success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
already active: Ce compte a déjà été confirmé.
unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
- resend_html: Si vous souhaitez que nous renvoyions le courriel de confirmation,
- %{reconfirm_link}.
- click_here: cliquez ici
confirm_resend:
failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
confirm_email:
de confirmation, alors assurez-vous que %{sender} est en liste blanche, car
nous ne pouvons pas répondre aux requêtes de confirmation.
messages:
- inbox:
- title: Boîte de réception
- messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
- new_messages:
- zero: zéro nouveau message
- one: un nouveau message
- other: '%{count} nouveaux messages'
- old_messages:
- zero: aucun ancien message
- one: un ancien message
- other: '%{count} anciens messages'
- no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas
- entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
- people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
- messages_table:
- from: De
- to: À
- subject: Objet
- date: Date
- actions: Actions
- message_summary:
- unread_button: Marquer comme non lu
- read_button: Marquer comme lu
- destroy_button: Supprimer
- unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
new:
title: Envoyer un message
send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name}
title: Message introuvable
heading: Message introuvable
body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant.
- outbox:
- title: Boîte d’envoi
- messages:
- one: Vous n’avez aucun message envoyé
- other: Vous avez %{count} messages envoyés
- no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
- pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
- people_mapping_nearby: personnes proche de vous
- muted:
- title: Messages en sourdine
- messages:
- one: un ancien message
- other: '%{count} anciens messages'
reply:
wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message auquel
vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom « %{user} » mais le message que
vous souhaitez lire n’a pas été envoyé par ou à cet utilisateur. Veuillez
vous connecter avec le bon identifiant pour pouvoir le voir.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Supprimer
- heading:
- my_inbox: Ma boîte de réception
- my_outbox: Ma boîte d’envoi
- muted_messages: Messages mis en sourdine
mark:
as_read: Message marqué comme lu
as_unread: Message marqué comme non lu
error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception.
destroy:
destroyed: Message supprimé
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Ma boîte de réception
+ my_outbox: Ma boîte d’envoi
+ muted_messages: Messages mis en sourdine
+ messages_table:
+ from: De
+ to: À
+ subject: Objet
+ date: Date
+ actions: Actions
+ message:
+ unread_button: Marquer comme non lu
+ read_button: Marquer comme lu
+ destroy_button: Supprimer
+ unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception
+ inboxes:
+ show:
+ title: Boîte de réception
+ messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages}
+ new_messages:
+ zero: zéro nouveau message
+ one: un nouveau message
+ other: '%{count} nouveaux messages'
+ old_messages:
+ zero: aucun ancien message
+ one: un ancien message
+ other: '%{count} anciens messages'
+ no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne
+ pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+ people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Messages en sourdine
+ messages:
+ one: un ancien message
+ other: '%{count} anciens messages'
+ outboxes:
+ show:
+ title: Boîte d’envoi
+ messages:
+ one: Vous n’avez aucun message envoyé
+ other: Vous avez %{count} messages envoyés
+ no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne
+ pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
+ people_mapping_nearby: personnes proche de vous
+ message:
+ destroy_button: Supprimer
passwords:
new:
title: Mot de passe perdu
go_public:
flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
autorisé à modifier.
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Blocages effectués par « %{name} »
+ heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
+ empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Blocages de « %{name} »
+ heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
+ empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
+ edit:
+ title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+ heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
+ empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
+ confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} blocage actif'
+ other: '%{count} blocages actifs'
+ revoke: Révoquer
+ destroy:
+ flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
lists:
show:
title: Utilisateurs
title: Blocages d’utilisateur
heading: Liste des blocages
empty: Aucun blocage n’a encore été effectué.
- revoke_all:
- title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
- heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
- empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.'
- confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ?
- active_blocks:
- one: '%{count} blocage actif'
- other: '%{count} blocages actifs'
- revoke: Révoquer
- flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
helper:
time_future_html: Prend fin dans %{time}.
until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
read_html: lu à %{time}
time_in_future_title: '%{time_absolute}; dans %{time_relative}'
time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
- blocks_on:
- title: Blocages de « %{name} »
- heading_html: Liste des blocages sur « %{name} »
- empty: « %{name} » n’a pas encore été bloqué.
- blocks_by:
- title: Blocages effectués par « %{name} »
- heading_html: Liste des blocages effectués par « %{name} »
- empty: « %{name} » n’a pas encore effectué de blocages.
show:
title: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
heading_html: « %{block_on} » bloqué par « %{block_by} »
center_marker: Centrer la carte sur le marqueur
paste_html: Coller le HTML à inclure dans le site web
view_larger_map: Afficher une carte plus grande
- only_standard_layer: Seule les couche « Standard », « Carte cyclable » et « Carte
- de transport » peuvent être exportées comme une image
+ only_layers_exported_as_image: 'Seules les couches suivantes peuvent être exportées
+ sous forme d''image :'
embed:
report_problem: Signaler un problème
key: