]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ko.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
index 9b9b219a8794fc0831894c2edafcee667dfb6c9f..72b9426afc3e8c0f5a8a85f680967577fe6233ed 100644 (file)
@@ -11,7 +11,9 @@
 # Author: Codenstory
 # Author: Cubbe
 # Author: D6283
+# Author: Dongha Hwang
 # Author: Drhyme
+# Author: Ellif
 # Author: Freebiekr
 # Author: Garam
 # Author: Hym411
@@ -28,6 +30,7 @@
 # Author: SeoJeongHo
 # Author: Stleamist
 # Author: Sukjong0406
+# Author: Theshinster123
 # Author: Twotwo2019
 # Author: Wrightbus
 # Author: Ykhwong
@@ -104,7 +107,7 @@ ko:
       relation: 관계
       relation_member: 관계 구성 요소
       relation_tag: 관계 태그
-      report: 보고서
+      report: 신고
       session: 세션
       trace: 궤적
       tracepoint: 궤적 지점
@@ -164,7 +167,7 @@ ko:
         title: 제목
         description: 설명
       report:
-        category: 보고 이유를 선택하세요
+        category: 신고 사유를 선택하세요
         details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수)
       user:
         auth_provider: 인증 제공자
@@ -248,6 +251,52 @@ ko:
       entry:
         comment: 의견
         full: 전체 참고
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: 내 계정 삭제
+        delete_account: 계정 삭제
+        confirm_delete: 확실합니까?
+        cancel: 취소
+  accounts:
+    edit:
+      title: 계정 편집
+      my settings: 프로필 설정
+      current email address: 현재 이메일 주소
+      external auth: 외부 인증
+      openid:
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: 무엇인가요?
+      public editing:
+        heading: 공개 편집
+        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: 무엇인가요?
+        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
+        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
+      public editing note:
+        heading: 공개 편집
+        html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
+          드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
+          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
+          알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
+          모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
+      contributor terms:
+        heading: 기여자 약관
+        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
+        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
+        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
+        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        link text: 무엇인가요?
+      save changes button: 변경사항 저장
+      make edits public button: 내 편집을 공개하기
+      delete_account: 계정 삭제...
+    update:
+      success_confirm_needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
+      success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+    destroy:
+      success: 계정이 삭제되었습니다.
   browse:
     created: 만들어짐
     closed: 닫힘
@@ -510,7 +559,6 @@ ko:
         title: 오픈스트리트맵 일기 항목
         description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다'
       post: 게시물
       when: 날짜
       comment: 의견
@@ -560,15 +608,16 @@ ko:
           aerodrome: 비행장
           airstrip: 활주로
           apron: 에이프런
-          gate: ë¬¸
+          gate: ê³µí\95­ ê²\8cì\9d´í\8a¸
           hangar: 격납고
           helipad: 헬기 착륙장
           holding_position: 정지 위치
+          navigationaid: 항공 네비게이션 보조
           parking_position: 주차 위치
           runway: 활주로
           taxilane: 유도선
           taxiway: 유도로
-          terminal: 터미널
+          terminal: 공항 터미널
         amenity:
           animal_shelter: 동물 보호소
           arts_centre: 아트 센터
@@ -667,6 +716,7 @@ ko:
           waste_disposal: 폐기물 처리장
           watering_place: 급수지
           water_point: 급수장
+          "yes": 시설
         boundary:
           administrative: 행정 구역 경계
           census: 인구조사 구역 경계
@@ -716,6 +766,9 @@ ko:
           ruins: 폐허가 된 건물
           school: 학교 건물
           service: 서비스 건물
+          stable: 마구간
+          static_caravan: 캐러밴
+          temple: 사원 건물
           terrace: 테라스 건물
           train_station: 철도역 건물
           university: 대학교 건물
@@ -751,7 +804,6 @@ ko:
           landing_site: 비상 착륙지
           phone: 긴급 전화
           water_tank: 긴급 물탱크
-          "yes": 긴급
         highway:
           abandoned: 버려진 고속도로
           bridleway: 승마로
@@ -759,6 +811,7 @@ ko:
           bus_stop: 버스 정류장
           construction: 건설 중인 고속도로
           corridor: 통로
+          crossing: 횡단보도
           cycleway: 자전거 전용도로
           elevator: 엘리베이터
           emergency_access_point: 긴급 액세스 포인트
@@ -839,8 +892,7 @@ ko:
           cemetery: 묘지
           commercial: 상업 지역
           conservation: 보존
-          construction: 공사 중
-          farm: 농장
+          construction: 공사 지역
           farmland: 농지
           farmyard: 농지
           forest: 숲
@@ -900,6 +952,8 @@ ko:
         man_made:
           adit: 갱도
           advertising: 광고
+          antenna: 안테나
+          avalanche_protection: 눈사태 보호 시설
           beacon: 신호등
           beehive: 벌통
           breakwater: 방파제
@@ -1059,6 +1113,7 @@ ko:
           platform: 철도 플랫폼
           preserved: 보존된 철도
           proposed: 제안 철도
+          rail: 철로
           spur: 지선
           station: 철도역
           stop: 철도 정거장
@@ -1067,11 +1122,13 @@ ko:
