]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Avoid relying on the order in which emails are sent
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 6edd8677774cedb1d4e781210c9bf77edf2afecc..1e8c0219dd058790726b0d049e43e8e2349cfc65 100644 (file)
@@ -146,11 +146,17 @@ es:
       way_paginated: Vías (%{x}-%{y} de %{count})
       relation: Relaciones (%{count})
       relation_paginated: Relaciones (%{x}-%{y} de %{count})
+      comment: Comentarios (%{count})
+      hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
       changesetxml: XML del conjunto de cambios
       osmchangexml: XML en formato osmChange
       feed:
         title: Conjunto de cambios %{id}
         title_comment: Conjunto de cambios %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Inicie sesión para unirse a la discusión
+      discussion: Discusión
     node:
       title: 'Nodo: %{name}'
       history_title: 'Historial de nodo: %{name}'
@@ -229,6 +235,11 @@ es:
       reopened_by_anonymous: Reactivado por anónimo <abbr title='%{exact_time}'>hace
         %{when}</abbr>
       hidden_by: Oculto por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hace %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Características de la consulta
+      introduction: Haga clic en el mapa para encontrar características cercanas.
+      nearby: Características cercanas
+      enclosing: Características envolventes
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Página %{page}
@@ -259,6 +270,14 @@ es:
     timeout:
       sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado
         mucho tiempo en obtenerse.
+    rss:
+      title_all: Discusión del conjunto de cambios de OpenStreetMap
+      title_particular: 'Discusión del conjunto de cambios #%{changeset_id} de OpenStreetMap'
+      comment: 'Comentario nuevo sobre el conjunto de cambios #%{changeset_id} de
+        %{author}'
+      commented_at_html: Actualizado hace %{when}
+      commented_at_by_html: Actualizado hace %{when} por %{user}
+      full: Discusión completa
   diary_entry:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
@@ -413,11 +432,8 @@ es:
           taxiway: Calle de rodaje
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Aeropuerto
           arts_centre: Centro artístico
-          artwork: Ilustración
           atm: Cajero automático
-          auditorium: Auditorio
           bank: Banco
           bar: Bar
           bbq: Parrilla
@@ -436,7 +452,6 @@ es:
           charging_station: Estación de carga
           cinema: Cine
           clinic: Clínica
-          club: Club
           college: Instituto
           community_centre: Centro comunitario
           courthouse: Juzgado
@@ -457,22 +472,18 @@ es:
           fuel: Gasolinera
           grave_yard: Cementerio
           gym: Gimnasio
-          hall: Salón
           health_centre: Centro de salud
           hospital: Hospital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Apostadero de caza
           ice_cream: Heladería
-          kindergarten: Jardín de infantes
+          kindergarten: Escuela infantil/guardería
           library: Biblioteca
           market: Mercado
           marketplace: Mercado
-          mountain_rescue: Rescate de montaña
           nightclub: Club nocturno
           nursery: Enfermería
           nursing_home: Residencia para la tercera edad
           office: Oficina
-          park: Parque
           parking: Aparcamiento
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Templo
@@ -483,7 +494,6 @@ es:
           prison: Prisión
           pub: Pub
           public_building: Edificio público
-          public_market: Mercado público
           reception_area: Área de recepción
           recycling: Punto de reciclaje
           restaurant: Restaurante
@@ -492,13 +502,11 @@ es:
           school: Escuela
           shelter: Refugio
           shop: Tienda
-          shopping: Compras
           shower: Ducha
           social_centre: Centro social
           social_club: Club social
           social_facility: Centro social
           studio: Estudio
-          supermarket: Supermercado
           swimming_pool: Piscina
           taxi: Taxi
           telephone: Teléfono público
@@ -510,8 +518,6 @@ es:
           veterinary: Clínica veterinaria
           village_hall: Sala del pueblo
           waste_basket: Papelera
-          wifi: Punto de acceso wifi
-          WLAN: Punto de acceso wifi
           youth_centre: Centro juvenil
         boundary:
           administrative: Frontera administrativa
@@ -527,13 +533,11 @@ es:
         building:
           "yes": Edificio
         emergency:
-          fire_hydrant: Hidrante
           phone: Teléfono de emergencia
         highway:
           bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
           bus_guideway: Canal guiado de autobuses
           bus_stop: Parada de autobuses
-          byway: Camino
           construction: Autopista en construcción
           cycleway: Bicisenda
           emergency_access_point: Acceso de emergencia
@@ -541,7 +545,6 @@ es:
           ford: Vado
           living_street: Calle residencial
           milestone: Hito
-          minor: Carretera secundaria
           motorway: Autovía
           motorway_junction: Cruce de autovías
           motorway_link: Enlace de autovía
@@ -562,7 +565,6 @@ es:
           speed_camera: Radar
           steps: Escaleras
           street_lamp: Farola
-          stile: Escalera para atravesar verjas
           tertiary: Carretera terciaria
           tertiary_link: Carretera terciaria
           track: Pista
@@ -575,18 +577,17 @@ es:
           archaeological_site: Yacimiento arqueológico
           battlefield: Campo de batalla
           boundary_stone: Mojón
-          building: Edificio
+          building: Edificio histórico
           castle: Castillo
           church: Iglesia
           citywalls: Murallas de la ciudad
           fort: Fuerte
-          house: Casa
+          house: Casa histórica
           icon: Icono
           manor: Casa señorial
           memorial: Memorial
           mine: Mina
           monument: Monumento
-          museum: Museo
           ruins: Ruinas
           tomb: Tumba
           tower: Torre
@@ -614,9 +615,6 @@ es:
           military: Zona militar
           mine: Mina
           orchard: Huerto
-          nature_reserve: Reserva natural
-          park: Parque
-          piste: Pista de esquí
           quarry: Cantera
           railway: Ferrocarril
           recreation_ground: Área recreacional
@@ -627,8 +625,6 @@ es:
           road: Área de carretera
           village_green: Parque municipal
           vineyard: Viñedo
-          wetland: Pantano
-          wood: Madera
         leisure:
           beach_resort: Complejo en la playa
           bird_hide: Observatorio de aves
@@ -663,11 +659,9 @@ es:
           beach: Playa
           cape: Cabo
           cave_entrance: Entrada a cueva
-          channel: Canal
           cliff: Acantilado
           crater: Cráter
           dune: Duna
-          feature: Característica
           fell: Monte
           fjord: Fiordo
           forest: Bosque
@@ -684,11 +678,9 @@ es:
           point: Punto
           reef: Arrecife
           ridge: Cresta
-          river: Río
           rock: Roca
           scree: Pedregal
           scrub: Matorrales
-          shoal: Banco de arena
           spring: Manantial
           stone: Piedra
           strait: Estrecho
@@ -697,7 +689,6 @@ es:
           volcano: Volcán
           water: Agua
           wetland: Pantano
-          wetlands: Pantano
           wood: Bosque
         office:
           accountant: Contable
@@ -762,10 +753,9 @@ es:
           switch: Aguja de ferrocarril
           tram: Ruta de tranvía
           tram_stop: Parada de tranvía
-          yard: Estación de clasificación
         shop:
           alcohol: Licorería
-          antiques: Antigüedades
+          antiques: Anticuario
           art: Tienda de artículos de arte
           bakery: Panadería
           beauty: Tienda de productos de belleza
@@ -775,18 +765,18 @@ es:
           boutique: Boutique
           butcher: Carnicería
           car: Concesionario
-          car_parts: Repuestos automotrices
+          car_parts: Repuestos de automóvil
           car_repair: Taller mecánico
           carpet: Tienda de alfombras
           charity: Tienda benéfica
           chemist: Droguería
           clothes: Tienda de ropa
           computer: Tienda de informática
-          confectionery: Dulcería
+          confectionery: Confitería
           convenience: Pequeño supermercado
           copyshop: Copistería
           cosmetics: Tienda de cosmética
-          deli: Deli
+          deli: Delicatessen
           department_store: Grandes almacenes
           discount: Tienda de descuento
           doityourself: Tienda de bricolaje
