]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/cs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / cs.yml
index a70ff5e632ef7563b9f96fad760e80a8e58c1f95..a03c8e47c345cc91d33eefeac54e20e675e4374a 100644 (file)
@@ -13,6 +13,7 @@
 # Author: Masox
 # Author: Matěj Grabovský
 # Author: Michaelbrabec
+# Author: Mkyral
 # Author: Mormegil
 # Author: Mr. Richard Bolla
 # Author: Nemo bis
@@ -137,11 +138,17 @@ cs:
       way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
       relation: Relace (%{count})
       relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count})
+      comment: Komentáře (%{count})
+      hidden_commented_by: Skrytý komentář od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>Před
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>Před %{when}</abbr> okomentoval %{user}
       changesetxml: Soubor změn XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Sada změn %{id}
         title_comment: 'Sada změn: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Pokud chcete diskutovat, přihlaste se
+      discussion: Diskuse
     node:
       title: 'Uzel: %{name}'
       history_title: 'Historie uzlu: %{name}'
@@ -197,6 +204,7 @@ cs:
       wiki_link:
         key: Stránka s popisem značky %{key} na wiki
         tag: Stránka s popisem značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech
       wikipedia_link: Článek %{page} na Wikipedii
       telephone_link: Volat %{phone_number}
     note:
@@ -218,6 +226,11 @@ cs:
       reopened_by_anonymous: Reaktivoval <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr>
         anonym
       hidden_by: Skryl <abbr title='%{exact_time}'>před %{when}</abbr> %{user}
+    query:
+      title: Průzkum prvků
+      introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte do mapy.
+      nearby: Okolní prvky
+      enclosing: Umístění prvku
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stránka %{page}
@@ -247,6 +260,13 @@ cs:
       load_more: Načíst další
     timeout:
       sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
+    rss:
+      title_all: Diskuse k sadě změn na OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskuse k sadě změn #%{changeset_id} na OpenStreetMap'
+      comment: '%{author} napsal nový komentář k sadě změn #%{changeset_id}'
+      commented_at_html: Aktualizováno před %{when}
+      commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user}
+      full: Celá diskuse
   diary_entry:
     new:
       title: Nový záznam do deníčku
@@ -399,11 +419,8 @@ cs:
           taxiway: Pojezdová dráha
           terminal: Terminál
         amenity:
-          airport: Letiště
           arts_centre: Kulturní centrum
-          artwork: Umělecké dílo
           atm: Bankomat
-          auditorium: Posluchárna
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Místo na grilování
@@ -422,7 +439,6 @@ cs:
           charging_station: Nabíjecí stanice
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
           college: Univerzita
           community_centre: Komunitní centrum
           courthouse: Soud
@@ -443,22 +459,18 @@ cs:
           fuel: Čerpací stanice
           grave_yard: Hřbitov
           gym: Fitness centrum / tělocvična
-          hall: Sál
           health_centre: Zdravotní středisko
           hospital: Nemocnice
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Posed
           ice_cream: Zmrzlinárna
           kindergarten: Mateřská škola
           library: Knihovna
           market: Tržiště
           marketplace: Tržnice
-          mountain_rescue: Horská služba
           nightclub: Noční klub
           nursery: Jesle
           nursing_home: Pečovatelský dům
           office: Úřad
-          park: Park
           parking: Parkoviště
           pharmacy: Lékárna
           place_of_worship: Náboženský objekt
@@ -469,7 +481,6 @@ cs:
           prison: Věznice
           pub: Hospoda
           public_building: Veřejná budova
-          public_market: Veřejný trh
           reception_area: Recepce
           recycling: Tříděný odpad
           restaurant: Restaurace
@@ -478,13 +489,11 @@ cs:
           school: Škola
           shelter: Přístřeší
           shop: Obchod
-          shopping: Nákupní centrum
           shower: Sprchy
           social_centre: Společenské centrum
           social_club: Společenský klub
           social_facility: Zařízení sociálních služeb
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazén
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonní automat
@@ -496,8 +505,6 @@ cs:
           veterinary: Veterinární ordinace
           village_hall: Společenský sál
           waste_basket: Odpadkový koš
-          wifi: Přístup k WiFi
-          WLAN: Přístup k WiFi
           youth_centre: Centrum pro mládež
         boundary:
           administrative: Administrativní hranice
@@ -513,13 +520,11 @@ cs:
         building:
           "yes": Budova
         emergency:
-          fire_hydrant: Požární hydrant
           phone: Nouzový telefon
         highway:
           bridleway: Koňská stezka
           bus_guideway: Autobusová dráha
           bus_stop: Autobusová zastávka
-          byway: Účelová komunikace
           construction: Silnice ve výstavbě
           cycleway: Cyklostezka
           emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
@@ -527,7 +532,6 @@ cs:
           ford: Brod
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
-          minor: Vedlejší silnice
           motorway: Dálnice
           motorway_junction: Dálniční křižovatka
           motorway_link: Dálnice
@@ -548,7 +552,6 @@ cs:
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           street_lamp: Pouliční lampa
-          stile: Schůdky přes ohradu
           tertiary: Silnice třetí třídy
           tertiary_link: Silnice třetí třídy
           track: Cesta
@@ -572,7 +575,6 @@ cs:
           memorial: Památník
           mine: Důl
           monument: Pomník
-          museum: Muzeum
           ruins: Zřícenina
           tomb: Náhrobek
           tower: Věž
@@ -600,9 +602,6 @@ cs:
           military: Vojenský prostor
           mine: Důl
           orchard: Ovocný sad
-          nature_reserve: Přírodní rezervace
-          park: Park
-          piste: Sjezdovka
           quarry: Lom
           railway: Železnice
           recreation_ground: Rekreační oblast
@@ -613,8 +612,6 @@ cs:
           road: Cesty
           village_green: Náves
           vineyard: Vinice
-          wetland: Mokřad
-          wood: Neudržovaný les
         leisure:
           beach_resort: Pobřežní letovisko
           bird_hide: Ptačí pozorovatelna
@@ -649,11 +646,9 @@ cs:
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jeskyně
-          channel: Kanál
           cliff: Útes
           crater: Kráter
           dune: Duna
-          feature: Prvek
           fell: Fjell
           fjord: Fjord
           forest: Les
@@ -670,11 +665,9 @@ cs:
           point: Bod
           reef: Útes
           ridge: Hřeben
-          river: Řeka
           rock: Skalisko
           scree: Osyp
           scrub: Rumiště
-          shoal: Mělčina
           spring: Pramen
           stone: Kámen
           strait: Úžina
@@ -683,7 +676,6 @@ cs:
           volcano: Sopka
           water: Vodní plocha
           wetland: Mokřad
-          wetlands: Mokřad
           wood: Neudržovaný les
         office:
           accountant: Účetní
@@ -748,7 +740,6 @@ cs:
           switch: Výhybka
           tram: Tramvajová trať
           tram_stop: Tramvajová zastávka
-          yard: Přednádraží
         shop:
           alcohol: Prodej alkoholu
           antiques: Starožitnosti
@@ -837,12 +828,10 @@ cs:
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Turistické informace
-          lean_to: Přístřešek
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikové místo
           theme_park: Zábavní park
-          valley: Údolí
           viewpoint: Vyhlídka
           zoo: Zoo
         tunnel:
@@ -852,7 +841,6 @@ cs:
           artificial: Umělý vodní kanál/průplav
           boatyard: Loděnice
           canal: Kanál
-          connector: Propojení vodních cest
           dam: Přehrada
           derelict_canal: Opuštěný kanál
           ditch: Meliorační kanál
@@ -860,15 +848,12 @@ cs:
           drain: Odvodňovací kanál
           lock: Zdymadlo
           lock_gate: Vrata plavební komory
-          mineral_spring: Minerální pramen
           mooring: Kotviště
           rapids: Peřeje
           river: Řeka
-          riverbank: Břeh řeky
           stream: Potok
           wadi: Vádí
           waterfall: Vodopád
-          water_point: Vodní bod
           weir: Jez
       admin_levels:
         level2: Státní hranice
@@ -1237,6 +1222,20 @@ cs:
         commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali.
           Poznámka je umístěna poblíž %{place}.'
       details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Ahoj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
+          změn'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad změn,
+          která vás zajímá'
+        your_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na jedné z vašich sad změn,
+          vytvořené %{time}.'
+        commented_changeset: '%{commenter} zanechal komentář na sadě změn, kterou
+          %{time} vytvořil %{changeset_author} a kterou sledujete.'
+        partial_changeset_with_comment: s komentářem „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_without_comment: bez komentáře
+      details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Doručená pošta
@@ -2191,6 +2190,15 @@ cs:
       createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení poznámek k mapě přejděte na větší měřítko.
       map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko.
+      queryfeature_tooltip: Průzkum prvků
+      queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko
+    changesets:
+      show:
+        comment: Okomentovat
+        subscribe: Odebírat
+        unsubscribe: Zrušit odebírání
+        hide_comment: skrýt
+        unhide_comment: odkrýt
     notes:
       new:
         intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
@@ -2208,6 +2216,13 @@ cs:
         comment: Okomentovat
     edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte
       zde.
+    query:
+      node: Uzel
+      way: Cesta
+      relation: Relace
+      nothing_found: Žádné nalezené objekty
+      error: 'Chyba při připojování k %{server}: %{error}'
+      timeout: Vypršel čas při připojování k %{server}
   redaction:
     edit:
       description: Popis