]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be-Tarask.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / be-Tarask.yml
index 7dafad6eff49fb103c38c5c18aaf673c132d75cc..6b19a5830cf23a485bb318ff7690e2cd3537f1a3 100644 (file)
@@ -46,6 +46,11 @@ be-Tarask:
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
       messages:
         invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
         email_address_not_routable: не маршрутызаваны
+        display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі
+          id
+      models:
+        user_mute:
+          is_already_muted: ужо сьцішана
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
     models:
       acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
       changeset: Набор зьменаў
@@ -212,7 +217,6 @@ be-Tarask:
   auth:
     providers:
       none: Няма
   auth:
     providers:
       none: Няма
-      openid: OpenID
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
       google: Google
       facebook: Facebook
       github: GitHub
@@ -240,6 +244,10 @@ be-Tarask:
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
       entry:
         comment: Камэнтар
         full: Поўны тэкст
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
   accounts:
     edit:
       title: Рэдагаваньне рахунку
   accounts:
     edit:
       title: Рэдагаваньне рахунку
@@ -961,7 +969,6 @@ be-Tarask:
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
   messages:
     inbox:
       title: Уваходзячыя
-      my_inbox: Мае ўваходзячыя
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
       messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} новае паведамленьне'
@@ -971,12 +978,14 @@ be-Tarask:
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
         one: '%{count} старое паведамленьне'
         few: '%{count} старыя паведамленьні'
         other: '%{count} старых паведамленьняў'
-      from: Ад
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_messages_yet_html: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
+    messages_table:
+      from: Ад
+      to: Да
+      subject: Тэма
+      date: Дата
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
     message_summary:
       unread_button: Пазначыць як непрачытанае
       read_button: Пазначыць як прачытанае
@@ -1000,9 +1009,6 @@ be-Tarask:
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
         one: Вы маеце %{count} дасланае паведамленьне
         few: Вы маеце %{count} дасланыя паведамленьні
         other: Вы маеце %{count} дасланых паведамленьняў
-      to: Да
-      subject: Тэма
-      date: Дата
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
       no_sent_messages_html: Вы яшчэ не даслалі паведамленьне. Чаму б не зьвязацца
         з %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: людзьмі, якія жывуць каля Вас
@@ -1019,29 +1025,33 @@ be-Tarask:
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
         як карыстальнік, адпаведна запыту, каб прачытаць.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Выдаліць
+    heading:
+      my_inbox: Мае ўваходзячыя
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
     mark:
       as_read: Паведамленьне пазначанае як прачытанае
       as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
     destroy:
       destroyed: Паведамленьне выдаленае
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
       title: Згублены пароль
       heading: Забылі пароль?
-      email address: 'Адрас электроннай пошты:'
+      email address: Адрас электроннай пошты
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
       new password button: Ачысьціць пароль
       help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
         і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
+    create:
       notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
         таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
       notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
         пошты.
       notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
         таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
       notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
         пошты.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
       title: Ачысьціць пароль
       heading: Скінуць пароль для %{user}
       reset: Ачысьціць пароль
-      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
       flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
+    update:
+      flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
   profiles:
     edit:
       image: Выява
   profiles:
     edit:
       image: Выява
@@ -1058,9 +1068,8 @@ be-Tarask:
     new:
       title: Увайсьці
       heading: Уваход
     new:
       title: Увайсьці
       heading: Уваход
-      email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
-      password: 'Пароль:'
-      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка
+      password: Пароль
       remember: Запомніць мяне
       lost password link: Забылі пароль?
       login_button: Увайсьці
       remember: Запомніць мяне
       lost password link: Забылі пароль?
       login_button: Увайсьці
@@ -1117,12 +1126,7 @@ be-Tarask:
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
       no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі
         для гэтай магчымасьці.
     export:
-      area_to_export: Абшар для экспарту
       manually_select: Выбраць іншы абшар
       manually_select: Выбраць іншы абшар
-      format_to_export: Фармат экспарту
-      osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
-      map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
-      embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
       licence: Ліцэнзія
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
       licence: Ліцэнзія
       too_large:
         body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
@@ -1130,17 +1134,6 @@ be-Tarask:
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
           з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:'
         planet:
           title: Плянэта OSM
-      options: Устаноўкі
-      format: Фармат
-      scale: Маштаб
-      max: максымум
-      image_size: 'Памер выявы:'
-      zoom: Маштаб
-      add_marker: Дадаць маркер на мапу
-      latitude: 'Шырата:'
-      longitude: 'Даўгата:'
-      output: Вывад
-      paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
       export_button: Экспартаваць
     any_questions:
       title: Маеце пытаньні?
       export_button: Экспартаваць
     any_questions:
       title: Маеце пытаньні?
@@ -1167,34 +1160,24 @@ be-Tarask:
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
           footway: Пешаходная дарога
           rail: Чыгунка
           subway: Мэтро
-          tram:
-          - Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
-          - трамвай
-          cable:
-          - Канатная дарога
-          - крэславы пад’ёмнік
-          runway:
-          - Узьлётная паласа
-          - рулёжная дарога
-          apron:
-          - Пэрон аэрапорта
-          - тэрмінал
+          cable_car: Канатная дарога
+          chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
+          runway: Узьлётная паласа
+          taxiway: Рулёжная дарога
+          apron: Пэрон аэрапорта
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
           admin: Адміністрацыйная мяжа
           forest: Лес
-          wood: Ð\9fÑ\83Ñ\88Ñ\87а
+          wood: Ð\9bеÑ\81
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
           golf: Поле для гольфу
           park: Парк
+          common: Грамадзкая зямля
           resident: Жылы раён
           resident: Жылы раён
-          common:
-          - Грамадзкая зямля
-          - луг
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
           retail: Гандлёвы раён
           industrial: Прамысловы раён
           commercial: Камэрцыйны раён
           heathland: Пусташ
-          lake:
-          - Возера
-          - вадасховішча
+          lake: Возера
+          reservoir: Вадасховішча
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
           farm: Фэрма
           brownfield: Закінутая тэрыторыя
           cemetery: Могілкі
@@ -1203,14 +1186,12 @@ be-Tarask:
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
           centre: Спартовы цэнтар
           reserve: Запаведнік
           military: Вайсковая тэрыторыя
-          school:
-          - Школа
-          - унівэрсытэт
+          school: Школа
+          university: Унівэрсытэт
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
           building: Значны будынак
           station: Чыгуначная станцыя
-          summit:
-          - Вяршыня
-          - пік
+          summit: Вяршыня
+          peak: Пік
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
           tunnel: Пункцір = тунэль
           bridge: Чорная лінія = мост
           private: Прыватны доступ
@@ -1529,7 +1510,7 @@ be-Tarask:
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
       show: Паказаць
       edit: Рэдагаваць
       revoke: Адклікаць!
-      confirm: Вы ўпэўнены?
+      confirm: Вы ўпэўненыя?
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
       back: Паказаць усе блякаваньні
       revoker: 'Адклікаўшы:'
       reason: 'Прычына блякаваньня:'
       back: Паказаць усе блякаваньні
       revoker: 'Адклікаўшы:'