]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ja.yml
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-04)
[rails.git] / config / locales / ja.yml
index 0c58e9dec8b9cd356a2c66134399770153519eb8..3a725582c3f55c4f20d15fc23cb4b72d5da5df38 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # Export driver: syck
 # Author: Fryed-peach
 # Author: Hosiryuhosi
+# Author: Mage Whopper
 # Author: Nazotoko
 # Author: 青子守歌
 ja: 
@@ -79,6 +80,7 @@ ja:
       changesetxml: 変更セットXML
       download: ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
       feed: 
+        title: 変更セット {{id}}
         title_comment: 変更セット {{id}} - {{comment}}
       osmchangexml: osm変更XML
       title: 変更セット
@@ -94,6 +96,9 @@ ja:
       no_bounding_box: この変更セットを格納する境界囲みは存在しません。
       show_area_box: 領域範囲表示
     changeset_navigation: 
+      all: 
+        next_tooltip: 次の変更セット
+        prev_tooltip: 一つ前の変更セット
       user: 
         name_tooltip: "{{user}}による編集を表示"
         next_tooltip: 次の編集({{user}}による)
@@ -162,7 +167,7 @@ ja:
         relation: リレーション
         way: ウェイ
     start: 
-      manually_select: 違う領域を手動で選択
+      manually_select: 別の領域を手動で選択
       view_data: 現在のマップのデータを表示
     start_rjs: 
       data_frame_title: データ
@@ -174,7 +179,7 @@ ja:
       load_data: データの読み込み
       loaded_an_area_with_num_features: "[[num_features]]個の地物を含む領域を読み込みました。一般に、一部のブラウザーでは、この量のデータ表示をうまく処理できないことがあるようです。通常、ブラウザは一度に100未満の地物を表示させるとよいようです: 何かすると、ブラウザが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでも、このデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。"
       loading: 読み込み中…
-      manually_select: 違う領域を手動で選択
+      manually_select: 別の領域を手動で選択
       object_list: 
         api: APIからこの領域を取り込み
         back: オブジェクト一覧表示
@@ -235,6 +240,9 @@ ja:
       user: ユーザ
     list: 
       description: 最新の変更
+      description_bbox: "{{bbox}} 内の変更セット"
+      heading_bbox: 変更セット
+      title_user_bbox: "{{bbox}}内の{{user}}による変更セット"
   diary_entry: 
     diary_comment: 
       comment_from: "{{comment_created_at}} {{link_user}} からのコメント"
@@ -245,6 +253,7 @@ ja:
       comment_link: このエントリへのコメント
       edit_link: この記事の編集
       posted_by: "{{link_user}} による {{created}}({{language_link}})の投稿。"
+      reply_link: このエントリーに返信する
     edit: 
       body: "本文:"
       language: "言語:"
@@ -256,6 +265,14 @@ ja:
       subject: "タイトル:"
       title: 日記の編集
       use_map_link: 地図で指定する
+    feed: 
+      all: 
+        description: OpenStreetMap ユーザーの最近の日記エントリー
+        title: OpenStreetMap 日記エントリー
+      language: 
+        title: "{{language_name}}のOpenStreetMap 日記エントリー"
+      user: 
+        description: "{{user}} さんの最近のOpenStreetMap 日記のエントリー"
     list: 
       in_language_title: "{{language}} の日記項目"
       new: 新規日記入力
@@ -271,6 +288,7 @@ ja:
     no_such_entry: 
       body: ID が {{id}} のコメントや日記は存在しません。URLにスペルミスが無いか確認をしてください。もしくはリンク元が間違ってます。
       heading: ID {{id}} にコメントはまだありません。
+      title: そのような日記エントリーはありません。
     no_such_user: 
       body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルを確認してください。もしくはリンク元が間違っています。"
       heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
@@ -289,9 +307,9 @@ ja:
       embeddable_html: 埋め込みHTML
       export_button: 出力
       export_details: OpenStreetMap のデータは <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0 (Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0)</a>.によって提供されています。
-      format: ファイル形式
+      format: "ファイル形式:"
       format_to_export: エクスポートするファイル形式
-      image_size: 画像サイズ
+      image_size: "画像サイズ:"
       latitude: "緯度:"
       licence: ライセンス
       longitude: "経度:"
@@ -343,6 +361,7 @@ ja:
         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
   layouts: 
+    donate: ハードウェアーアップグレード基金への{{link}} で、OpenStreetMap を支援する。
     donate_link_text: 寄付
     edit: 編集
     edit_tooltip: 地図を編集する
@@ -373,6 +392,7 @@ ja:
     logout_tooltip: ログアウト
     make_a_donation: 
       text: 寄付
+      title: 金銭の寄贈でOpenStreetMapを支援する
     news_blog: ニュースブログ
     news_blog_tooltip: OpenStreetMap に関するニュースブログ。free geographical data, etc.
     osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。
@@ -382,6 +402,7 @@ ja:
     sign_up: 登録
     sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する
     sotm: 2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう! The State of the Map,アムステルダムにて7月10-12日開催!
+    tag_line: 自由なウィキ世界地図
     user_diaries: ユーザの日記
     user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る
     view: 閲覧
@@ -399,6 +420,7 @@ ja:
       date: 日付
       from: 差出人
       my_inbox: 自分の受信箱
+      outbox: 送信箱
       people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
       subject: タイトル
       title: 受信箱
@@ -448,11 +470,36 @@ ja:
     sent_message_summary: 
       delete_button: 削除
   notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      footer: "{{readurl}}でコメントを読むことができ、{{commenturl}} でこめんとするか、{{replyurl}} で返信できます。"
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんが、あなたの日記エントリーにコメントしてくれました"
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスを確認しました。"
+    email_confirm_plain: 
+      click_the_link: この要求を出したのがあなたなら、下のリンクをクリックして、変更の認証をしてください。
+      greeting: やあ、
+      hopefully_you_1: "(あなただとは思いますが、)誰かが彼らのEメールアドレスを変更したいようです。変更先:"
+      hopefully_you_2: "{{server_url}}から{{new_address}}へ。"
+    friend_notification: 
+      had_added_you: "{{user}} さんは、あなたを OpenStreetMapの友達に登録しました。"
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} さんは、あなたを友達に加えました。"
     gpx_notification: 
+      failure: 
+        failed_to_import: "インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:"
+        more_info_1: GPX インポートの失敗とどうやったら避けられるかについての詳しいことは、
+        more_info_2: "それらはここにあります:"
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗"
       success: 
         loaded_successfully: 得られた{{possible_points}} 点のうち、{{trace_points}}点がロードに成功しました。
+        subject: "[OpenStreetMap] GPX のインポートが成功"
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] パスワードリセットの要求"
+    lost_password_html: 
+      greeting: やあ、
+      hopefully_you: (たぶんあなたがですが、)誰かがこのEメールアドレスの openstreetmap.org アカウントのパスワードをリセットするように頼みました。
+    message_notification: 
+      banner2: "*        OpenStreetMap ウェブサイトで返事をしてください。     *\n*                Use the OpenStreetMap web site to reply.                *"
+      hi: やあ {{to_user}}、
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
@@ -474,6 +521,7 @@ ja:
       allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。
       allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
       allow_write_api: 地図を修正する。
+      allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。
       allow_write_prefs: 利用者設定を変更する。
       edit: 詳細の編集
   site: 
@@ -487,8 +535,10 @@ ja:
       js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
       js_3: JavaScriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。
       license: 
+        license_name: クリエイティブコモンズ 表示-継承 2.0
         notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
         project_name: OpenStreetMapプロジェクト
+      shortlink: ショートリンク
     key: 
       map_key: 凡例
       map_key_tooltip: この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例
@@ -499,14 +549,18 @@ ja:
             - 空港ビル
             - 空港ターミナル
           bridge: 黒枠 = 橋梁
+          bridleway: 馬道
           building: 重要建造物
           byway: 路地
           cable: 
             - ケーブル・カー
             - リフト
+          centre: スポーツセンター
           commercial: 商業地域
           construction: 建設中の道路
+          cycleway: 自転車道
           farm: 農牧場
+          footway: 歩道
           forest: 森
           golf: ゴルフ場
           heathland: 荒地
@@ -517,9 +571,12 @@ ja:
           military: 軍用地域
           motorway: 自動車専用道路
           park: 公園
+          pitch: 運動場
           primary: 幹線道路
           rail: 鉄道
+          reserve: 自然保護地区
           resident: 住宅街
+          retail: 商業地区
           runway: 
             - 空港滑走路
             - 空港誘導路
@@ -529,6 +586,9 @@ ja:
           secondary: 一般道路
           station: 鉄道駅
           subway: 地下鉄
+          summit: 
+            - 山脈
+            - 山頂
           tourist: 観光名所
           tram: 
             - 軽便鉄道
@@ -624,6 +684,7 @@ ja:
       points: "ポイント数:"
       start_coordinates: "開始座標:"
       tags: タグ
+      title: "{{name}} のトレースを見る。"
       trace_not_found: トレースが見つかりません!
       uploaded: "アップロード日時:"
       visibility: "可視性:"
@@ -652,6 +713,8 @@ ja:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
         enabled link text: これは何ですか?
         heading: "公開編集:"
+      public editing note: 
+        heading: 公開編集
       return to profile: プロフィールに戻る
       save changes button: 変更を保存
       title: アカウントを編集
@@ -732,10 +795,14 @@ ja:
       add image: 画像の追加
       ago: ({{time_in_words_ago}} 前)
       change your settings: 設定を変更する
+      confirm: 確認する
+      create_block: このユーザーをブロック
       delete image: 画像の削除
+      delete_user: このユーザーを消す
       description: 詳細
       diary: 日記
       edits: 編集
+      hide_user: このユーザーを隠す
       if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
       km away: 距離 {{count}}km
       m away: 距離 {{count}}メートル
@@ -760,7 +827,16 @@ ja:
       your friends: あなたの友達
   user_block: 
     partial: 
+      confirm: 確かですか?
+      creator_name: 製作者
+      display_name: ブロックされたユーザー
       edit: 編集
+      reason: ブロックされた理由
+      show: 見せる
+      status: 状態
+    period: "{{count}} 時間"
   user_role: 
     grant: 
       confirm: 確認
+    revoke: 
+      confirm: 確認