]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index 007e3ef08915417b41d06d54efe86c9f11870bdf..11d95da6df7443d141f1e32c8a0846790a70d75e 100644 (file)
@@ -64,7 +64,6 @@ bs:
       message: Poruka
       node: Čvor
       node_tag: Oznaka čvora
-      notifier: Izvjestilac
       old_node: Stari čvor
       old_node_tag: Oznaka starog čvora
       old_relation: Stara relacija
@@ -168,15 +167,6 @@ bs:
         disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
           su anonimna.
         disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
-      public editing note:
-        heading: Javno uređivanje
-        html: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
-          ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
-          da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
-          0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
-          zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete
-          javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
-          postavljeni kao javni.</li> </ul>
       contributor terms:
         heading: Uslovi za doprinosioce
         agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
@@ -186,7 +176,9 @@ bs:
         agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
         link text: Šta je ovo?
       save changes button: Sačuvati promjene
-      make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
+    go_public:
+      heading: Javno uređivanje
+      make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
     update:
       success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite
         e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
@@ -194,9 +186,6 @@ bs:
   browse:
     created: Napravljeno
     closed: Zatvoreno
-    created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Verzija
     in_changeset: Skup izmjena
     anonymous: anonimno
@@ -216,10 +205,6 @@ bs:
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
       comment: Komentari (%{count})
-      hidden_commented_by_html: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ago</abbr>
-      commented_by_html: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        ago</abbr>
       changesetxml: XML seta promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
@@ -273,9 +258,6 @@ bs:
         key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
         tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
-    note:
-      new_note: Nova bilješka
-      description: Opis
     query:
       title: Informacije o objektima
       nearby: Obližnje značajke
@@ -308,6 +290,7 @@ bs:
     contact:
       km away: korisnik udaljen %{count}km
       m away: '%{count}m daleko'
+      latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
     popup:
       your location: Vaša lokacija
       nearby mapper: Obližnji maper
@@ -401,11 +384,6 @@ bs:
       success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
       not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon_html: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_nominatim_html: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -875,9 +853,7 @@ bs:
     home: Idi na početnu lokaciju
     logout: Odjava
     log_in: Prijava
-    log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
     sign_up: Otvorite račun
-    sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
     edit: Urediti
     history: Historija
     export: Izvoz
@@ -907,8 +883,6 @@ bs:
     community: Zajednica
     community_blogs: Blogovi zajednice
     community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
-    foundation: Fondacija
-    foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
     make_a_donation:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       text: Donirajte
@@ -934,9 +908,6 @@ bs:
       failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
       subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
     gpx_success:
-      loaded_successfully: |-
-        uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-        %{possible_points} tačaka.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
@@ -984,7 +955,6 @@ bs:
   messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
-      my_inbox: Moja dolazna pošta
       messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
@@ -992,12 +962,14 @@ bs:
       old_messages:
         one: '%{count} stara poruka'
         other: '%{count} stare poruke'
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Datum
       no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
         s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+    messages_table:
+      from: Od
+      to: Za
+      subject: Predmet
+      date: Datum
     message_summary:
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       read_button: Označiti kao pročitano
@@ -1006,8 +978,6 @@ bs:
     new:
       title: Poslati poruku
       send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
-      subject: Predmet
-      body: Tijelo
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
     create:
       message_sent: Poruka poslana
@@ -1022,9 +992,6 @@ bs:
       messages:
         one: Poslali ste %{count} poruku
         other: Poslali ste %{count} poruke/a
-      to: Za
-      subject: Predmet
-      date: Datum
       no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
         u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
@@ -1034,40 +1001,40 @@ bs:
         korisnik kako bi odgovorili.'
     show:
       title: Pročitati poruku
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Datum
       reply_button: Odgovoriti
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       back: Nazad
-      to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
         da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Izbrisati
+    heading:
+      my_inbox: Moja dolazna pošta
     mark:
       as_read: Poruka označena kao pročitana
       as_unread: Poruka označena kao nepročitana
     destroy:
       destroyed: Poruka izbrisana
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Izgubljena lozinka
       heading: Zaboravljena lozinka?
       email address: 'Adresa e-pošte:'
       new password button: Ponovno postavljanje lozinke
       help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
         Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+    create:
       notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
         tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
       notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Ponovno postavljanje lozinke
       heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
       reset: Ponovno postavljanje lozinke
-      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
       flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+    update:
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
   profiles:
     edit:
       image: 'Slika:'
@@ -1087,21 +1054,11 @@ bs:
       heading: Prijava
       email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
       password: 'Lozinka:'
-      openid_html: '%{logo} OtvoreniID:'
       remember: Zapamti me
       lost password link: Izgubili ste lozinku?
       login_button: Prijava
       register now: Registrirajte se sada
-      with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
-        Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
-        račun.
-      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
       no account: Nemate korisničko ime?
-      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
-        Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
-        račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
       auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
       openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
       auth_providers:
@@ -1131,72 +1088,18 @@ bs:
         mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
       legal_babble:
         title_html: Autorska prava i dozvola
-        intro_1_html: |2-
-             OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
-          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-          Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
-        intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
-          naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
-          Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
-          samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
-          tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
-        intro_3_1_html: |-
-          Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
         credit_1_html: |-
           Tražimo da koristite navedete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_1_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na
-          <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
-          CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-          Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
-          da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;
-          za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
-        credit_4_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
-          pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
         attribution_example:
           alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
           title: Primjer navođenja zasluge
         more_title_html: Više o
-        more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-          FAQ</a>.
-        more_2_html: |-
-          Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
-          Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
-          i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
         contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
           podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
           izvora, među njima:'
-        contributors_at_html: |-
-          <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
-          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
-        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase&reg;,
-          GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy;
-          Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
-          Statistics Canada).'
-        contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
-          Générale des Impôts.'
-        contributors_nl_html: |-
-          <strong>Holandija</strong>: Sadrži &copy; AND data, 2007
-          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-        contributors_nz_html: |-
-          <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-             Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-        contributors_za_html: |-
-          <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-        contributors_gb_html: |-
-          <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-             Survey data &copy; Crown copyright and database right
-             2010.
-        contributors_footer_1_html: |-
-          Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
         contributors_footer_2_html: '  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
           da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
           garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
@@ -1204,10 +1107,6 @@ bs:
         infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
           sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
           printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
-        infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
-          podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
-          <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
-          skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
     index:
       js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
         JavaScript.
@@ -1229,15 +1128,8 @@ bs:
         za ovu značajku.
     export:
       title: Izvezi
-      area_to_export: Područje za izvoz
       manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
-      format_to_export: Format za izvoz
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
-      embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
       licence: Dozvola
-      export_details_html: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
       too_large:
         body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
           Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
@@ -1245,17 +1137,6 @@ bs:
         other:
           title: Drugi izvori
           description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
-      options: Opcije
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: najviše
-      image_size: Veličina slike
-      zoom: Uvećanje
-      add_marker: Dodati marker na kartu
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
       export_button: Izvoz
     fixthemap:
       how_to_help:
@@ -1269,6 +1150,8 @@ bs:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
       irc:
         title: IRC
+    any_questions:
+      title: Pitanja?
     sidebar:
       search_results: Rezultati pretrage
       close: Zatvoriti
@@ -1296,34 +1179,24 @@ bs:
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
-          tram:
-          - Lahka željeznica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Kabinska žičara
-          - Uspinjača sa naslonjačem
-          runway:
-          - Aerodromska pista
-          - Aerodromska rulna staza
-          apron:
-          - Parking za avione
-          - terminal
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem
+          runway: Aerodromska pista
+          taxiway: Aerodromska rulna staza
+          apron: Parking za avione
           admin: Administrativna granica
           forest: Šume (održavane, od šumarije)
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           park: Park
+          common: Travnjaci
           resident: Stambeno područje
-          common:
-          - Travnjaci
-          - Livada
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
           heathland: Stepa
-          lake:
-          - Jezero
-          - Rezervoar
+          lake: Jezero
+          reservoir: Rezervoar
           farm: Polja, farme, njive
           brownfield: Gradilište
           cemetery: Groblje
@@ -1332,14 +1205,12 @@ bs:
           centre: Sportski centar
           reserve: Rezervat prirode
           military: Vojno područje
-          school:
-          - Škola
-          - Univerzitet
+          school: Škola
+          university: Univerzitet
           building: Značajna zgrada
           station: Željeznička stanica
-          summit:
-          - Vrh
-          - Kota
+          summit: Vrh
+          peak: Kota
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           bridge: Crni rubovi = most
           private: Privatni pristup
@@ -1348,14 +1219,8 @@ bs:
           bicycle_parking: Biciklistički parking
     welcome:
       title: Dobrodošli!
