- not_revoked: (non revocadu)
show: Ammustra
edit: Modìfica
page:
creator_name: Creadore
reason: Resone de su blocu
status: Istadu
- revoker_name: Revocadu dae
navigation:
all_blocks: Totu sos blocos
blocks_on_me: Blocos subra a mene
custom_dimensions: Imposta dimensiones personalizadas
format: 'Formadu:'
scale: 'Iscala:'
- image_dimensions: S'immàgine at a mustrare s'istratu istandard in %{width} x
+ image_dimensions: S'immàgine at a mustrare s'istratu %{layer} in %{width} x
%{height}
download: Iscàrriga
short_url: URL curtzu
center_marker: Tzentra sa mapa in su marcadore
paste_html: Incolla s'HTML pro l'integrare in su situ web
view_larger_map: Pòmpia una mapa prus manna
- only_standard_layer: Petzi s'istratu istandard si podet esportare comente immàgine
embed:
report_problem: Sinnala unu problema
key: