# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Alluk.
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Konstaduck
# Author: Lliehu
-# Author: Markosu
-# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
-# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
# Author: Tomi Toivio
# Author: Usp
# Author: ZeiP
----
-fi:
- time:
- formats:
- friendly: %e. %Bta %Y kello %H:%M
- activerecord:
- models:
+fi:
+ about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua."
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat
+ lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ next: Seuraava
+ open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href='%{copyright_path}'>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla."
+ open_data_title: Avoin data
+ partners_title: Kumppanit
+ used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Kommentti
+ diary_entry:
+ language: Kieli
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ title: Aihe
+ user: Käyttäjä
+ friend:
+ friend: Kaveri
+ user: Käyttäjä
+ message:
+ body: Viesti
+ recipient: Vastaanottaja
+ sender: Lähettäjä
+ title: Aihe
+ trace:
+ description: Kuvaus
+ latitude: Leveyspiiri
+ longitude: Pituuspiiri
+ name: Nimi
+ public: Julkinen
+ size: Koko
+ user: Käyttäjä
+ visible: Näkyvissä
+ user:
+ active: Aktivoitu
+ description: Kuvaus
+ display_name: Nimi
+ email: Sähköpostiosoite
+ languages: Kielet
+ pass_crypt: Salasana
+ models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
- attributes:
- diary_comment:
- body: Kommentti
- diary_entry:
- user: Käyttäjä
- title: Aihe
- latitude: Leveyspiiri
- longitude: Pituuspiiri
- language: Kieli
- friend:
- user: Käyttäjä
- friend: Kaveri
- trace:
- user: Käyttäjä
- visible: Näkyvissä
- name: Nimi
- size: Koko
- latitude: Leveyspiiri
- longitude: Pituuspiiri
- public: Julkinen
- description: Kuvaus
- message:
- sender: Lähettäjä
- title: Aihe
- body: Viesti
- recipient: Vastaanottaja
- user:
- email: Sähköpostiosoite
- active: Aktivoitu
- display_name: Nimi
- description: Kuvaus
- languages: Kielet
- pass_crypt: Salasana
- editor:
- default: 'Oletus (tällä hetkellä %{name})'
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
- id:
- name: iD
- description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
- remote:
- name: Kauko-ohjaus
- description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
- browse:
- created: Luotu
- closed: Ratkaistu
- created_html: "Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- closed_html: "Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- created_by_html: "Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- deleted_by_html: "Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta"
- edited_by_html: "Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- closed_by_html: "Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta"
- version: Versio
- in_changeset: Muutoskokoelma
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+ need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
+ browse:
anonymous: tuntematon
- no_comment: (ei kommenttia)
- part_of: Osana seuraavia
- download_xml: Lataa XML-tiedostona
- view_history: Näytä historia
- view_details: Näytä tiedot
- location: 'Sijainti:'
- changeset:
- title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
+ changeset:
belongs_to: Lähettäjä
- way: 'Reitit (%{count})'
- way_paginated: 'Reitit (%{x}-%{y} of %{count})'
- relation: 'Relaatiot (%{count})'
changesetxml: Muutoskokoelman XML
+ feed:
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: 'Muutoskokoelma %{id}'
- title_comment: 'Muutoskokoelma %{id} - %{comment}'
- node:
- title: 'Piste: %{name}'
- history_title: 'Pisteen %{name} historia'
- way:
- title: 'Viiva: %{name}'
- history_title: 'Viivan %{name} historia'
- nodes: Pisteet
- also_part_of:
- one: 'osa viivaa %{related_ways}'
- other: 'osa viivoja %{related_ways}'
- relation:
- title: 'Relaatio: %{name}'
- history_title: 'Relaation %{name} historia'
- members: Jäsenet
- relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
- type:
- node: Piste
- way: Polku
- relation: Relaatio
- containing_relation:
- entry: 'Relaatio %{relation_name}'
- entry_role: 'Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})'
- not_found:
- sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.'
