way_title: "Vojo: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}}
+ one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
nodes: "Nodoj:"
part_of: "Parto de:"
no_edits: (neniaj redaktoj)
still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
changeset_paging_nav:
- next: Sekvanta »
- previous: "« Antaŭa"
+ next: Sekvanta »
+ previous: « Antaŭa
showing_page: Montrante paĝon
changesets:
area: Areo
older_entries: Pli malnovaj enskriboj
title: Uzantĵurnaloj
user_title: Ĵurnalo de %{user}
- no_such_user:
- heading: Uzanto %{user} ne ekzistas
- title: Tiu uzanto ne ekzistas
view:
login: Ensaluti
save_button: Konservi
licence: Permesilo
longitude: "Lon:"
manually_select: Mane elekti alian aeron.
- mapnik_image: Mapnik Bildo
max: maks
options: Opcioj
osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
- osmarender_image: Osmarender bildo
output: Eliro
scale: Skalo
zoom: Zomi
date: Dato
my_inbox: Mia leterkesto
title: Alvenkesto
- you_have: Vi havas %{new_count} novajn mesaĝojn kaj %{old_count} malnovajn mesaĝojn
mark:
as_read: Mesaĝo markita kiel legita
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
send_button: Sendi
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
title: Sendi mesaĝon
- no_such_user:
- heading: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
- title: Tiu uzanto aŭ mesaĝo ne ekzistas
outbox:
date: Dato
inbox: Alvenkesto
my_inbox: Mia %{inbox_link}
- you_have_sent_messages:
- one: Vi havas 1 mesaĝon
- other: Vi havas %{count} mesaĝojn
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
date: Dato
your_traces: Viaj GPS spuroj
make_public:
made_public: Publikigita spuro
- no_such_user:
- body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita %{user}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
- heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
- title: La uzanto %{user} ne ekzistas
trace:
ago: Antaŭ %{time_in_words_ago}
by: de