prev_way_tooltip: Caminho anterior
paging:
all:
- next: "%{id} »"
- prev: "« %{id}"
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
user:
- next: "%{id} »"
- prev: "« %{id}"
+ next: "%{id} »"
+ prev: « %{id}
user:
name_changeset_tooltip: Ver edições de %{user}
next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por %{user}
way_title: "Caminho: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: também parte do caminho %{related_ways}}
+ one: também parte do caminho %{related_ways}
other: também parte dos caminhos %{related_ways}
nodes: "Pontos:"
part_of: "Parte de:"
still_editing: (ainda editando)
view_changeset_details: Ver detalhes das alterações
changeset_paging_nav:
- next: Seguinte »
- previous: "« Anterior"
+ next: Seguinte »
+ previous: « Anterior
showing_page: Exibindo página %{page}
changesets:
area: Área
uk_postcode: Resultados do <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados do <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- prefix: "{{type}}"
+ prefix: "%{type}"
suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
base:
cycle_map: Cycle Map
mapnik: Mapnik
- noname: Sem nomes
+ mapquest: MapQuest Open
osmarender: Osmarender
+ transport_map: Mapa de transporte público
overlays:
maplint: Maplint
site:
layouts:
community_blogs: Blogs da Comunidade
community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
- copyright: Direitos Autorais & Licença
+ copyright: Direitos Autorais & Licença
documentation: Documentação
documentation_title: Documentação do projeto
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: %{link}."
people_mapping_nearby: alguém mapeando por perto
subject: Assunto
title: Caixa de Entrada
- you_have: Você tem %{new_count} mensagens novas e %{old_count} mensagens antigas
mark:
as_read: Mensagem marcada como lida
as_unread: Mensagem marcada como não lida
subject: Assunto
title: Caixa de Saída
to: Para
- you_have_sent_messages: Você tem %{count} mensagens enviadas
read:
back_to_inbox: Voltar para a caixa de entrada
back_to_outbox: Voltar para a caixa de saída
update:
flash: As informações do cliente foram atualizadas com sucesso
printable_name:
- with_id: "{{id}}"
- with_name: "{{name}} ({{id}})"
+ with_id: "%{id}"
+ with_name: "%{name} (%{id})"
with_version: "%{id}, v%{version}"
site:
edit:
title: Usuários
login:
account not active: Desculpe, sua conta não está ativa ainda.<br />Por favor use o link do e-mail de confirmação para ativar sua conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite uma nova confirmação por e-mail</a>.
- account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita. <br />Por favor, contate o %{webmaster} se você deseja discutir esta decisão.
auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações.
create account minute: Crie uma conta. Leva apenas um minuto.
email or username: "Email ou Nome de Usuário:"
remember: Lembrar neste computador
title: Entrar
to make changes: Para fazer alterações nos dados do OpenStreetMap, você precisa criar uma conta.
- webmaster: webmaster
with openid: "Alternativamente use seu OpenID para conectar:"
with username: "Já tem uma conta no OpenStreetMap? Então por favor faça o login com seu nome de usuário e senha:"
logout: