# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Anarhistička Maca
+# Author: Astrind
# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
+# Author: Helena
# Author: Janjko
# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
# Author: Phidrho
+# Author: Ponor
# Author: Roberta F.
# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
# Author: Сербијана
---
hr:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Izaberi datoteku
submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremi
diary_entry:
create: Objavi
+ update: Ažuriraj
+ issue_comment:
+ create: Dodaj komentar
+ message:
+ create: Pošalji
+ client_application:
+ create: Registriraj
+ update: Ažuriraj
+ oauth2_application:
+ create: Registracija
+ update: Ažuriraj
+ trace:
+ create: Pošalji
+ update: 'Snimi promjene:'
+ user_block:
+ create: Napravi blokadu
+ update: Ažuriraj blokadu
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
models:
acl: Kontrole pristupa
changeset: Set promjena
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
+ report: Prijavi
session: Sesija
trace: Trag
- tracepoint: Točka trase
+ tracepoint: Točka traga
tracetag: Oznaka traga
- user: korisnik
+ user: Korisnik
user_preference: Korisničke postavke
user_token: korisnički token
way: Put
way_node: Točka puta
way_tag: Oznaka puta
attributes:
+ client_application:
+ name: Naziv (obvezno)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: Podrška URL
+ allow_write_api: uredi kartu
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke
diary_comment:
body: Tijelo
diary_entry:
title: Naslov
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
trace:
user: Korisnik
visible: Vidljivo
- name: Ime
+ name: Ime datoteke
size: Veličina
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
public: Javno
description: Opis
+ gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+ visibility: Vidljivost
+ tagstring: Oznake
message:
sender: Pošiljatelj
title: Naslov
body: Tijelo
recipient: Primatelj
+ redaction:
+ title: Naslov
+ description: Opis
user:
email: Email
+ email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+ new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
active: Aktivan
display_name: Prikaži ime
- description: Opis
- languages: Jezici
+ description: 'Opis profila:'
+ home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+ home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+ languages: 'Željeni jezici:'
+ preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
pass_crypt: Lozinka
+ pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
+ help:
+ trace:
+ tagstring: odvojeno zarezom
+ user_block:
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+ user:
+ new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: prije otprilike 1 sat
+ few: prije otprilike %{count} sata
+ other: prije otprilike %{count} sati
+ about_x_months:
+ one: prije otprilike 1 mjesec
+ few: prije otprilike %{count} mjeseca
+ other: prije otprilike %{count} mjeseci
+ about_x_years:
+ one: prije otprilike 1 godine
+ few: prije otprilike %{count} godine
+ other: prije otprilike %{count} godina
+ almost_x_years:
+ one: prije skoro 1 godine
+ few: prije skoro %{count} godine
+ other: prije skoro %{count} godina
+ half_a_minute: prije pola minute
+ less_than_x_seconds:
+ one: prije manje od sekunde
+ few: prije manje od %{count} sekunde
+ other: prije manje od %{count} sekundi
+ less_than_x_minutes:
+ one: prije manje od minute
+ few: prije manje od %{count} minute
+ other: prije manje od %{count} minuta
+ over_x_years:
+ one: prije preko 1 godine
+ few: prije preko %{count} godine
+ other: prije preko %{count} godina
+ x_seconds:
+ one: prije 1 sekunde
+ few: prije %{count} sekunde
+ other: prije %{count} sekundi
+ x_minutes:
+ one: prije 1 minute
+ few: prije %{count} minute
+ other: prije %{count} minuta
+ x_days:
+ one: prije 1 dana
+ few: prije %{count} dana
+ other: prije %{count} dana
+ x_months:
+ one: prije 1 mjeseca
+ few: prije %{count} mjeseca
+ other: prije %{count} mjeseci
+ x_years:
+ one: prije 1 godine
+ few: prije %{count} godine
+ other: prije %{count} godina
editor:
- default: Zadano (currently %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ default: Zadano (trenutno %{name})
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
remote:
name: Remote Control
- description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nijedan
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
- opened_at_html: Stvorena prije %{when}
- opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
- commented_at_html: Osvježena prije %{when}
- commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
- closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
- closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
- reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
- reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+ opened_at_html: Stvorena %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+ commented_at_html: Osvježena %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
rss:
title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+ u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS-tok bilješke %{id}
opened: nova bilješka (blizu %{place})
commented: novi komentar (blizu %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Cijela bilješka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi korisnički račun
+ my settings: Moje postavke
+ current email address: Trenutna adresa e-pošte
+ openid:
+ link text: što je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno uređivanje
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link text: što je ovo?
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+ public editing note:
+ heading: Javno uređivanje
+ html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+ <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+ kao javni.</li> </ul>
+ contributor terms:
+ heading: Uvjeti doprinositelja
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
+ link text: što je ovo?
+ save changes button: Snimi promjene
+ make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
+ update:
+ success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
+ email za poruku potvrde nove email adrese.
+ success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
browse:
created: Stvoreno
closed: Zatvoreno
- created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
- closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
- created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
- closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno u %{time}</abbr>
+ closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno u %{time}</abbr>
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> u %{time}</abbr>
version: Inačica
in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
+ part_of_relations:
+ one: 1 relacija
+ few: '%{count} relacije'
+ other: '%{count} relacija'
+ part_of_ways:
+ one: 1 put
+ few: '%{count} puta'
+ other: '%{count} putova'
download_xml: Preuzmi XML
view_history: Prikaži povijest
view_details: Prikaži detalje
relation: Relacije (%{count})
relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
comment: Komentari (%{count})
- hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
- %{when}</abbr>
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
+ u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
discussion: Razgovor
node:
- title: 'Točka: %{name}'
- history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+ title_html: 'Točka: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
way:
- title: 'Put: %{name}'
- history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+ title_html: 'Put: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
- also_part_of:
+ nodes_count:
+ one: 1 točka
+ few: '%{count} točke'
+ other: '%{count} točaka'
+ also_part_of_html:
one: dio puta %{related_ways}
other: dio putova %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
members: Članovi
+ members_count:
+ one: 1 član
+ few: '%{count} člana'
+ other: '%{count} članova'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Točka
way: Put
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: Relacija %{relation_name}
- entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
type:
tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
telephone_link: Nazovi %{phone_number}
note:
title: 'Bilješka: %{id}'
open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
- open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
- %{when}</abbr>
- closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
- reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
- %{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
- %{when}</abbr>
- hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ opened_by_html: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ closed_by_html: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>
+ u %{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
+ report: prijavi ovu bilješku
query:
title: Provjeri elemente karte
introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
changeset_comments:
comment:
comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
- commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+ comments:
+ comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
index:
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljen %{count}km
+ m away: '%{count}m daleko'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji maper
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ my friends: Moji prijatelji
+ no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+ nearby users: Drugi korisnici u blizini
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
diary_entries:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
form:
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Sadržaj:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- use_map_link: koristi kartu
+ location: Lokacija
+ use_map_link: Koristi kartu
index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
new: Novi zapis u dnevnik
new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+ my_diary: Moj dnevnik
no_entries: Nema zapisa u dnevniku
recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
older_entries: Stariji zapisi
newer_entries: Noviji zapisi
edit:
- title: Uredi zapis u dnevniku
+ title: Uredi Zapis u Dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
show:
title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Napiši komentar
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremi
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
diary_entry:
- posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+ posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+ updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
- reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ reply_link: Pošalji poruku autoru
comment_count:
zero: Nema komentara
one: '%{count} komentar'
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
- comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
post: Pošalji
when: Kada
comment: Komentar
- ago: prije %{ago}
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+ button: Dodaj u prijatelje
+ success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+ remove_friend:
+ success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+ not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
- ca_postcode: Rezultati sa stranice <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- osm_nominatim: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ latlon_html: Rezultati sa stranice <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
- geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
drag_lift: Sidro/tanjurić
gondola: Žičara
station: Stanica žičare
+ t-bar: Sidro
+ "yes": Žičara
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
+ airstrip: Uzletno/sletna pista
apron: Pristanišna platforma
gate: Izlaz
+ hangar: Hangar
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
atm: Bankomat
marketplace: Tržnica
monastery: Samostan
motorcycle_parking: Parking za motocikle
+ music_school: Muzička škola
nightclub: Noćni klub
nursing_home: Starački dom
- office: Kancelarija
parking: Parking
parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
police: Policija
post_box: Poštanski sandučić
post_office: Pošta
- preschool: Predškolska ustanova
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
- retirement_home: Dom za starije osobe
- sauna: Sauna
school: Škola
shelter: Sklonište
- shop: Trgovina
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
- social_club: Društveni klub
social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
swimming_pool: Bazen
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
waste_disposal: Kontejner za smeće
- youth_centre: Centar za mladež
boundary:
administrative: Administrativna granica
census: Statističke granice
viaduct: Vijadukt
"yes": Most
building:
+ apartments: Stambena zgrada
+ chapel: Kapelica
+ church: Crkvena zgrada
+ commercial: Poslovna zgrada
+ construction: Zgrada u izgradnji
+ dormitory: Studentski dom
+ farm: Zgrada farme
+ garage: Garaža
+ garages: Garaže
+ greenhouse: Plastenik/staklenik
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Zgrada hotela
+ house: Kuća
+ industrial: Industrijska zgrada
+ manufacture: Tvornička zgrada
+ office: Uredska zgrada
+ public: Javna zgrada
+ residential: Stambena zgrada
+ retail: Maloprodajna zgrada
+ roof: Krov
+ school: Školska zgrada
+ stable: Staja
+ terrace: Kućica u nizu
+ train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
+ university: Zgrada Sveučilišta
+ warehouse: Skladište
"yes": Zgrada
craft:
brewery: Pivovara
plumber: Vodoinstalater
shoemaker: Obućar
tailor: Krojač
+ winery: Vinarija
"yes": Radionica
emergency:
ambulance_station: Garaža hitne pomoći
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
traffic_signals: Semafori
- trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava
house: Kuća
- icon: Ikona
manor: Zamak
memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
+ railway: Povijesna željeznica
roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
stone: Kamen
commercial: Poslovno područje
conservation: Zaštićeno područje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Šuma
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
cliff: Litica
+ coastline: Obala
crater: Krater
dune: Dina
fell: Brdo
subdivision: Podgrupa
suburb: Predgrađe
town: grad
- unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
"yes": Mjesto
railway:
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
doityourself: Uradi sam
dry_cleaning: Kemijska čistionica
electronics: Trgovina elektronikom
+ erotic: Erotska trgovina
estate_agent: Agencija za nekretnine
+ fabric: Trgovina tkaninama
farm: Poljo-apoteka
fashion: Modna trgovina
- fish: Ribarnica
florist: Cvjećarnica
food: Trgovina prehranom
funeral_directors: Pogrebno poduzeće
furniture: Namještaj
- gallery: Galerija
garden_centre: Vrtni centar
general: Trgovina mješovitom robom
gift: Poklon trgovina
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
mall: Trgovački centar
- market: Tržnica
mobile_phone: Trgovina mobitelima
motorcycle: Moto Shop
music: Trgovina glazbom
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
- pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
shoes: Trgovina obućom
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
tailor: Krojač
+ tea: Trgovina čajem
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna granica
+ level3: Granica regije
level5: Granica regije
level6: Granica županije
- level8: Granica grada
+ level7: Granica općine/grada
+ level8: Granica naselja
level9: Granica sela
level10: Granica predgrađa
- description:
- title:
- osm_nominatim: Lokacija sa stranice <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+ hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi
+ %{partners}.
osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
važni radovi na održavanju.
osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
s predmetom %{subject}:'
footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
- ili odgovoriti na %{replyurl}
+ ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
message_notification:
hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
- friend_notification:
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Bok,
- your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
- with_description: s opisom
- and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
- and_no_tags: i bez oznaka
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
- failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
- more_info_2: 'može se naći na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |-
- uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
- %{possible_points} točaka.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+ gpx_success:
+ loaded_successfully: |-
+ uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
+ %{possible_points} točaka.