- type:
+ relation: Relaatiot (%{count})
+ title: "Muutoskokoelma: %{id}"
+ closed: Ratkaistu
+ closed_by_html: Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
+ closed_html: Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+ containing_relation:
+ entry: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+ created: Luotu
+ created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+ created_html: Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+ deleted_by_html: Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta
+ download_xml: Lataa XML-tiedostona
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>
+ in_changeset: Muutoskokoelma
+ location: "Sijainti:"
+ no_comment: (ei kommenttia)
+ node:
+ history_title: Pisteen %{name} historia
+ title: "Piste: %{name}"
+ not_found:
+ sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
+ type:
+ changeset: muutoskokoelma
node: Pistettä
- way: Polkua
relation: Relaatiota
- changeset: muutoskokoelma
- timeout:
- sorry: 'Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.'
- type:
+ way: Polkua
+ note:
+ closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ description: Kuvaus
+ hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
+ new_note: Uusi karttailmoitus
+ open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
+ reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>
+ title: "Karttailmoitus: %{id}"
+ part_of: Osana seuraavia
+ redacted:
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ redaction: Redaktio %{id}
+ type:
node: piste
- way: polku
relation: relaatio
- changeset: muutoskokoelma
- redacted:
- redaction: 'Redaktio %{id}'
- message_html: 'Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.'
- type:
- node: piste
way: polku
- relation: relaatio
- start_rjs:
- feature_warning: 'Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?'
+ relation:
+ history_title: Relaation %{name} historia
+ members: Jäsenet
+ title: "Relaatio: %{name}"
+ relation_member:
+ entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
+ type:
+ node: Piste
+ relation: Relaatio
+ way: Polku
+ start_rjs:
+ feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
- tag_details:
+ tag_details:
tags: Tagit
- wiki_link:
- key: 'Wikisivu avaimelle %{key}'
- tag: 'Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}'
- wikipedia_link: 'Artikkeli %{page} Wikipediassa'
- telephone_link: 'Soita %{phone_number}'
- note:
- title: 'Karttailmoitus: %{id}'
- new_note: Uusi karttailmoitus
- description: Kuvaus
- open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
- closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
- hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- open_by: "Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- open_by_anonymous: "Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- commented_by: "Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- commented_by_anonymous: "Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- closed_by: "Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- closed_by_anonymous: "Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- reopened_by: "Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- reopened_by_anonymous: "Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- hidden_by: "Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- changeset:
- changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Sivu %{page}'
- next: Seuraava →
- previous: ← Edellinen
- changeset:
+ wiki_link:
+ key: Wikisivu avaimelle %{key}
+ tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ timeout:
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ type:
+ changeset: muutoskokoelma
+ node: piste
+ relation: relaatio
+ way: polku
+ version: Versio
+ view_details: Näytä tiedot
+ view_history: Näytä historia
+ way:
+ also_part_of:
+ one: osa viivaa %{related_ways}
+ other: osa viivoja %{related_ways}
+ history_title: Viivan %{name} historia
+ nodes: Pisteet
+ title: "Viiva: %{name}"
+ changeset:
+ changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
- changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ next: Seuraava →
+ previous: ← Edellinen
+ showing_page: Sivu %{page}
+ changesets:
+ area: Alue
+ comment: Kommentti
id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
- comment: Kommentti
- area: Alue
- list:
+ list:
+ load_more: Lataa lisää
title: Muutoskokoelmat
- title_user: 'Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat'
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
- title_nearby: >
- Lähellä olevien käyttäjien
- muutoskokoelmat
- empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
- empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
- empty_user: >
- Tämä käyttäjä ei ole tehnyt
- muutosryhmiä.
- no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
- no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
- no_more_user: >
- Ei muita muutosryhmiä tällä
- käyttäjällä.
- load_more: Lataa lisää
- timeout:
- sorry: >
- Valitettavasti pyytämäsi
- muutoskokoelmien listan hakeminen kesti
- liian kauan.
