# Author: Ex-Diktator
# Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana
+# Author: Guycn2
+# Author: HarelM
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
+# Author: LaG roiL
# Author: Metraduk
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
+# Author: נדב ס
# Author: תומר ט
---
he:
display_name: שם לתצוגה
description: תיאור
languages: שפות
- pass_crypt: ססמה
+ pass_crypt: ס×\99ס×\9e×\94
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
- default: בררת מחדל (כעת %{name})
+ default: ×\91ר×\99רת ×\9e×\97×\93×\9c (×\9bעת %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
way: דרך
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
timeout:
sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
מדי.
way: דרך
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
redacted:
redaction: חיתוך %{id}
message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
list:
title: ערכות שינויים
title_user: ערכות שינויים של %{user}
- title_friend: ער×\9b×\95ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ש×\9c ×\94×\97×\91ר×\99×\9d ש×\9c×\9a
+ title_friend: ער×\9b×\95ת ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ש×\9c ×\94×\97×\91ר×\99×\9d ש×\9c×\99
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
diary_entry:
new:
title: רשומת יומן חדשה
+ publish_button: פרסום
list:
title: יומנים של המשתמש
title_friends: יומנים של חברים
user_title: היומן של %{user}
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
- new_title: ×\9bת×\99×\91ת רש×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ש×\9c×\9a
+ new_title: ×\9bת×\99×\91ת רש×\95×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95×\9e×\9f ×\94×\9eשת×\9eש ש×\9c×\99
no_entries: אין רשומות יומן
recent_entries: רשומות יומן אחרונות
older_entries: רשומות ישנות יותר
map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
licence: רישיון
- export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
+ export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
geocoder:
search:
title:
- latlon: תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
- us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
- Postcode</a>
- ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon: תוצאות <a href="https://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
+ ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
crematorium: משרפה
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
- dormitory: מעונות
drinking_water: מי שתייה
driving_school: בית ספר לנהיגה
embassy: שגרירות
- emergency_phone: טלפון חירום
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
- fire_hydrant: ברז כיבוי אש
fire_station: תחנת כיבוי אש
food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
- gym: מכון כושר/חדר כושר
- health_centre: מרכז בריאות
hospital: בית חולים
hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
- market: שוק
marketplace: שוק
monastery: מנזר
motorcycle_parking: חניית אופנועים
nightclub: מועדון לילה
- nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
parking: חניה
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
- reception_area: אזור קליטה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
retirement_home: בית אבות
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
+ stop: תמרור עצור
street_lamp: פנס רחוב
tertiary: דרך שלישונית
tertiary_link: דרך שלישונית
trunk: דרך ראשית
trunk_link: דרך ראשית
unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
"yes": דרך
historic:
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
leisure:
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
bird_hide: מצפור
- club: מועדון
common: שטח משותף
dog_park: פארק כלבים
fishing: אזור דיג
water_park: פארק מים
"yes": נופש
man_made:
+ beehive: כוורת דבורים
+ bridge: גשר
+ bunker_silo: בונקר
+ chimney: ארובה
+ crane: עגורן
lighthouse: מגדלור
+ mine: מכרה
+ mineshaft: פיר מכרה
+ monitoring_station: תחנת מעקב
pipeline: קו צינורות
+ surveillance: מעקב
tower: מגדל
+ water_tower: מגדל מים
+ water_well: באר
works: מפעל
"yes": מעשה־אדם
military:
"yes": משרד
place:
allotments: שטחים חקלאיים
- block: רובע
- airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
county: מחוז
islet: איוֹן
isolated_dwelling: מגורים מבודדים
locality: יישוב
- moor: אדמת כבול
municipality: עירייה
neighbourhood: שכונה
postcode: מיקוד
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
- disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
funicular: פוניקולר
halt: תחנת רכבת
- historic_station: תחנת רכבת היסטורית
junction: מפגש מסילות ברזל
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
light_rail: רכבת קלה
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
hifi: ציוד מוזיקה
- insurance: ביטוח
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
laundry: מכבסה
mall: מרכז קניות
market: שוק
+ massage: עיסוי
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
motorcycle: חנות אופנועים
music: חנות כלי נגינה
optician: אופטיקאי
organic: חנות מזון אורגני
outdoor: חנות ציוד מחנאות
+ paint: חנות צבע
pet: חנות חיות מחמד
pharmacy: בית מרקחת
photo: חנות צילום
- salon: סלון
+ seafood: מאכלי ים
second_hand: חנות יד שנייה
shoes: חנות נעליים
- shopping_centre: מרכז קניות
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
supermarket: סופרמרקט
tailor: חייט
+ tobacco: חנות טבק
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
+ tyres: חנות צמיגים
video: ספריית וידאו
- wine: ×\97× ×\95ת ×\90×\9c×\9b×\95×\94×\95×\9c
+ wine: ×\97× ×\95ת ×\99×\99×\9f
"yes": חנות
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
level10: גבול הפרוור
description:
title:
- osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
edit_with: לעריכה עם %{editor}
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
- intro_text: OpenStreetMap ×\94×\95×\90 ×\9eפ×\94 ש×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, × ×\95צר ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90× ×©×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99 ×\9cש×\99×\9e×\95ש
- ת×\97ת רשיון פתוח.
