]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eu.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eu.yml
index 70dce4c73aed1e79e52e852a8a9c038276faa4a3..c700982a6b4de3e08de9500f01c145b3816a935d 100644 (file)
@@ -1,43 +1,21 @@
-# Messages for Basque (Euskara)
+# Messages for Basque (euskara)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: phpyaml
+# Author: 9and3r
 # Author: An13sa
 # Author: Asieriko
 # Author: MikelEH
 # Author: PerroVerd
+# Author: Subi
+# Author: Theklan
 # Author: Xabier Armendaritz
-eu: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Testua
-      diary_entry: 
-        language: Hizkuntza
-        latitude: Latitude
-        longitude: Longitude
-        title: Izenburua
-        user: Erabiltzailea
-      friend: 
-        friend: Lagun
-        user: Erabiltzailea
-      message: 
-        body: Testua
-        sender: Igorlea
-        title: Izenburua
-      trace: 
-        description: Deskribapen
-        latitude: Latitude
-        longitude: Longitude
-        name: Izena
-        public: Publikoa
-        size: Tamaina
-        user: Erabiltzailea
-      user: 
-        description: Deskribapen
-        email: Eposta
-        languages: Hizkuntzak
-        pass_crypt: Pasahitza
-    models: 
+---
+eu:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean'
+  activerecord:
+    models:
       country: Herrialde
       friend: Laguna
       language: Hizkuntza
@@ -48,198 +26,149 @@ eu:
       old_relation: Erlazio zaharra
       old_way: Bide zaharra
       relation: Erlazioa
+      session: Saioa
+      trace: Trazoa
+      tracepoint: Trazo puntua
+      tracetag: Trazo etiketa
       user: Lankide
       way: Bidea
       way_tag: Bidearen etiketa
-  browse: 
-    changeset: 
-      download: "{{changeset_xml_link}} edo {{osmchange_xml_link}} jaitsi"
-    changeset_details: 
-      box: kutxa
-      closed_at: "Noiz itxita:"
-      created_at: "Noiz sortua:"
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Iruzkin:"
-      edited_at: "Noiz aldatuta:"
-      edited_by: "Nork aldatuta:"
-      version: "Bertsio:"
-    containing_relation: 
-      entry: "{{relation_name}} erlazioa"
-    map: 
-      deleted: Ezabatua
-      loading: Kargatzen...
-    node: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
-      download_xml: XML jaitsi
-      edit: aldatu
-      node: Nodo
-      node_title: "{{node_name}} nodoa"
-      view_history: historia ikusi
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordenatuak:"
-    node_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML jaitsi
-      view_details: xehetasunak ikusi
-    not_found: 
-      type: 
-        node: nodo
-        relation: erlazio
-        way: bide
-    relation: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_history_link}}"
-      download_xml: XML jaitsi
-      relation: Erlazio
-      relation_title: "{{relation_name}} erlazioa"
-      view_history: historia ikusi
-    relation_details: 
-      members: "Kideak:"
-    relation_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML jaitsi
-      view_details: xehetasunak ikusi
-    relation_member: 
-      type: 
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: Testua
+      diary_entry:
+        user: Erabiltzailea
+        title: Gaia
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+        language: Hizkuntza
+      friend:
+        user: Erabiltzailea
+        friend: Lagun
+      trace:
+        user: Erabiltzailea
+        name: Izena
+        size: Tamaina
+        latitude: Latitude
+        longitude: Longitude
+        public: Publikoa
+        description: Deskribapen
+      message:
+        sender: Igorlea
+        title: Gaia
+        body: Testua
+        recipient: Hartzailea
+      user:
+        email: Eposta
+        description: Deskribapen
+        languages: Hizkuntzak
+        pass_crypt: Pasahitza
+  editor:
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2:
+      name: Potlatch 2
+    remote:
+      name: Urrutiko Agintea
+  browse:
+    version: Bertsioa
+    location: 'Kokapena:'
+    changeset:
+      belongs_to: Egilea
+    relation:
+      members: Kideak
+    relation_member:
+      type:
         node: Nodo
-        relation: Erlazio
         way: Bide
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Datuak
-      data_layer_name: Datuak
-      details: Xehetasunak
-      loading: Kargatzen...