@@ -795,11 +785,11 @@ es:
           estate_agent: Inmobiliaria
           farm: Tienda de productos agrícolas
           fashion: Tienda de moda
-          fish: Tienda de artículos de pesca
+          fish: Pescadería
           florist: Floristería
           food: Tienda de alimentación
           funeral_directors: Funeraria
-          furniture: Mueblería
+          furniture: Tienda de muebles
           gallery: Galería
           garden_centre: Vivero
           general: Tienda de artículos generales
@@ -818,45 +808,43 @@ es:
           mobile_phone: Tienda de telefonía
           motorcycle: Tienda de motocicletas
           music: Tienda de música
-          newsagent: Quiosco de periódicos
+          newsagent: Quiosco de prensa
           optician: Óptica
           organic: Tienda de alimentos orgánicos
           outdoor: Tienda de deportes de aventura
           pet: Tienda de mascotas
           pharmacy: Farmacia
-          photo: Tienda fotográfica
+          photo: Tienda de fotografía
           salon: Salón de belleza
           second_hand: Tienda de segunda mano
           shoes: Zapatería
           shopping_centre: Centro comercial
-          sports: Tienda de artículos deportivos
+          sports: Tienda de deportes
           stationery: Papelería
           supermarket: Supermercado
           tailor: Sastre
           toys: Juguetería
           travel_agency: Agencia de viajes
-          video: Videotienda
-          wine: Licorería
+          video: Videoclub
+          wine: Vinoteca
           "yes": Tienda
         tourism:
           alpine_hut: Cabaña alpina
           artwork: Obra de arte
-          attraction: Atracción
-          bed_and_breakfast: Cama y desayuno (B&B)
+          attraction: Atracción turística
+          bed_and_breakfast: Alojamiento y desayuno (B&B)
           cabin: Cabaña
-          camp_site: Campamento
+          camp_site: Campamento/camping
           caravan_site: Camping para caravanas
           chalet: Chalet
-          guest_house: Albergue
+          guest_house: Pensión
           hostel: Hostal
           hotel: Hotel
-          information: Información
-          lean_to: Refugio
+          information: Información turística
           motel: Motel
           museum: Museo
           picnic_site: Área de picnic
           theme_park: Parque temático
-          valley: Valle
           viewpoint: Mirador
           zoo: Zoológico
         tunnel:
@@ -866,7 +854,6 @@ es:
           artificial: Vía fluvial artificial
           boatyard: Astillero
           canal: Canal
-          connector: Esclusa
           dam: Presa
           derelict_canal: Canal abandonado
           ditch: Acequia
@@ -874,15 +861,12 @@ es:
           drain: Desagüe
           lock: Esclusa
           lock_gate: Compuerta de esclusa
-          mineral_spring: Fuente mineral
           mooring: Amarradero
           rapids: Rápidos
           river: Río
-          riverbank: Ribera
           stream: Arroyo
           wadi: Rambla
           waterfall: Cascada
-          water_point: Punto de agua
           weir: Represa
       admin_levels:
         level2: Límite de país
@@ -942,8 +926,8 @@ es:
     intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
       uso libre bajo una licencia abierta.
     intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
-    partners_html: El alojamiento está apoyado por %{ucl}, %{ic} y %{bytemark}, y
-      otros %{partners}.
+    partners_html: El alojamiento de los servidores está respaldado por %{ucl}, %{ic}
+      y %{bytemark}, y otros %{partners}.
     partners_ucl: el centro VR de la UCL
     partners_ic: Imperial College de Londres
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1024,13 +1008,10 @@ es:
         <strong>Austria</strong>: Contiene datos de
            <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (bajo
            <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y Land Tirol (bajo licencia <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con modificaciones</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Canadá</strong>: Contiene datos de GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-        </br>
-        <strong>España</strong>: Contiene datos catastrales provenientes de la Dirección General del Catastro y del Equipamiento Geográfico de Referencia Nacional (EGRN) facilitados por el Instituto Geográfico Nacional (IGN).