-      whats_on_the_map:
-        on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne
-          i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja
-          vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
       basic_terms:
         title: Osnovni pojmovi za mapiranje
-      questions:
-        title: Pitanja?
   traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
@@ -1404,7 +1269,6 @@ bs:
       trace_not_found: Trasa nije pronađena!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stranica %{page}
       older: Starije trase
       newer: Novije trase
     trace:
@@ -1425,9 +1289,6 @@ bs:
       public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
       tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
-      empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
-        novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
-        stranici</a>.
       upload_trace: Poslati GPS trasu
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
@@ -1507,9 +1368,6 @@ bs:
       title: Otvorite račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      email address: 'Adresa e-pošte:'
-      confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
-      display name: 'Ime za prikaz:'
       display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         kasnije u postavkama.
       continue: Otvorite račun
@@ -1520,8 +1378,6 @@ bs:
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: Šta je ovo?
-      guidance_html: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
-        sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
       decline: Odbiti
       you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
         nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
@@ -1537,7 +1393,6 @@ bs:
         Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
     show:
       my diary: Moj dnevnik
-      new diary entry: Novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
       my traces: Moje trase
       my profile: Moj profil
@@ -1555,13 +1410,10 @@ bs:
       ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
       ct undecided: Neodlučen
       ct declined: Odbijeno
-      latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
       email address: 'Adresa e-pošte:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
-      description: Opis
-      user location: Lokacija boravišta korisnika
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1576,14 +1428,11 @@ bs:
       comments: komentari
       create_block: Blokiraj ovog korisnika
       activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
-      deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
       confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
       hide_user: Sakrij ovog korisnika
       unhide_user: Otkrij ovog korisnika
       delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrditi
-    set_home:
-      flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
     go_public:
       flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
     index:
@@ -1632,8 +1481,6 @@ bs:
       title: Pravljenje blokade na %{name}
       heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
       period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
-      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
-      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
       back: Pogledati sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
@@ -1645,10 +1492,6 @@ bs:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
       block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
     create:
-      try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
-        dati mu razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
-        ga blokirate.
       flash: Napraviti blokadu na korisnika  %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
@@ -1660,8 +1503,8 @@ bs:
     revoke:
       title: Opoziv blokade na %{block_on}
       heading_html: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
-      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+      time_future_html: Blokada će završiti za %{time}.
+      past_html: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
       confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
       revoke: Opozvati!
       flash: Ova blokada je opozvana.
@@ -1715,6 +1558,15 @@ bs:
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
       last_changed: Posljednja izmjena
+    show:
+      description: Opis
+      hide: Sakrij
+      resolve: Riješi
+      reactivate: Reaktiviraj
+      comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+      comment: Komentiraj
+    new:
+      title: Nova bilješka
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
@@ -1751,19 +1603,11 @@ bs:
       layers:
         header: Slojevi karte
         title: Slojevi
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donirajte</a>
     site:
       edit_tooltip: Urediti kartu
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
       queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
       queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
-    notes:
-      show:
-        hide: Sakrij
-        resolve: Riješi
-        reactivate: Reaktiviraj
-        comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
-        comment: Komentiraj
     context:
       directions_from: Uputstva odavde
       directions_to: Uputstva dovde