# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
lt:
time:
formats:
- friendly: %Y m. %B %e d., %H:%M
+ friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Prieigos valdymo sąrašas
body: Tekstas
diary_entry:
user: Naudotojas
- title: Pavadinimas
+ title: Antraštė
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
language: Kalba
languages: Kalbos
pass_crypt: Slaptažodis
editor:
- default: 'Numatytasis (šiuo metu %{name})'
+ default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
remote:
name: nuotoliniu valdymu
- description: >
- nuotolinį valdymą (JOSM arba
- Merkaartor)
+ description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
browse:
+ created: Sukurtas
+ closed: Uždarytas
+ created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
+ closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
+ created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ version: Versija
+ in_changeset: Pakeitimas
+ anonymous: anonimas
+ no_comment: (nėra komentaro)
+ part_of: Dalis
+ download_xml: Atsisiųsti XML
+ view_history: Žiūrėti istoriją
+ view_details: Žiūrėti detales
+ location: 'Vieta:'
changeset:
- title: Pakeitimas
+ title: 'Pakeitimas: %{id}'
+ belongs_to: Autorius
+ node: Taškų (%{count})
+ node_paginated: Taškų (%{x}-%{y} iš %{count})
+ way: Keliai (%{count})
+ way_paginated: Keliai (%{x}-%{y} iš %{count})
+ relation: Ryšiai (%{count})
+ relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
+ comment: Komentarai (%{count})
+ hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Pakeitimas %{id}'
- title_comment: 'Pakeitimas %{id} - %{comment}'
+ title: Pakeitimas %{id}
+ title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Taškas: %{name}'
+ history_title: 'Taško istorija: %{name}'
+ way:
+ title: 'Kelias: %{name}'
+ history_title: 'Kelio istorija: %{name}'
+ nodes: Taškai
+ also_part_of:
+ one: dalis kelio %{related_ways}
+ other: dalis kelių %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Ryšys: %{name}'
+ history_title: 'Ryšio istorija: %{name}'
+ members: Nariai
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
way: Kelias
relation: Ryšys
containing_relation:
- entry: 'Ryšys %{relation_name}'
- entry_role: 'Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})'
+ entry: Ryšys %{relation_name}
+ entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.'
+ sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
node: taškas
way: kelias
relation: ryšys
changeset: pakeitimas
timeout:
- sorry: 'Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.'
+ sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
+ per ilgai.
type:
node: taškas
way: kelias
relation: ryšys
changeset: pakeitimas
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
- message_html: 'Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis
+ buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
type:
node: taškas
way: kelias
relation: ryšys
start_rjs:
+ feature_warning: Įkeliami %{num_features} geoobjektai, todėl jūsų naršyklė gali
+ sulėtėti ir nesugebėti klausyti komandų. Ar tikrai norite rodyti šiuos duomenis?
load_data: Kraunami duomenys
loading: Kraunama...
tag_details:
tags: 'Žymos:'
wiki_link:
- key: 'Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis'
- tag: 'Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis'
+ key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
+ tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje'
+ telephone_link: Skambinti %{phone_number}
note:
- title: Pastaba
+ title: 'Pastaba: %{id}'
+ new_note: Nauja pastaba
description: Aprašymas
open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
+ open_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Ieškoti geoobjektų
+ introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
+ nearby: Artimi objektai
+ enclosing: Gaubiantys objektai
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Puslapis %{page}'
+ showing_page: Puslapis %{page}
next: Kitas »
previous: « Ankstesnis
changeset:
area: Plotas
list:
title: Pakeitimai
- title_user: 'Naudotojo %{user} pakeitimai'
+ title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
- title_nearby: >
- Netoliese esančių naudotojų
- pakeitimai
+ title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
+ empty: Nerasta pakeitimų.
+ empty_area: Nėra šios vietos pakeitimų.
+ empty_user: Nėra šio naudotojo pakeitimų.
+ no_more: Daugiau pakeitimų nerasta.
+ no_more_area: Daugiau pakeitimų šioje vietoje nėra.
+ no_more_user: Daugiau šio naudotojo pakeitimų nėra.
+ load_more: Įkelti daugiau
timeout:
- sorry: >
- Atsiprašome, bet jūsų prašytų
- pakeitimų ištraukimas užtruko per
- ilgai.
+ sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas
+ title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas'
+ comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, parašytas %{author}'
+ commented_at_html: Pakeista prieš %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieš %{when}'
+ full: Pilnas aptarimas
diary_entry:
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
list:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
- title_nearby: >
- Netoliese esančių naudotojų
- dienoraščiai
+ title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
user_title: '%{user} dienoraštis'
in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}'
new: Naujas dienoraščio įrašas
- new_title: >
- Sukurti naują jūsų dienoraščio
- įrašą
+ new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
older_entries: Senesni įrašai
no_such_entry:
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
- body: 'Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.'