-      object_list: 
-        back: Objetu zerrenda erakutsi
-        details: Xehetasunak
-        heading: Objetu zerrenda
-        history: 
-          type: 
-            node: "[[id]]. nodoa"
-            way: "[[id]]. bidea"
-        selected: 
-          type: 
-            node: "[[id]]. nodoa"
-            way: "[[id]]. bidea"
-        type: 
-          node: Nodo
-          way: Bide
-      private_user: erabiltzaile pribatua
-      show_history: Historia Ikusi
-      wait: Itxoin...
-    tag_details: 
-      tags: "Etiketak:"
-    timeout: 
-      type: 
+        relation: Erlazio
+    containing_relation:
+      entry: '%{relation_name} erlazioa'
+    not_found:
+      type:
+        node: nodo
+        way: bide
         relation: erlazio
-    way: 
-      download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} edo {{edit_link}}"
-      download_xml: XML jaitsi
-      edit: aldatu
-      view_history: historia ikusi
-      way: Bide
-      way_title: "{{way_name}} bidea"
-    way_details: 
-      nodes: "Nodoak:"
-    way_history: 
-      download: "{{download_xml_link}} edo {{view_details_link}}"
-      download_xml: XML jaitsi
-      view_details: xehetasunak ikusi
-  changeset: 
-    changeset: 
+    timeout:
+      type:
+        relation: erlazio
+    start_rjs:
+      loading: Kargatzen...
+    tag_details:
+      tags: Etiketak
+    note:
+      title: 'Oharra: %{id}'
+  changeset:
+    changeset_paging_nav:
+      next: Hurrengoa »
+      previous: « Aurrekoa
+    changeset:
       anonymous: Anonimoa
-      big_area: (handia)
-      no_comment: (bat ere)
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Hurrengoa »
-      previous: "« Aurrekoa"
-    changesets: 
+    changesets:
       id: ID
       saved_at: Noiz gordeta
       user: Erabiltzailea
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      confirm: Baieztatu
-      hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        one: iruzkin bat
-        other: "{{count}} iruzkin"
-      confirm: Berretsi
-    edit: 
-      body: "Testua:"
-      language: "Hizkuntza:"
-      latitude: "Latitude:"
+  diary_entry:
+    edit:
+      subject: 'Gaia:'
+      body: 'Testua:'
+      language: 'Hizkuntza:'
       location: Kokapena
-      longitude: "Longitude:"
-      save_button: Gorde
-      subject: "Gaia:"
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
       use_map_link: mapa erabili
-    location: 
-      edit: Aldatu
-      location: "Kokapena:"
-      view: Ikusi
-    view: 
+      save_button: Gorde
+    view:
       leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
       login: Saioa hasi
       save_button: Gorde
-  editor: 
-    potlatch: 
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      name: Urrutiko Agintea
-  export: 
-    start: 
-      export_button: Esportatu
-      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Aitortu-Partekatu</a> baimen baten mende daude.
-      format: Formatua
+    diary_entry:
+      comment_count:
+        one: iruzkin %{count}
+        zero: Iruzkinik ez
+        other: '%{count} iruzkin'
+      confirm: Berretsi
+    diary_comment:
+      hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
+      confirm: Baieztatu
+    location:
+      location: 'Kokapena:'
+      view: Ikusi
+      edit: Aldatu
+  export:
+    start:
       format_to_export: Esportatzeko formatua
-      image_size: Irudiaren tamaina
-      latitude: "Lat:"
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
       licence: Lizentzia
-      longitude: "Lon:"
-      mapnik_image: Mapnik irudia
-      max: max
+      export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
       options: Aukerak
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
-      osmarender_image: Osmarender irudia
+      format: Formatua
       scale: Eskala
+      max: max
+      image_size: Irudiaren tamaina
       zoom: Zooma
-    start_rjs: 
-      export: Esportatu
-      view_larger_map: Ikusi Mapa Handiagoa
-  geocoder: 
-    description: 
-      types: 
-        cities: Hiriak
-        places: Lekuak
-        towns: Herriak
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "{{type}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
-    direction: 
-      east: ekialde
-      north: iparra
-      north_east: ipar-ekialde
-      north_west: ipar-mendebalde
-      south: hegoa
-      south_east: hego-ekialde
-      south_west: hego-mendebalde
-      west: mendebalde
-    distance: 
-      one: km bat inguru
-      other: "{{count}}km inguru"
-      zero: km bat baino gutxiago
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_place: ", {{placename}}tik {{distance}} {{direction}}ra"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      export_button: Esportatu
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aeroway:
+          aerodrome: Aerodromoa
+          apron: Pista
+          gate: Atea
+          helipad: Heliportua
+          runway: Lurreratze pista
+          terminal: Terminala
+        amenity:
           airport: Aireportu
           arts_centre: Arte Zentroa
+          atm: Kutxazain automatikoa
           auditorium: Entzunareto
           bank: Banku
           bar: Taberna
+          bbq: Barbakoa
           bench: Eserleku
           bicycle_rental: Txirrindu Alokairua
           brothel: Putetxe
@@ -258,6 +187,7 @@ eu:
           crematorium: Errauste labe
           dentist: Dentista
           doctors: Medikuak
+          dormitory: Ikasle egoitza
           drinking_water: Edateko ur
           driving_school: Autoeskola
           embassy: Enbaxada
@@ -266,6 +196,7 @@ eu:
           ferry_terminal: Ferry terminal
           fire_station: Suhiltzaileak
           fountain: Iturri
+          fuel: Gasolindegia
           grave_yard: Hilerri
           gym: Osasun Zentroa / Gimnasioa
           hall: Aretoa
@@ -301,6 +232,7 @@ eu:
           shopping: Erosketak
           studio: Estudio
           supermarket: Supermerkatu
+          swimming_pool: Igerilekua
           taxi: Taxi
           telephone: Telefono publiko
           theatre: Antzokia
@@ -308,35 +240,29 @@ eu:
           townhall: Udaletxe
           university: Unibertsitate
           vending_machine: Salmenta automatiko
+          veterinary: Albaitaritza klinika
+          village_hall: Herriko aretoa
           wifi: WiFi Sarbidea
+          WLAN: WiFi Sarbidea
           youth_centre: Gaztelekua
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Muga Administratiboa
-        building: 
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapera
-          church: Eliza
-          city_hall: Udaletxea
-          garage: Garajea
-          hospital: Ospitale erakina
-          hotel: Hotela
-          house: Etxe
-          industrial: Eraikin industriala
-          public: Eraikin publiko
-          school: Eskola eraikina
-          shop: Denda
-          stadium: Estadio
-          store: Denda
-          tower: Dorre
-          train_station: Tren Geltokia
-          university: Unibertsitate eraikina
+          census: Erroldaren muga
+          national_park: Parke Nazionala
+          protected_area: Babestutako Eremua
+        bridge:
+          aqueduct: Akueduktua
+          "yes": Zubia
+        building:
           "yes": Eraikina
-        highway: 
+        highway:
           bus_stop: Autobus-geraleku
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
+          cycleway: Bidegorria
           emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
           footway: Oinezkoen bide
-          gate: Ate
+          ford: Ibia
+          milestone: Mugarria
           motorway: Autobide
           motorway_link: Autobidea
           platform: Nasa
@@ -348,10 +274,11 @@ eu:
           secondary_link: Bigarren mailako errepide
