# Author: Kanne
# Author: Luckas
# Author: Macofe
+# Author: Pikne
# Author: RM87
# Author: WikedKentaur
---
activerecord:
models:
acl: Pääsuloend
- changeset: Muutuskogum
- changeset_tag: Muutuskogumi silt
+ changeset: Muudatuskogum
+ changeset_tag: Muudatuskogumi silt
country: Riik
diary_comment: Päeviku kommentaar
diary_entry: Päeviku sissekanne
diary_entry:
user: Kasutaja
title: Teema
- latitude: Laiuskraad
- longitude: Pikkuskraad
+ latitude: Laius
+ longitude: Pikkus
language: Keel
friend:
user: Kasutaja
visible: Nähtav
name: Nimi
size: Suurus
- latitude: Laiuskraadid
- longitude: Pikkuskraadid
+ latitude: Laius
+ longitude: Pikkus
public: Avalik
description: Kirjeldus
message:
user:
email: E-posti aadress
active: Aktiivne
- display_name: Näita nime
+ display_name: Kuvatav nimi
description: Kirjeldus
languages: Keeled
pass_crypt: Parool
closed: Suletud
created_html: Loodud <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
closed_html: Suletud <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
- created_by_html: Loodud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
- deleted_by_html: Kustutatud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
- edited_by_html: Muudetud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
- closed_by_html: Suletud %{user} poolt <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+ created_by_html: Loonud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+ deleted_by_html: Kustutanud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+ edited_by_html: Muutnud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
+ closed_by_html: Sulgenud %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} tagasi</abbr>
version: Versioon
- in_changeset: Muutuskogum
+ in_changeset: Muudatuskogum
anonymous: anonüümne
no_comment: (kommentaare pole)
part_of: Osa
view_details: Vaata üksikasju
location: 'Asukoht:'
changeset:
- title: 'Muutuskogum: %{id}'
+ title: 'Muudatuskogum: %{id}'
belongs_to: Autor
node: Sõlmed (%{count})
node_paginated: Sõlmed (%{x}-%{y}/%{count})
tagasi</abbr>
commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
tagasi</abbr>
- changesetxml: Muutuskogumi XML
+ changesetxml: Muudatuskogumi XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: Muutuskogum %{id}
- title_comment: Muutuskogum %{id} - %{comment}
+ title: Muudatuskogum %{id}
+ title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment}
join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda
discussion: Arutelu
node:
node: sõlme
way: joont
relation: relatsiooni
- changeset: muutuskogumit
+ changeset: muudatuskogumit
note: märkuse
timeout:
sorry: Kahjuks võttis andmete (%{type} id-ga %{id}) laadimine liiga kaua aega.
node: sõlme
way: joone
relation: relatsiooni
- changeset: muutuskogumi
+ changeset: muudatuskogumi
note: märkuse
redacted:
redaction: Redaktsioon %{id}
message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on
muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}.
type:
- node: sõlm
- way: joon
- relation: relatsioon
+ node: sõlme
+ way: joone
+ relation: relatsiooni
start_rjs:
feature_warning: Laaditakse %{num_features} objekti, mis võib muuta su veebilehitseja
aeglaseks. Kas oled kindel, et soovid neid andmeid kuvada?
open_title: 'Lahendamata märkus: #%{note_name}'
closed_title: 'Lahendatud märkus: #%{note_name}'
hidden_title: 'Peidetud märkus #%{note_name}'
- open_by: Loodud %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
+ open_by: Loonud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
open_by_anonymous: Loodud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
tagasi</abbr>
commented_by: Kommentaar kasutajalt %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
tagasi</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentaar anonüümselt kasutajalt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
tagasi</abbr>
- closed_by: Lahendatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- tagasi</abbr>
+ closed_by: Lahendanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
closed_by_anonymous: Lahendatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
tagasi</abbr>
- reopened_by: Taasavatud kasutaja %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- tagasi</abbr>
+ reopened_by: Taasavanud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
reopened_by_anonymous: Taasavatud anonüümse kasutaja poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
tagasi</abbr>
- hidden_by: Peidetud kasutaja %{user} poolt <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
- tagasi</abbr>
+ hidden_by: Peitnud %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} tagasi</abbr>
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Leht %{page}
changeset:
anonymous: Anonüümne
no_edits: (muudatused puuduvad)
- view_changeset_details: Vaata muutuskogumi üksikasju
+ view_changeset_details: Vaata muudatuskogumi üksikasju
changesets:
id: ID
saved_at: Salvestatud
comment: Kommentaar
area: Ala
list:
- title: Muutuskogumid
- title_user: Kasutaja %{user} muutuskogumid
- title_friend: Sõprade muutuskogumid
- title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muutuskogumid
- empty: Muutuskogumeid ei leitud.
- empty_area: Selles alas ei ole muutuskogumeid.
- empty_user: Selle kasutaja tehtud muutuskogumeid ei ole.
- no_more: Rohkem muutuskogumeid ei leitud.
- no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muutuskogumeid.
- no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muutuskogumeid.
+ title: Muudatuskogumid
+ title_user: Kasutaja %{user} muudatuskogumid
+ title_friend: Sõprade muudatuskogumid
+ title_nearby: Läheduses asuvate kasutajate muudatuskogumid
+ empty: Muudatuskogumeid ei leitud.
+ empty_area: Selles alas ei ole muudatuskogumeid.
+ empty_user: Selle kasutaja tehtud muudatuskogumeid ei ole.
+ no_more: Rohkem muudatuskogumeid ei leitud.
+ no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
+ no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid.
load_more: Laadi veel
timeout:
- sorry: Kahjuks võttis taotletud muutuskogumite laadimine liiga kaua aega.
+ sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega.
rss:
- title_all: OpenStreetMap muutuskogumi arutelu
- title_particular: 'OpenStreetMap muutuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
- comment: 'Uus kommentaar muutuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
+ title_all: OpenStreetMapi muudatuskogumi arutelu
+ title_particular: 'OpenStreetMapi muudatuskogumi #%{changeset_id} arutelu'
+ comment: 'Uus kommentaar muudatuskogumis #%{changeset_id} kasutajalt %{author}'
commented_at_html: Uuendatud %{when} tagasi
- commented_at_by_html: Uuendatud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
+ commented_at_by_html: Uuendanud %{user} %{when} tagasi
full: Kogu arutelu
diary_entry:
new:
body: 'Tekst:'
language: 'Keel:'
location: 'Asukoht:'
- latitude: 'Laiuskraad:'
- longitude: 'Pikkuskraad:'
+ latitude: 'Laius:'
+ longitude: 'Pikkus:'
use_map_link: kasuta kaarti
save_button: Salvesta
marker_text: Päeviku sissekande tegemise asukoht
user_title: Kasutaja %{user} päevik
leave_a_comment: Kommenteeri
login_to_leave_a_comment: kommenteerimiseks %{login_link}
- login: Logi sisse
+ login: logi sisse
save_button: Salvesta
no_such_entry:
title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas
body: Kahjuks ei leidu päeviku sissekannet või kommentaari id-ga %{id}. Kontrolli
sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
diary_entry:
- posted_by: Postitas %{link_user} %{created} %{language_link}
- comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet
+ posted_by: Postitas %{link_user} kuupäeval %{created} – %{language_link}
+ comment_link: Kommenteeri seda sissekannet
reply_link: Vasta sellele sissekandele
comment_count:
one: '%{count} kommentaar'
edit: muuda
feed:
user:
- title: Kasutaja %{user} OpenStreetMap päeviku sissekanded
- description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMap päeviku sissekanded
+ title: Kasutaja %{user} OpenStreetMapi päeviku sissekanded
+ description: Kasutaja %{user} hiljutised OpenStreetMapi päeviku sissekanded
language:
- title: OpenStreetMap päeviku sissekanded keeles %{language_name}
- description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded keeles
+ title: OpenStreetMapi päevikusissekanded keeles %{language_name}
+ description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded keeles
%{language_name}
all:
- title: OpenStreetMap päeviku sissekanded
- description: Hiljutised OpenStreetMap kasutajate päeviku sissekanded
+ title: OpenStreetMapi päevikusissekanded
+ description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded
comments:
has_commented_on: '%{display_name} on kommenteerinud järgnevaid päeviku sissekandeid'
post: Postitus
allalaadimiseks.
planet:
title: Planet OSM
- description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMap andmebaasist
+ description: Regulaarselt uuendatavad koopiad tervest OpenStreetMapi andmebaasist
overpass:
title: Overpass API
- description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMap andmebaasi peegelserverist
+ description: Laadi alla piiritletud ala OpenStreetMapi andmebaasi peegelserverist
geofabrik:
- title: Geofabrik allalaadimised
+ title: Geofabriki allalaadimised
description: Regulaarselt uuendatavad tõmmised kontinentidest, riikidest
ja valikulistest linnadest
metro:
description: Tõmmised maailma suurematest linnadest ja nende ümbruskondadest
other:
title: Muud allikad
- description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi wikis
+ description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis
options: Sätted
format: 'Vorming:'
scale: Mõõtkava
Nominatim</a>i tulemused
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>i tulemused
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a> tulemused
- geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> tulemused
+ Nominatimi</a> tulemused
+ geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesi</a> tulemused
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
waterway:
boatyard: Verf
canal: Kanal
- dam: Tamm
+ dam: Pais
ditch: Kraav
rapids: Kärestik
river: Jõgi
stream: Oja
wadi: Vadi
waterfall: Kosk
- weir: Pais
+ weir: Ülevool
admin_levels:
level2: Riigipiir
level4: Osariigi piir
Nominatimist</a>
geonames: Asukoht teenusest <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
- cities: Linnad
- towns: Külad
+ cities: Suurlinnad
+ towns: Linnad
places: Kohad
results:
no_results: Ei leidnud midagi
export: Eksport
data: Andmed
export_data: Andmete eksportimine
- gps_traces: GPS rajad
- gps_traces_tooltip: Halda GPS radasid
+ gps_traces: GPS-rajad
+ gps_traces_tooltip: Halda GPS-radasid
user_diaries: Kasutajate päevikud
user_diaries_tooltip: Vaata kasutajate päevikuid
- edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
+ edit_with: Redigeeri rakendusega %{editor}
tag_line: Vaba viki-maailmakaart
- intro_header: Tere tulemast OpenStreetMappi!
+ intro_header: Tere tulemast OpenStreetMapi!
intro_text: OpenStreetMap on maailma kaart, mille on loonud inimesed nagu sina
ja seda võib vabalt kasutada avatud litsentsi tingimustel.
intro_2_create_account: loo oma konto
Kliki <a class='icon note'></a> või samale ikoonile kaardivaates.
See lisab kaardile markeri, mida sa saad liigutada seda hiirega lohistades. Lisa oma sõnum, seejärel kliki "Salvesta" ja teised kaardistajad näevad seda.
other_concerns:
- title: Muud probleemid
+ title: Muud asjad
explanation_html: |-
Kui sul on küsimusi meie andmete kasutamise või sisu kohta, siis palun pöördu juriidilise info
saamiseks meie <a href='/copyright'>autoriõiguste lehele</a> või võta ühendust sobiva <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF töögrupiga</a>.
description: Sirvi vikis põhjalikumat OSM dokumentatsiooni.
about_page:
next: Edasi
- copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>kaastöölised
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMapi<br>kaastöölised
used_by: '%{name} varustab kaardiandmetega tuhandeid veebisaite, mobiilside rakendusi
ja riistvara seadmeid'
lede_text: OpenStreetMap on loodud kaardistajate kogukonna poolt, kes täiendavad
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet'
hi: Tere, %{to_user}!
