# Messages for Belarusian (беларуская)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Alex73
# Author: Jim-by
# Author: Unomano
# Author: Дзяніс Тутэйшы
way_paginated: Лініі (%{x}-%{y} з %{count})
relation: Сувязі (%{count})
relation_paginated: Сувязі (%{x}-%{y} з %{count})
+ comment: Каментары (%{count})
+ hidden_commented_by: Схаваны каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ таму</abbr>
+ commented_by: Каментар ад %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
changesetxml: Набор змен у XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Набор змен %{id}
title_comment: Набор змен %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Увайдзіце ў сістэму, каб далучыцца да абмеркавання
+ discussion: Абмеркаванне
node:
title: 'Вузел: %{name}'
history_title: 'Гісторыя вузла: %{name}'
wiki_link:
key: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}
tag: Вікі-старонка апісання тэгу %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Элемент %{page} у Вікідадзеных
wikipedia_link: Артыкул %{page} на Вікіпедыі
telephone_link: Патэлефанаваць %{phone_number}
note:
reopened_by_anonymous: Пераадкрыта ананімным карыстальнікам <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
таму</abbr>
hidden_by: Схавана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} таму</abbr>
+ query:
+ title: Пошук аб’ектаў
+ introduction: Пстрыкніце на карце, каб атрымаць звесткі пра аб'екты паблізу.
+ nearby: Аб’екты паблізу
+ enclosing: Навакольныя аб'екты
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Старонка %{page}
load_more: Загрузіць больш
timeout:
sorry: Прабачце, спіс набораў зменаў, які Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
+ rss:
+ title_all: Абмеркаванне зменаў OpenStreetMap
+ title_particular: 'Абмеркаванне зменаў OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ comment: Новы каментар на набор зменаў %{changeset_id} ад %{author}
+ commented_at_html: Абноўлена %{when} таму
+ commented_at_by_html: Абноўлена %{when} таму %{user}
+ full: Поўнае абмеркаванне
diary_entry:
new:
title: Новы запіс дзённіку
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Лінная дарога
chair_lift: Крэсельны пад'ёмнік
drag_lift: Бугельны пад'емнік
+ gondola: Лінная дарога
station: Станцыя канатнай дарогі
aeroway:
aerodrome: Аэрадром
taxiway: Рулёжныя дарожкі
terminal: Тэрмінал
amenity:
- airport: Аэрапорт
+ animal_shelter: Прытулак для жывел
arts_centre: Цэнтр мастацтваў
- artwork: Інсталяцыя
atm: Банкамат
- auditorium: Аўдыторыя
bank: Банк
bar: Бар
bbq: Барбекю
bicycle_parking: Веласіпедная паркоўка
bicycle_rental: Пракат ровараў
biergarten: Рэстаранны падворак
+ boat_rental: Пракат лодак
brothel: Бардэль
bureau_de_change: Абмен валют
bus_station: Аўтобусны вакзал
car_wash: Аўтамыйка
casino: Казіно
charging_station: Зарадная станцыя
+ childcare: Служба дагляду за дзецьмі
cinema: Кіно
clinic: Клініка
- club: Клуб
+ clock: Гадзіннік
college: Каледж
community_centre: Грамадскі цэнтр
courthouse: Суд
food_court: Фуд-Корт
fountain: Фантан
fuel: АЗС
+ gambling: Азартныя гульні
grave_yard: Могілкі
gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
- hall: Зала
health_centre: Медыцынскі цэнтр
hospital: Бальніца
- hotel: Гатэль
hunting_stand: Паляўнічая вежа
ice_cream: Марозіва
kindergarten: Дзіцячы сад
library: Бібліятэка
market: Рынак
marketplace: Рыначная плошча
- mountain_rescue: Выратавальная служба ў гарах
+ monastery: Кляштар
+ motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
nightclub: Начны клуб
nursery: Яслі
nursing_home: Прыватная лякарня
office: Офіс
- park: Парк
parking: Паркоўка
+ parking_entrance: Заезд на паркоўку
pharmacy: Аптэка
place_of_worship: Культавы будынак
police: Паліцыя
prison: Турма
pub: Паб
public_building: Грамадскі будынак
- public_market: Адкрыты рынак
reception_area: Зона прыёму
recycling: Пункт перапрацоўкі
restaurant: Рэстаран
school: Школа
shelter: Укрыццё
shop: Крама
- shopping: Шопінг
shower: Душ
social_centre: Сацыяльны цэнтр
social_club: Грамадскі клуб
social_facility: Сацыяльны аб'ект
studio: Студыя
- supermarket: Супермаркет
swimming_pool: Плавальны басейн
taxi: Таксі
telephone: Грамадскі тэлефон
veterinary: Ветэрынарная хірургія
village_hall: Вясковая зала
waste_basket: Кош для смецця
- wifi: Wi-Fi доступ
- WLAN: Wi-Fi доступ
+ waste_disposal: Смеццевы бак
youth_centre: Маладзежны цэнтр
boundary:
administrative: Адміністрацыйная мяжа
"yes": Мост
building:
"yes": Будынак
+ craft:
+ brewery: Бровар
+ carpenter: Цясляр
+ electrician: Электрык
+ gardener: Садоўнік
+ painter: Мастак
+ photographer: Фатограф
+ plumber: Сантэхнік
+ shoemaker: Шавец
+ tailor: Кравец
+ "yes": Майстэрня
emergency:
- fire_hydrant: Пажарны гідрант
+ ambulance_station: Станцыя хуткай медыцынскай дапамогі
+ defibrillator: Дэфібрылятар
+ landing_site: Месца аварыйнай пасадкі
phone: Тэлефон экстранай сувязі
highway:
+ abandoned: Занядбаная дарога
bridleway: Дарога для коней
bus_guideway: Рэйкавы аўтобус
bus_stop: Аўтобусны прыпынак
- byway: Сцежка
construction: Будаўніцтва дарогі
cycleway: Веласіпедная дарожка
+ elevator: Ліфт
emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
footway: Сцяжынка
ford: Брод
living_street: Жылая вуліца
milestone: Веха
- minor: Дробная дарога
motorway: Аўтамагістраль
motorway_junction: Аўтамабільная развязка
motorway_link: Аўтамагістраль
speed_camera: Фотарадар
steps: Прыступкі
street_lamp: Вулічны ліхтар
- stile: Турнікет
tertiary: Трэцясная дарога
tertiary_link: Трэцясная дарога
track: Каляя
+ traffic_signals: Святлафор
trail: След
trunk: Шаша
trunk_link: Магістраль
unclassified: Некласіфікаваная дарога
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
+ "yes": Дарога
historic:
archaeological_site: Археалагічныя раскопы
battlefield: Поле бою
boundary_stone: Пагранічны камень
- building: Будынак
+ building: Гістарычны будынак
+ bunker: Бункер
castle: Замак
church: Царква
+ city_gate: Гарадская брама
citywalls: Гарадскія сцены
fort: Форт
+ heritage: Культурная спадчына
house: Дом
icon: Ікона
manor: Сядзіба
memorial: Мемарыял
mine: Шахта
monument: Помнік
- museum: Музей
+ roman_road: Рымская дарога
ruins: Руіны
+ stone: Камень
tomb: Магіла
tower: Вежа
wayside_cross: Прыдарожны крыж
wayside_shrine: Прыдарожная каплічка
wreck: Месца аварыі
+ junction:
+ "yes": Перакрыжаванне
landuse:
allotments: Сады-агароды
basin: Вадаём
military: Ваенная зона
mine: Шахта
orchard: Фруктовы сад
- nature_reserve: Запаведнік
- park: Парк
- piste: Лыжная траса
quarry: Кар'ер
railway: Чыгунка
recreation_ground: Пляцоўка для гульняў
reservoir: Вадасховішча
reservoir_watershed: Водападзел вадасховішча
- residential: Жылы раен
+ residential: Жылы раён
retail: Рознічны гандаль
road: Прыдарожная паласа
village_green: Вясковая паляна
vineyard: Вінаграднік
- wetland: Забалочаны ўчастак
- wood: Пушча
+ "yes": Землекарыстанне
leisure:
beach_resort: Пляжны курорт
bird_hide: Засада
+ club: Клуб
common: Агульная зямля
+ dog_park: Пляцоўка для сабак
fishing: Раён рыбалоўства
+ fitness_centre: Фітнес-Цэнтр
fitness_station: Спартыўная пляцоўка
garden: Сад
golf_course: Поле для гольфа
+ horse_riding: Верхавая язда
ice_rink: Каток
marina: Гавань для катэраў
miniature_golf: Міні-Гольф
pitch: Спартыўная пляцоўка
playground: Дзіцячая пляцоўка
recreation_ground: Зона адпачынку
+ resort: Курорт
sauna: Сауна
slipway: Стапель
sports_centre: Спартыўны цэнтр
- stadium: Стадыен
+ stadium: Стадыён
swimming_pool: Плавальны басейн
track: Бегавая дарожка
water_park: Аквапарк
+ "yes": Забавы
+ man_made:
+ lighthouse: Маяк
+ pipeline: Трубаправод
+ tower: Вежа
+ works: Фабрыка
+ "yes": Штучнае
military:
airfield: Ваенны аэрадром
barracks: Казармы
beach: Пляж
cape: Мыс
cave_entrance: Уваход у пячору
- channel: Канал
cliff: Мяжа скалы
crater: Кратэр
dune: Дзюна
- feature: Прыродны аб'ект
fell: Неапрацаваная зямля
fjord: Фіёрд
forest: Лес
geyser: Гейзер
glacier: Ляднік
+ grassland: Луг
heath: Здароўе
hill: Пагорак
island: Востраў
point: Кропка
reef: Рыф
ridge: Хрыбет
- river: Рака
rock: Скала
+ saddle: Перавал
+ sand: Пясок
scree: Абсып
scrub: Кустарнік
- shoal: Мелкаводдзе
spring: Крыніца
stone: Камень
strait: Праліў
volcano: Вулкан
water: Вада
wetland: Забалочаны ўчастак
- wetlands: Водна-балотныя ўгоддзі
wood: Пушча
office:
accountant: Бухгалтар
+ administrative: Aдміністрацыя
architect: Архітэктар
company: Кампанія
employment_agency: Агенцтва занятасці
travel_agent: Турыстычнае агенцтва
"yes": Офіс
place:
+ allotments: Сады-агароды
+ block: Блок
airport: Аэрапорт
city: Горад
country: Краіна
town: Горад
unincorporated_area: Загарадная зона
village: Вёска
+ "yes": Месца
railway:
abandoned: Закінутая чыгунка
construction: Будаўніцтва чыгункі
spur: Чыгуначнае разгалінаванне
station: Чыгуначны вакзал
stop: Чыгуначны прыпынак
- subway: СÑ\82анÑ\86Ñ\8bÑ\8f метро
+ subway: Ð\9cетро
subway_entrance: Уваход у метро
switch: Чыгуначная стрэлка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайны прыпынак
- yard: Сартавальная станцыя
shop:
alcohol: Алкагольная крама
antiques: Антыкварыят
"yes": Крама
tourism:
alpine_hut: Альпійская хатка
+ apartment: Кватэра
artwork: Інсталяцыя
attraction: Цікавосць
bed_and_breakfast: Ложак і сняданак
camp_site: Турбаза
caravan_site: Пляцоўка для аўтадамоў
chalet: Шале
+ gallery: Галерэя
guest_house: Гасцявы дом
hostel: Хостэл
hotel: Гатэль
information: Інфармацыя
- lean_to: Навес
motel: Матэль
museum: Музей
picnic_site: Месца для пікніка
theme_park: Тэматычны парк
- valley: Даліна
viewpoint: Аглядальная пляцоўка
zoo: Заапарк
tunnel:
artificial: Штучны вадацёк
boatyard: Верфі
canal: Канал
- connector: Злучэньне вадацёкаў
dam: Плаціна
derelict_canal: Перасохлы канал
ditch: Роў
