text: Pošlete příspěvek
learn_more: Více informací
more: Další
+ donate_header: Podpořte OpenStreetMap
+ donate_line_1: Větší servery pro
+ donate_line_2: rostoucí OpenStreetMap
+ donate_line_3: Kampaň pro financování hardware 2015
license_page:
foreign:
title: O tomto překladu
jezero nebo budova.
tag_html: <strong>Tag</strong> je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název
restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
+ účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
+ a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+ a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+ editace</a>.
questions:
title: Nějaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
týkajících se OSM.
mailing_lists:
- url: http://lists.openstreetmap.org/
title: E-mailové konference
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze
široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
forums:
- url: http://forum.openstreetmap.org/
title: Diskusní fóra
description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém
stylu.
irc:
- url: http://irc.openstreetmap.org/
title: IRC
description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
switch2osm:
- url: https://switch2osm.org/
title: switch2osm
description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
založené na OpenStreetMap.