+ intro_text: OpenStreetMap ×\94×\99×\90 ×\9eפ×\94 ש×\9c ×\94×¢×\95×\9c×\9d, ×©× ×\95צרת ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99 ×\90× ×©×\99×\9d ×\9b×\9e×\95×\9a, ×\95×\97×\95פש×\99ת
+ ×\9cש×\99×\9e×\95ש ת×\97ת ר×\99שיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
- partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
- אחרים.
- partners_ucl: מרכז UCL VR
+ partners_html: האירוח נתמך על־ידי %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, ו%{partners} אחרים
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
- partners_bytemark: בייטמארק
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: שותפים
- partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
המבוצעות בו.
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
text: תרומה
learn_more: מידע נוסף
more: עוד
- donate_done_header: תודה!
- donate_done_line_1: הגענו ליעד ההתרמה שלנו!
- donate_line_3: מבצע התרמה לחמרה 2015
license_page:
foreign:
title: אודות תרגום זה
mapping_link: להתחיל למפות
legal_babble:
title_html: זכויות יוצרים ורישיון
- intro_1_html: "OpenStreetMap‏<sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
- הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, שמתפרסם לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
- Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL) על־ידי <a\n \t+\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">קרן
- OpenStreetMap</a>‏ (OSMF)."
+ intro_1_html: |-
+ מיזם OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> הוא <i>נתונים פתוחים</i>, שמתפרסמים לפי רישיון <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database</a> (ר״ת ODbL) על־ידי <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (ר״ת OSMF).
intro_2_html: |-
אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
intro_3_html: |-
המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
- לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+ לרישיון <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
more_1_html: |-
קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a> וב<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף השו״ת
- משפטי</a> של הקהילה.
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a>.
more_2_html: |-
אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
- API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9eפת×\97×\99 צד שלישי.
- ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
- ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+ API ×\9eפ×\95ת ×\91×\97×\99× ×\9d ×\9c×\9b×\9c צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
contributors_title_html: התורמים שלנו
contributors_intro_html: |-
התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
וממקורות אחרים, בהם:
contributors_at_html: |-
<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
- מ<a href="http://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
- מ<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
- וממדינת טירול (לפי <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+ מ<a href="https://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+ מ<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+ וממדינת טירול (לפי <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
contributors_ca_html: |-
<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural
Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_fi_html: |-
- <strong>פ×\99× ×\9c× ×\93</strong>: ×\9e×\9b×\99×\9c ×\9e×\99×\93×¢ ×\9e×\9eס×\93 × ×ª×\95× ×\99×\9d ×\98×\95פ×\95×\92רפ×\99×\99×\9d ש×\9c פ×\99× ×\93×\9c× ×\93 ×\95×\9e×\9eק×\95ר×\95ת ×\9e×\99×\93×¢ ×\90×\97ר×\99×\9d, ת×\97ת
- <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">רישיון NLSFI</a>.
+ <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">רישיון NLSFI</a>.
contributors_fr_html: |-
<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
contributors_nl_html: |-
<strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: |-
<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
contributors_footer_1_html: |-
למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: |-
הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
infringement_2_html: |-
אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
- אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+ אל <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
- trademarks_1_html: OpenStreetMap וסמל הזכוכית המגדלת הם סימנים מסחריים של קרן
- OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, נא לשלוח את השאלות ל<a
- href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">קבוצת העבודה
- ש×\9c ×\94ר×\99ש×\95×\99</a>.
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם סימנים
+ מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים, ר' את
+ <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">מדיניות הסימנים
+ ×\94×\9eס×\97ר×\99×\99×\9d ש×\9c× ×\95</a>.
welcome_page:
title: ברוך בואך!
introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
title: חוקים!
paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
- עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
- ועל <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+ ועל <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
אוטומטיות</a>.
questions:
title: יש שאלות?
title: דאגות אחרות
explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף,
- או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
+ או ליצור קשר עם <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
help_page:
title: קבלת עזרה
title: ברוכים הבאים ל־OSM
description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
beginners_guide:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
title: המדריך למתחילים
description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
help:
title: switch2osm
description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
about_page:
next: הבא
copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
- used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 ×\90ת × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\9e×\90×\95ת אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+ used_by: '%{name} ×\9eפע×\99×\9c×\94 × ×ª×\95× ×\99 ×\94×\9eפ×\94 ×\91×\90×\9cפ×\99 אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
local_knowledge_title: ידע מקומי
בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
ורבים אחרים.
- למידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,
- את <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>.
+ למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>, <a href='%{diary_path}'>יומני משתמשים</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>יומני קהילה</a>, ואתר <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
open_data_title: נתונים פתוחים
open_data_html: |-
OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
legal_title: משפטי
legal_html: |-
- האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='http://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה.
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+ ל־<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+ ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
<br>
- נא <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות ובעיות משפטיות אחרות.
+ נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
+ <br>
+ OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM</a>.
partners_title: שותפים
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן
- שלך'
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
hi: שלום %{to_user},
- header: '%{from_user} ×\94×\92×\99×\91 ×\9cרש×\95×\9eת ×\94×\99×\95×\9e×\9f ש×\9c×\9a ×\91Ö¾OpenStreetMap ×¢×\9d ×\94× ×\95ש×\90 %{subject}:'
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
או להשיב בכתובת %{replyurl}
message_notification:
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+ subject: '[×\90×\95פ×\9f ס×\98ר×\99×\98 ×\9e×\90פ OpenStreetMap] ×\91קשת ×\90×\99פ×\95ס ס×\99ס×\9e×\94'
lost_password_plain:
greeting: שלום,
- hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ש×\94סס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d ×\9bת×\95×\91ת
- הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
- click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f עש×\99ת ×\90ת ×\96×\94, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ססמה.
+ hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\90×\95×\9c×\99 ×\90ת ×\90×\95 ×\90ת×\94) ×\91×\99קש ש×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9eש×\95×\99×\9bת ×\9c×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e×\96×\95×\94×\94 ×¢×\9d
+ ×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90"×\9c ×\94×\96×\90ת ×\91×\90תר openstreetmap.org.
+ click_the_link: ×\90×\9d ×\90×\9b×\9f עש×\99ת ×\96×\90ת, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99סמה.
lost_password_html:
greeting: שלום,
- hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ססמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+ hopefully_you: ×\9e×\99ש×\94×\95 (×\91תק×\95×\95×\94 ש×\9e×\93×\95×\91ר ×\91×\9a) ×\91×\99קש ×\9b×\99 ×\94ס×\99סמה לחשבון המזוהה עם כתובת
הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
- click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
+ click_the_link: ×\90×\9d ×\91×\90×\9eת ×\91×\99קשת ×\90ת ×\96×\94, × ×\90 ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94.
note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
היא ליד %{place}.
details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
changeset_comment_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
greeting: שלום,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: ללא הערה
details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
+ %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
message:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
date: תאריך
reply_button: להשיב
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+ delete_button: מחיקה
back: חזרה
to: אל
wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
user_page_link: דף המשתמש
anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
- OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד
- × ×\92×\9f פ×\9c×\90ש ×\9e×\90תר Adobe.com</a>. ×\99ש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
+ OpenStreetMap. אפשר <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">להוריד נגן
+ פ×\9c×\90ש ×\9e×\90תר Adobe.com</a>. ×\99ש <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
השמירה זמין.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
יש ללחוץ „שמירה”.)
id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
from: מ
to: ל
- where_am_i: ×\90×\99פ×\94 ×\90× ×\99?
+ where_am_i: ×\90×\99פ×\94 ×\96×\94?
where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
submit_text: מעבר
key:
table:
entry:
motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
trunk: דרך ראשית
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
track: מסלול מרוצים
- byway: דרך צדדית
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
+ cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
+ cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
+ cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
footway: דרך להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
subway: רכבת תחתית
golf: מסלול גולף
park: פארק
resident: אזור מגורים
- tourist: אתר תיירותי
common:
- מרעה
- מרעה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
- permissive: גישה מותרת
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
+ bicycle_shop: חנות אופניים
+ bicycle_parking: חניית אופניים
+ toilets: שירותים
richtext_area:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
markdown_help:
- title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: מפוענח עם <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: כותרות
heading: כותרת
subheading: כותרת משנה
זמן)
create:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
- trace_uploaded: ק×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ש×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9b× ×¡×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\99קר×\94
- בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ trace_uploaded: ק×\95×\91×¥ ×\94Ö¾GPX ש×\9c×\9a ×\94×\95×¢×\9c×\94 ×\95×\9e×\97×\9b×\94 ×\9c×\94×\9b× ×¡×\94 ×\90×\9c ×\9eס×\93 ×\94× ×ª×\95× ×\99×\9d. ×\96×\94 ×\91×\93ר×\9a ×\9b×\9c×\9c
+ ×\99קר×\94 ×\91ת×\95×\9a ×\97צ×\99 שע×\94 ×\95×\99×\99ש×\9c×\97 ×\9c×\9a ×\9e×\9bת×\91 ×¢×\9d ×\94ש×\9c×\9eת ×\94פע×\95×\9c×\94.
edit:
title: עריכת מסלול %{name}
heading: עריכת המסלול %{name}
trace_header:
upload_trace: העלאת מסלול
see_all_traces: הצגת כל המסלולים
- see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
traces_waiting:
other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
map: מפה
list:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
- your_traces: מסלולי GPS שלך
public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
- חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
+ חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
הוויקי</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
require_moderator:
not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
+ שמירת העריכות שלך.
blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
+ grant_access: מתן גישה
oauthorize_success:
title: בקשת אישור אושרה
allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
invalid: האסימון האישור אינו תקף.
revoke:
flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ permissions:
+ missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
title: כניסה
heading: כניסה
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
- password: 'ססמה:'
+ password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: לזכור אותי
- lost password link: איבדת את הססמה שלך?
+ lost password link: ×\90×\99×\91×\93ת ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ש×\9c×\9a?
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
- with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
+ with username: '×\9b×\91ר ×\99ש ×\9c×\9a ×\97ש×\91×\95×\9f OpenStreetMap? × ×\90 ×\9c×\94×\99×\9b× ×¡ ×¢×\9d ש×\9d ×\9eשת×\9eש ×\95ס×\99ס×\9e×\94:'
with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
windowslive:
title: כניסה עם Windows Live
alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+ github:
+ title: כניסה באמצעות GitHub
+ alt: כניסה עם חשבון GitHub
+ wikipedia:
+ title: כניסה עם ויקיפדיה
+ alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה
yahoo:
title: כניסה עם יאהו
alt: כניסה עם OpenID של יאהו
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
lost_password:
- title: הססמה הלכה לאיבוד
- heading: שכחת ססמה?
+ title: ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9c×\9b×\94 ×\9c×\90×\99×\91×\95×\93
+ heading: ש×\9b×\97ת ס×\99ס×\9e×\94?
email address: 'כתובת דוא״ל:'
- new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+ new password button: × ×\90 ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\9c×\99 ס×\99ס×\9e×\94 ×\97×\93ש×\94
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
- שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+ ש×\90פשר ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\95 ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ס×\99ס×\9eת×\9a.