           switch: 철도 분기
           tram: 전차 선로
           tram_stop: 전차 정거장
+          turntable: 턴테이블
           yard: 철도 기지
         shop:
           agrarian: 농업용품점
           alcohol: 주점
           antiques: 골동품 상점
+          appliance: 가전제품 판매점
           art: 예술품 가게
           baby_goods: 유아용품
           bag: 가방 판매점
@@ -1130,7 +1187,7 @@ ko:
           health_food: 건강 식품 판매점
           hearing_aids: 보청기
           herbalist: 약초 상점
-          hifi: 고급 오디오
+          hifi: 하이파이 숍
           houseware: 가정용품 상점
           ice_cream: 아이스크림 가게
           interior_decoration: 실내 장식
@@ -1692,7 +1749,7 @@ ko:
     about:
       next: 다음
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>기여자
-      used_by_html: '%{name}ì\9d\98 ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8cë\8a\94 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì \9cê³µë\90©ë\8b\88ë\8b¤'
+      used_by_html: '%{name}ì\9d\80 ì\88\98ë§\8eì\9d\80 ì\9b¹ì\82¬ì\9d´í\8a¸ì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ì\95±, í\95\98ë\93\9cì\9b¨ì\96´ ì\9e¥ì¹\98를 ì\9c\84í\95´ ì§\80ë\8f\84 ì\9e\90ë£\8c를 ì \9cê³µí\95©ë\8b\88ë\8b¤'
       lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자
         공동체로부터 제작됩니다.
       local_knowledge_title: 지역 지식
@@ -1899,7 +1956,7 @@ ko:
       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키세요
       export_button: 내보내기
     fixthemap:
-      title: 문제 보고 / 지도 고치기
+      title: 문제 보고 / 지도 수정
       how_to_help:
         title: 돕는 방법
         join_the_community:
@@ -2007,6 +2064,7 @@ ko:
           common:
           - 공유지
           - 목초지
+          - 정원
           retail: 소매 지역
           industrial: 산업 지역
           commercial: 상업 지역
@@ -2158,7 +2216,6 @@ ko:
       in: 위치
     index:
       public_traces: 공개 GPS 궤적
-      my_traces: 내 발자취
       public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적'
       description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기
       tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함'
@@ -2166,6 +2223,7 @@ ko:
         <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에서
         GPS 궤적에 대해 더 알아보세요.
       upload_trace: 궤적 올리기
+      my_traces: 내 발자취
       remove_tag_filter: 태그 필터 제거
     destroy:
       scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적
@@ -2190,7 +2248,7 @@ ko:
     require_admin:
       not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
     setup_user_auth:
-      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
+      blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹사이트에 중요 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야
         합니다.
       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자
@@ -2227,10 +2285,13 @@ ko:
     permissions:
       missing: 이 애플리케이션이 이 기능을 사용할 수 있도록 승인하지 않았습니다
     scopes:
+      read_prefs: 사용자 환경 설정 읽기
       write_prefs: 사용자 환경 설정 수정
       write_api: 지도 수정
       read_gpx: 비공개 GPS 궤적 읽기
       write_gpx: GPS 궤적 업로드
+      write_notes: 참고 수정
+      read_email: 사용자 이메일 주소 읽기
       skip_authorization: 애플리케이션 자동 승인
   oauth_clients:
     new:
@@ -2336,7 +2397,7 @@ ko:
       read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다
       consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다
       consider_pd_why: 무엇인가요?
-      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: <a href="%{summary}">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과
         일부 <a href="%{translations}">비공식 번역</a>'
       continue: 계속
@@ -2409,42 +2470,7 @@ ko:
       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
       delete_user: 이 사용자를 삭제
       confirm: 확인
-      report: 이 사용자 보고
-    account:
-      title: 계정 편집
-      my settings: 프로필 설정
-      current email address: 현재 이메일 주소
-      external auth: 외부 인증
-      openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: 무엇인가요?
-      public editing:
-        heading: 공개 편집
-        enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: 무엇인가요?
-        disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다.
-        disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
-      public editing note:
-        heading: 공개 편집
-        html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을
-          드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 개편 이후 공개 사용자만
-          지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유
-          알아보기</a>).<ul><li>공개 사용자가 되더라도 이메일 주소는 공개되지 않습니다.</li><li>이 동작은 취소할 수 없으며,
-          모든 새로운 사용자는 현재 기본적으로 공개 계정입니다.</li></ul>
-      contributor terms:
-        heading: 기여자 약관
-        agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
-        not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
-        review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
-        agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
-        link text: 무엇인가요?
-      save changes button: 변경사항 저장
-      make edits public button: 내 편집을 공개하기
-      flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
-        위해 이메일을 확인하세요.
-      flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
+      report: 신고
     set_home:
       flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
     go_public: