# Author: Kanne
# Author: Luckas
# Author: Macofe
+# Author: MidnightRaver
# Author: Pikne
# Author: RM87
# Author: WikedKentaur
reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
tagasi</abbr>
hidden_by: Peitnud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+ query:
+ title: Info objektide kohta
+ introduction: Klõpsa kaardil, et leida läheduses asuvad objektid.
+ nearby: Läheduses asuvad objektid
+ enclosing: Ümbritsevad objektid
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Leht %{page}
comment: Kommentaar
area: Ala
list:
- title: muudatuskogumid
+ title: Muudatuskogumid
title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
title_friend: Sõprade muudatuskogumid
title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid
diary_entry:
new:
title: Uus päeviku sissekanne
+ publish_button: Avalda
list:
title: Kasutajate päevikud
title_friends: Sõprade päevikud
search:
title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisemised</a> tulemused
- us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> tulemused
uk_postcode: ' <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
tulemused'
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> tulemused
railway:
abandoned: Ülesvõetud raudtee
construction: Ehitusjärgus raudtee
+ disused: Mahajäetud raudtee
+ disused_station: Mahajäetud raudteejaam
funicular: Köisraudtee
halt: Rongipeatus
historic_station: Ajalooline raudteejaam
narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee
platform: Raudteeperroon
preserved: Säilitatud raudtee
+ proposed: Kavandatav raudtee
spur: Raudtee harutee
station: Raudteejaam
stop: Raudteepeatus
- subway: Metroojaam
+ subway: Metroo
subway_entrance: Metroo sissepääs
switch: Pöörangud
tram: Trammitee
antiques: Antikvariaat
art: Kunstipood
bakery: Pagariäri
+ beauty: Kosmeetikasalong
+ beverages: Joogikauplus
bicycle: Rattapood
books: Raamatupood
boutique: Butiik
butcher: Lihunik
+ car: Autopood
car_parts: Autokaubad
car_repair: Autoparandus
carpet: Vaibakauplus
+ charity: Heategevuslik kauplus
+ chemist: Apteek
clothes: Riidepood
computer: Arvutikauplus
copyshop: Paljunduskoda
artwork: Kunstiteos
attraction: Turismiatraktsioon
bed_and_breakfast: Kodumajutus
+ cabin: Metsamaja
camp_site: Laagriplats
+ chalet: Alpimaja
gallery: Galerii
guest_house: Külalistemaja
hostel: Hostel
culvert: Truup
"yes": Tunnel
waterway:
+ artificial: Tehisveetee
boatyard: Verf
canal: Kanal
dam: Pais
+ derelict_canal: Mahajäetud kanal
ditch: Kraav
+ dock: Dokk
+ drain: Dreen
+ lock: Lüüs
+ lock_gate: Lüüsivärav
+ mooring: Sildumine
rapids: Kärestik
river: Jõgi
stream: Oja
wadi: Vadi
waterfall: Kosk
weir: Ülevool
+ "yes": Veetee
admin_levels:
level2: Riigipiir
level4: Osariigi piir
more_2_html: |-
Kuigi OpenStreetMap on vabad andmed, ei saa me pakkuda
tasuta kaardi API-t kolmandate osapoolte arendajatele.
- Vaata meie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API kasutusreegleid</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Kaardi paanide kasutusreegleid</a>
- ja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatimi kasutusreegleid</a>.
+ Vaata meie <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API kasutusreegleid</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Kaardi paanide kasutusreegleid</a>
+ ja <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatimi kasutusreegleid</a>.
contributors_title_html: Peamised kaastöölised
contributors_intro_html: |-
Meie kaastöölisteks on tuhanded üksikisikud. Oleme samuti kaasanud vabalt litsentseeritud andmeid rahvuslikest kartograafia asutustest
partners_title: Partnerid
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris päeviku sissekannet'
hi: Tere, %{to_user}!
- header: '%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
+ header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
pealkirjaga %{subject}:'
footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel
%{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
table:
entry:
motorway: Kiirtee
+ main_road: Peatee
trunk: Esimese klassi tee
primary: Põhimaantee
secondary: Tugimaantee
issued_at: Väljastatud
revoke: Tühista!
my_apps: Minu klientrakendused
- no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades
- %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus
- enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
+ no_apps: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades
+ standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid saata,
+ pead oma veebirakenduse registreerima.
registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
register_new: Registreeri oma rakendus
form:
tingimustega</a>.
email address: 'E-posti aadress:'
confirm email address: 'Kinnita e-posti aadress:'
- not displayed publicly: Ei näidata avalikult (vaata <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="viki privaatsusreeglid, sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreegleid</a>)
+ not displayed publicly: Sinu aadressi ei näidata avalikult, lisainfot loe meie
+ <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privaatsusreeglid,
+ sh osa e-posti aadresside käsitlemisest">privaatsusreeglitest</a>
display name: 'Kuvatav nimi:'
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Kaastöö tingimused:'
- agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+ agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
sobival ajal antud lingil.
key:
title: Legend
tooltip: Legend
- tooltip_disabled: Legend on nähtav ainult Tavakaardil
+ tooltip_disabled: Legend ei ole nähtav sellel kihil
map:
zoom:
in: Suurenda
createnote_disabled_tooltip: Suurenda, et lisada kaardile märkus
map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
+ queryfeature_tooltip: Mis siin on?
changesets:
show:
comment: Kommenteeri
distance: Vahemaa
errors:
no_route: Ei suutnud leida teekonda nende kahe koha vahel.
- no_place: Vabandust - ei suuda leida sellist kohta.
+ no_place: Seda kohta kahjuks ei leitud.
instructions:
unnamed: nimetu
time: Kestus
node: Sõlm
way: Joon
relation: Relatsioon
+ nothing_found: Objekte ei leitud
error: 'Viga ühendumisel serveriga %{server}: %{error}'
timeout: Ühendumine aegus serveriga %{server}
+ context:
+ directions_from: Juhised alates siit
+ directions_to: Juhised siia
+ add_note: Lisa siia märkus
+ show_address: Kuva aadress
+ query_features: Mis siin on?
+ centre_map: Kuva kaardi keskel
redaction:
edit:
description: Kirjeldus
update:
flash: Salvestati muudatused.
destroy:
- not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemaldage enne selle hävitamist kõik
- versioonid, mis kuuluvad selle redaktsiooni alla.
+ not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist
+ kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad.
flash: Redaktsioon hävitatud.
error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel.
...