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
reset_password:
- title: איפוס ססמה
+ title: ×\90×\99פ×\95ס ס×\99ס×\9e×\94
heading: איפוס הססמה עבור %{user}
- password: 'ססמה:'
- confirm password: 'אימות הססמה:'
+ password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
+ confirm password: '×\90×\99×\9e×\95ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94:'
reset: איפוס הססמה
- flash changed: ססמתך שונתה.
+ flash changed: ס×\99ס×\9eת×\9a ש×\95× ×ª×\94.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
new:
title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
- contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל
- ×\94×\90תר</a> ×\9b×\93×\99 ש×\99×\99×\95×\95צר ×\97ש×\91×\95×\9f, ×\95אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> על מנת
+ ×\9c×\90ר×\92×\9f ×\99צ×\99רת ×\97ש×\91×\95×\9f - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
html: |-
<p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
<p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
- license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
התרומה</a>.
email address: 'כתובת דוא״ל:'
confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
- not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות
- פרטיות</a>)
- display name: 'שם התצוגה:'
- display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות
+ not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מדיניות פרטיות</a>
+ display name: 'שם להצגה:'
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
שלך.
external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
- password: 'ססמה:'
- confirm password: 'אימות ססמה:'
+ password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
+ confirm password: '×\90×\99×\9e×\95ת ס×\99ס×\9e×\94:'
use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
- auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בססמה, אבל כלים נוספים או שרת יכולים
- להזדקק לכזה.
- auth association: |-
- <p>המזהה שלך עדיין לא מזוהה עם חשבון OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>אם הגעת רק עכשיו ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בטופס להלן.</li>
- <li>
- אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך
- באמצעות שם המשתמש והססמה שלך ואז לשייך את החשבון שלך
- עם המזהה בהגדרות המשתמש שלך.
- </li>
- </ul>
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
+ יכולים להזדקק לכזה.
continue: הרשמה
terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
title: אין משתמש כזה
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ deleted: נמחק
view:
my diary: היומן שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
משתמשים בסביבתך.
settings_link_text: הגדרות
- your friends: החברים שלך
+ my friends: החברים שלי
no friends: עדיין לא הוספת חברים.
km away: במרחק %{count} ק״מ
m away: במרחק %{count} מ׳
revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
- block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת ש×\94תק×\91×\9c×\95
+ block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת פע×\99×\9c×\95ת
moderator_history: חסימות שניתנו
comments: הערות
create_block: חסימת משתמש זה
activate_user: הפעלת משתמש זה
- deactivate_user: ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94פע×\9cת משתמש זה
+ deactivate_user: ×\9b×\99×\91×\95×\99 משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
hide_user: הסתרת משתמש זה
unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
external auth: 'אימות חיצוני:'
openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: מה זה?
public editing:
heading: 'עריכה ציבורית:'
enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: מה זה?
disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
- לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+ לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
- ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+ צ×\99×\91×\95ר×\99×\99×\9d ×\9cפ×\99 ×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'תנאי תרומה:'
agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
gravatar: להשתמש ב־Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: מה זה?
+ disabled: הגראווטר כובה.
+ enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
new image: הוספת תמונה
keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
delete image: להסרת התמונה הנוכחית
reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
כאן</a>.
confirm_resend:
- success: ת×\95×\93×\94 ×¢×\9c ×\94ר×\99ש×\95×\9d. ש×\9c×\97× ×\95 ×\9e×\9bת×\91 ×\90×\99ש×\95ר ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9b×©× ×§×\91×\9c ×\9e×\9e×\9a ×\90ת ×\94×\90×\99ש×\95ר,
- ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94 ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d × ×¢×©×\94 ×\91×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ש×\9c×\9a ש×\99×\9e×\95ש ×\91×\9eער×\9bת
- ש×\9e×\9c×\91×\99× ×\94 ×\94×\95×\93×¢×\95ת, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת webmaster@openstreetmap.org ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9b×\99
- ×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר.
