]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3561'
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index a891a479b3bb78e980c6b3bbb2d6c9c96ae84f07..2258beb0c08623013a661435159e2fef54d6029d 100644 (file)
@@ -249,7 +249,7 @@ fr:
         email_confirmation: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, voyez notre
           <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politique
           de confidentialité de la Fondation OSM incluant une section sur les adresses
-          de messagerie">politique de confidentialité</a> pour plus d’informations.
+          de courriel">politique de confidentialité</a> pour plus d’informations.
         new_email: (jamais affichée publiquement)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -629,8 +629,8 @@ fr:
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
       title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
-      user_title: Journal de %{user}
-      in_language_title: Entrées du journal en %{language}
+      user_title: Carnet de %{user}
+      in_language_title: Entrées du carnet en %{language}
       new: Nouvelle entrée du journal
       new_title: Écrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
       my_diary: Mon journal
@@ -642,8 +642,8 @@ fr:
       title: Modifier l’entrée du journal
       marker_text: Emplacement de l’entrée du journal
     show:
-      title: Journal de %{user} | %{title}
-      user_title: Journal de %{user}
+      title: Carnet de %{user} | %{title}
+      user_title: Carnet de %{user}
       leave_a_comment: Laisser un commentaire
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
       login: Se connecter
@@ -684,8 +684,8 @@ fr:
         description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
       language:
         title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
-        description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs d’OpenStreetMap
-          en %{language_name}
+        description: Entrées récentes des carnets d’utilisateurs d’OpenStreetMap en
+          %{language_name}
       all:
         title: Entrées des journaux OpenStreetMap
         description: Entrées récentes des journaux d’utilisateurs de OpenStreetMap
@@ -746,8 +746,8 @@ fr:
         aeroway:
           aerodrome: Aérodrome
           airstrip: Piste d’atterrissage
-          apron: Aire de stationnement
-          gate: Porte
+          apron: Aire de stationnement d’aéronefs
+          gate: Porte d’aéroport
           hangar: Hangar aéronautique
           helipad: Héliport
           holding_position: Position d’attente
@@ -756,7 +756,7 @@ fr:
           runway: Piste d’aéroport
           taxilane: Voie de taxi
           taxiway: Piste de circulation d’un aéroport
-          terminal: Terminal
+          terminal: Terminal d’aéroport
           windsock: Manche à air
         amenity:
           animal_boarding: Embarquement d’animaux
@@ -802,7 +802,7 @@ fr:
           fire_station: Caserne des pompiers
           food_court: Aire de restauration
           fountain: Fontaine
-          fuel: Carburant
+          fuel: Station de carburant
           gambling: Jeu d’argent
           grave_yard: Cimetière
           grit_bin: Bac à sel
@@ -811,7 +811,7 @@ fr:
           ice_cream: Glacier
           internet_cafe: Cybercafé
           kindergarten: École maternelle
-          language_school: École de langue
+          language_school: École de langues
           library: Bibliothèque
           loading_dock: Quai de chargement
           love_hotel: Hôtel d’amour
@@ -958,7 +958,6 @@ fr:
           window_construction: Construction de fenêtre
           winery: Domaine viticole
           "yes": Boutique d’artisanat
-        crossing: Croisement
         emergency:
           access_point: Point d’accès
           ambulance_station: Dépôt d’ambulances
@@ -979,6 +978,7 @@ fr:
           bus_stop: Arrêt de bus
           construction: Route en construction
           corridor: Couloir
+          crossing: Croisement
           cycleway: Piste cyclable
           elevator: Ascenseur
           emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
@@ -1069,7 +1069,6 @@ fr:
           commercial: Zone tertiaire / Zone d’activités
           conservation: Zone préservée
           construction: Zone en construction
-          farm: Ferme
           farmland: Terres agricoles
           farmyard: Cour et corps de ferme
           forest: Forêt
@@ -1390,7 +1389,7 @@ fr:
           health_food: Magasin d’aliments naturels
           hearing_aids: Aides auditives
           herbalist: Herboriste
-          hifi: Magasin Hi-Fi
+          hifi: Magasin de matériel Hi-Fi
           houseware: Magasin d’articles ménagers
           ice_cream: Marchand de glace
           interior_decoration: Décoration intérieure
@@ -1450,7 +1449,7 @@ fr:
           artwork: Œuvre d’art
           attraction: Attraction
           bed_and_breakfast: Gîte
-          cabin: Hutte
+          cabin: Hutte touristique
           camp_pitch: Terrain de camping
           camp_site: Camping
           caravan_site: Site pour caravanes
@@ -2066,8 +2065,8 @@ fr:
         <a href=\"%{diary_path}\">journaux d’utilisateurs</a>, \nles <a href=\"https://blogs.openstreetmap.org/\">blogues
         communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
         OSM</a>."
-      open_data_title: Données ouvertes
-      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
+      open_data_title: Données libres
+      open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données libres</i> : vous êtes libre
         de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
         et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une
         façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
@@ -2269,7 +2268,7 @@ fr:
             de leurs environs
         other:
           title: Autres sources
-          description: Sources supplémentaires listées dans le wiki d’OpenStreetMap
+          description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap
       options: Options
       format: Format
       scale: Échelle
@@ -2407,6 +2406,7 @@ fr:
           common:
           - Espace commun
           - prairie
+          - jardin
           retail: Zone de commerce
           industrial: Zone industrielle
           commercial: Zone tertiaire
@@ -2629,7 +2629,7 @@ fr:
       allow_to: 'Autoriser l’application cliente à :'
       allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateur ;
       allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur ;
-      allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des
+      allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre carnet, faire des
         commentaires et ajouter des amis ;
       allow_write_api: modifier la carte.
       allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées ;
@@ -2758,8 +2758,8 @@ fr:
       title: S’inscrire
       no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité
         de vous créer un compte automatiquement.
-      contact_support_html: Veuillez contacter le <a href="%{support}">support</a>
-        pour qu’il vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande
+      contact_support_html: Veuillez contacter l’<a href="%{support}">assistance</a>
+        pour qu’elle vous crée un compte — nous essaierons de traiter votre demande
         le plus rapidement possible.
       about:
         header: Libre et modifiable
@@ -2837,7 +2837,7 @@ fr:
       blocks by me: Blocages de ma part
       edit_profile: Modifier le profil
       send message: Envoyer un message
-      diary: Journal
+      diary: Carnet
       edits: Modifications
       traces: Traces
       notes: Notes de carte