+ body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
+ %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by: 'Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}'
+ posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
comment_link: Komentuoti šį įrašą
reply_link: Atsakyti į šį įrašą
comment_count:
hide_link: Slėpti šį įrašą
confirm: Patvirtinti
diary_comment:
- comment_from: 'Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}'
+ comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
hide_link: Slėpti šį komentarą
confirm: Patvirtinti
location:
edit: Taisyti
feed:
user:
- title: 'Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai'
- description: 'Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai'
+ title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
+ description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
language:
- title: 'OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}'
- description: 'Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}'
+ title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
+ description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
- description: >
- Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų
- dienoraščių įrašai
+ description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.'
post: Rašyti
when: Kada
comment: Komentuoti
- ago: 'prieš %{ago}'
+ ago: prieš %{ago}
newer_comments: Naujesni komentarai
older_comments: Senesni komentarai
export:
+ title: Eksportuoti
start:
area_to_export: Eksportuotinas plotas
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
format_to_export: Eksporto formatas
osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
- map_image: >
- Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį
- sluoksnį)
+ map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
- export_details: 'OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+ export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
- body: >
- Ši sritis per didelė, kad būtų
- galima eksportuoti OpenStreetMap XML
- duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
+ advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
+ išvardintų šaltinių:'
+ body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
+ duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
+ duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
+ planet:
+ title: OSM planeta
+ description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
+ kopijos
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik atsisiuntimai
+ description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
+ duomenys.
+ metro:
+ title: Metro iškarpos
+ description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
+ iškarpos
+ other:
+ title: Kiti šaltiniai
+ description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
options: Parinktys
format: Formatas
scale: Mastelis
geocoder:
search:
title:
- latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai'
- us_postcode: '<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai'
- uk_postcode: '<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai'
- ca_postcode: '<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai'
- osm_nominatim: '<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai'
- geonames: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai'
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
+ us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
+ uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ rezultatai
+ ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
+ osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a> rezultatai
+ geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
+ osm_nominatim_reverse: Rezultatai iš <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
shower: Dušas
social_centre: Socialinių reikalų centras
social_club: Socialinių reikalų klubas
+ social_facility: Socialinė įstaiga
studio: Studija
supermarket: Prekybos centras
swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
suspension: Kabantis tiltas
swing: Siūbuojantis tiltas
viaduct: Viadukas
- yes: Tiltas
+ "yes": Tiltas
building:
- yes: Pastatas
+ "yes": Pastatas
highway:
bridleway: Jodinėjimo takas
bus_guideway: Bėginio autobuso linija
fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
- ice_rink: >
- Slidinėjimo vieta (paklojant
- užšąlantį vandenį)
+ ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
miniature_golf: Mini golfas
nature_reserve: Gamtos draustinis
barracks: Kareivinės
bunker: Bunkeris
mountain_pass:
- yes: Kalnų perėja
+ "yes": Kalnų perėja
natural:
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
ngo: NGO įstaiga
telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
travel_agent: Kelionių agentūra
- yes: Biuras
+ "yes": Biuras
place:
airport: Oro uostas
city: Miestas
music: Muzikos prekių parduotuvė
newsagent: Spaudos pardavėjas
optician: Optikas
- organic: >
- Ekologiškų maisto produktų
- parduotuvė
+ organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
outdoor: Lauko parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
photo: Foto prekių parduotuvė
viewpoint: Apžvalgos aikštelė
zoo: Zoologijos sodas
tunnel:
- yes: Tunelis
+ "yes": Tunelis
waterway:
artificial: Dirbtinis vandens kelias
boatyard: Valčių priežiūra
level10: Priemiesčio riba
description:
title:
- osm_nominatim: 'Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Miestai
towns: Miestai
distance:
one: maždaug 1km
zero: mažiau nei 1km
- other: 'maždaug %{count}km'
+ other: maždaug %{count}km
direction:
south_west: pietvakariai
south: pietūs
gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
user_diaries: Dienoraščiai
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
- edit_with: 'Redaguoti per %{editor}'
+ edit_with: Redaguoti per %{editor}
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
- partners_html: 'Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.'
+ partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.
partners_ucl: UCL VR centras
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_partners: partneriai
- osm_offline: >
- Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė
- išjungta, nes vykdomi svarbūs
+ osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
priežiūros darbai.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu
- dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi
- esminiai priežiūros darbai.
- donate: 'Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.'
+ osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
+ nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
help: Pagalba
copyright: Teisės ir licencija
community: Bendruomenė
license_page:
foreign:
title: Apie šį vertimą
- text: 'Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.'
+ text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
english_link: anglų originalas
native:
title: Apie šį puslapį
- text: 'Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}.'
+ text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises
+ ir %{mapping_link}.
native_link: Lietuviška versija
mapping_link: pradėti žymėjimą
legal_babble:
title_html: Autorinės teisės ir licencija
- intro_1_html: |
+ intro_1_html: |-
OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
Commons Open Database License“</a> (ODbL).
- intro_2_html: |
+ intro_2_html: |-
Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.
full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
- intro_3_html: |
+ intro_3_html: |-
Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
- credit_1_html: |
+ credit_1_html: |-
Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap
autoriai ".
- credit_2_html: 'Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org'
- credit_3_html: |
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai,
+ ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs
+ turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį
+ autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate
+ OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse,
+ kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome
+ jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap
+ iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_3_html: |-
Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
+
Pavyzdžiui:
attribution_example:
- alt: >
- Pavyzdys kaip galima priskirti
- paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
more_title_html: Sužinokite daugiau
- more_1_html: 'Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.'
- more_2_html: |
+ more_1_html: Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius,
+ svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl
+ legalumo</a>.
+ more_2_html: |-
Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
-
+
Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
contributors_title_html: Mūsų autoriai
- contributors_intro_html: >
- Mūsų autoriai yra tūkstančiai
- įvairių žmonių. Taip pat apimame ir
- laisvai prieinamą turinį iš
- valstybinių kartografijos agentūrų,
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
- contributors_at_html: |
+ contributors_at_html: |-
<strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
- contributors_ca_html: |
+ contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fr_html: |
+ contributors_fr_html: |-
<strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:
Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |
+ contributors_nl_html: |-
<strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |
+ contributors_nz_html: |-
<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
- contributors_za_html: |
+ contributors_za_html: |-
<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
- contributors_gb_html: |
+ contributors_gb_html: |-
<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
2010-12.
- contributors_footer_1_html: 'Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje'
- contributors_footer_2_html: >
- Duomenų įtraukimas OpenStreetMap
- nereiškia, kad originalių duomenų
- tiekėjas patvirtina OpenStreetMap,
- nenumatyta jokių garantijų ir
- neprisiimama jokios atsakomybės.
+ contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius,
+ kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų
+ puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad
+ originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų
+ ir neprisiimama jokios atsakomybės.
infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
- infringement_1_html: >
- OSM pildytojai primenami niekada
- nesinaudoti autorių teisėmis
- apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps
- ar spausdintų žemėlapių) be leidimo
- naudoti.
- infringement_2_html: 'Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.'
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis
+ apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
+ panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums
+ <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
+ svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
+ pildymų lapą</a>.
welcome_page:
title: Sveiki atvykę!
whats_on_the_map:
title: Turite klausimų?
start_mapping: Pradėti žymėti
add_a_note:
- title: >
- Neturite laiko redaguoti? Pridėkite
- pastabą!
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
- hi: 'Sveiki, %{to_user},'
- header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:'
- footer: 'Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
+ su tema %{subject}:'
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
+ galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Sveiki, %{to_user},'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
- see_their_profile: 'Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.'
+ see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
gpx_notification:
greeting: Sveiki,
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
- more_info_1: >
- Daugiau informacijos apie GPX importo
- problemas ir kaip jų išvengti
+ more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
more_info_2: 'galima rasti čia:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
- loaded_successfully: 'sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.'
+ loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
greeting: Sveiki!
created: 'Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}.'
- confirm: >
- Prieš ką nors darant kito, mes turime
- patvirtinti, kad ši užklausa atėjo
- nuo tavęs, tai atlikus spauskite
- nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa
+ atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
savo paskyrą
- welcome: >
- Mes norėtume pasveikinti jus ir
- suteikti papildomos informacijos nuo ko
- galėsite pradėti.
+ welcome: Mes norėtume pasveikinti jus ir suteikti papildomos informacijos nuo
+ ko galėsite pradėti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, spauskite žemiau
- pateikiamą nuorodą, kad
- patvirtintumėte pakeitimą.
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
+ pakeitimą.
email_confirm_html:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau
- esančią nuorodą, kad patvirtintumėte
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau esančią nuorodą, kad patvirtintumėte
pakeitimą.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
lost_password_plain:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: >
- Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė
- anuliuoti slaptažodį, susijusį su
- šio pašto adreso openstreetmap.org
- paskyra.
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, paspauskite žemiau
- esančią nuorodą, kad iš naujo
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
lost_password_html:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: >
- Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė
- anuliuoti slaptažodį, susijusį su
- šio pašto adreso openstreetmap.org
- paskyra.
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, spauskite žemiau
- pateikiamą nuorodą.
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
note_comment_notification:
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
- your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
+ šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
+ komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra šalia %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
+ susidomėjęs(-usi)'
your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.'
- details: 'Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.'
+ commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra netoli %{place}.'
+ details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
message:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
outbox: išsiųstieji
- messages: 'Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}'
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
other: '%{count} nauji pranešimai'
from: Nuo
subject: Tema
date: Data
- no_messages_yet: 'Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
message_summary:
unread_button: Žymėti neskaitytu
delete_button: Ištrinti
new:
title: Siųsti žinutę
- send_message_to: 'Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}'
+ send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
subject: Tema
body: Tekstas
send_button: Siųsti
back_to_inbox: Atgal į gautus
message_sent: Pranešimas išsiųstas
- limit_exceeded: >
- Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug
- žinučių. Prašome šiek tiek
- palaukti, prieš siunčiant dar daugiau
- žinučių.
+ limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Prašome šiek
+ tiek palaukti, prieš siunčiant dar daugiau žinučių.
no_such_message:
title: Nėra tokio pranešimo
heading: Nėra tokio pranešimo
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
- my_inbox: 'Mano %{inbox_link}'
+ my_inbox: Mano %{inbox_link}
inbox: gautieji
outbox: išsiųstieji
messages:
- one: 'Jūs %{count} nusiųstą pranešimą'
- other: 'Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)'
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
to: Kam
subject: Tema
date: Data
- no_sent_messages: 'Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
reply:
- wrong_user: 'Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.'
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
+ atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
+ paskyros, jei norite atsakyti.
read:
title: Skaityti pranešimą
from: Nuo
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
back: Grįžti
to: Kam
- wrong_user: 'Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.'
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
+ perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
+ naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
mark:
deleted: Pranešimas ištrintas
site:
index:
- js_1: >
- Jūs arba naudojate naršyklę,
- nepalaikančią JavaScript, arba
- išjungėte JavaScript palaikymą.
- js_2: "OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui"
+ js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+ JavaScript palaikymą.
+ js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
permalink: Nuoroda į šią vietą
shortlink: Trumpoji nuoroda
createnote: Pridėti pastabą
license:
- copyright: >
- Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie
- projekto prisidėjusiems, pagal atvirą
- licenciją.
- remote_failed: 'Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.'
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems,
+ pagal atvirą licenciją.
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas
+ ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
edit:
- not_public: >
- Jūs nenustatėte savo keitimų, kad
- būtų vieši
- not_public_description: 'Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.'
+ not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+ not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+ Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: 'Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.'
- potlatch_unsaved_changes: "Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'."
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami
- įrašyti Potlatch 2, turėtumėte
- spustelėti įrašyti.)
+ flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
+ (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
+ Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
+ pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
+ žemėlapio redagavimo.
+ potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
+ jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
+ ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
+ rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
+ 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
- no_iframe_support: "Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini."
+ no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
+ būtini.
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
search:
search: 'Paieška:'
where_am_i: Kur aš dabar?
- where_am_i_title: >
- Apibūdinti dabartinę poziciją
- naudojant paieškos variklį
+ where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
submit_text: Rodyti
key:
table:
entry:
motorway: Automagistralė
- trunk: >
- Magistralinis kelias (kai kur –
- greitkelis)
+ trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
rail: Geležinkelis
subway: Metro
tram:
- - Lengvasis geležinkelis
- - tramvajus
+ - Lengvasis geležinkelis
+ - tramvajus
cable:
- - Lyno keltuvas
- - keltuvas
+ - Lyno keltuvas
+ - keltuvas
runway:
- - Kilimo takas
- - Riedėjimo takas
+ - Kilimo takas
+ - Riedėjimo takas
apron:
- - Oro uosto lėktuvų aikštelė
- - terminalas
+ - Oro uosto lėktuvų aikštelė
+ - terminalas
admin: Administracinės ribos
forest: Miškas
wood: Miškas
resident: Gyvenamoji zona
tourist: Turistų atrakcija
common:
- - Bendras
- - pieva
+ - Bendras
+ - pieva
retail: Mažmeninis rajonas
industrial: Pramoninė zona
commercial: Komericinis plotas
heathland: Šilynas
lake:
- - Ežeras
- - rezervuaras
+ - Ežeras
+ - rezervuaras
farm: Ūkis
brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
reserve: Gamtos rezervatas
military: Karinis rajonas
school:
- - Mokykla
- - universitetas
+ - Mokykla
+ - universitetas
building: Didelis pastatas
station: Geležinkelio stotis
summit:
- - Viršūnė
- - Viršukalnė
+ - Viršūnė
+ - Viršukalnė
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
private: Privati prieiga
edit: Redaguoti
preview: Peržiūra
markdown_help:
- title_html: 'Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Antraštės
heading: Antraštė
subheading: Paantraštė
url: URL
trace:
visibility:
- private: >
- Privatus (dalinamas tik kaip
- anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
- public: >
- Viešas (rodomas pėdsakų sąraše
- anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
- trackable: >
- Atsekamas (dalinamas tik kaip
- anonimiškas, taškai surikiuoti su
- laiko žymėmis)
- identifiable: >
- Identifikuojamas (pėdsakų sąraše
- rodomas kaip identifikuojamas, taškai
- surikiuoti su laiko žymėmis)
+ private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
+ public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
+ trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko
+ žymėmis)
+ identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
+ taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
create:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
- trace_uploaded: >
- Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia
- įterpimo į duomenų bazę. Paprastai
- tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada
- jums bus išsiųstas patvirtinimo
+ trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
+ Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
laiškas.
edit:
- title: 'Taisomas pėdsakas %{name}'
- heading: 'Taisomas pėdsakas %{name}'
+ title: Taisomas pėdsakas %{name}
+ heading: Taisomas pėdsakas %{name}
filename: 'Failo vardas:'
download: atsisiųsti
uploaded_at: 'Įkelta:'
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
traces_waiting:
- one: 'Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.'
- other: 'Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.'
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
trace_optionals:
tags: Žymos
view:
- title: 'Peržiūrimas pėdsakas %{name}'
- heading: 'Peržiūrimas pėdsakas %{name}'
+ title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
pending: LAUKIAMA
filename: 'Failo pavadinimas:'
download: atsisiųsti
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
visibility: 'Matomumas:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Puslapis %{page}'
+ showing_page: Puslapis %{page}
older: Senesni pėdsakai
newer: Naujesni pėdsakai
trace:
pending: LAUKIAMA
count_points: '%{count} taškai(-ų)'
- ago: 'Prieš %{time_in_words_ago}'
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
more: daugiau
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
view_map: Žemėlapis
list:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
- public_traces_from: 'Vieši naudotojo %{user} pėdsakai'
- description: >
- Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS
- trasas
+ public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
- empty_html: "Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a> arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame Dokumentacijos puslapyje</a>."
+ empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
+ arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
+ Dokumentacijos puslapyje</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
offline_warning:
- message: >
- GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo
- metu neveikia.
+ message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
offline:
heading: GPX laikmena išjungta
- message: >
- GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo
- sistema šiuo metu neveikia.
+ message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Panašu, kad išjungėte slapukus.
- Prieš tęsdami, įjunkite savo
+ cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
naršyklėje slapukus.
require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Norėdami atlikti šį veiksmą, turite
- būti administratoriumi.
+ not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Jūsų prieiga prie API užblokuota.
- Prisijunkite prie žiniatinklio
- sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
- need_to_see_terms: 'Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.'
+ blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
+ kad sužinotumėte daugiau.
+ need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
+ prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
+ neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
oauth:
oauthorize:
- request_access: 'Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.'
+ request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}.
+ Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
+ tiek kiek jums reikia.
allow_to: 'Leisti kliento programai:'
allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: >
- kurti dienoraščio įrašus, komentarus
- ir susirasti draugų.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_read_gpx: >
- skaityti jūsų asmeninius GPS
- pėdsakus.
+ allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
revoke:
- flash: 'Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}'
+ flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
title: Keisti jūsų programą
submit: Keisti
show:
- title: 'OAuth informacija programai %{app_name}'
+ title: OAuth informacija programai %{app_name}
key: 'Vartotojo raktas:'
secret: 'Vartotojų paslaptis:'
url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:'
access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:'
authorize_url: 'Leisti nuorodą:'
- support_notice: >
- Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama)
- ir RSA-SHA1 parašus.
+ support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
edit: Keisti detales
delete: Pašąlinti klientą
confirm: Esate tikras?
requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: >
- kurti dienoraščio įrašus, komentarus
- ir susirasti draugų.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
issued_at: Išduota
revoke: Atšaukti!
my_apps: Mano klientinės programos
- no_apps: 'Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.'
+ no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui
+ su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę
+ programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
requests: 'Prašyti naudojo leidimo:'
allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: >
- kurti dienoraščio įrašus, komentarus
- ir susirasti draugų.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
not_found:
- sorry: 'Atsiprašome, šis %{type} nerastas.'
+ sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
create:
flash: Informacija užregistruota sėkmingai
update:
- flash: >
- Kliento informacija sėkmingai
- atnaujinta
+ flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
destroy:
- flash: >
- Panaikinta kliento programos
- registracija
+ flash: Panaikinta kliento programos registracija
user:
login:
title: Prisijungti
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
register now: Užsiregistruoti
- with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
+ with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo
+ naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
with openid: 'Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:'
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis,
- turite turėti savo paskyrą.
- create account minute: >
- Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik
- minutę.
+ to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
+ paskyrą.
+ create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
no account: Neturite savo paskyros?
- account not active: 'Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite naujos patvirtinančios nuorodos</a>.'
- account is suspended: 'Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> jei norite visą tai aptarti.'
- auth failure: >
- Atsiprašome, negalite prisijungti su
- tokiais duomenimis.
- openid missing provider: >
- Atsiprašome, nepavyko susisiekti su
- OpenID tiekėju
- openid invalid: >
- Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų
- OpenID blogai suformuotas
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome
+ pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
+ naujos patvirtinančios nuorodos</a>.
+ account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
+ veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>
+ jei norite visą tai aptarti.
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
+ openid missing provider: Atsiprašome, nepavyko susisiekti su OpenID tiekėju
+ openid invalid: Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų OpenID blogai suformuotas
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
openid_providers:
openid:
heading: Pamiršote slaptažodį?
email address: 'E-pašto adresas:'
new password button: Atstatyti slaptažodį
- help_text: >
- Įveskite elektroninio pašto adresą,
- kurį naudojote užsiregistruodami. Mes
- atsiųsime nuorodą į elektroninį
- paštą, kurią galėsite naudoti
- norėdami iš naujo nustatyti
- slaptažodį.
- notice email on way: >
- Apgailestaujame, kad praradote
- slaptažodį :-( bet elektroninis
- laiškas jau išsiųstas, tad greitai
- slaptažodį atstatysite.
- notice email cannot find: >
- Gaila, bet toks e-pašto adresas
- nerastas.
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+ laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+ notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
reset_password:
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- heading: 'Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį'
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
password: 'Slaptažodis:'
confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- flash changed: >
- Jūsų slaptažodis sėkmingai
- pakeistas.
- flash token bad: >
- Ženklas nerastas, galbūt bloga
- nuoroda?
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
new:
title: Sukurti paskyrą
- no_auto_account_create: >
- Deja šiuo metu negalime jums
- automatiškai sukurti paskyros.
- contact_webmaster: 'Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau.'
- license_agreement: 'Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.'
+ no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
+ contact_webmaster: Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>,
+ talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip
+ įmanoma greičiau.
+ license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų
+ sąlygomis</a>.
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not displayed publicly: 'Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)'
+ not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
display name: 'Rodomas vardas:'
- display name description: >
- Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas.
- Jei norėsite, galėsite jį vėliau
- pakeisti savo nustatymuose.
+ display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
+ galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Slaptažodis:'
confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
- use openid: 'Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui'
- openid no password: >
- Su OpenID slaptažodis nėra būtinas,
- tačiau kai kurių papildomų įrankių
- ar serverio gali prireikti.
- openid association: |
+ use openid: Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui
+ openid no password: Su OpenID slaptažodis nėra būtinas, tačiau kai kurių papildomų
+ įrankių ar serverio gali prireikti.
+ openid association: |-
<p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>
<ul>
<li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>
</li>
</ul>
continue: Tęsti
- terms accepted: >
- Ačiū, kad patvirtinote naująsias
- talkininkų sąlygas!
- terms declined: 'Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.'
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
+ Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
terms:
title: Talkininkų sąlygos
heading: Talkininkų sąlygos
- read and accept: >
- Prašome perskaityti sutartį žemiau ir
- paspausti patvirtinimo mygtuką, kad
- patvirtintumėte, kad sutinkate su
- sutarties sąlygomis dėl jūsų
- egzistuojančių ir būsimų indėlių
- į žemėlapį.
- consider_pd: >
- Be pirmiau minėto susitarimo, manau,
- kad mano indėlis būtų viešo
+ read and accept: Prašome perskaityti sutartį žemiau ir paspausti patvirtinimo
+ mygtuką, kad patvirtintumėte, kad sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų
+ egzistuojančių ir būsimų indėlių į žemėlapį.
+ consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
- guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
+ guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
+ stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
agree: Sutinku
decline: Nesutinku
- you need to accept or decline: >
- Prašome perskaityti bei sutikti ar
- nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
+ you need to accept or decline: Prašome perskaityti bei sutikti ar nesutikti
+ su Talkininkų sąlygomis.
legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:'
legale_names:
france: Prancūzija
rest_of_world: Likęs pasaulis
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
- heading: 'Naudotojas %{user} neegzistuoja'
- body: 'Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.'
+ heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
+ body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
+ rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
view:
my diary: Mano dienoraštis
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
remove as friend: Nebedraugauti
add as friend: Pridėti draugą
mapper since: 'Žymi nuo:'
- ago: 'Prieš %{time_in_words_ago}'
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
ct declined: Atmesta
- ct accepted: 'Praėjo %{ago}'
+ ct accepted: Praėjo %{ago}
latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:'
email address: 'E-pašto adresas:'
created from: 'Sukurta iš:'
spam score: 'Šlamšto įvertis:'
description: Aprašymas
user location: Naudotojo pozicija
- if set location: 'nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese.'
+ if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
+ norint matyti naudotojus netoliese.
settings_link_text: nustatymai
your friends: Jūsų draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
- km away: 'Nutolęs %{count}km'
- m away: 'nutolęs %{count}m'
+ km away: Nutolęs %{count}km
+ m away: nutolęs %{count}m
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
- no nearby users: >
- Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie
- būtų pakviesti į žemėlapio
+ no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
pildymus.
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
friends_changesets: draugų keitimai
friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
- nearby_diaries: >
- greta esančių naudotojų
- dienoraščių įrašai
+ nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
popup:
your location: Jūsų pozicija
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
openid:
openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
+ link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: kas tai?
public editing:
heading: 'Viešas keitimas:'
- enabled: >
- Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali
- keisti duomenis.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: kas tai?
- disabled: >
- Išjungtas ir negali keisti duomenų,
- visi ankstesni pakeitimai yra
+ disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
anonimiški.
disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
public editing note:
heading: Viešas keitimas
- text: 'Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>'
+ text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
+ pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
+ kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
+ <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
+ (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
+ padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
+ viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+ dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Talkininkų sąlygos:'
- agreed: >
- Jūs sutikote su naujomis talkininkų
- sąlygomis.
- not yet agreed: >
- Jūs dar nesutikote su naujomis
- talkininkų sąlygomis.
- review link text: >
- Sekite šią nuorodą, kad
- peržiūrėkite ir priimkite naujas
+ agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
talkininkų sąlygas.
- agreed_with_pd: >
- Jūs taip pat pareiškėte, kad visi
- jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
+ agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
+ naudojimo.
link text: kas tai?
profile description: 'Profilio aprašymas:'
preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
- image size hint: >
- (geriausiai atrodo kvadratinės, ne
- mažesnės nei 100x100 taškų dydžio
- nuotraukos)
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
home location: Namų pozicija
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
latitude: 'Platuma:'
longitude: 'Ilguma:'
- update home location on click: >
- Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant
- žemėlapio?
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
save changes button: Įrašyti pakeitimus
make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
return to profile: Grįžti į profilį
- flash update success confirm needed: >
- Vartotojo informacija sėkmingai
- atnaujinta. Patikrinkite savo pašto
- dėžutę, kuriame turėtų būti
- atsiųstas pranešimas, kuriame
- patvirtinkite savo naują el. pašto
- adresą.
- flash update success: >
- Naudotojo informacija sėkmingai
- atnaujinta.
+ flash update success confirm needed: Vartotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ Patikrinkite savo pašto dėžutę, kuriame turėtų būti atsiųstas pranešimas,
+ kuriame patvirtinkite savo naują el. pašto adresą.
+ flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
confirm:
heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
- introduction_1: >
- Mes išsiuntėme jums patvirtinimo
- laišką.
- press confirm button: >
- Norėdami aktyvuoti savo paskyrą
- paspauskite žemiau esantį patvirtinimo
- mygtuką.
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
button: Patvirtinti
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų
confirm_resend:
- success: "Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų."
- failure: 'Naudotojas %{name} nerastas.'
+ success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten
+ patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
+ jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
+ sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums
+ nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
confirm_email:
heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
- press confirm button: >
- Spauskite žemiau esantį patvirtinimo
- mygtuką, kad patvirtintume savo naują
- e-pašto adresą.
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
button: Patvirtinti
- success: >
- Jūsų e-pašto adresas patvirtintas.
- Ačiū, kad prisiregistravote!
- failure: >
- Elektroninio pašto adresas jau
- patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
ženklą.
set_home:
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
- flash success: >
- Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus
- vieši ir jums leidžiama keisti.
+ flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
make_friend:
- heading: 'Pridėti „%{user}“ kaip draugą?'
+ heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
button: Pridėti kaip draugą
success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
- failed: 'Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.'
- already_a_friend: 'Jūs jau draugaujate su %{name}.'
+ failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+ already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
remove_friend:
- heading: 'Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?'
+ heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
button: Nebedraugauti
success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.'
not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Norėdami atlikti šį veiksmą, turite
- būti administratoriumi.
+ not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
list:
title: Naudotojai
heading: Naudotojai
showing:
- one: 'Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})'
- other: 'Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})'
+ one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
+ other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}'
confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
webmaster: administratorius
- body: |
+ body: |-
<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Tik administratoriai gali valdyti roles,
- o jūs nesate administratorius.
- not_a_role: 'Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.'
- already_has_role: 'Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.'
- doesnt_have_role: 'Naudotojas neturi rolės „%{role}“.'
+ not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
+ administratorius.
+ not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
+ already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
+ doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
grant:
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
- are_you_sure: "Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?"
+ are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
confirm: Patvirtinti
- fail: 'Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.'
+ fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
revoke:
title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
- are_you_sure: "Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?"
+ are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
confirm: Patvirtinti
- fail: 'Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.'
+ fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
user_block:
model:
- non_moderator_update: >
- Norėdami sukurti ar atnaujinti
- blokavimą turite būti moderatoriumi.
- non_moderator_revoke: >
- Norėdami atšaukti blokavimą turite
- būti moderatoriumi.
+ non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
not_found:
- sorry: 'Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.'
+ sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
back: Atgal į sąrašą
new:
- title: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas'
- heading: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas'
- reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.'
- period: >
- Kiek laiko, pradedant nuo šios
- minutės, naudotojui bus uždrausta
- naudotis API.
+ title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus
+ ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+ prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi
+ naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus,
+ bendrus žodžius.
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
submit: Sukurti blokavimą
- tried_contacting: >
- Aš susisiekiau su naudotoju ir
- paprašiau, kad jis liautųsi.
- tried_waiting: >
- Aš daviau pakankamai laiko, kad
- naudotojas atsakytų į tuos
- pranešimus.
- needs_view: >
- Naudotojas turi prisiregistruoti, kad
- šis blokavimas būtų atšauktas
+ tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
+ tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
+ needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
- title: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas'
- heading: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas'
- reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.'
- period: >
- Kiek laiko, pradedant nuo šios
- minutės, naudotojui bus uždrausta
- naudotis API.
+ title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus
+ ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją.
+ Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome
+ pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
submit: Atnaujinti blokavimą
show: Peržiūrėti šį blokavimą
back: Peržiūrėti visus blokavimus
- needs_view: >
- Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam
- kad šis blokavimas būtų panaikintas?
+ needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+ panaikintas?
filter:
- block_expired: >
- Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl
- negali būti keičiamas.
- block_period: >
- Blokavimo periodo reikšmė turi būti
- pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
+ block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
+ block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
+ sąrašo.
create:
- try_contacting: >
- Prieš blokuodami naudotoją
- pasistenkite su juo susisiekti ir
- duokite pakankamai laiko jam ar jai
- atsakyti.
- try_waiting: >
- Prieš blokuodami naudotoją, duokite
- jam šiek tiek laiko atsakyti.