+ success: ש×\9c×\97× ×\95 ×\94×\95×\93עת ×\90×\99ש×\95ר ×\97×\93ש ×\9c×\9bת×\95×\91ת %{email} ×\95×\9eר×\92×¢ ×\90×\99ש×\95ר ×\97ש×\91×\95× ×\9a, ×\90פשר ×\99×\94×\99×\94
+ ×\9c×\94ת×\97×\99×\9c ×\9c×\9eפ×\95ת.<br /><br />×\90×\9d ×\91×\93×\95×\90ר ×\94×\90×\9cק×\98ר×\95× ×\99 ש×\9c×\9a ×\9e×\95פע×\9cת ×\9eער×\9bת × ×\92×\93 ×\93×\95×\90ר ×\96×\94×\9c
+ ×\90שר ש×\95×\9c×\97ת ×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר, × ×\90 ×\9c×\94×\95ס×\99×£ ×\90ת %{sender} ×\9cרש×\99×\9e×\94 ×\94×\9c×\91× ×\94, ×\9e×\90×\97ר ×\95×\90×\99× × ×\95 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d
+ ×\9c×\94ש×\99×\91 ×\9c×\91קש×\95ת ×\90×\99ש×\95ר ×\9b×\9cש×\94×\9f.
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
no_authorization_code: אין קוד כניסה
unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
user_role:
filter:
not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
helper:
time_future: תסתיים בעוד %{time}
until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
time_past: הסתיימה לפני %{time}.
blocks_on:
title: חסימות של %{name}
center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
+ embed:
+ report_problem: דיווח על בעיה
key:
title: מפת מפתח
tooltip: מפת מפתח
- tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\96×\9e×\99×\9f רק ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94×ª×§× ×\99ת
+ tooltip_disabled: ×\9eפת×\97 ×\9eפ×\94 ×\90×\99× ×\95 ×\96×\9e×\99×\9f ×\9cש×\9b×\91×\94 ×\94×\96×\90ת
map:
zoom:
in: התקרבות
header: שכבות במפה
notes: הערות במפה
data: נתוני המפה
+ gps: מסלולי GPS ציבוריים
overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
title: שכבות
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
notes:
new:
intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
- כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה. (נא לא לרשום
- מידע אישי או מידע ממפות או מדריכים שמוגבלים בזכויות יוצרים.)
+ כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
add: הוספת הערה
show:
anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
comment: להגיב
edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
directions:
+ ascend: מעלה
engines:
graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
mapquest_car: במכונית (MapQuest)
mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
osrm_car: במכונית (ORSM)
+ descend: מטה
directions: כיוונים
distance: מרחק
errors:
no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
- no_place: סליחה – לא מצאנו את המקום הזה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}.
instructions:
- continue_on: להמשיך
- slight_right: קצת ימינה ל
- turn_right: לפנות ימינה ל
- sharp_right: פנייה חדה ימינה ל
- uturn: פניית פרסה על
- sharp_left: פנייה חדה שמאלה ל
- turn_left: פנייה שמאלה ל
- slight_left: קצת שמאלה ל
- via_point: (דרך נקודה)
- follow: לעקוב
- roundabout: בכיכר
- leave_roundabout: לצאת
- stay_roundabout: להישאר
- start: להתחיל בסוף של
- destination: להגיע ליעד
- against_oneway: לנסוע נגד כיוון התנועה
- end_oneway: סוף החד־סטרי ב
- unnamed: (ללא שם)
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין
+ offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions}
+ offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name}
+ onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
+ merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
+ fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
+ onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
+ merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
+ fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל ב־%{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ turn_left_with_exit: בכיכר לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_with_exit: בכיכר לפנות קצת שמאלה אל %{name}
+ turn_right_with_exit: בכיכר לפנות ימינה אל %{name}
+ slight_right_with_exit: בכיכר לפנות קצת ימינה אל %{name}
+ continue_with_exit: בכיכר להמשיך ישר אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
time: זמן
query:
nothing_found: לא נמצאו ישויות
error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ context:
+ directions_from: כיוונים מכאן
+ directions_to: כיוונים הנה
+ add_note: להוסיף הערה כאן
+ show_address: להציג כתובת
+ query_features: אפשרויות שאילתה
+ centre_map: למרכז את המפה כאן
redaction:
edit:
description: תיאור