-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Michawiki
application:
require_cookies:
cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
setup_user_auth:
blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
+ need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
browse:
changeset:
changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
changesetxml: Sajźbu změnow XML
- download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś"
feed:
title: Sajźba změnow %{id}
title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
common_details:
changeset_comment: "Komentar:"
+ deleted_at: "Wulašowany:"
+ deleted_by: "Wulašowany wót:"
edited_at: "Wobźěłany:"
edited_by: "Wobźěłany wót:"
in_changeset: "W sajźbje změnow:"
entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
map:
deleted: Wulašowany
+ edit:
+ area: Wobcerk wobźěłaś
+ node: Suk wobźěłaś
+ relation: Relaciju wobźěłaś
+ way: Puś wobźěłaś
larger:
area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
edit: wobźěłaś
node: Nuk
coordinates: "Koordinaty:"
part_of: "Źěl wót:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
node_history: Historija suka
node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
paging_nav:
of: z
showing_page: Pokazujo se bok
+ redacted:
+ message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+ redaction: Redakcija %{id}
+ type:
+ node: suk
+ relation: relacija
+ way: puś
relation:
- download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
relation: Relacija
relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
members: "Cłonki:"
part_of: "Źěl wót:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
relation_history: Historija relacije
relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
start_rjs:
data_frame_title: Daty
- data_layer_name: Daty
+ data_layer_name: Kórtowe daty pśepytaś
details: Drobnostki
drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
+ hide_areas: Wobcerki schowaś
history_for_feature: Historija za [[feature]]
load_data: Daty zacytaś
- loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
+ loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako [[num_features]] elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
loading: Zacytujo se...
manually_select: Drugi wurězk wubraś
object_list:
node: Suk
way: Puś
private_user: priwatny wužywaŕ
+ show_areas: Wobcerki pokazaś
show_history: Historiju pokazaś
unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
wait: Cakaś...
relation: relacija
way: puś
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
edit: wobźěłaś
view_history: Historiju pokazaś
nodes: "Suki:"
part_of: "Źěl wót:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
download_xml: XML ześěgnuś
view_details: drobnostki pokazaś
way_history: Historija puśa
still_editing: (wobźěłujo se)
view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
changeset_paging_nav:
- next: Pśiducy »
- previous: "« Pjerwjejšny"
+ next: Pśiducy »
+ previous: « Pjerwjejšny
showing_page: Pokazujo se bok %{page}
changesets:
area: Wurězk
list:
description: Aktualne změny
description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+ description_friend: Změny twójich pśijaśelow
+ description_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
description_user: Sajźby změnow wót %{user}
description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
heading: Sajźby změnow
heading_bbox: Sajźby změnow
+ heading_friend: Sajźby změnow
+ heading_nearby: Sajźby změnow
heading_user: Sajźby změnow
heading_user_bbox: Sajźby změnow
title: Sajźby změnow
title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
+ title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+ title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
title_user: Sajźby změnow wót %{user}
title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
timeout:
sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: pśed %{ago}
+ comment: Komentar
+ has_commented_on: "%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował"
+ newer_comments: Nowše komentary
+ older_comments: Starše komentary
+ post: Powěsć
+ when: Cas
diary_comment:
comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
confirm: Wobkšuśiś
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
title: Dnjowniki wužywarjow
+ title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+ title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
user_title: dnjownik wužywarja %{user}
location:
edit: Wobźěłaś
body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
heading: Žeden zapisk z ID %{id}
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
- heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo.
- title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
view:
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
login: Pśizjawjenje
licence: Licenca
longitude: "Dlinina:"
manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
- mapnik_image: Wobraz Mapnik
+ map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
max: maks.
options: Opcije
osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
- osmarender_image: Wobraz Osmarender
output: Wudaśe
paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
scale: Měritko
south_west: krotki wjacor
west: pódwjacor
distance:
+ few: něźi %{count} km
one: wokoło 1 km
- other: mjenjej ako %{count} km
+ other: něźi %{count} km
+ two: něźi %{count} km
zero: mjenjej ako 1 km
results:
more_results: Dalšne wuslědki
suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Lětanišćo
+ apron: Lětańske pśedpólo
+ gate: Wrota
+ helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+ runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+ taxiway: Lětadłowa cera
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: WLAN-pśistup
airport: Lětanišćo
arts_centre: Kulturny centrum
+ artwork: Wuměłska twórba
atm: Pjenjezny awtomat
auditorium: Awditorium
bank: Banka
bar: Bara
+ bbq: Grilowanišćo
bench: Ławka
bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+ biergarten: Piwowa zagroda
brothel: Bordel
bureau_de_change: Zaměnjarnja
bus_station: Busowe dwórnišćo
car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
car_wash: Awtomyjarnja
casino: Kasino
+ charging_station: Napołnjowańska stacija
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Wognjarnja
+ food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
grave_yard: Kjarchob
shelter: Pódstup
shop: Pśekupnica
shopping: Nakupowanišćo
+ shower: Duša
+ social_centre: Socialny centrum
social_club: Towarišliwostny klub
studio: Studijo
supermarket: Supermark
+ swimming_pool: Plěwarnja
taxi: Taksijowe městno
telephone: Zjawny telefon
theatre: Źiwadło
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- wifi: WLAN-pśistup
+ wifi: WiFi-pśistup
youth_centre: Młoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
+ census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+ national_park: Narodny park
+ protected_area: Šćitane strony
+ bridge:
+ aqueduct: Akwedukt
+ suspension: Wisaty móst
+ swing: Zawjertny móst
+ viaduct: Wiadukt
+ "yes": Móst
building:
- apartments: Bydleński blok
- block: Blok twarjenjow
- bunker: Bunker
- chapel: Kapałka
- church: Cerkwja
- city_hall: Radnica
- commercial: Źěłarstwowe twarjenje
- dormitory: Internat
- entrance: Zachod do twarjenja
- faculty: Twarjenje fakulty
- farm: Burski dom
- flats: Bydlenja
- garage: Garaža
- hall: Hala
- hospital: Chórownja
- hotel: Hotel
- house: Dom
- industrial: Industrijowe twarjenje
- office: Běrowowe twarjenje
- public: Zjawne twarjenje
- residential: Bydleńske twarjenje
- retail: Twarjenje drobnego wikowanja
- school: Šulske twarjenje
- shop: Wobchod
- stadium: Stadion
- store: Wobchod
- terrace: Terasa
- tower: Torm
- train_station: Dwórnišćo
- university: Uniwersitne twarjenje
+ "yes": Twarjenje
highway:
bridleway: Rejtarska drožka
bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
byway: Pódlańska droga
construction: Dalokowobchadowa droga se twari
cycleway: Sćažka za kólasowarjow
- distance_marker: Kilometrownik
emergency_access_point: Nuzowa słužba
footway: Chódnik
ford: Brod
- gate: Wrota
living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
+ milestone: Kilometrownik
minor: Bocna droga
motorway: Awtodroga
motorway_junction: Kśica awtodrogi
primary_link: Droga prědnego rěda
raceway: Wuběgowanišćo
residential: Bydleńska droga
+ rest_area: Wótpócywanišćo
road: Droga
secondary: Droga drugego rěda
secondary_link: Droga drugego rěda
service: Paralelna droga
services: Gósćeńc pśi awtodroze
+ speed_camera: Błyskowak
steps: Stupy
stile: Płotowy pśestup
tertiary: Droga tśeśego rěda
+ tertiary_link: Droga tśeśego rěda
track: Pólna drožka
trail: Sćažka
trunk: Dalokowobchadowa droga
building: Twarjenje
castle: Grod
church: Cerkwja
+ fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
manor: Kubło
farmland: Rola
farmyard: Žywnosć
forest: Góla
+ garages: Pórěźarnja awtow
grass: Błomje
greenfield: njewobtwarjona zemja
industrial: Industrijowy wobcerk
meadow: Łuka
military: Militarny wobcerk
mine: Pódkopy
- mountain: Góra
nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
+ orchard: Sadownja
park: Park
piste: Pista
- plaza: Naměstno
quarry: Skała
railway: Zeleznica
recreation_ground: Wódychańske strony
reservoir: Gaśeński jazor
+ reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
residential: Bydleński wobcerk
retail: Drobne wikowanje
+ road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubło
wetland: Mokšy teren
wood: Lěs
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
+ bird_hide: Schow za ptaški
common: Almenda
fishing: Wuźišćo
+ fitness_station: Fitnesstudio
garden: Zagroda
golf_course: Golfowišćo
ice_rink: Lodowa hala
pitch: Sportnišćo
playground: Grajkanišćo
recreation_ground: Wódychańske strony
+ sauna: Sawna
slipway: Łoźowa suwanka
sports_centre: Sportowy centrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Swimmingpool
track: Wuběgowánska cera
water_park: Wódowy park
+ military:
+ airfield: Wójarske lětanišćo
+ barracks: Kazerna
+ bunker: Bunker
natural:
bay: Zalew
beach: Pśibrjog
cave_entrance: Jamowy zachod
channel: Kanal
cliff: Skalina
- coastline: Pśibrjozna linija
crater: Krater
+ dune: Změt pěska
feature: Funkcija
fell: Fjel
fjord: Fjord
+ forest: Góla
geyser: Geysir
glacier: Lodojc
heath: Wrjosate strony
scrub: Krě
shoal: Měłkosć
spring: Žrědło
+ stone: Kamjeń
strait: Mórska wuscyna
tree: Bom
valley: Doł
wetland: Ługowe łuki
wetlands: Ługowe łuki
wood: Lěs
+ office:
+ accountant: Knigływjeźeński běrow
+ architect: Architektowy běrow
+ company: Zawod
+ employment_agency: Źěłowy amt
+ estate_agent: Maklaŕ gruntow
+ government: Amt
+ insurance: Zawěsćeński běrow
+ lawyer: Pšawizniski běrow
+ ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+ telecommunication: Telekomunikaciski amt
+ travel_agent: Drogowański běrow
+ "yes": Běrow
place:
airport: Lětanišćo
city: Wjelike město
houses: Domy
island: Kupa
islet: Mała kupa
+ isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
locality: Sedlišćo
moor: Bagno
municipality: Gmejna
junction: Zeleznicowe kśicnišćo
level_crossing: Zeleznicowy pśechod
light_rail: Měsćańska zeleznica
+ miniature: Miniaturna zeleznica
monorail: Jadnokólejowa zeleznica
narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
platform: Pśistupnišćo
yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
- apparel: Woblekarnja
+ antiques: Wobchod za starobki
art: Wobchod wuměłskich twórbow
bakery: Pjakarnja
beauty: Parfimerija
books: Knigłarnja
butcher: Rěznik
car: Awtownja
- car_dealer: Awtownja
car_parts: Awtowe narownanki
car_repair: Pórěźarnja awtow
carpet: Tepichowy wobchod
department_store: Kupnica
discount: Discounter
doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
- drugstore: Drogerija
dry_cleaning: Cysćarnja
electronics: Elektronikowy wobchod
estate_agent: Maklaŕ gruntow
valley: Doł
viewpoint: Rozglědanišćo
zoo: Coo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Kumštna wódna droga
boatyard: Ŀoźnica
canal: Kanal
connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
map:
base:
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
- noname: ŽednoMě
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standard
+ transport_map: Wobchadowa kórta
site:
edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś
edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
layouts:
+ community: Zgromaźeństwo
community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
copyright: Awtorske pšawo a licenca
two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
- intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
- intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
- intro_3_partners: wiki
+ intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
+ intro_2_download: ześěgnuś
+ intro_2_html: Móžoš daty dermo %{download} a pód %{license} %{use}. %{create_account}, aby kórtu pólěpšył.
+ intro_2_license: zjawneju licencu
+ intro_2_use: wužywaś
license:
title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: pśizjawiś
title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partnerow
+ partners_ucl: z UCL VR Centre
sign_up: registrěrowaś
sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
+ sotm2011: Dojź ku konference OpenStreetMap 2011, "the State of the Map", 9 - 11. septembra w Denverje!
tag_line: Licha wikikórta swěta
user_diaries: Dnjowniki
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
english_link: engelskim originalom
text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
title: Wó toś tom pśełožku
- legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jo <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźělić, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich pśinosowarjow. Jolic změnjaš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju samkeju licencu rozdźěliś. Dopołny <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski kod</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.\n</p>\n\n<h3>Kak OpenStreetMap naspomnjeś</h3>\n<p>\n Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy, až twójo źěkowanje zni nanejmjenjej “© OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”. Jolic jano wužywaš kórtowe daty, pominamy “Map data © OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gaž jo móžno, OpenStreetMap měł wótkaz do <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n a CC-BY-SA to <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. śišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org (snaź pśez wuměnjenje ‘OpenStreetMap’ pśez półnu adresu) a na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>\n Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašanja</a>.\n</p>\n<p>\n Pśinosowarjow OSM dopominaju, až njepśidawaju nigda daty ze žrědło, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane, (na pś. z Google Maps abo z śišćanych kórtow) bźez eksplicitnego dowolenja awtorow.\n</p>\n<p>\n Lěcrownož OpenStreetMap jo zjawne daty, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow tśeśich pobitowaś.\n\n Glědaj na <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje polow</a>\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Naše pśinosowarje</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA pomina, až “daš spócetnemu awtoroju źěk, pśiměrjony medijeju abo srědkoju, kótaryž wužywaš”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju pśidatne źěkowanje k “OpenStreetMap contributors”, ale gaž se daty zapśimuju z narodnego kartěrowańskego pśedewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap, jo pśiměrjone, se jim pśez direktne pśewześe jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tym boku źěkowaś.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralski amt za statistiku).</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), a StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n <li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo pśinosowarjow UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance\n Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pšawo a p3awo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zapśijimanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobstoj ze <i>zjawnych datow</i>, licencěrowanych pód licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA). </p> <p> Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.</p>\n\n<h3>Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap</h3>\n<p> Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy se, až nanejmjenjej pódawaš “© OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC BY-SA”. Jolic wužywaš jano kórtowe daty, musyš “kórtowe daty © OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC BY-SA” pódaś. </p> <p> Źož jo móžno, OpenStreetMap by měł wótkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašenja</a>.</p><p> Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. </p> <p> Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow třeśich póbitowaś. \n\nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje pólow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naše sobustatkujuce</h3>\n<p> Naša licenca CC BY-SA pomina se, až “dajoš spócetnemu awtoroju źěk pśiměrjonemu medijoju abo srědkoju, kótaryž wužywaš”. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju se pśidatne źěkowanje k “sobustatkujucym OpenStreetMap”, ale gaž se daty z narodnego kartěrowańskego předewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap zapśimuju, jo pśiměrjone, jim pśez direktne pśewzeće jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tom boku wuźěkowaś. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Awstralska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow awstralskego amta za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> a Land Tirol (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT ze změnami</a>).</li>\n<li><strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty © AND, 2007\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li>\n<li><strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo sobustatkujucych UMP-pcPL.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n Wěcej wó wužywanju UMP-datow w OSM</a></li>\n<li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. </p>"
native:
mapping_link: kartěrowanje zachopiś
native_link: dolnoserbskej wersiji
inbox:
date: Datum
from: Wót
+ messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
my_inbox: Mój post
+ new_messages:
+ few: "%{count} nowe powěsći"
+ one: "%{count} nowa powěsć"
+ other: "%{count} nowych powěsćow"
+ two: "%{count} nowej powěsći"
no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stare powěsći"
+ one: "%{count} stara powěsć"
+ other: "%{count} starych powěsćow"
+ two: "%{count} starej powěsći"
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
subject: Temowe nadpismo
title: Post
- you_have: Maš %{new_count} nowych powěsćow a %{old_count} starych powěsćow
mark:
as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
heading: Powěsć njeeksistěrujo
title: Powěsć njeeksistěrujo
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
- heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
- title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
outbox:
date: Datum
inbox: post
+ messages:
+ few: Sy %{count} powěsći pósłał
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał
my_inbox: Mój %{inbox_link}
no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
outbox: pósłany
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
- you_have_sent_messages: Sy %{count} powěsćow rozpósłał
read:
back_to_inbox: Slědk k postoju
back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
- request_access: "Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
+ request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
revoke:
flash: Sy token za %{application} anulěrował.
oauth_clients:
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
+ confirm: Sy se wěsty?
+ delete: Klient wulašowaś
edit: Drobnostki wobźěłaś
key: "Kluc pśetrjebowarja:"
requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
url: "URL za napšašowański token:"
update:
flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redakcija jo se napórała.
+ destroy:
+ error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+ flash: Redakcija jo se wulašowała.
+ not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+ edit:
+ description: Wopisanje
+ heading: Redakciju wobźěłaś
+ submit: Redakciju składowaś
+ title: Redakciju wobźěłaś
+ index:
+ empty: Žedne redakcije njejsu.
+ heading: Lisćina redakcijow
+ title: Lisćina redakcijow
+ new:
+ description: Wopisanje
+ heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+ submit: Redakciju napóraś
+ title: Nowa redakcija se napórajo
+ show:
+ confirm: Sy se wěsty?
+ description: "Wopisanje:"
+ destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+ edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+ heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+ title: Redakcija se pokazujo
+ user: "Stwóriśel:"
+ update:
+ flash: Změny skłaźone.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
+ potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
user_page_link: wužywarskem boku
index:
js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
- js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych.
unclassified: Njeklasificěrowana droga
unsurfaced: Njewobtwarźona droga
wood: Lěs
+ markdown_help:
+ alt: Alternatiwny tekst
+ first: Prědny element
+ heading: Nadpismo
+ headings: Nadpisma
+ image: Wobraz
+ link: Wótkaz
+ ordered: Numerěrowana lisćina
+ second: Drugi element
+ subheading: Pódnapismo
+ text: Tekst
+ title_html: Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany
+ unordered: Nalicenje
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Wobźěłaś
+ preview: Pśeglěd
search:
search: Pytaś
search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
your_traces: Twóje GPS-slědy
make_public:
made_public: Wózjawjona cera
- no_such_user:
- body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
- heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
- title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
offline:
heading: Składowanje GPX offline
message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
trackable: SLĚDUJOBNY
view_map: Kórtu pokazaś
trace_form:
- description: Wopisanje
+ description: "Wopisanje:"
help: Pomoc
- tags: Atributy
+ tags: "Atributy:"
tags_help: pśez komu wótźělony
upload_button: Nagraś
- upload_gpx: GPX-dataju nagraś
- visibility: Widobnosć
+ upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
+ visibility: "Widobnosć:"
visibility_help: Co to groni?
trace_header:
see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
trace_optionals:
tags: Atributy
trace_paging_nav:
- next: Pśiducy »
- previous: "« Pjerwjejšny"
showing_page: Pokazujo se bok %{page}
view:
delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
new image: Wobraz pśidaś
no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Co to jo?
+ openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferěrowany editor :"
preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
profile description: "Profilowe wopisanje:"
hide: Wubranych wužywarjow schowaś
showing:
one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items})
+ other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
title: Wužywarje
login:
+ account is suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
- account suspended: Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z %{webmaster}, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
- already have: Maš južo konto OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se.
auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
- create_account: załož konto
email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
heading: Pśizjawjenje
login_button: Pśizjawiś se
lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
+ no account: Njamaš wužywarske konto?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
+ notice_terms: OpenStreetMap pśejźo 1. apryla 2012 k nowej licency. Jo teke licha ako aktualna, ale pšawniske wuměnjenja góźe se lěpjej k našej kórtowej datowej bance. My by rady twóje pśinoski w OpenStreetMap wobchowali, ale móžomy to jano cyniś, jolic sy wobjadny, až rozšyrjomy twóje pśinoski pód nowej licencu. Howac musymy je z datoweje banki wótpóraś.<br /><br />Pšosym wózjaw se, bjeŕ se pótom někotare sekundy casa, aby nowe wuměnjenja pśeglědał a akceptěrował. Wjeliki źěk!
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
+ openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
+ openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
+ title: Z AOL pśizjawiś
+ google:
+ alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
+ title: Z Google pśizjawiś
+ myopenid:
+ alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
+ title: Z myOpenID pśizjawiś
+ openid:
+ alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
+ title: Z OpenID se pśizjawiś
+ wordpress:
+ alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
+ title: Z Wordpress pśizjawiś
+ yahoo:
+ alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
+ title: Z Yahoo pśizjawiś
password: "Gronidło:"
- please login: Pšosym pśizjaw se abo %{create_user_link}.
register now: Něnto registrěrowaś
remember: "Spomnjeś se:"
title: Pśizjawjenje
to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
- webmaster: webmejstaŕ
+ with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
+ with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
logout:
heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
logout_button: Wótzjawjenje
license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
+ openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
password: "Gronidło:"
terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
+ terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
title: Konto załožyś
+ use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
no_such_user:
body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
consider_pd_why: Co to jo?
decline: Wótpokazaś
+ guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
legale_names:
france: Francojska
legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
+ you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
view:
activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
add as friend: ako pśijaśela pśidaś
block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
+ comments: komentary
confirm: Wobkšuśiś
confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
created from: "Napórany z:"
+ ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
+ ct declined: Wótpokazany
+ ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+ ct undecided: Njerozsuźony
deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
description: Wopisanje
diary: dnjownik
edits: změny
email address: "E-mailowa adresa:"
+ friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow pśepytaś
+ friends_diaries: Wšykne dnjownikowe zapiski pśijaśelow pśepytaś
hide_user: toś togo wužywarja schowaś
if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś.
km away: "%{count} km zdalony"
m away: "%{count} m zdalony"
mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
+ my comments: móje komentary
my diary: mój dnjownik
my edits: móje změny
my settings: móje nastajenja
my traces: móje slědy
nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+ nearby_changesets: Wšykne sajźby změnow wužywarjow w bliskosći pśepytaś
+ nearby_diaries: Wšykne dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći pśepytaś
new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
filter:
block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
- not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
helper:
time_future: Kóńcy se %{time}.
time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.