]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ro.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ro.yml
index 4dd7a9bbf0240a5a7f067646134d39a52415f42c..487a3b5ba09f4df5b8c5e9fd2947423dc6023218 100644 (file)
@@ -1776,8 +1776,6 @@ ro:
   messages:
     inbox:
       title: Mesaje primite
-      my_inbox: Mesaje primite
-      my_outbox: Mesaje trimise
       messages: Aveți mesaje %{new_messages} și %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} mesaj nou'
@@ -1785,12 +1783,14 @@ ro:
       old_messages:
         one: '%{count} mesaj vechi'
         other: '%{count} mesaje vechi'
-      from: De la
-      subject: Subiect
-      date: Dată
       no_messages_yet_html: Nu aveți încă mesaje. De ce să nu intri în legătură cu
         unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
+    messages_table:
+      from: De la
+      to: Către
+      subject: Subiect
+      date: Dată
     message_summary:
       unread_button: Marchează ca necitit
       read_button: Marchează ca citit
@@ -1810,14 +1810,9 @@ ro:
       body: Ne pare rău că nu există niciun mesaj cu acel id.
     outbox:
       title: Mesaje trimise
-      my_inbox: Mesaje primite
-      my_outbox: Mesaje trimise
       messages:
         one: Aveți %{count} mesaj trimis
         other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
-      to: Către
-      subject: Subiect
-      date: Dată
       no_sent_messages_html: Nu aveți mesaje trimise încă. De ce să nu intri în legătură
         cu unele dintre %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: oameni care cartografiază în apropiere
@@ -1836,28 +1831,33 @@ ro:
         ca utilizatorul corect pentru a-l citi.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Șterge
+    heading:
+      my_inbox: Mesaje primite
+      my_outbox: Mesaje trimise
     mark:
       as_read: Mesaj marcat ca fiind citit
       as_unread: Mesaj marcat ca necitit
     destroy:
       destroyed: Mesaj șters
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Parola pierdută
       heading: Ai uitat parola?
       email address: 'Adresa de e-mail:'
       new password button: Resetare parolă
       help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
         vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
+    create:
       notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
         drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
       notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Resetare parolă
       heading: Resetați parola pentru %{user}
       reset: Resetează parola
-      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
       flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
+    update:
+      flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
   preferences:
     show:
       title: Preferințe
@@ -2359,28 +2359,24 @@ ro:
           footway: Trotuar
           rail: Cale ferată
           subway: Stație de metrou
-          tram:
-          - Metrou
-          - tramvai
           cable:
           - Telecabină
           - Telescaun
           runway:
           - Pistă de Aeroport
           - taxiway
-          apron:
-          - Aeronavă
-          - terminal
+          apron_only: Aeronavă
           admin: Graniță administrativă
-          forest: Pădure
-          wood: Lemn
+          forest:
+          - Pădure
+          - Lemn
           golf: Teren de golf
           park: Parc
-          resident: Zonă rezidențială
           common:
           - Comun
           - luncă
           - grădină
+          resident: Zonă rezidențială
           retail: Spațiul de retail
           industrial: Zonă industrială
           commercial: Zonă comercială