# Author: The real emj
# Author: 6400
nb:
+ about_page:
+ community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
+ lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse annet, over hele verdien.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+ local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+ next: Neste
+ open_data_title: Åpne data
+ partners_title: Partnere
+ used_by: "%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
language: Språk
latitude: Breddegrad
longitude: Lengdegrad
- title: Tittel
+ title: Emne
user: Bruker
friend:
friend: Venn
body: Brødtekst
recipient: Mottaker
sender: Avsender
- title: Tittel
+ title: Emne
trace:
description: Beskrivelse
latitude: Breddegrad
user: Bruker
visible: Synlig
user:
- active: Aktive
+ active: Aktiv
description: Beskrivelse
display_name: Visningsnavn
email: E-post
old_relation: Gammel relasjon
old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
- old_way: Gammelvei
+ old_way: Gammel vei
old_way_node: Gammel veinode
old_way_tag: Gammel veimerkelapp
relation: Relasjon
blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne ut mer.
need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene, men du må lese dem.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
+ belongs_to: Forfatter
changesetxml: XML for endringssett
feed:
title: Endringssett %{id}
title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
- osmchangexml: osmChange XML
- title: Endringssett
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+ osmchangexml: osmChange-XML
+ relation: Forbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ title: "Endringssett: %{id}"
+ way: Strekninger (%{count})
+ way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+ closed: Lukket
+ closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+ closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
containing_relation:
entry: Relasjon %{relation_name}
entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+ created: Opprettet
+ created_by_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+ created_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+ deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+ download_xml: Last ned XML
+ edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+ in_changeset: Endringssett
+ location: "Posisjon:"
+ no_comment: (ingen kommentar)
+ node:
+ history_title: "Node-historikk: %{name}"
+ title: "Node: %{name}"
not_found:
sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
relation: relasjon
way: vei
note:
- closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}"
- open_title: Uavklart merknad %{note_name}
- title: Merknad
+ closed_by: Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}"
+ commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ description: Beskrivelse
+ hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}"
+ new_note: Ny notis
+ open_by: Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}"
+ reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ title: "Merknad: %{id}"
+ part_of: Del av
redacted:
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
redaction: Maskering %{id}
node: node
relation: relasjon
way: vei
+ relation:
+ history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}"
+ members: Medlemmer
+ title: "Forbindelse: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
relation: Relasjon
way: Vei
start_rjs:
+ feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
load_data: Last inn data
loading: Laster...
tag_details:
- tags: "Merkelapper:"
+ tags: Merkelapper
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
node: node
relation: relasjon
way: vei
+ version: Versjon
+ view_details: Vis detaljer
+ view_history: Vis historikk
+ way:
+ also_part_of:
+ one: delstrekning %{related_ways}
+ other: delstrekninger %{related_ways}
+ history_title: "Strekningshistorikk: %{name}"
+ nodes: Noder
+ title: "Strekning: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
+ empty: Ingen endringssett funnet.
+ empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+ empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
+ load_more: Last inn mer
+ no_more: Ingen flere endringssett funnet.
+ no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
+ no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
title: Endringssett
title_friend: Endringssett av dine venner
title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
editor:
default: Standard (nåværende %{name})
id:
- description: iD (nettlesers egen editor)
+ description: iD (redigering i nettleseren)
name: iD
potlatch:
- description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren)
+ description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
name: Potlatch 1
potlatch2:
- description: Potlatch 2 (rediger i nettleseren)
+ description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
name: Potlatch 2
remote:
description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
scale: Skala
too_large:
- body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller velg et mindre område.
+ advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:"
+ body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata.
+ geofabrik:
+ description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer
+ title: Geofabrik-nedlastninger
+ metro:
+ description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
+ title: Metro-utdrag
+ other:
+ description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+ title: Andre kilder
+ overpass:
+ description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
+ title: Overførings-API
+ planet:
+ description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
+ title: Planet-OSM
zoom: Zoom
+ title: Eksporter
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.\nDette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet for å kunne reparere dataene selv.
+ title: Bli med i fellesskapet
+ title: Hvordan hjelpe til
+ other_concerns:
+ explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a> for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
+ title: Andre problemstillinger
+ title: Rapporter et problem / Korriger kartet
geocoder:
description:
title:
title:
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stolheis
+ drag_lift: Skitrekk
+ station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
apron: Flyrampe
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
social_club: Sosial klubb
+ social_facility: Sosialtjeneste
studio: Studio
supermarket: Supermarked
swimming_pool: Svømmebasseng
"yes": Bru
building:
"yes": Bygning
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brannhydrant
+ phone: Nødtelefon
highway:
bridleway: Ridevei
bus_guideway: Ledet bussfelt
platform: Perrong
primary: Primær vei
primary_link: Primær vei
+ proposed: Foreslått vei
raceway: Racerbane
residential: Bolig
rest_area: Rasteplass
speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
stile: Stige
+ street_lamp: Gatelys
tertiary: Tertiær vei
tertiary_link: Lokalvei
track: Sti
building: Bygning
castle: Slott
church: Kirke
+ citywalls: Bymurer
fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruiner
+ tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Veikant kors
wayside_shrine: Veikant alter
locality: Plass
moor: Myr
municipality: Kommune
+ neighbourhood: Naboskap
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
narrow_gauge: Smalspor jernbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Bevart jernbane
+ proposed: Foreslått jernbane
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
+ stop: Jernbaneknutepunkt
subway: T-banestasjon
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
beverages: Drikkevarerbutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
+ boutique: Luksusforretning
butcher: Slakter
car: Bilbutikk
car_parts: Bildeler
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
+ deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
doityourself: Gjør-det-selv
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utendørs butikk
pet: Dyrebutikk
+ pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
salon: Salong
+ second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
shopping_centre: Kjøpesenter
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
+ tailor: Skredder
toys: Lekebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utenfor lisens
+ "yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
artwork: Kunstverk
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
tunnel:
+ culvert: Kulvert
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vassdrag
waterfall: Foss
weir: Overløpskant \
prefix_format: "%{name}"
+ help_page:
+ help:
+ description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet, stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere kartleggingsemner.
+ title: Få hjelp
+ welcome:
+ description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om OpenStreetMap.
+ title: Velkommen til OSM
+ url: /velkommen
+ wiki:
+ description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Lukk
key:
- title: Kartnøkkel
- tooltip: Kartnøkkel
+ title: Kartsymbol
+ tooltip: Kartsymbol
map:
base:
cycle_map: Sykkelkart
header: Kartlag
notes: Kartmerknader
overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
+ title: Lag
+ locate:
+ title: Vis min posisjon
zoom:
in: Zoom inn
out: Zoom ut
notes:
new:
add: Legg til merknad
- intro: For å forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor så beskrivende og presis som mulig, når du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor.
+ intro: Oppdaget en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite det så vi kan fikse det. Flytt markøren to korrekt posisjon og skriv merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon her.)
show:
anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig.
comment: Kommenter
resolve: Løs
share:
cancel: Avbryt
- link: Lenke
- long_link: Lang lenke
+ download: Last ned
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Bilde
+ link: Lenke eller HTML
+ long_link: Lenke
short_link: Kort lenke
+ short_url: Kort-URL
title: Del
+ view_larger_map: Vis større kart
site:
createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å legge til en merknad på kartet
createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
edit_tooltip: Rediger kartet
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader
layouts:
+ about: Om
community: Samfunnet
community_blogs: Fellesskapsblogger
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
- copyright: Opphavsrett & lisens
+ copyright: Opphavsrett
+ data: Data
donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
edit: Rediger
edit_with: Rediger med %{editor}
export: Eksporter
+ export_data: Eksporter data
foundation: Stiftelse
foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
help: Hjelp
history: Historikk
- home: hjem
+ home: Gå til din brukers hjemmeadresse
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
- log_in: logg inn
+ intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens.
+ learn_more: Lær mer
+ log_in: Logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
- logout: logg ut
+ logout: Logg ut
make_a_donation:
text: Doner
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
+ more: Mer
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
- sign_up: registrer
+ sign_up: Registrer deg
sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
+ start_mapping: Start kartlegging
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
title: Eksempel på kildehenvisning
contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI-lisensen</a>."
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts."
created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
greeting: Hei der!
subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
- welcome: Vi vil gjerne ønske deg velkommen og gi deg litt mer informasjon for å få deg i gang.
+ welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger så du kan komme godt i gang.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
allow_write_notes: endre merknader.
allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
+ title: Autoriser tilgang til din konto
+ oauthorize_failure:
+ denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+ invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
+ title: Mislykket forespørsel om autorisering
+ oauthorize_success:
+ allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+ title: Autoriseringsforespørsel tillatt
+ verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
revoke:
flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
oauth_clients:
upload_trace: Last opp GPS-spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}
+ other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
+ description_without_count: GPX-fil fra %{user}
edit:
description: "Beskrivelse:"
download: last ned
uploaded_at: "Lastet opp:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: hva betyr dette?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spor
list:
description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a> eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
my settings: Mine innstillinger
new email address: "Ny e-postadresse:"
new image: Legg til et bilde
- no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
+ no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmeposisjon.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hva er dette?
return to profile: Returner til profil
save changes button: Lagre endringer
title: Rediger konto
- update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når jeg klikker på kartet?
+ update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
confirm:
already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
button: Bekreft
- heading: Bekreft en brukerkonto
+ heading: Sjekk e-posten din!
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
- unknown token: Den koden ser ikke ut til å eksistere.
+ unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
confirm_email:
button: Bekreft
failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
heading: Legg til %{user} som en venn?
success: "%{name} er nå din venn!"
new:
+ about:
+ header: Gratis og redigerbar
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
contact_webmaster: Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
- continue: Fortsett
+ continue: Registrer deg
display name: "Visningsnavn:"
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:"
password: "Passord:"
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
- title: Opprett konto
+ title: Registrer deg
use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn
no_such_user:
body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
reset: Nullstill passord
title: Nullstill passord
set_home:
- flash success: Hjemmelokasjon lagret
+ flash success: Hjemmeposisjon lagret
suspended:
body: "<p>\nBeklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.\n</p>\n<p>\nDenne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette."
heading: Konto stengt
you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette.
view:
activate_user: aktiver denne brukeren
- add as friend: legg til venn
+ add as friend: Legg til venn
ago: (%{time_in_words_ago} siden)
block_history: mottatte blokkeringer
- blocks by me: blokkeringer utført av meg
- blocks on me: mine blokkeringer
- comments: kommentarer
+ blocks by me: Blokkeringer opprettet av meg
+ blocks on me: Mine blokkeringer
+ comments: Kommentarer
confirm: Bekreft
confirm_user: bekreft denne brukeren
create_block: blokker denne brukeren
deactivate_user: deaktiver denne brukeren
delete_user: slett denne brukeren
description: Beskrivelse
- diary: dagbok
- edits: redigeringer
+ diary: Dagbok
+ edits: Redigeringer
email address: "E-postadresse:"
friends_changesets: venners endringssett
friends_diaries: venners dagbokoppføringer
m away: "%{count}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
moderator_history: tildelte blokkeringer
- my comments: mine kommentarer
- my diary: min dagbok
- my edits: mine redigeringer
- my notes: mine kortmerknader
- my settings: mine innstillinger
- my traces: mine spor
+ my comments: Mine kommentarer
+ my diary: Min dagbok
+ my edits: Mine redigeringer
+ my messages: Mine meldinger
+ my notes: Mine merknader
+ my profile: Min profil
+ my settings: Mine innstillinger
+ my traces: Mine spor
nearby users: Andre nærliggende brukere
nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
- notes: kartmerknader
+ notes: Kartmerknader
oauth settings: oauth-innstillinger
- remove as friend: fjern venn
+ remove as friend: Fjern venn
role:
administrator: Denne brukeren er en administrator
grant:
revoke:
administrator: Fjern administrator-tilgang
moderator: fjern moderator-tilgang
- send message: send melding
+ send message: Send melding
settings_link_text: innstillinger
spam score: "Spamresultat:"
status: "Status:"
- traces: spor
+ traces: Spor
unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
user location: Brukerens posisjon
your friends: Dine venner
fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
heading: Bekreft fjerning av rolle
title: Bekreft fjerning av rolle
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
+ paragraph_2_html: "Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:\n<span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen."
+ title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
+ basic_terms:
+ editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.
+ node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig.
+ tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+ title: Grunnleggende termer
+ way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.
+ introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+ questions:
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\n<a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>."
+ title: Noen spørsmål?
+ start_mapping: Start kartlegging
+ title: Velkommen!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.
+ on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.
+ title: Hva finnes på kartet