- diary_entry:
- new:
- title: Uusi päiväkirjamerkintä
- list:
- title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- title_friends: Kaverien päiväkirjat
- title_nearby: >
- Lähellä olevien käyttäjien
- päiväkirjat
- user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja'
- in_language_title: 'Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}'
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
+ title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
+ diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} sitten"
+ comment: Kommentti
+ has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
+ newer_comments: Uudemmat kommentit
+ older_comments: Vanhemmat kommentit
+ post: Kommentti
+ when: Milloin
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ confirm: Vahvista
+ hide_link: Piilota tämä kommentti
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentti
+ other: "%{count} kommenttia"
+ zero: Ei kommentteja
+ comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ confirm: Vahvista
+ edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ hide_link: Piilota tämä merkintä
+ posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
+ reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ edit:
+ body: "Teksti:"
+ language: "Kieli:"
+ latitude: "Leveyspiiri:"
+ location: "Sijainti:"
+ longitude: "Pituuspiiri:"
+ marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
+ save_button: Tallenna
+ subject: "Aihe:"
+ title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
+ use_map_link: valitse kartalta
+ feed:
+ all:
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ language:
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
+ user:
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ list:
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+ newer_entries: Uudempia...
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
- recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
- newer_entries: Uudempia...
- edit:
- title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- subject: 'Aihe:'
- body: 'Teksti:'
- language: 'Kieli:'
- location: 'Sijainti:'
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- use_map_link: valitse kartalta
- save_button: Tallenna
- marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- view:
- title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}'
- user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja'
+ recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
+ title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ title_friends: Kaverien päiväkirjat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ location:
+ edit: Muokkaa
+ location: "Sijainti:"
+ view: Näytä
+ new:
+ title: Uusi päiväkirjamerkintä
+ no_such_entry:
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ title: Päiväkirjamerkintää ei ole
+ view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
- no_such_entry:
- title: Päiväkirjamerkintää ei ole
- heading: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.'
- body: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.'
- diary_entry:
- posted_by: 'Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}'
- comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
- comment_count:
- one: 1 kommentti
- zero: Ei kommentteja
- other: '%{count} kommenttia'
- edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- hide_link: Piilota tämä merkintä
- confirm: Vahvista
- diary_comment:
- comment_from: 'Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}'
- hide_link: Piilota tämä kommentti
- confirm: Vahvista
- location:
- location: 'Sijainti:'
- view: Näytä
- edit: Muokkaa
- feed:
- user:
- title: 'Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät'
- description: 'Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}'
- language:
- title: 'OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}'
- description: 'Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}'
- all:
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
- description: >
- Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien
- päiväkirjamerkinnät
- comments:
- has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
- post: Kommentti
- when: Milloin
- comment: Kommentti
- ago: '%{ago} sitten'
- newer_comments: Uudemmat kommentit
- older_comments: Vanhemmat kommentit
- export:
- title: Alueen vienti
- start:
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ editor:
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+ id:
+ description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ name: Kauko-ohjaus
+ export:
+ start:
+ add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
area_to_export: Vietävä alue
- manually_select: Valitse pienempi alue
- format_to_export: Vientimuoto
- osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
embeddable_html: HTML-koodi
+ export_button: Vie
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+ format: "Tiedostomuoto:"
+ format_to_export: Vientimuoto
+ image_size: Kuvan koko
+ latitude: "Lev:"
licence: Lisenssi
- export_details: 'OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.'