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Hej!
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
- email_confirm_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
- email_confirm_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
- sa %{server_url} na %{new_address}.
- click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
- lost_password_plain:
greeting: Bok,
click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
- lost_password_html:
- greeting: Bok,
- hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
- adresama openstreetmap.org računu.
- click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
- lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Provjeri svoj email!
+ introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+ button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+ already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+ confirm_resend:
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+ confirm_email:
+ heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+ button: Potvrdi
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
from: Od
subject: Tema
date: Datum
- no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
- iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
message_summary:
unread_button: Označi kao nepročitano
destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
- send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+ send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
body: Tijelo
- send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
create:
message_sent: Poruka poslana
body: Nažalost nema poruka s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: ' %{inbox_link}'
- inbox: dolazna pošta
- outbox: odlazna pošta
messages:
one: Imate %{count} poslanu poruku
other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
subject: Tema
date: Datum
- no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
reply:
as_unread: Poruka označena nepročitanom
destroy:
destroyed: Poruka obrisana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
+ email address: 'Email adresa:'
+ new password button: Reset lozinke
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
+ notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
+ reset_password:
+ title: Reset lozinke
+ heading: Reset lozinke za %{user}
+ reset: Reset lozinke
+ flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Slika:'
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ new image: Dodajte sliku
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ home location: 'Dom:'
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+ sessions:
+ new:
+ title: Prijava
+ heading: Prijava
+ email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+ password: 'Lozinka:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Zapamti me
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
+ login_button: Prijava
+ register now: Registrirajte se sada
+ with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+ new to osm: Novi na OpenStreetMap-u?
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisnički račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ no account: Nemate račun?
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.<br />Molimo
+ vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili
+ <a href="%{reconfirm}">zatražite novu e-poštu potvrde</a> .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+ destroy:
+ title: Odjava
+ heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+ logout_button: Odjava
site:
about:
next: Dalje
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+ used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+ mobilnih aplikacija i uređaja'
+ lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+ podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+ drugom diljem cijelog svijeta.
local_knowledge_title: Lokalno znanje
local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
- Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
- podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+ za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ community_driven_title: Vođen zajednicom
+ community_driven_html: |-
+ Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena, i raste svakim danom. Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM poslužitelje, humanitarci koji kartiraju područja pogođena katastrofom, i mnogi drugi.
+ Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMapa</a>, <a href='%{diary_path}'>korisničke dnevnike</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogove zajednice</a>, i web stranicu <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Zaklade OSM-a</a> .
open_data_title: Otvoreni podaci
open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
- koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
- i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
- preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
- stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+ koristiti za bilo koju svrhu dokle god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako mijenjaš podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.
+ Vidi stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za
+ detalje.'
+ legal_title: Pravno
+ legal_1_html: Ovom internetskom stranicom i mnogim drugim srodnim uslugama službeno
+ upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a>
+ (OSMF) u ime zajednice. Korištenje svih usluga kojima upravlja OSMF podliježe
+ našim <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Uvjetima
+ korištenja</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Pravilima
+ prihvatljivog korištenja</a> te <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilima
+ privatnosti</a>.
+ legal_2_html: "Molimo <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktirajte
+ OSMF</a> \nako imate pitanja o licenciranju, autorskim pravima ili druga pravna
+ pitanja.\n<br> \nOpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of Map registrirani
+ su <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">zaštitni
+ znakovi OSMF-a</a>."
partners_title: Partneri
copyright:
foreign:
title: O ovom prijevodu
- text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
- Engleski stranice imaju prednost
+ html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleske stranice imaju prednost
english_link: Engleski izvornik
native:
title: O ovoj stranici
- text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
pravima i %{mapping_link}.
native_link: hrvatsko izdanje
Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
- naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
- izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
- rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
- tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
- intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
- dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
- pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |-
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: |-
- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ naše podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje
+ kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencijom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava vaša prava i obveze.