           service: Zerbitzu Errepidea
           services: Autobide Zerbitzuak
+          speed_camera: Radarra
           steps: Eskailera-mailak
           tertiary: Hirugarren mailako errepide
           track: Pista
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko
           building: Eraikina
           castle: Gaztelu
@@ -362,26 +289,26 @@ eu:
           monument: Monumentu
           museum: Museo
           tower: Dorre
-        landuse: 
+        landuse:
           cemetery: Hilerri
           commercial: Merkataritza Eremua
           construction: Eraikuntza
           farm: Baserria
           forest: Baso
+          garages: Garajeak
           meadow: Larre
           military: Eremu Militarra
           mine: Meategi
-          mountain: Mendi
           nature_reserve: Natura-erreserba
           park: Parke
-          plaza: Enparantza
           quarry: Harrobi
           railway: Trenbide
           reservoir: Urtegi
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Hondartza konplexu
           common: Lur Komunak
           fishing: Arrantza Lekua
+          fitness_station: Gimnasioa
           garden: Lorategi
           golf_course: Golf-zelai
           ice_rink: Izotz-pista
@@ -391,18 +318,19 @@ eu:
           park: Parkea
           pitch: Kirolgunea
           playground: Jolastoki
+          sauna: Sauna
           sports_centre: Kiroldegi
           stadium: Estadio
           swimming_pool: Igerilekua
-        natural: 
+        natural:
           bay: Badia
           beach: Hondartza
           cape: Lurmutur
           cave_entrance: Kobazulo Sarrera
           channel: Kanal
-          coastline: Itsasertz
           crater: Crater
           fjord: Fiordo
+          forest: Basoa
           geyser: Geiser
           glacier: Glaziar
           hill: Muinoa
@@ -421,7 +349,16 @@ eu:
           volcano: Sumendi
           water: Ura
           wood: Baso
-        place: 
+        office:
+          architect: Arkitektoa
+          employment_agency: Enplegu agentzia
+          estate_agent: Inmobiliaria
+          government: Gobernuko bulegoa
+          insurance: Aseguruetako bulegoa
+          lawyer: Abokatua
+          ngo: GKE bulegoa
+          "yes": Bulegoa
+        place:
           airport: Aireportu
           city: Hiria
           country: Herrialdea
@@ -443,7 +380,7 @@ eu:
           town: Herria
           unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
           village: Herrixka
-        railway: 
+        railway:
           construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
           halt: Tren Geralekua
           historic_station: Tren Geltoki Historikoa
@@ -455,7 +392,7 @@ eu:
           subway_entrance: Metro Sarbidea
           tram: Tranbia
           tram_stop: Tranbia geltoki
-        shop: 
+        shop:
           art: Arte-denda
           bakery: Okindegi
           books: Liburudenda
@@ -487,6 +424,7 @@ eu:
           newsagent: Kioskoa
           optician: Optika
           pet: Animalia-denda
+          pharmacy: Farmazia
           photo: Argazki-denda
           shoes: Zapatadenda
           shopping_centre: Merkatal Gunea
@@ -494,7 +432,7 @@ eu:
           supermarket: Supermerkatu
           toys: Jostailu Denda
           travel_agency: Bidaia-agentzia
-        tourism: 
+        tourism:
           alpine_hut: Aterpe alpinoa
           attraction: Atrakzio
           bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
@@ -512,7 +450,7 @@ eu:
           valley: Haran
           viewpoint: Behatoki
           zoo: Zoologiko
-        waterway: 
+        waterway:
           canal: Kanal
           dam: Urtegia
           ditch: Lubakia
@@ -521,345 +459,348 @@ eu:
           river: Ibai
           waterfall: Ur-jauzi
           weir: Uharka
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        noname: Izenik gabe
-  layouts: 
+    description:
+      types:
+        cities: Hiriak
+        towns: Herriak
+        places: Lekuak
+    distance:
+      one: km bat inguru
+      zero: km bat baino gutxiago
+      other: '%{count}km inguru'
+    direction:
+      south_west: hego-mendebalde
+      south: hegoa
+      south_east: hego-ekialde
+      east: ekialde
+      north_east: ipar-ekialde
+      north: iparra
+      north_west: ipar-mendebalde
+      west: mendebalde
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logoa
+    home: hasiera
+    logout: saioa itxi
+    log_in: Saioa hasi
+    sign_up: izena eman
     edit: Aldatu
+    history: Historia
     export: Esportatu
     help: Laguntza
-    help_centre: Laguntza Zentroa
-    history: Historia
-    home: hasiera
-    inbox: sarrera-ontzia ({{count}})
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap-eko datuak Creative Commons Aitortu-Partekatu 2.0 Generiko baimen baten mende daude.
-    log_in: Saioa hasi
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logoa
-    logout: saioa itxi
-    logout_tooltip: Saioa itxi
-    make_a_donation: 
+    about: Honi buruz
+    make_a_donation:
       text: Dohaintza egin
-    sign_up: izena eman
-    view: Ikusi
-    view_tooltip: Mapa ikusi
-    welcome_user: Ongietorri, {{user_link}}
-    welcome_user_link_tooltip: Zure lankide orrialdea
-    wiki: Wikia
-  license_page: 
-    foreign: 
+    learn_more: Gehiago ikasi
+    more: Gehiago
+  license_page:
+    foreign:
       title: Itzulpen honi buruz
-    native: 
-      native_link: Euskara version
+    native:
       title: Orrialde honi buruz
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Mezua ezabatuta
-    inbox: 
-      date: Data
-      from: Igorlea
+      native_link: Euskara version
+  welcome_page:
+    title: Ongi etorri!
+  notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Kaixo %{to_user},
+    message_notification:
+      hi: Kaixo %{to_user},
+    gpx_notification:
+      greeting: Kaixo,
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea'
+    email_confirm_plain:
+      greeting: Kaixo,
+    email_confirm_html:
+      greeting: Kaixo,
+    lost_password_plain:
+      greeting: Kaixo,
+    lost_password_html:
+      greeting: Kaixo,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Kaixo,
+  message:
+    inbox:
+      title: Sarrera-ontzia
       my_inbox: Nire sarrera-ontzia
+      from: Igorlea
       subject: Gaia
-      title: Sarrera-ontzia
-    message_summary: 
-      delete_button: Ezabatu
-      read_button: Markatu irakurrita gisa
+      date: Data
+    message_summary:
+      unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
+      read_button: Markatu irakurritzat
       reply_button: Erantzun
-      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
-    new: 
-      back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+      delete_button: Ezabatu
+    new:
+      title: Bidali mezua
+      subject: Gaia
       body: Testua
-      message_sent: Mezua bidalita
       send_button: Bidali
-      subject: Gaia
-      title: Bidali mezua
-    outbox: 
-      date: Data
+      back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira
+      message_sent: Mezua bidalita
+    outbox:
+      my_inbox: Nire %{inbox_link}
       inbox: Sarrera-ontzia
-      my_inbox: Nire {{inbox_link}}
-      subject: Gaia
       to: Hartzailea
-    read: 
-      back_to_inbox: Sarrera-ontzira itzuli
+      subject: Gaia
       date: Data
+    read:
+      title: Irakurri mezua
       from: Igorlea
-      reply_button: Erantzun
       subject: Gaia
-      title: Mezua irakurri
+      date: Data
+      reply_button: Erantzun
+      unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
       to: Hartzailea
-      unread_button: Markatu irakurri gabe gisa
-    sent_message_summary: 
+    sent_message_summary:
       delete_button: Ezabatu
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      hi: Kaixo {{to_user}},
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea"
-    email_confirm_html: 
-      greeting: Kaixo,
-    email_confirm_plain: 
-      greeting: Kaixo,
-    gpx_notification: 
-      greeting: Kaixo,
-    lost_password_html: 
-      greeting: Kaixo,
-    lost_password_plain: 
-      greeting: Kaixo,
-    message_notification: 
-      hi: Kaixo {{to_user}},
-    signup_confirm_html: 
-      greeting: Kaixo!
-      introductory_video: "{{introductory_video_link}} ikus dezakezu."
-      more_videos: "{{more_videos_link}} daude."
-      more_videos_here: bideo gehiago hemen
-    signup_confirm_plain: 
-      greeting: Kaixo!
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-  oauth_clients: 
-    edit: 
-      submit: Aldatu
-    form: 
-      name: Izena
-    show: 
-      allow_write_api: mapa aldatu.
-  site: 
-    edit: 
+    delete:
+      deleted: Mezua ezabatuta
+  site:
+    edit:
       user_page_link: Lankide orria
-    index: 
-      license: 
-        license_name: Creative Commons-en Aitortu-Partekatu 2.0
-        project_name: OpenStreetMap proiektua
-    key: 
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Muga administratiboa
-          apron: 
+    sidebar:
+      close: Itxi
+    search:
+      search: Bilatu
+      where_am_i: Non nago?
+      submit_text: Joan
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Autobidea
+          primary: Lehen mailako errepidea
+          secondary: Bigarren mailako errepidea
+          rail: Trenbidea
+          subway: Metroa
+          tram:
+            1: tranbia
+          cable:
+          - Funikularra
+          runway:
+          - Aireportuko Pista
+          apron:
             1: terminala
-          cable: 
-            - Funikularra
-          cemetery: Hilerri
-          centre: Kiroldegi
-          commercial: Merkataritza eremua
-          farm: Baserria
+          admin: Muga administratiboa
           forest: Baso
           golf: Golf-zelai
-          industrial: Industrialdea
-          lake: 
-            - Aintzira
-            - urtegia
-          military: Eremu militarra
-          motorway: Autobidea
           park: Parke
-          primary: Lehen mailako errepidea
-          rail: Trenbidea
+          industrial: Industrialdea
+          commercial: Merkataritza eremua
+          lake:
+          - Aintzira
+          - urtegia
+          farm: Baserria
+          cemetery: Hilerri
+          centre: Kiroldegi
           reserve: Natura-erreserba
-          runway: 
-            - Aireportuko Pista
-          school: 
-            - Eskola
-            - unibertsitate
-          secondary: Bigarren mailako errepidea
+          military: Eremu militarra
+          school:
+          - Eskola
+          - unibertsitate
           station: Tren geltokia
-          subway: Metroa
-          summit: 
-            - Tontorra
-          tram: 
-            1: tranbia
-    search: 
-      search: Bilatu
-      submit_text: Joan
-      where_am_i: Non nago?
-    sidebar: 
-      close: Itxi
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y %H:%M-ean"
-  trace: 
-    edit: 
-      description: "Deskribapen:"
+          summit:
+          - Tontorra
+  trace:
+    edit:
+      filename: 'Fitxategi izena:'
       download: jaitsi
-      edit: aldatu
-      filename: "Fitxategi izena:"
+      uploaded_at: 'Noiz igota:'
+      points: 'Puntuak:'
+      start_coord: 'Koordenatuak hasi:'
       map: mapa
-      owner: "Jabea:"
-      points: "Puntuak:"
+      edit: aldatu
+      owner: 'Jabea:'
+      description: 'Deskribapena:'
+      tags: 'Etiketak:'
       save_button: Aldaketak gorde
-      start_coord: "Koordenatuak hasi:"
-      tags: "Etiketak:"
-      uploaded_at: "Noiz igota:"
       visibility: Ikusgarritasuna;
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
-    trace: 
-      ago: duela {{time_in_words_ago}}
-      count_points: "{{count}} puntu"
-      edit: aldatu
-      edit_map: Mapa aldatu
-      map: mapa
-      more: gehiago
-      pending: PRIBATUA
-      private: PRIBATUA
-      public: PUBLIKOA
-      view_map: Mapa ikusi
-    trace_form: 
-      description: Deskribapena
-      help: Laguntza
-      tags: "Etiketak:"
-      upload_button: Igo
-      upload_gpx: GPX fitxategi igo
-      visibility: Ikusgarritasuna
+    trace_form:
+      upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:'
+      description: 'Deskribapena:'
+      tags: 'Etiketak:'
+      visibility: 'Ikusgarritasuna:'
       visibility_help: Zer esan nahi du honek?
-    trace_optionals: 
+      upload_button: Igo
+      help: Laguntza
+    trace_optionals:
       tags: Etiketak
-    trace_paging_nav: 
-      next: Hurrengoa &raquo;
-      previous: "&laquo; Aurrekoa"
-    view: 
-      description: "Deskribapen:"
+    view:
+      filename: 'Fitxategi-izena:'
       download: jaitsi
-      edit: aldatu
-      filename: "Fitxategi-izena:"
+      uploaded: 'Noiz igota:'
+      points: 'Puntuak:'
       map: mapa
+      edit: aldatu
+      owner: 'Jabea:'
+      description: 'Deskribapena:'
+      tags: 'Etiketak:'
       none: Ezer
-      owner: "Jabea:"
-      points: "Puntuak:"
-      tags: "Etiketak:"
-      uploaded: "Noiz igota:"
-      visibility: "Ikusgarritasuna:"
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        link text: zer da hau?