- too_large:
- advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
- body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: >
- Säännöllisesti päivitettyjä
- kopioita täydellisestö
- OpenStreetMap-tietokannasta
- overpass:
- title: Ylikulku-API
- geofabrik:
+ longitude: "Pit:"
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+ max: enintään
+ options: Asetukset
+ osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+ output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ scale: Mittakaava
+ too_large:
+ advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:"
+ body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
+ geofabrik:
+ description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
title: Geofabrik-lataukset
- description: >
- Säännöllisesti päivitetyt otteet
- maanosista, maista ja valituista
- kaupungeista
- metro:
+ metro:
+ description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
title: Metro-otteet
- description: >
- Otteita maailman suurista kaupungeista
- ja niitä ympäröivistä alueista
- other:
+ other:
+ description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
title: Muut lähteet
- description: >
- Muut lähteet ovat esillä
- OpenStreetMap-wikissä
- options: Asetukset
- format: 'Tiedostomuoto:'
- scale: Mittakaava
- max: enintään
- image_size: Kuvan koko
+ planet:
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ title: Planet OSM
zoom: Zoom-taso
- add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
- latitude: 'Lev:'
- longitude: 'Pit:'
- output: Tulos
- paste_html: >
- Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi
- verkkosivullesi
- export_button: Vie
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset'
- us_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
- geonames: 'Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_nominatim_reverse: 'Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
- geonames_reverse: 'Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>'
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- aerialway:
+ title: Alueen vienti
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim: Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
+ types:
+ cities: Kaupungit
+ places: Paikat
+ towns: Kylät
+ direction:
+ east: itään
+ north: pohjoiseen
+ north_east: koilliseen
+ north_west: luoteeseen
+ south: etelään
+ south_east: kaakkoon
+ south_west: lounaaseen
+ west: länteen
+ distance:
+ one: noin 1 km
+ other: noin %{count} km
+ zero: alle 1 km
+ results:
+ more_results: Lisää tuloksia
+ no_results: Mitään ei löytynyt
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
+ osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
+ osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
+ uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Asuinalueen raja
+ level2: Valtion raja
+ level4: Osavaltion raja
+ level5: Alueen raja
+ level6: Maan raja
+ level8: Kunnan raja
+ level9: Kylän raja
+ prefix:
+ aerialway:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
- aeroway:
+ aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
gate: Portti
runway: Kiitorata
taxiway: Rullaustie
terminal: Terminaali
- amenity:
+ amenity:
+ WLAN: Langaton Internet
airport: Lentokenttä
arts_centre: Taidekeskus
artwork: Taideteos
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
wifi: Langaton lähiverkko
- WLAN: Langaton Internet
youth_centre: Nuorisokeskus
- boundary:
+ boundary:
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
protected_area: Suojelualue
- bridge:
+ bridge:
aqueduct: Akvedukti
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
- yes: Silta
- building:
- yes: Rakennus
- emergency:
+ "yes": Silta
+ building:
+ "yes": Rakennus
+ emergency:
fire_hydrant: Paloposti
phone: Hätäpuhelin
- highway:
+ highway:
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
- street_lamp: Katuvalaisin
stile: Aidanylitys
+ street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
trunk_link: Valtatie
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
- historic:
+ historic:
archaeological_site: Arkeologinen kohde
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
- landuse:
+ landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
meadow: Niitty
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
- orchard: Puutarha
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
+ orchard: Puutarha
park: Puisto
piste: Latu
quarry: Avolouhos
vineyard: Viinitarha
wetland: Kosteikko
wood: Metsä
- leisure:
+ leisure:
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
common: Yhteinen maa
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
- military:
+ military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
- mountain_pass:
- yes: Vuoristosola
- natural:
+ mountain_pass:
+ "yes": Vuoristosola
+ natural:
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
wetland: Kosteikko
wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
- office:
+ office:
accountant: Kirjanpitäjä
architect: Arkkitehti
company: Yritys
ngo: Kansalaisjärjestö
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
- yes: Toimisto
- place:
+ "yes": Toimisto
+ place:
airport: Lentokenttä
city: Kaupunki
country: Maa
town: Kaupunki
unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
- railway:
+ railway:
abandoned: Hylätty rautatie
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
yard: Ratapiha
- shop:
+ shop:
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
art: Taidekauppa
pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
salon: Salonki
- second_hand: 'Osto- ja myyntiliike'
+ second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
video: Videokauppa
wine: Alkoholikauppa
- yes: Kauppa
- tourism:
+ "yes": Kauppa
+ tourism:
alpine_hut: Alppimaja
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
- tunnel:
+ tunnel:
culvert: Siltarumpu
- yes: Tunneli
- waterway:
+ "yes": Tunneli
+ waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
- waterfall: Vesiputous
water_point: Vedenottopaikka
+ waterfall: Vesiputous
weir: Pato
- admin_levels:
- level2: Valtion raja
- level4: Osavaltion raja
- level5: Alueen raja
- level6: Maan raja
- level8: Kunnan raja
- level9: Kylän raja
- level10: Asuinalueen raja
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
- geonames: 'Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- types:
- cities: Kaupungit
- towns: Kylät
- places: Paikat
- results:
- no_results: Mitään ei löytynyt
- more_results: Lisää tuloksia
- distance:
- one: noin 1 km
- zero: alle 1 km
- other: 'noin %{count} km'
- direction:
- south_west: lounaaseen
- south: etelään
- south_east: kaakkoon
- east: itään
- north_east: koilliseen
- north: pohjoiseen
- north_west: luoteeseen
- west: länteen
- layouts:
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap-logo
- home: Siirry kotipaikkaan
- logout: Kirjaudu ulos
- log_in: kirjaudu sisään
- log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
- sign_up: rekisteröidy
- start_mapping: Liity mukaan
- sign_up_tooltip: >
- Muokkaaminen edellyttää
- käyttäjätunnusta
- edit: Muokkaa
- history: Historia
- export: Vienti
- data: Tiedot
- export_data: Vie tiedostona
- gps_traces: GPS-jäljet
- gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
- user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
- user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
- edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
- intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
- intro_text: >
- OpenStreetMap on tavallisten ihmisten
- luoma maailmankartta. Palvelun
- käyttäminen on ilmaista avoimen
- lisenssin ansiosta.
- intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- partners_html: 'Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.'
- partners_ucl: UCL VR Centre
- partners_ic: Imperial College London
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
- partners_partners: kumppanimme
- osm_offline: >
- OpenStreetMapin tietokanta ei
- toistaiseksi ole käytettävissä
- välttämättömien ylläpitotöiden
- takia.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMapin tietokantaa ei
- toistaiseksi voi muokata
- välttämättömien ylläpitotöiden
- takia.
- donate: 'Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.'
- help: Ohje
+ help_page:
+ help:
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
+ title: Ohjekeskus
+ welcome:
+ description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ javascripts:
+ close: Sulje
+ edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ key:
+ title: Karttamerkinnät
+ tooltip: Merkkien selitykset
+ tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Pyöräilykartta
+ hot: Ihmisystävällisyys
+ standard: Perinteinen
+ transport_map: Joukkoliikenne
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>
+ layers:
+ data: Kartta-aineisto
+ header: Karttanäkymä
+ notes: Karttailmoitukset
+ overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
+ title: Karttanäkymä
+ locate:
+ popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+ title: Näytä oma sijaintini
+ zoom:
+ in: Lähennä
+ out: Loitonna
+ notes:
+ new:
+ add: Lähetä ilmoitus
+ intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+ show:
+ anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
+ comment: Kommentoi
+ comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+ hide: Piilota
+ reactivate: Avaa uudelleen
+ resolve: Ratkaise
+ share:
+ cancel: Peruuta
+ center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
+ custom_dimensions: Rajaa alue itse
+ download: Lataa
+ embed: HTML-koodi
+ format: "Tiedostomuoto:"
+ image: Kartta kuvana
+ image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
+ include_marker: Lisää karttamerkki
+ link: Linkki tai HTML-koodi
+ long_link: Linkki
+ paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
+ scale: "Mittakaava:"
+ short_link: Lyhyt linkki
+ short_url: Lyhyt osoite
+ title: Jakaminen
+ view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+ site:
+ createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+ createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
+ edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+ edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
+ layouts:
about: Tietoja
- copyright: Tekijänoikeudet
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
+ copyright: Tekijänoikeudet
+ data: Tiedot
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
+ edit: Muokkaa
+ edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
+ export: Vienti
+ export_data: Vie tiedostona
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
- make_a_donation:
- title: >
- Tue OpenStreetMapia rahallisella
- lahjoituksella.
- text: Lahjoita
+ gps_traces: GPS-jäljet
+ gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
+ help: Ohje
+ history: Historia
+ home: Siirry kotipaikkaan
+ intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+ intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
+ intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
learn_more: Lisätietoja
+ log_in: kirjaudu sisään
+ log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap-logo
+ logout: Kirjaudu ulos
+ make_a_donation:
+ text: Lahjoita
+ title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
more: Lisää
- license_page:
- foreign:
- title: Tietoja tästä käännöksestä
- text: 'Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.'
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: kumppanimme
+ partners_ucl: UCL VR Centre
+ sign_up: rekisteröidy
+ sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
+ start_mapping: Liity mukaan
+ tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+ user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
+ user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
+ license_page:
+ foreign:
english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
- native:
- title: Tietoja sivusta
- text: 'Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.'
- native_link: suomenkielinen versio
- mapping_link: aloittaa kartoituksen
- legal_babble:
- title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL).
- intro_2_html: |
- OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa,
- kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
- intro_3_html: |
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
- credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- credit_1_html: 'OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".'
- credit_2_html: |
- Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,
- ja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tälle tekijänoikeussivulle</a>.
- Jos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),
- suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org.
- credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
- attribution_example:
- alt: >
- Esimerkki siitä, miten nimetä
- OpenStreetMap nettisivulla
+ text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ title: Tietoja tästä käännöksestä
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
- more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: 'Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.'
- more_2_html: |
- Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.
-
- Tutustu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API:n käyttöehtoihin</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatimin käyttöehtoihin</a>.
+ contributors_at_html: "<strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wienistä</a> (\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY -lisenssillä</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlbergista</a> ja\nLand Tirolista (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501\">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti."
+ contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Avustajat-sivulta</a>."
+ contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
+ contributors_fr_html: "<strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
+ contributors_gb_html: "<strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
contributors_title_html: Tekijät
- contributors_intro_html: |
- Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
- vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
- ja muista lähteistä, muun muassa:
- contributors_at_html: |
- <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
- Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
- contributors_ca_html: |
- <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
- GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
- Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti.'
- contributors_fr_html: |
- <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
- Direction Générale des Impôtsista.
- contributors_nl_html: |
- <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
- contributors_za_html: |
- <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
- contributors_gb_html: |
- <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |
- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
- contributors_footer_2_html: |
- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
- ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+ contributors_za_html: "<strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään."
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tälle tekijänoikeussivulle</a>. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+ credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
+ credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+ infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
- infringement_1_html: |
- OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
- (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
- infringement_2_html: 'Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.'
- welcome_page:
- title: Tervetuloa!
- introduction_html: >
- Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen
- ja vapaasti muokattavaan
- maailmankarttaan. Rekisteröityminen on
- nyt suoritettu, joten olet valmis
- aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu
- ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
- whats_on_the_map:
- title: Mitä kartalla on
- on_html: 'OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.'
- off_html: 'Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.'
- basic_terms:
- title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMapissa käytetään lukuisia,
- vain siinä esiintyviä termejä. Kun
- nämä termit ovat hallinnassa, olet jo
- voiton puolella!
- editor_html: '<strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.'
- node_html: '<strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.'
- way_html: 'Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.'
- tag_html: '<strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.'
- questions:
- title: Kysyttävää?
- paragraph_1_html: "OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>."
- start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
- add_a_note:
- title: >
- Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita
- karttavirheistä!
- paragraph_1_html: >
- Jos huomaat kartalla virheen, muttet
- halua korjata sitä itse, tee siitä
- karttavirheilmoitus.
- paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
- fixthemap:
- title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
- how_to_help:
- title: Kuinka voin auttaa
- join_the_community:
- title: Liity yhteisöön
- explanation_html: >
- Jos olet huomannut ongelman kartassa,
- kuten puuttuvan tien tai puuttuvan
- osoitteesi, paras tapa toimia on
- liittyä OpenStreetMap-yhteisöön ja
- lisätä tai korjata kohta itse.
- add_a_note:
- instructions_html: |
- Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia karttanäkymässä.
- Tämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa
- raahaamalla. Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä.
- other_concerns:
- title: Muut huolenaiheet
- explanation_html: "Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a> saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>."
- help_page:
- title: Ohjekeskus
- introduction: >
- Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin
- käyttöön on saatavilla useista eri
- lähteistä.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
- description: >
- Opi OpenStreetMapin perusteet tällä
- helpolla aloitusoppaalla.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: 'Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.'
- wiki:
- url: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: >
- Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin
- wikikirjastossa. Osittain
- englanninkielinen.
- about_page:
- next: Seuraava
- copyright_html: '<span>©</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat'
- used_by: 'Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa'
- lede_text: >
- OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset
- yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja
- ylläpitävät karttatietoja teistä,
- rautateistä, kahviloista,
- rautatieasemista ja monista muista
- kohteista kaikkialla maailmassa.
