# Messages for Bulgarian (български)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: DCLXVI
+# Author: Kareyac
# Author: Lyubomirv
# Author: MrPanyGoff
# Author: Plamen
title: Тема
body: Текст
recipient: Получател
+ redaction:
+ description: Описание
report:
category: Посочете причина за доклада
details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително).
user:
email: Електронна поща
+ new_email: 'Нова електронна поща:'
active: Активен
display_name: Видимо потребителско име
description: Описание
+ home_lat: 'Географска ширина:'
+ home_lon: 'Географска дължина:'
languages: Езици
pass_crypt: Парола
pass_crypt_confirmation: Потвърди парола
help:
trace:
tagstring: разделени със запетая
+ user:
+ new_email: (не се показва публично)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
other: преди %{count} години
editor:
default: По подразбиране (в момента %{name})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (редактор в браузъра)
id:
name: iD
description: iD (редактиране в браузър)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (редактиране в браузър)
remote:
name: Дистанционно управление
description: Дистанционно управление (JOSM или Merkaartor)
relation: Релации (%{count})
relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
comment: Коментари (%{count})
- hidden_commented_by: Скрит коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Скрит коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML на списъка с промени
osmchangexml: osmChange XML
feed:
open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
closed_title: Решена бележка № %{note_name}
hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
- opened_by: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
- commented_by: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Коментар от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Решена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Решена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Повторно отворена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>
+ %{when}</abbr>
+ commented_by_html: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Коментар от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Решена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Решена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Повторно отворена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Повторно отворена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Скрита от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Докладване на бележката
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
new:
title: Нова публикация в дневника
form:
- subject: 'Тема:'
- body: 'Текст:'
- language: 'Език:'
location: 'Местоположение:'
- latitude: 'Географска ширина:'
- longitude: 'Географска дължина:'
use_map_link: използвай карта
index:
title: Дневници на потребителите
level8: Граница на града
level9: Граница на селото
level10: Граница на предградията
- description:
types:
cities: Градове
towns: Градове
text: Направете дарение
learn_more: Научете повече
more: Още
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
message_notification:
had_added_you: '%{user} ви добави като приятел на OpenStreetMap.'
see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
- gpx_notification:
- greeting: Здравейте,
- your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX
- with_description: с описание
- and_the_tags: 'и етикети:'
- and_no_tags: и без етикети.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
- failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
- more_info_1: Повече информация за проблеми при импорта на GPX обекти и как
- да ги избегнете
- more_info_2: 'те могат да бъдат намерени на:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
+ subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX импорта е успешен'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap'
greeting: Здравейте!
welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща'
- email_confirm_plain:
- greeting: Здравейте,
- hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
- си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
- click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
- на промяната.
- email_confirm_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
на промяната.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола'
- lost_password_plain:
- greeting: Здравейте,
- hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
- в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
- click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
- lost_password_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
inbox:
title: Входящи
my_inbox: Входяща кутия
- outbox: Изпратени
messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} ново съобщение'
body: Съжаляваме но няма съобщение със това id.
outbox:
title: Изпратени
- my_inbox_html: Моят %{inbox_link}
- inbox: входящи
- outbox: Изпратени
messages:
one: Изпратили сте %{count} съобщение
other: Изпратили сте %{count} съобщения
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
destroy:
destroyed: Съобщението беше изтрито
+ sessions:
+ new:
+ title: Влизане
+ heading: Влизане
+ email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
+ password: 'Парола:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Запомняне
+ lost password link: Забравена парола?
+ login_button: Влизане
+ register now: Регистрирайте се
+ with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
+ new to osm: Нов за OpenStreetMap?
+ to make changes: За да правите промени в OpenStreetMap data, вие трябва да имате
+ профил.
+ create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
+ no account: Нямате сметка?
+ auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
+ openid_logo_alt: Влизане с OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Влизане с OpenID
+ alt: Влизане с адрес на OpenID
+ google:
+ title: Влизане с Гугъл
+ alt: Влизане с OpenID на Google
+ facebook:
+ title: Влизане с Facebook
+ alt: Влизане със сметка на Facebook
+ windowslive:
+ title: Влизане с Windows Live
+ alt: Влизане със сметка на Windows Live
+ github:
+ title: Влизане с GitHub
+ alt: Влизане със сметка в GitHub
+ wikipedia:
+ title: Влизане с Уикипедия
+ alt: Влизане със сметка от Уикипедия
+ yahoo:
+ title: Влизане с Yahoo
+ alt: Влизане с OpenID от Yahoo
+ wordpress:
+ title: Влизане с Wordpress
+ alt: Влизане с OpenID от Wordpress
+ aol:
+ title: Влизане с AOL
+ alt: Влизане с OpenID от AOL
+ destroy:
+ title: Изход
+ heading: Изход от OpenStreetMap
+ logout_button: Изход
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Заглавия
+ text: Текст
+ image: Изображение
+ alt: Алтернативен текст
+ richtext_field:
+ edit: Редактиране
+ preview: Предварителен преглед
site:
about:
next: Напред
shortlink: Къса връзка
createnote: Добавяне на бележка
edit:
+ not_public: Не сте посочили вашите редакции да бъдат публични.
user_page_link: Потребителска страница
id_not_configured: iD не е настроен
export:
title: Planet OSM
overpass:
title: Overpass API
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
other:
title: Други източници
options: Настройки
bicycle_shop: Магазин за велосипеди
bicycle_parking: Паркинг на велосипеди
toilets: Тоалетни
- richtext_area:
- edit: Променяне
- preview: Преглед
- markdown_help:
- title_html: С подкрепата на <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Заглавия
- heading: Заглавие
- subheading: Подзаглавие
- unordered: Неподреден списък
- ordered: Подреден списък
- first: Първа точка
- second: Втора точка
- link: Препратка
- text: Текст
- image: Изображение
- alt: Алтернативен текст
- url: Адрес
welcome:
title: Добре дошли!
whats_on_the_map:
other: '%{count} точки'
more: още
view_map: Вижте на картата
- edit: променяне
edit_map: Редактиране на картата
public: ПУБЛИЧНО
private: ЧАСТНО
trackable: ПРОСЛЕДИМО
by: от
in: в
- map: карта
index:
public_traces: Публични следи от GPS
my_traces: Моите следи от GPS
oauth: OAuth
register_new: Регистриране на приложение
users:
- login:
- title: Влизане
- heading: Влизане
- email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
- password: 'Парола:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Запомняне
- lost password link: Забравена парола?
- login_button: Влизане
- register now: Регистрирайте се
- with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
- new to osm: Нов за OpenStreetMap?
- to make changes: За да правите промени в OpenStreetMap data, вие трябва да имате
- профил.
- create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
- no account: Нямате сметка?
- auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
- openid_logo_alt: Влизане с OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Влизане с OpenID
- alt: Влизане с адрес на OpenID
- google:
- title: Влизане с Гугъл
- alt: Влизане с OpenID на Google
- facebook:
- title: Влизане с Facebook
- alt: Влизане със сметка на Facebook
- windowslive:
- title: Влизане с Windows Live
- alt: Влизане със сметка на Windows Live
- github:
- title: Влизане с GitHub
- alt: Влизане със сметка в GitHub
- wikipedia:
- title: Влизане с Уикипедия
- alt: Влизане със сметка от Уикипедия
- yahoo:
- title: Влизане с Yahoo
- alt: Влизане с OpenID от Yahoo
- wordpress:
- title: Влизане с Wordpress
- alt: Влизане с OpenID от Wordpress
- aol:
- title: Влизане с AOL
- alt: Влизане с OpenID от AOL
- logout:
- title: Изход
- heading: Изход от OpenStreetMap
- logout_button: Изход
lost_password:
title: Възстановяване на парола
heading: Забравена парола?
confirm email address: 'Потвърждаване на електронната поща:'
display name: Видимо потребителско имеː
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
- password: 'Парола:'
- confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
continue: Регистриране
terms accepted: Благодарим Ви, че приемате новите условия за сътрудничество!
title: Промяна на профил
my settings: Моите настройки
current email address: 'Текуща електронна поща:'
- new email address: 'Нова електронна поща:'
- email never displayed publicly: (не се показва публично)
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Какво е това?
- profile description: 'Описание на профила:'
- preferred languages: 'Предпочитани езици:'
- preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
image: 'Изображение:'
gravatar:
gravatar: Използване на Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: Какво е това?
new image: Добавяне на изображение
keep image: Запазване на текущото изображение
delete image: Премахване на текущото изображение
image size hint: (най-подходящо е квадратно изображение с мин. размер 100×100)
home location: 'Моето местоположение:'
no home location: Не сте избрали своето местоположение.
- latitude: 'Географска ширина:'
- longitude: 'Географска дължина:'
update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране
от картата
save changes button: Съхраняване на промените
revoke:
revoke: Анулиране!
helper:
- time_future: Изтича след %{time}.
+ time_future_html: Изтича след %{time}.
block_duration:
hours:
one: час
custom_dimensions: Размер по избор
format: 'Формат:'
scale: 'Мащаб:'
- image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
download: Изтегляне
short_url: Къс адрес
include_marker: Добавяне на маркер
query:
node: Възел
way: Път
+ relation: Релация
context:
directions_from: Упътване от тук
directions_to: Упътване до тук
centre_map: Центриране на картата
redactions:
edit:
- description: Описание
heading: Промяна на поправката
title: Промяна на поправката
index:
heading: Списък с поправки
title: Списък с поправки
- new:
- description: Описание
show:
description: 'Описание:'
user: 'Създател:'
flash: Поправката е създадена.
update:
flash: Промените са запазени.
+ validations:
+ leading_whitespace: има водещи интервали
+ trailing_whitespace: има интервал в края
+ invalid_characters: съдържа невалидни символи
...