-      current email address: "Egungo eposta helbidea:"
-      image: "Irudia:"
-      latitude: "Latitude:"
-      longitude: "Longitude:"
-      my settings: Nire aukerak
-      new email address: "Eposta helbide berria:"
-      new image: Irudi bat gehitu
-      preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
-      preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
-      profile description: "Profilaren Deskribapena:"
-      public editing: 
-        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: zer da hau?
-        heading: "Aldaketa publikoak:"
-      public editing note: 
-        heading: Aldaketa publikoa
-      return to profile: Profilera itzuli
-      save changes button: Aldaketak gorde
-      title: Kontua aldatu
-    confirm: 
-      button: Berretsi
-      heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
-    confirm_email: 
-      button: Berretsi
-    list: 
-      heading: Erabiltzaileak
-      title: Erabiltzaileak
-    login: 
-      create_account: kontua sortu
-      email or username: "Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:"
+      visibility: 'Ikusgarritasuna:'
+    trace:
+      pending: PRIBATUA
+      count_points: '%{count} puntu'
+      ago: duela %{time_in_words_ago}
+      more: gehiago
+      view_map: Mapa ikusi
+      edit: aldatu
+      edit_map: Mapa aldatu
+      public: PUBLIKOA
+      private: PRIBATUA
+      map: mapa
+  oauth:
+    oauthorize:
+      allow_write_api: mapa aldatu.
+  oauth_clients:
+    edit:
+      submit: Aldatu
+    show:
+      confirm: Ziur zaude?
+      allow_write_api: mapa aldatu.
+    form:
+      name: Izena
+  user:
+    login:
+      title: Saio-hasiera
       heading: Saio-hasiera
-      login_button: Saioa hasi
+      email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
+      password: 'Pasahitza:'
+      remember: 'Gogora nazazu:'
       lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
-      password: "Pasahitza:"
+      login_button: Saioa hasi
       register now: Erregistratu orain
-      remember: "Gogora nazazu:"
-      title: Saio-hasiera
-      webmaster: webmaster
-    logout: 
+    logout:
+      title: Saio-itxiera
       heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi
       logout_button: Saioa itxi
-      title: Saio-itxiera
-    lost_password: 
-      email address: "Eposta helbidea:"
+    lost_password:
+      title: Ahaztutako pasahitza
       heading: Pasahitza ahaztuta?
+      email address: 'Eposta helbidea:'
       new password button: Pasahitza berrezarri
       notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
-      title: Ahaztutako pasahitza
-    new: 
-      confirm email address: "Eposta Helbidea baieztatu:"
-      confirm password: "Pasahitza berretsi:"
-      continue: Jarraitu
-      display name: "Erakusteko izena:"
-      email address: "Eposta Helbidea:"
-      heading: Erabiltzaile Kontua sortu
-      password: "Pasahitza:"
-      title: Kontua sortu
-    popup: 
-      friend: Laguna
-      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
-      your location: Zure kokapena
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "{{name}} ez da zure laguna."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Pasahitza berretsi:"
-      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
-      password: "Pasahitza:"
-      reset: Pasahitza berrezarri
+    reset_password:
       title: Pasahitza berrezarri
-    suspended: 
-      heading: Kontua bertan behera geratu da
-      title: Kontua bertan behera geratu da
-      webmaster: webmaster
-    terms: 
-      agree: Ados
+      password: 'Pasahitza:'
+      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+      reset: Pasahitza berrezarri
+      flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
+    new:
+      title: Kontua sortu
+      email address: 'Eposta Helbidea:'
+      confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:'
+      display name: 'Erakusteko izena:'
+      password: 'Pasahitza:'
+      confirm password: 'Pasahitza berretsi:'
+      continue: Jarraitu
+    terms:
       consider_pd_why: zer da hau?