- flash: 'Naudotojas %{name} užblokuotas.'
+ try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
+ duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
+ try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
+ flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Tik šį blokavimą sukūręs
- moderatorius gali jį keisti.
+ only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
success: Blokavimas atnaujintas.
index:
title: Vartotojo blokavimai
heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
revoke:
- title: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas'
- heading: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}'
- time_future: 'Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.'
- past: 'Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.'
- confirm: >
- Ar tikrai norite atšaukti šį
- blokavimą?
+ title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
+ heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
+ time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
+ past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
revoke: Atšaukti!
flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
period:
status: Būsena
revoker_name: Atšaukė
not_revoked: (neatšauktas)
- showing_page: 'Puslapis %{page}'
+ showing_page: Puslapis %{page}
next: Kitas »
previous: « Ankstesnis
helper:
- time_future: 'Baigiasi po %{time}.'
+ time_future: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
- time_past: 'Pasibaigė prieš %{time}'
+ time_past: Pasibaigė prieš %{time}
blocks_on:
- title: 'Naudotojo %{name} blokavimai'
- heading: 'Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas'
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
blocks_by:
- title: 'Naudotojo %{name} blokavimai'
- heading: 'Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas'
- empty: 'Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.'
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
show:
- title: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}'
- heading: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}'
- time_future: 'Baigiasi %{time}'
- time_past: 'Baigėsi prieš %{time}'
+ title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ time_future: Baigiasi %{time}
+ time_past: Baigėsi prieš %{time}
status: Būsena
show: Rodyti
edit: Keisti
reason: 'Blokavimo priežastis:'
back: Peržiūrėti visus blokavimus
revoker: 'Atšaukėjas:'
- needs_view: >
- Naudotojas turi prisijungti, kad jo
- blokavimas būtų panaikintas.
+ needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
note:
description:
- opened_at_html: 'Sukurta prieš %{when}'
- opened_at_by_html: 'Prieš %{when} sukūrė %{user}'
- commented_at_html: 'Atnaujinta prieš %{when}'
- commented_at_by_html: 'Prieš %{when} atnaujino %{user}'
- closed_at_html: 'Išspręsta prieš %{when}\'
- closed_at_by_html: 'Prieš %{when} išsprendė %{user}'
- reopened_at_html: 'Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}'
- reopened_at_by_html: 'Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}'
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
+ closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
+ closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
+ reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
+ reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
rss:
title: OpenStreetMap pastabos
- description_area: 'sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
- description_item: 'Rss kanalas pastabai %{id}'
- opened: 'nauja pastaba (netoli %{place})'
- commented: 'naujas komentaras (netoli %{place})'
- closed: 'uždaryta pastaba (netoli %{place})'
- reopened: 'aktyvuota pastaba (netoli %{place})'
+ description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų
+ srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+ opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+ commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+ closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+ reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
mine:
- title: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}'
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
heading: '%{user} pastabos'
- subheading: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}'
+ subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
id: Id
creator: Kūrėjas
description: Aprašymas
created_at: Sukurta
last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
- ago_html: 'prieš %{when}'
+ ago_html: prieš %{when}
javascripts:
close: Uždaryti
share:
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
- createnote_disabled_tooltip: >
- Priartinkite, jei norite pridėti
- pastabą prie žemėlapio
+ createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
notes:
new:
- intro: >
- Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta
- informacija yra rodomas kitiems
- žymėtojams, todėl prašome būti kaip
- aprašomasis ir tikslesnis kai
- perkeliate žymeklį į teisingą
- padėtį ir į jūsų pastabą žemiau.
+ intro: Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta informacija yra rodomas kitiems
+ žymėtojams, todėl prašome būti kaip aprašomasis ir tikslesnis kai perkeliate
+ žymeklį į teisingą padėtį ir į jūsų pastabą žemiau.
add: Pridėti pastabą
show:
- anonymous_warning: >
- Ši Pastaba turi komentarų nuo
- anoniminių vartotojų, kurie turi
- patikrinti nepriklausomą auditą.
+ anonymous_warning: Ši Pastaba turi komentarų nuo anoniminių vartotojų, kurie
+ turi patikrinti nepriklausomą auditą.
hide: Slėpti
resolve: Išspręsti
reactivate: Iš naujo suaktyvinti
- comment_and_resolve: 'Komentuoti & išspręsti'
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
comment: Komentuoti
redaction:
edit:
title: Redakcijų sąrašas
new:
description: Aprašymas
- heading: >
- Įrašykite naujos redakcijos
- informaciją
+ heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
submit: Kurti redakciją
title: Sukurti naują redakciją
show:
description: 'Aprašymas:'
- heading: 'Rodoma redakcija "%{title}"'
+ heading: Rodoma redakcija "%{title}"
title: Redakcijos rodymas
user: 'Kūrėjas:'
edit: Redaguoti šią redakciją
update:
flash: Pakeitimai išsaugoti.
destroy:
- not_empty: 'Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.'
+ not_empty: Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias
+ šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.
flash: Redakcija sunaikinta.
error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+...