+      contributors_ca_html: '<strong>Canadá</strong>: contiene datos de GeoBase&reg;,
+        GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
+        Department of Natural Resources Canada) y StatCan (Geography Division, Statistics
+        Canada).'
       contributors_fi_html: |-
         <strong>Finlandia</strong>: Contiene datos de la National Land Survey de la Finland's Topographic Database
         y otras bases de datos, bajo la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
@@ -1099,7 +1080,7 @@ es:
         <a href='%{help_url}'>Obtenga ayuda aquí</a>.
     start_mapping: Comenzar a mapear
     add_a_note:
-      title: ¿No hay tiempo para editar? Agregar una nota!
+      title: ¿No tiene tiempo para editar? ¡Añada una nota!
       paragraph_1_html: Si sólo desea corregir algo pequeño y no tiene tiempo para
         registrarse y aprender a editar, es fácil añadir una nota.
       paragraph_2_html: 'Sólo tiene que ir a <a href=''%{map_url}''>el mapa</a> y
@@ -1143,30 +1124,29 @@ es:
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Buscar la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
+      description: Consulta la wiki para la documentación de OSM en profundidad.
   about_page:
     next: Siguiente
     copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores de<br>OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} potencia con datos de mapa a cientos de sitios web, aplicaciones
-      móviles, y dispositivos de hardware'
-    lede_text: |-
-      OpenStreetMap es construido por una comunidad de creadores de mapas que contribuyen y mantienen los datos
-      acerca de caminos, senderos, cafeterías, estaciones de ferrocarril, y mucho más, en todo el mundo.
+    used_by: '%{name} impulsa mediante geodatos a cientos de sitios web, aplicaciones
+      móviles y dispositivos de hardware.'
+    lede_text: OpenStreetMap lo crea una gran comunidad de colaboradores que con sus
+      contribuciones al mapa añaden y mantienen datos sobre caminos, senderos, cafeterías,
+      estaciones de ferrocarril y muchas cosas más a lo largo de todo el mundo.
     local_knowledge_title: Conocimiento local
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap enfatiza el conocimiento local. Los colaboradores
-      utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS y mapas de campo de baja tecnología
-      para verificar que OSM sea preciso y esté actualizado.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap valora mucho el conocimiento local. Los colaboradores
+      utilizan imágenes aéreas, dispositivos GPS, mapas y otras fuentes de datos libres
+      para verificar que los datos de OSM sean precisos y estén actualizados.
     community_driven_title: Impulsado por la comunidad
     community_driven_html: |-
-      La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada y creciente cada día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de GIS, ingenieros que ejecutan los servidores de OSM, humanitarios que mapean zonas afectadas por desastres, y muchos más.
-      Para aprender más acerca de la comunidad, consulta los <a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidad</a> y el sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
+      La comunidad de OpenStreetMap es diversa, apasionada y creciente día a día. Nuestros colaboradores incluyen a mapeadores entusiastas, profesionales de los SIG, ingenieros que mantienen los servidores de OSM, personas con inquietudes humanitarias que cartografían zonas afectadas por desastres y muchos más.
+      Para aprender más acerca de la comunidad, consulte los <a href='%{diary_path}'>diarios de los usuarios</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidad</a> y el sitio web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
     open_data_title: Datos abiertos
     open_data_html: 'OpenStreetMap es <i>datos abiertos</i>: puedes usarlo libremente
-      para cualquier propósito, siempre y cuando le des crédito a OpenStreetMap y
-      a sus colaboradores. Si alteras o construyes sobre los datos de ciertas maneras,
-      deberás distribuir el resultado sólo bajo la misma licencia. Consulta la <a
-      href=''%{copyright_path}''> página de Derechos de autor y Licencia</a> para
-      obtener más detalles.'
+      para cualquier propósito, siempre y cuando des crédito a OpenStreetMap y a sus
+      colaboradores. Si alteras o te basas en los datos en casos determinados, deberás
+      distribuir el resultado únicamente bajo la misma licencia. Consulta la <a href=''%{copyright_path}''>
+      página sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
     partners_title: Socios
   notifier:
     diary_comment_notification:
@@ -1267,6 +1247,21 @@ es:
         commented_note: '%{commenter} ha reactivado un nota del mapa en la que usted
           ha comentado. La nota está cerca de %{place}.'
       details: Más detalles acerca de la nota pueden encontrarse en %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Hola,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en uno de tus conjuntos
+          de cambios'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentado en un conjunto de
+          cambios en el que usted está interesado'
+        your_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en uno de sus conjuntos
+          de cambios creado el %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} ha dejado un comentario en un conjunto
+          de cambios de mapa que está siguiendo, creado por %{changeset_author} el
+          %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: con el comentario '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: sin comentarios
+      details: Más detalles acerca del conjunto de cambios pueden encontrarse en %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Buzón de entrada
@@ -1378,7 +1373,7 @@ es:
     search:
       search: Buscar
       where_am_i: ¿Dónde estoy?
-      where_am_i_title: Describe la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
+      where_am_i_title: Define la ubicación actual por medio del motor de búsqueda
       submit_text: Ir
     key:
       table:
@@ -1758,10 +1753,10 @@ es:
         lo más pronto posible.
       about:
         header: Libre y editable
-        html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap es completamente creado
-          por gente como tú, y es libre para que cualquiera pueda corregir, actualizar,
-          descargar y usar.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos
-          un correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
+        html: <p>A diferencia de otros mapas, OpenStreetMap está creado completamente
+          por gente como tú, y cualquiera puede corregirlo, actualizarlo, descargarlo
+          y usarlo.</p> <p>Regístrate para comenzar a contribuir. Te enviaremos un
+          mensaje de correo electrónico para confirmar tu cuenta.</p>
       license_agreement: Cuando confirmes tu cuenta tendrás que aceptar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
         del contribuyente</a>.
       email address: 'Dirección de correo electrónico:'
@@ -1775,7 +1770,7 @@ es:
       openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Contraseña:'
       confirm password: 'Confirmar contraseña:'
-      use openid: Como alternativa, use %{logo} OpenID para iniciar sesión
+      use openid: Como alternativa, utiliza %{logo} OpenID para iniciar sesión
       openid no password: Con OpenID no se requiere una contraseña, pero algunas herramientas
         extras o servidor pueden seguir necesitándola.
       openid association: |-
@@ -1885,7 +1880,7 @@ es:
       nearby_changesets: conjuntos de cambios de los usuarios cercanos
       nearby_diaries: entradas de diarios de usuarios cercanos
     popup:
-      your location: 'Tu lugar de origen:'
+      your location: 'Tu ubicación:'
       nearby mapper: Mapeadores cercanos
       friend: Amigo
     account:
@@ -1901,7 +1896,7 @@ es:
       public editing:
         heading: 'Ediciones públicas:'
         enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ¿qué es esto?
         disabled: Desactivadas y no puede editar datos; todas las ediciones anteriores
           son anónimas.
@@ -2230,6 +2225,15 @@ es:
       createnote_disabled_tooltip: Acercar para añadir una nota al mapa
       map_notes_zoom_in_tooltip: Acercar para ver notas del mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Acercar para ver datos del mapa
+      queryfeature_tooltip: Consultar características
+      queryfeature_disabled_tooltip: Acercar para consultar características
+    changesets:
+      show:
+        comment: Comentar
+        subscribe: Suscribirse
+        unsubscribe: Desuscribir
+        hide_comment: ocultar
+        unhide_comment: mostrar
     notes:
       new:
         intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
@@ -2247,6 +2251,13 @@ es:
         comment: Comentar
     edit_help: Mueva el mapa el mapa y acerca a una ubicación que desees editar, luego
       haga clic aquí.
+    query:
+      node: Nodo
+      way: Vía
+      relation: Relación
+      nothing_found: No se encontraron características
+      error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
+      timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Descripción