-      legale_names: 
+      agree: Ados
+      decline: Ez onartu
+      legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:'
+      legale_names:
         france: Frantzia
         italy: Italy
-      legale_select: "Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:"
-    view: 
-      activate_user: erabiltzaile hau gaitu
-      add as friend: lagun bezala
-      ago: (duela {{time_in_words_ago}})
-      confirm: Berretsi
-      confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
-      create_block: Erabiltzaile hau blokeatu
-      deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
-      delete_user: lankide hau ezabatu
-      description: Deskribapen
-      diary: egunerokoa
-      edits: aldaketak
-      email address: "Eposta helbidea:"
-      hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
-      km away: "{{count}} km-tara"
-      m away: "{{count}} m-tara"
-      mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
+    view:
       my diary: nire egunerokoa
       my edits: nire aldaketak
-      my settings: nire aukerak
+      my settings: Nire Hobespenak
+      my comments: Nire Iruzkinak
+      send message: Mezua bidali
+      diary: Egunerokoa
+      edits: Aldaketak
       remove as friend: lagun bezala kendu
-      role: 
-        administrator: Lankide hau administratzailea da
-        moderator: Lankide hau moderatzailea da
-      send message: mezua bidali
-      settings_link_text: hobespenak
-      status: "Egoera:"
+      add as friend: lagun bezala gehitu
+      mapper since: 'Noiztik mapatzaile:'
+      ago: (duela %{time_in_words_ago})
+      email address: 'Eposta helbidea:'
+      status: 'Egoera:'
+      description: Deskribapen
       user location: Lankidearen kokapena
+      settings_link_text: hobespenak
       your friends: Zure lagunak
-  user_block: 
-    partial: 
-      creator_name: Egilea
-      edit: Aldatu
-      show: Erakutsi
-      status: Egoera
-    period: 
+      km away: '%{count} km-tara'
+      m away: '%{count} m-tara'
+      role:
+        administrator: Lankide hau administratzailea da
+        moderator: Lankide hau moderatzailea da
+      create_block: Blokeatu erabiltzaile hau
+      activate_user: erabiltzaile hau gaitu
+      deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
+      confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu
+      hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
+      delete_user: lankide hau ezabatu
+      confirm: Berretsi
+    popup:
+      your location: Zure kokapena
+      nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak
+      friend: Laguna
+    account:
+      title: Kontua aldatu
+      my settings: Nire aukerak
+      current email address: 'Egungo eposta helbidea:'
+      new email address: 'E-posta helbide berria:'
+      public editing:
+        heading: 'Aldaketa publikoak:'
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: zer da hau?
+        disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
+      public editing note:
+        heading: Aldaketa publikoa
+      contributor terms:
+        link text: zer da hau?
+      profile description: 'Profilaren Deskribapena:'
+      preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:'
+      preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:'
+      image: 'Irudia:'
+      new image: Irudi bat gehitu
+      latitude: 'Latitude:'
+      longitude: 'Longitude:'
+      save changes button: Aldaketak gorde
+      return to profile: Profilera itzuli
+    confirm:
+      heading: Erabiltzaile kontua baieztatu
+      button: Berretsi
+    confirm_email:
+      button: Berretsi
+    remove_friend:
+      not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.'
+    list:
+      title: Erabiltzaileak
+      heading: Erabiltzaileak
+    suspended:
+      title: Kontua bertan behera geratu da
+      heading: Kontua bertan behera geratu da
+      webmaster: webmaster
+  user_role:
+    grant:
+      confirm: Berretsi
+    revoke:
+      confirm: Berretsi
+  user_block:
+    period:
       one: ordu bat
-      other: "{{count}} ordu"
-    show: 
-      confirm: Ziur zaude?
-      edit: Aldatu
+      other: '%{count} ordu'
+    partial:
       show: Erakutsi
+      edit: Aldatu
+      creator_name: Egilea
       status: Egoera
-  user_role: 
-    grant: 
-      confirm: Berretsi
-    revoke: 
-      confirm: Berretsi
+      next: Hurrengoa »
+      previous: « Aurrekoa
+    show:
+      status: Egoera
+      show: Erakutsi
+      edit: Aldatu
+      confirm: Ziur zaude?
+  note:
+    mine:
+      creator: Sortzailea
+      description: Deskribapena
+  redaction:
+    show:
+      description: 'Deskribapena:'
+      user: 'Sortzailea:'
+...