+ intro_3_1_html: Naša dokumentacija licencirana je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencijom (CC BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+ credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+ sljedeće dvije stvari:'
+ credit_2_1_html: "<ul>\n <li>Označite da je zaslužan OpenStreetMap prikazivanjem
+ naše obavijesti o autorskim pravima.</li> \n <li>Objasnite da su podaci
+ dostupni pod \"Open Database License\".</li> \n</ul>"
+ credit_3_1_html: |-
+ Imamo različite zahtjeve o tome kako treba prikazivati oznake o autorskim pravima, ovisno o tome kako koristite naše podatke. Na primjer, vrijede različita
+ pravila o tome kako prikazati obavijest o autorskim pravima ovisno o tome jeste li
+ stvorili dinamičku kartu koju možete pregledavati na internetskoj stranici, tiskani zemljovid ili statičnu sliku. Sve pojedinosti o zahtjevima mogu se pronaći u <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">smjernicama o atribuciji</a>.
+ credit_4_html: "Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod \"Open\nDatabase
+ License\", možete postaviti poveznicu na\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">ovu
+ stranicu o autorskim pravima</a>.\n\nAlternativno, a kao nužna potreba ako
+ distribuirate OSM u\nformi podataka, možete možete postaviti poveznicu izravno
+ na\ntekst licence(i). Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica
+ (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org
+ (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap')
+ i na opendatacommons.org. \nU ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu
+ karte."
attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
+ alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer atribucije
+ more_title_html: Saznaj više
more_1_html: |-
Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
- FAQ</a>.
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">stranici OSMF Licence</a>.
more_2_html: |-
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
- Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API trećim stranama.
+ Vidi naša <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">pravila korištenja API-a</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">pravila korištenja kvadratića karte</a>
+ i <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravila korištenja Nominatim-a</a>.
contributors_title_html: Naši doprinositelji
contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
agencija i drugih izvora, među kojima su:'
- contributors_au_html: '<strong>Australija</strong>: Sadrži podatke o predgrađima
- na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong> : Sadrži podatke iz
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pod
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
+ Land Tirol (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT s izmjenama i dopunama</a>).
+ contributors_au_html: "<strong>Australija</strong> : uključuje ili razvija
+ korištenjem administrativnih granica ©\n <a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
+ Australia</a> \nlicenciran od strane Commonwealtha Australije pod\n <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative
+ Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>."
contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Resources Canada) i StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finska</strong> : Sadrži podatke iz
+ National Land Survey of Finland's Topographic Database
+ i drugih skupova podataka, pod
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI licencom</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Francuska</strong> : Sadrži podatke iz
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Nizozemska</strong> : Sadrži © AND data, 2007
+ ( <a href="https://www.and.com">www.and.com</a> )
contributors_nz_html: '<strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke iz izvora
<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> koji su licencirani
za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
BY 4.0</a> licencijom.'
+ contributors_si_html: "<strong>Slovenija</strong> : Sadrži podatke iz\n <a
+ href=\"http://www.gu.gov.si/en/\">Geodetske uprave</a> i\n <a href=\"http://www.mkgp.gov.si/en/\">Ministarstva
+ poljoprivrede, šumarstva i prehrane</a> \n (javne informacije Slovenije)."
+ contributors_es_html: |-
+ <strong>Španjolska</strong> : Sadrži podatke dobivene od
+ Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i
+ National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+ licenciranih za ponovnu upotrebu pod <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke iz
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, državna autorska prava zadržana.
contributors_gb_html: '<strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: Sadrži podatke
iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.'
- contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
- da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
- jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
+ contributors_footer_1_html: Za daljnje pojedinosti o ovim i drugim izvorima
+ koji su korišteni za poboljšanje OpenStreetMapa, pogledajte <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
+ page</a> na OpenStreetMap Wiki-u.
+ contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+ da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+ ili prihvaća bilo kakve obveze.
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+ iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+ tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
+ infringement_2_html: Ako smatrate da je materijal zaštićen autorskim pravom
+ neprimjereno dodan u bazu podataka OpenStreetMap ili na ove stranice, pogledajte
+ naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postupak
+ za uklanjanje</a> ili pritužbu pošaljite izravno na <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line
+ stranici za podnošenje zahtjeva</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Robni žigovi
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip u obliku povećala i State of the
+ Map registrirani su žigovi OpenStreetMap Foundationa. Ako imate pitanja
+ o vašem korištenju žigova, pogledajte našu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Politiku
+ zaštitnih znakova</a> .
index:
js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
isključen JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
+ shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
- not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
- not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
- Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+ not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
- uređivač izrađen u Flash-u. Možete <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">preuzeti
- Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
- druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
- potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
- morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
- SPREMI ako imate taj gumb.)
- potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
- u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
id_not_configured: iD nije konfiguriran
no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
ovu mogućnost.
export:
title: Izvoz
- area_to_export: Područje za export
+ area_to_export: Područje za izvoz
manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- format_to_export: Format za Export
+ format_to_export: Format za izvoz
osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
embeddable_html: HTML kod za umetanje
licence: Dozvola
- export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
- search_results: Rezultazi traženja
+ search_results: Rezultati pretraživanja
close: Zatvori
search:
search: Traži
+ get_directions: Nabavi upute
get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
from: Od
to: Do
bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
toilets: Zahodi
- richtext_area:
- edit: Uredi
- markdown_help:
- link: Poveznica
- text: Tekst
- image: Slika
- alt: Alternativni tekst
- url: URL
welcome:
title: Dobrodošli!
whats_on_the_map:
posložene točke sa vremenskom oznakom)
new:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
- upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: što ovo znači?
- upload_button: Pošalji
help: Pomoć
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
drugih korisnika.
edit:
+ cancel: Otkaži
title: Uređivanje traga %{name}
heading: Uređivanje trase %{name}
- filename: 'Ime datoteke:'
- download: preuzmi
- uploaded_at: 'Poslano:'
- points: 'Točaka:'
- start_coord: 'Početna koordinata:'
- map: karta
- edit: uredi
- owner: 'Vlasnik:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: 'Snimi promjene:'
- visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Što ovo znači?
trace_optionals:
tags: Oznake
trace:
pending: U TIJEKU
count_points: '%{count} točaka'
- ago: prije %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
- edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
public: JAVNI
identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
trackable: TRACKABLE
by: od
in: u
- map: karta
index:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- my_traces: Moji GNSS tragovi
public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
stranici</a>.
upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- delete:
+ my_traces: Moji GNSS tragovi
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
make_public:
made_public: Trag je postao javan
više.
oauth:
authorize:
- request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
- (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
- koliko joj želite dopustiti.
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
+ računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
+ odaberite koliko joj želite dopustiti.
allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novu aplikaciju
- submit: Registriraj
edit:
title: Uredi svoju aplikaciju
- submit: Uredi
show:
title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
edit: Uredi detalje
confirm: Jesi li siguran/na?
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: Izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje odobrene aplikacije
- list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
+ list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:'
application: Ime aplikacije
issued_at: Izdano u
revoke: Opozovi!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
OAuth zahtjeve za ovu uslugu
- registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
+ registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
form:
- name: Ime
- required: Zahtjevano
- url: URL glavne aplikacije
- callback_url: Callback URL
- support_url: Podrška URL
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
- allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
- allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
- allow_write_api: izmjeni kartu.
- allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
- allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
- allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
create:
destroy:
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
users:
- login:
- title: Prijava
- heading: 'Prijava:'
- email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
- password: 'Lozinka:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena zaporka?
- login_button: Prijava
- register now: Registrirajte se sada
- new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
- korisnički račun.
- create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
- account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
- Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
- ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
- auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
- openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijavi se sa OpenID-om
- alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
- google:
- title: Prijavi se sa Google-om
- alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
- facebook:
- title: Prijavi se sa Facebook-om
- alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
- windowslive:
- title: Prijavi se sa Windows Live-om
- alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
- github:
- title: Prijavi se sa Github-om
- alt: Prijavi se sa računom Github-a
- wikipedia:
- title: Prijavi se preko Wikipedije
- alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
- yahoo:
- title: Prijavi se sa Yahoo-om
- alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
- wordpress:
- title: Prijavi se sa Wordpressom
- alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
- aol:
- title: Prijavi se sa AOL-om
- alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
- logout:
- title: Odjava
- heading: Odjava iz OpenStreetMap
- logout_button: Odjava
- lost_password:
- title: Izgubljena zaporka
- heading: Zaboravljena zaporka?
- email address: 'Email adresa:'
- new password button: Reset lozinke
- help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
- ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
- notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
- tako da je možete resetirati uskoro.
- notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
- reset_password:
- title: Reset lozinke
- heading: Reset lozinke za %{user}
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
- reset: Reset lozinke
- flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
new:
title: Otvori račun
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
račune.
- contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
- da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
- ovime u najkraćem vremenu.
about:
- header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+ header: Slobodna i svatko je može uređivati
html: |-
- <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
- i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
- <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
- license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
- pridonositelja</a>.
+ <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao Vi. Svatko ih može slobodno popravljati, osvježavati, skidati i upotrebljavati.</p>
+ <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako biste potvrdili svoj račun.</p>
email address: 'Email:'
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
- title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
display name: 'Korisničko ime:'
display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
i kasnije u postavkama.
- external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
- password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+ external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
drugi alati ili serveri će možda trebati.
consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
+ continue: Nastavi
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
nove Uvjete doprinošenja.
my profile: Moj profil
my settings: Moje postavke
my comments: Moji komentari
- oauth settings: oauth postavke
blocks on me: Osobne blokade
blocks by me: Blokade koje sam postavio
send message: Pošalji poruku
remove as friend: Prekini prijateljstvo
add as friend: Dodaj prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
- ago: prije (%{time_in_words_ago})
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
ct undecided: Neopredjeljen
ct declined: Odbio
- ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
- latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+ latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
- kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
- settings_link_text: postavke
- no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- km away: udaljen %{count}km
- m away: '%{count}m daleko'
- nearby users: Drugi korisnici u blizini
- no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
- blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
unhide_user: Otkrij ovog korisnika
delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- friends_changesets: changesetovi prijatelja
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji maper
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Uredi korisnički račun
- my settings: Moje postavke
- current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
- new email address: 'Nova E-mail adresa:'
- email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: što je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: što je ovo?
- disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
- su anonimne.
- disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
- public editing note:
- heading: Javno uređivanje
- text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
- ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
- 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
- zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
- <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
- kao javni.</li> </ul>
- contributor terms:
- heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
- agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
- not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
- review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
- i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
- link text: što je ovo?
- profile description: 'Opis profila:'
- preferred languages: 'Željeni jezici:'
- preferred editor: 'Preferirani editor:'
- image: 'Slika:'
- gravatar:
- gravatar: Koristi Gravatar
- link text: što je ovo?
- new image: Dodajte sliku
- keep image: Zadržite trenutnu sliku
- delete image: Uklonite trenutnu sliku
- replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
- home location: 'Dom:'
- no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
- latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
- longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
- save changes button: Snimi promjene
- make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
- return to profile: Vrati se na profil
- flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
- flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
- confirm:
- heading: Provjeri svoj email!
- introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
- press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
- button: Potvrdi
- success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
- already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
- confirm_resend:
- success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
- moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
- potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
- jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
- failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
- confirm_email:
- heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
- button: Potvrdi
- success: Promjena email adrese je potvrđena!
- failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+ report: Prijavi ovog korisnika
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
go_public:
- flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
- make_friend:
- heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
- button: Dodaj u prijatelje
- success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
- failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
- already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
- remove_friend:
- success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
- not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
+ flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
- summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
- summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+ summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrdi odabrane korisnike
hide: Sakrij odabrane korisnike
empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
- webmaster: webmaster
- body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
- \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
- ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
user_role:
filter:
not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
jeli korisnik i uloga ispravno.
user_blocks:
model:
- non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate blokadu.
non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
not_found:
sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
back: Nazad na index
new:
title: Stvaranje blokade na %{name}
- heading: Stvaranje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
- vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
- im objasnite jednostavnim jezikom.
+ heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
- submit: Napravi blokadu
tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
- needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Prikaži sve blokade
edit:
title: Uređivanje blokade na %{name}
- heading: Uređivanje blokade na %{name}
- reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
- je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
- ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
- submit: Ažuriraj blokadu
show: Prikaži ovu blokadu
back: Prikaži sve blokade
- needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
filter:
block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
- block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
create:
try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
- dati im razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
- ga blokirate.
+ date im razumnu količinu vremena za odgovor.
+ try_waiting: Molim dajte korisniku razumnu količinu vremena da odgovori prije
+ nego ga blokirate.
flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
index:
title: Korisnikove blokade
heading: Lista korisničkih blokada
- empty: Nisu napravljene
+ empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
revoke:
title: Opozivanje blokade na %{block_on}
- heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
time_future: Blokada će završiti za %{time}.
- past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
- confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+ past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
+ confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
helper:
- time_future: Završava u %{time}.
- until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: Završeno prije %{time}.
+ time_future_html: Završava u %{time}.
+ until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
+ time_past_html: Završeno %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 sat
other: '%{count} sati'
+ days:
+ one: 1 dan
+ few: '%{count} dana'
+ other: '%{count} dana'
+ weeks:
+ one: 1 tjedan
+ few: '%{count} tjedna'
+ other: '%{count} tjedana'
+ months:
+ one: 1 mjesec
+ few: '%{count} mjeseca'
+ other: '%{count} mjeseci'
+ years:
+ one: 1 godina
+ few: '%{count} godine'
+ other: '%{count} godina'
blocks_on:
title: Blokade na %{name}
- heading: Lista blokada na %{name}
+ heading_html: Lista blokada na %{name}
empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
blocks_by:
title: Blokade od %{name}
- heading: Lista blokada od %{name}
+ heading_html: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
show:
- title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- time_future: Završava u %{time}
- time_past: Završeno prije %{time}
+ title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+ created: Stvoreno
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
status: Status
revoker_name: Opozvao
showing_page: Stranica %{page}
- next: Slijedeća »
+ next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
notes:
- mine:
+ index:
title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
heading: Bilješke korisnika %{user}
subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
description: Opis
created_at: Napravljeno
last_changed: Zadnji put promijenjeno
- ago_html: prije %{when}
javascripts:
close: Zatvori
share:
link: Poveznica ili HTML
long_link: Poveznica
short_link: Kratka poveznica
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
scale: 'Mjerilo:'
- image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ embed:
+ report_problem: Prijavi problem
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
- popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
base:
standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentiraj
+ subscribe: Pretplati se
+ unsubscribe: Otkaži pretplatu
+ hide_comment: sakrij
+ unhide_comment: vrati sakriveno
notes:
new:
intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
koje su zaštićene autorskim pravima)
+ advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+ ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+ autorskim pravima.
add: Dodaj bilješku
show:
anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
- bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+ bi trebalo neovisno provjeriti.
hide: Sakrij
resolve: Razriješi
- reactivate: Reaktiviraj
+ reactivate: Ponovno aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
comment: Komentiraj
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
directions:
engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
instructions:
continue_without_exit: Nastavi na %{name}
slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right: Uđite na autocestu desno
+ offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Vrijeme
+ query:
+ node: Točka
+ way: Put
+ relation: Relacija
context:
+ directions_from: Upute odavde
+ directions_to: Upute do ovog mjesta
+ add_note: Dodaj bilješku ovdje
+ show_address: Prikaži adresu
query_features: Provjeri elemente karte
+ centre_map: Centriraj kartu ovdje
redactions:
- edit:
- description: Opis
- new:
- description: Opis
show:
description: 'Opis:'
user: 'Tvorac:'
- confirm: Jesi li siguran/na?
+ confirm: Jeste li sigurni?
update:
flash: Promjene su spremljene.
...