drain: Дрэнажны канал
lock: Шлюз
lock_gate: Вароты шлюза
- mineral_spring: Мінеральная крыніца
mooring: Якарная стаянка
rapids: Парогі
river: Рака
- riverbank: Бераг ракі
stream: Струмень
wadi: Сухое рэчышча
waterfall: Вадаспад
- water_point: Пункт водазабеспячэння
weir: Плаціна
+ "yes": Водны маршрут
admin_levels:
level2: Мяжа краіны
level4: Дзяржаўная мяжа
results:
no_results: Нічога не знойдзена
more_results: Больш вынікаў
- distance:
- one: прыкладна 1 км
- zero: менш 1 км
- other: прыкладна %{count} км
- direction:
- south_west: паўднёва-заходн.
- south: паўдн.
- south_east: паўднёва-ўсходн.
- east: усходн.
- north_east: паўночна-ўсходн.
- north: паўночн.
- north_west: паўднева-заходн.
- west: заходн.
layouts:
logo:
alt_text: Лагатып OpenStreetMap
foreign:
title: Пра гэты пераклад
text: У выпадку супярэчнасці паміж гэтай перакладзенай старонкай і %{english_original_link},
- ангелÑ\8cская старонка павінна мець прыярытэт
- english_link: ангелÑ\8cскім арыгіналам
+ англÑ\96йская старонка павінна мець прыярытэт
+ english_link: англÑ\96йскім арыгіналам
native:
title: Пра гэтую старонку
- text: Ð\92Ñ\8b пÑ\80аглÑ\8fдаеÑ\86е ангелÑ\8cÑ\81кÑ\83Ñ\8e вÑ\8dÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\96 аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\85 пÑ\80авоÑ\9e. Вы можаце
+ text: Ð\92Ñ\8b пÑ\80аглÑ\8fдаеÑ\86е англÑ\96йÑ\81кÑ\83Ñ\8e веÑ\80Ñ\81Ñ\96Ñ\8e Ñ\81Ñ\82аÑ\80онкÑ\96 пÑ\80а аÑ\9eÑ\82аÑ\80Ñ\81кÑ\96Ñ\8f пÑ\80авÑ\8b. Вы можаце
вярнуцца да %{native_link} гэтай старонкі ці спыніць чытанне пра аўтарскія
правы і %{mapping_link}.
native_link: беларуская версія
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца
на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
- contributors_at_html: |-
- <strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі
- <a href="http://data.wien.gv.at/">горада Вены</a> на ўмовах
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>, <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/правілы выкарыстання API/weitereinformationen/паслугі/wmsdienste.htm">зямлі Форарльберг</a>
- зямли Тыроль (на ўмовах <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дадаткамі</a>).
+ contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
+ Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+ BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
+ Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+ BY AT з дадаткамі</a>)."
contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі
GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў
contributors_nz_html: |-
<strong>Новая Зеландыя</strong>: Утрымлівае звесткі пра
зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.
+ contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
+ управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай гаспадаркі,
+ лясной гаспадаркі і харчавання</a> (публічная інфармацыя Славеніі).'
contributors_za_html: |-
<strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля'
lost_password_plain:
greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку
- на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
+ hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка
+ на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты.
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
lost_password_html:
greeting: Прывітанне,
- hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку
- на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
+ hopefully_you: Хтосьці (магчыма, вы) запытаў змену пароля для рахунка на openstreetmap.org,
+ які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
note_comment_notification:
commented_note: '%{commenter} пераадчыніў заўвагу на карце, якую вы каментавалі.
Заўвага каля %{place}.'
details: Больш падрабязна пра ўвагу можна прачытаць на %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Прывітанне,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў адзін з вашых набораў
+ зменаў'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} пракаментаваў цікавы вам набор
+ зменаў'
+ your_changeset: '%{commenter} пакінуў каментар на адзін з вашых набораў зменаў,
+ створаных %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter}% пакінуў каментар да набору зменаў, які
+ вы адсочваеце і што быў створаны %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: з каментаром '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: без каментароў
+ details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
message:
inbox:
title: Уваходныя
close: Зачыніць
search:
search: Пошук
+ get_directions: Пракласці маршрут
+ get_directions_title: Знайсці маршрут паміж двума кропкамі
+ from: Старт
+ to: Фініш
where_am_i: Дзе я?
where_am_i_title: Апісаць бягучае месцазнаходжанне з дапамогай пошукавай сістэмы
key:
oauth:
oauthorize:
title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
- request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
- %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя
- магÑ\87Ñ\8bмаÑ\81Ñ\86Ñ\96. Ð\92Ñ\8b можаÑ\86е вÑ\8bбÑ\80аÑ\86Ñ\8c лÑ\8eбÑ\83Ñ\8e колÑ\8cкаÑ\81Ñ\86Ñ\8c.
+ request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка,
+ %{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
+ магÑ\87Ñ\8bмаÑ\81Ñ\86Ñ\96. Ð\92Ñ\8b можаÑ\86е вÑ\8bбÑ\80аÑ\86Ñ\8c колÑ\8cкÑ\96 Ñ\85оÑ\87аÑ\86е.
allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:'
allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
password: 'Пароль:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Памятаць мяне
- lost password link: Згубліл пароль?
+ lost password link: Згубілі пароль?
login_button: Увайсці
register now: Зарэгістравацца зараз
with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму
з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
- with openid: 'Для ўваходу можаце выкарыстаць Ваш OpenID:'
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты
рахунак.
create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
- no account: Не маеце асабістага рахунку?
+ no account: Не маеце асабістага рахунка?
account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі
- ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб
- актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацверджанне
+ ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб
+ актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацвярджэнне
на электронную пошту</a>.
account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай
актыўнасці.<br />Калі ласка, звяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
- openid missing provider: Прабачце, немагчыма звязацца з Вашым правайдэрам OpenID
- openid invalid: Прабачце, здаецца Ваш OpenID уведзены няслушна
openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Уваход праз OpenID
- alt: Увайсці з дапамогай OpenID URL
+ alt: Уваход праз OpenID URL
google:
title: Уваход праз Google
alt: Уваход праз Google OpenID
yahoo:
title: Уваход праз Yahoo
- alt: Увайсці з дапамогай Yahoo OpenID
+ alt: Уваход праз Yahoo OpenID
wordpress:
title: Уваход праз Wordpress
alt: Уваход праз Wordpress OpenID
aol:
title: Уваход праз AOL
- alt: Увайсці з дапамогай AOL OpenID
+ alt: Уваход праз AOL OpenID
logout:
title: Выйсці
heading: Выйсці з OpenStreetMap
display name: 'Бачнае імя:'
display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
яго потым ў Вашых настройках.
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Пароль:'
confirm password: 'Пацверджанне паролю:'
- use openid: Для ўваходу можаце выкарыстаць %{logo} OpenID
- openid no password: Падчас выкарыстання OpenID пароль не патрэбны, але некаторыя
- дадатковыя інструменты ці сервэр могуць яго спытаць.