- header: '%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku
- sissekannet pealkirjaga %{subject}:'
+ header: '%{from_user} kommenteeris hiljutist OpenStreetMapi päevikusissekannet
+ pealkirjaga %{subject}:'
footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel
%{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
message_notification:
see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
gpx_notification:
- greeting: Tere,
+ greeting: Tere!
your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
with_description: ', mille kirjeldus on'
and_the_tags: 'ja järgmised sildid:'
loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust
%{possible_points} punktist.
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMappi'
+ subject: '[OpenStreetMap] Tere tulemast OpenStreetMapi'
greeting: Tere!
created: Keegi (loodetavasti sina) lõi äsja %{site_url} kasutajakonto.
confirm: 'Enne kasutajakonto loomist peame saama kinnituse, et see taotlus tuli
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress'
email_confirm_plain:
- greeting: Tere,
+ greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi
kujule %{new_address}.
click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse
kinnitamiseks.
email_confirm_html:
- greeting: Tere,
+ greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi
kujule %{new_address}.
click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allolevale lingile muudatuse
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus'
lost_password_plain:
- greeting: Tere,
+ greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks
antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma
parooli lähtestamiseks.
lost_password_html:
- greeting: Tere,
+ greeting: Tere!
hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks
antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
click_the_link: Kui see oled sina, siis palun kliki allaolevale lingile oma
parooli lähtestamiseks.
note_comment_notification:
anonymous: Anonüümne kasutaja
- greeting: Tere,
+ greeting: Tere!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu märkust'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud märkust, millest
Märkus on %{place} lähedal.'
details: Märkuse lisateavet leiad %{url}.
changeset_comment_notification:
- greeting: Tere,
+ greeting: Tere!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud ühte sinu muutuskogumit'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muutuskogumit,
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud üht sinu muudatuskogumit'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommenteerinud muudatuskogumit,
millest sa oled huvitunud'
- your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muutuskogumile,
- mis on loodud %{time}'
- commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muutuskogumile,
- mida sa jälgid, mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}'
+ your_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari ühele sinu muudatuskogumile,
+ mis on loodud kuupäeval %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} on jätnud kommentaari kaardi muudatuskogumile,
+ mida sa jälgid ja mille on loonud %{changeset_author} kuupäeval %{time}'
message:
inbox:
title: Saabunud kirjad
in: kohas
map: asukoht kaardil
list:
- public_traces: Avalikud GPS rajad
- your_traces: Sinu GPS rajad
- public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS rajad
+ public_traces: Avalikud GPS-rajad
+ your_traces: Sinu GPS-rajad
+ public_traces_from: Kasutaja %{user} avalikud GPS-rajad
description: Sirvi viimati üles laaditud GPS-radasid
tagged_with: ', millel on silt %{tags}'
application:
allow_read_prefs: lugeda sinu kasutajaeelistusi.
allow_write_prefs: muuta sinu kasutajaeelistusi.
allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommentaare ja saada sõbraks.
- allow_write_api: muuda kaarti.
+ allow_write_api: muuta kaarti.
allow_read_gpx: lugeda sinu privaatseid GPS jälgi.
allow_write_gpx: laadida üles GPS jälgi.
allow_write_notes: muuta märkuseid.
title: Redigeeri oma rakendust
submit: Redigeeri
show:
- title: OAuth üksikasjad %{app_name}
+ title: Rakenduse %{app_name} OAuthi üksikasjad
key: 'Tarbija võti:'
secret: 'Tarbija saladus:'
url: Taotlustõendi URL
edit: Muuda üksikasju
delete: Kustuta klient
confirm: Kas oled kindel?
- requests: 'Järgnevate õiguste taotlemine kasutajalt:'
+ requests: 'Kasutajalt taotletakse järgmisi õigusi:'
allow_read_prefs: lugeda nende kasutajaeelistusi.
allow_write_prefs: muuta nende kasutajaeelistusi.
allow_write_diary: luua päeviku sissekandeid, kommenteerida ja saada sõbraks.
allow_write_gpx: laadida üles GPS-radasid.
allow_write_notes: muuta märkuseid.
index:
- title: Minu OAuth seaded
+ title: Minu OAuthi üksikasjad
my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
list_tokens: 'Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:'
application: Rakenduse nimi
issued_at: Väljastatud
revoke: Tühista!
my_apps: Minu klientrakendused
- no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades
- %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus
- enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
+ no_apps: Kas sul on rakendus, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades
+ standardit %{oauth}? Enne kui see saab antud teenusele OAuthi päringuid saata,
+ pead oma veebirakenduse registreerima.
registered_apps: 'Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:'
register_new: Registreeri oma rakendus
form:
email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
password: 'Parool:'
openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Jäta mind meelde:'
+ remember: Jäta mind meelde
lost password link: Salasõna ununes?
login_button: Logi sisse
register now: 'Registreeru:'
- with username: Kas omad juba OpenStreetMap kasutajakontot? Palun logi sisse
- enda kasutajanime ja salasõnaga.
+ with username: 'Kas sul on juba OpenStreetMapi konto? Palun logi sisse oma kasutajanime
+ ja salasõnaga:'
with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:'
- new to osm: Oled uus OpenStreetMap kasutaja?
- to make changes: Muudatuste tegemiseks OpenStreetMap andmetes peab sul olema
- kasutajakonto.
+ new to osm: Kas OpenStreetMap on sulle uus?
+ to make changes: Et OpenStreetMapi andmeid muuta, peab sul olema kasutajakonto.
create account minute: Loo kasutajakonto. See võtab vaid hetke.
no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks?
account not active: Vabandust, sinu kasutajakonto ei ole veel aktiivne.<br />Aktiveerimiseks
title: Sisene Google'i tunnusega
alt: Sisene Google'i OpenID tunnusega
facebook:
- title: Sisene Facebook'i tunnusega
- alt: Sisene Facebook'i kontoga
+ title: Sisene Facebooki tunnusega
+ alt: Sisene Facebooki kontoga
windowslive:
- title: Sisene Windows Live tunnusega
- alt: Sisene Windows Live kontoga
+ title: Sisene Windows Live'i tunnusega
+ alt: Sisene Windows Live'i kontoga
yahoo:
title: Sisene Yahoo tunnusega
alt: Sisene Yahoo OpenID tunnusega
wordpress:
- title: Sisene Wordpress tunnusega
- alt: Sisene Wordpress OpenID tunnusega
+ title: Sisene Wordpressi tunnusega
+ alt: Sisene Wordpressi OpenID tunnusega
aol:
- title: Sisene AOL tunnusega
- alt: Sisene AOL OpenID tunnusega
+ title: Sisene AOL-i tunnusega
+ alt: Sisene AOL-i OpenID tunnusega
logout:
title: Logi välja
- heading: Välju OpenStreetMap -st
+ heading: Logi OpenStreetMapist välja
logout_button: Logi välja
lost_password:
title: Unustatud salasõna
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
reset_password:
title: Lähtesta parool
- heading: Lähtesta parool kasutajale %{user}
+ heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
password: 'Parool:'
confirm password: 'Kinnita parool:'
reset: Lähtesta parool
display name: 'Kuvatav nimi:'
display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem
eelistustes.
- password: 'Uus parool:'
+ password: 'Parool:'
confirm password: 'Kinnita parool:'
use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu
continue: Registreeru
Lisateabe saamiseks vaata <a href="%{url}">seda wiki lehte</a>.
terms:
title: 'Kaastöötingimused:'
- heading: 'Kaastöötingimused:'
+ heading: Kaastöötingimused
read and accept: Palun loe lepingut ja vajuta nuppu "Nõustun" kinnitamaks, et
nõustud selle lepingu tingimustega oma olemasoleva ja edaspidise kaastöö jaoks.
consider_pd: Eelnevale nõusolekule lisaks leian, et minu kaastöö kuulub avalikku
my profile: Minu profiil
my settings: Minu seadistused
my comments: Minu kommentaarid
- oauth settings: oauth seaded
+ oauth settings: OAuthi seaded
blocks on me: Saadud blokeeringud
blocks by me: Minu antud blokeeringud
send message: Saada sõnum
administrator: See kasutaja on administraator
moderator: See kasutaja on moderaator
grant:
- administrator: Omista administraatori õigused
- moderator: Omista moderaatori õigused
+ administrator: Määra administraatori õigused
+ moderator: Määra moderaatori õigused
revoke:
administrator: Eemalda administraatori õigused
moderator: Eemalda moderaatori õigused
unhide_user: Muuda see kasutaja nähtavaks
delete_user: Kustuta see kasutaja
confirm: Kinnita
- friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
- friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
- nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
- nearby_diaries: Lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
+ friends_changesets: sõprade muudatuskogumid
+ friends_diaries: sõprade päevikusissekanded
+ nearby_changesets: lähedalasuvate kasutajate muudatuskogumid
+ nearby_diaries: lähedalasuvate kasutajate päevikusissekanded
popup:
your location: Sinu asukoht
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
on nüüdsest vaikimisi avalikud.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Kaastöö tingimused:'
- agreed: Oled nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
+ agreed: Oled nõustunud uute kaastöötingimustega.
not yet agreed: Sa ei ole veel nõustunud uute Kaastöö tingimustega.
review link text: Loe ja nõustu uute Kaastöö tingimustega klõpsates endale
sobival ajal antud lingil.
image size hint: (ruudukujuline pilt mõõtudega vähemalt 100x100 on sobiv)
home location: 'Kodu asukoht:'
no home location: Sa pole oma kodu asukohta märkinud.
- latitude: 'Laiuskraadid:'
- longitude: 'Pikkuskraadid:'
- update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta kui ma klõpsan kaardil?
+ latitude: 'Laius:'
+ longitude: 'Pikkus:'
+ update home location on click: Kas uuendan kodu asukohta, kui klõpsan kaardil?
save changes button: Salvesta muudatused
make edits public button: Tee kõik minu muudatused avalikuks
return to profile: Tagasi profiili juurde
introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
kaardistamist.
- press confirm button: Vajuta allolevale kinnitamise nupule, et oma kasutajakonto
- aktiveerida.
+ press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
button: Kinnita
success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
already active: See konto on juba kinnitatud.
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
confirm_email:
heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
- press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
+ press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
button: Kinnita
- success: Sinu eposti aadressi muudatus on kinnitatud, täname registreerimast!
+ success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
set_home:
no_authorization_code: Autoriseerimiskood puudub
auth_association:
heading: Sinu ID ei ole veel seotud OpenStreetMapi kasutajakontoga.
- option_1: Kui oled esimest korda OpenStreetMapis siis loo palun uus kasutajakonto,
+ option_1: |-
+ Kui oled esimest korda OpenStreetMapis, siis loo palun uus kasutajakonto,
täites allpool oleva vormi.
option_2: Kui sul juba on kasutajakonto, saad enda kontole siseneda, kasutades
oma kasutajatunnust ja parooli ning seejärel siduda kasutaja seadetes konto
reopened_at_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi
reopened_at_by_html: Taasaktiveeritud %{when} tagasi kasutaja %{user} poolt
rss:
- title: OpenStreetMap märkused
+ title: OpenStreetMapi märkused
description_area: Loetelu märkustest mida teatati, kommenteeriti või suleti
sinu piirkonnas [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Märkuse %{id} RSS uudisvoog
data: Kaardi andmed
overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
title: Kihid
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap kaastöölised</a>
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee annetus</a>
site:
edit_tooltip: Muuda kaarti