- openid association: |-
- <p>Ваш OpenID пакуль ня звязаны з рахункам OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Калі Вы ўпершыню на OpenStreetMap, калі ласка, стварыце новы рахунак з дапамогай формы пададзенай ніжэй.</li>
- <li>
- Калі Вы ўжо маеце рахунак, Вы можаце ўвайсці ў сістэму
- з Вашым іменем удзельніка і паролем, а потым звязаць яго з Вашым рахункам
- OpenID на старонцы наладаў Вашага профілю.
- </li>
- </ul>
continue: Зарэгістравацца
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
terms declined: Нам шкада, што Вы вырашылі не прыняць новыя ўмовы супрацоўніцтва.
current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:'
new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:'
email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца)
+ external auth: 'Знешняя Аўтэнтыфікацыя:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
public editing:
лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
button: Пацвердзіць
+ success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце,
button: Пацвердзіць
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
+ unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
set_home:
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
go_public:
<p>
Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
</p>
+ auth_failure:
+ invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі
user_role:
filter:
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
long_link: Спасылка
short_link: Кароткая спасылка
embed: HTML
- custom_dimensions: Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\86Ñ\8c памеÑ\80 Ñ\9eручную
+ custom_dimensions: Ð\90бÑ\80аÑ\86Ñ\8c памеÑ\80 Ñ\83ручную
format: 'Фармат:'
scale: 'Маштаб:'
image_size: На выяве будзе звычайная карта памерам
createnote_disabled_tooltip: Наблізце, каб дадаць заўвагу на карту
map_notes_zoom_in_tooltip: Наблізце, каб убачыць заўвагі на карце
map_data_zoom_in_tooltip: Павялічце, каб убачыць картаграфічныя дадзеныя
+ queryfeature_tooltip: Пошук аб’ектаў
+ queryfeature_disabled_tooltip: Наблізіцеся для пошуку аб'ектаў
+ changesets:
+ show:
+ comment: Каментаваць
+ subscribe: Падпісацца
+ unsubscribe: Адпісацца
+ hide_comment: схаваць
+ unhide_comment: паказаць
notes:
new:
intro: Заўважылі памылку або чагосьці не стае? Дайце іншым удзельнікам магчымасць
comment: Каментаваць
edit_help: Перамясціце карту і наблізце месца, якое вы хочаце рэдагаваць, затым
націсніце тут.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Ровар (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Пешаход (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Ровар (MapQuest)
+ mapquest_car: Аўтамабіль (MapQuest)
+ mapquest_foot: Пешаход (MapQuest)
+ osrm_car: Аўтамабіль (OSRM)
+ directions: Маршрут
+ distance: Адлегласць
+ errors:
+ no_route: Не атрымалася знайсці маршрут паміж двума гэтымі месцамі.
+ no_place: Прабачце - не магу знайсці гэта месца.
+ instructions:
+ continue_on: Працягвайце рух па
+ slight_right: Плаўна павярніце направа на
+ turn_right: Павярніце направа на
+ sharp_right: Рэзка павярніце направа на
+ uturn: Развярніцеся на
+ sharp_left: Рэзка павярніце налева на
+ turn_left: Павярніце налева на
+ slight_left: Плаўна павярніце налева на
+ via_point: (праз кропку)
+ follow: Рухайцеся па
+ roundabout: На кругавым руху
+ leave_roundabout: Выехаць з кальца
+ stay_roundabout: Заставацца на кальцы
+ start: Пачніце ў канцы
+ destination: Вы прыбылі ў месца прызначэння
+ against_oneway: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па
+ end_oneway: Канец аднабаковага руху на
+ exit: выхад %{exit}
+ unnamed: (без назвы)
+ courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
+ time: Час
+ query:
+ node: Вузел
+ way: Крывая
+ relation: Сувязь
+ nothing_found: Аб’екты не знойдзены
+ error: 'Памылка сувязі %{server}: %{error}'
+ timeout: Тайм-аўт падключэння да %{server}
redaction:
edit:
description: Апісанне