- local_knowledge_title: Paikallistuntemus
- local_knowledge_html: >
- OpenStreetMapissa korostuu
- paikallistuntemus. Kartoittajat
- käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia
- ja jalkautumista pitääkseen
- OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
- community_driven_title: Yhteisön voima
- community_driven_html: |
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
- <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
- open_data_title: Avoin data
- open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href='%{copyright_path}'>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla."
- partners_title: Kumppanit
- notifier:
- diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
- hi: 'Hei %{to_user},'
- header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:'
- footer: 'Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.'
- message_notification:
- hi: 'Hei %{to_user}!'
- header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:'
- footer_html: 'Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.'
- friend_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
- had_added_you: 'Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.'
- see_their_profile: 'Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.'
- befriend_them: 'Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- with_description: , jonka kuvaus on
- and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
- failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
- more_info_1: >
- Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja
- miten niitä voi välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.'
- signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
- greeting: Hei!
- created: 'Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.'
- confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:'
- welcome: >
- Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen
- haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
- asioita, jotta pääset alkuun.
- email_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
- email_confirm_plain:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}'
- click_the_link: >
- Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
- alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
- alla vahvistaaksesi muutoksen.
- lost_password:
- subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
- lost_password_plain:
- greeting: Hei!
- hopefully_you: >
- Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt
- tähän sähköpostiosoitteeseen
- rekisteröidyn
- openstreetmap.org-tunnuksen salasanan
- vaihtoa.
- click_the_link: >
- Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
- alla nollataksesi salasanasi.
- lost_password_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: >
- Tähän sähköpostiosoitteeseen
- linkitetyn
- OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
- salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- click_the_link: >
- Jos olet pyytänyt uutta salasanaa,
- palauta salasanasi napsauttamalla
- alapuolella olevaa linkkiä.
- note_comment_notification:
- anonymous: Tuntematon käyttäjä
- greeting: Hei!
- commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut'
- your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
- closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut'
- your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
- reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen'
- your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.'
- details: 'Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.'
- message:
- inbox:
- title: Saapuneet
+ intro_1_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL)."
+ intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+ intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi\">Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
+ more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimin käyttöehtoihin</a>."
+ more_title_html: Lisätietoja
+ title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+ native:
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ native_link: suomenkielinen versio
+ text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
+ title: Tietoja sivusta
+ message:
+ delete:
+ deleted: Viesti on poistettu.
+ inbox:
+ date: Päiväys
+ from: Lähettäjä
+ messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
my_inbox: Saapuneet
+ new_messages:
+ one: "%{count} lukematon viesti"
+ other: "%{count} lukematonta viestiä"
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ old_messages:
+ one: "%{count} luettu viesti"
+ other: "%{count} luettua viestiä"
outbox: Lähetetyt
- messages: 'Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.'
- new_messages:
- one: '%{count} lukematon viesti'
- other: '%{count} lukematonta viestiä'
- old_messages:
- one: '%{count} luettu viesti'
- other: '%{count} luettua viestiä'
- from: Lähettäjä
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
- no_messages_yet: 'Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}'
people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
- message_summary:
- unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ subject: Otsikko
+ title: Saapuneet
+ mark:
+ as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+ as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
+ message_summary:
+ delete_button: Poista
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- delete_button: Poista
- new:
- title: Lähetä viesti
- send_message_to: 'Lähetä viesti käyttäjälle %{name}'
- subject: Otsikko
- body: Sisältö
- send_button: Lähetä
+ unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ body: Sisältö
+ limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
message_sent: Viesti on lähetetty.
- limit_exceeded: >
- Olet lähettänyt runsaasti viestejä
- lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin
- yrität lähettää lisää.
- no_such_message:
- title: Ei sellaista viestiä
+ send_button: Lähetä
+ send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
+ subject: Otsikko
+ title: Lähetä viesti
+ no_such_message:
+ body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
heading: Ei sellaista viestiä
- body: >
- Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei
- ole viestiä.
- outbox:
- title: Lähetetyt
- my_inbox: '%{inbox_link}'
+ title: Ei sellaista viestiä
+ outbox:
+ date: Päiväys
inbox: Saapuneet
+ messages:
+ one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+ other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: Lähetetyt
- messages:
- one: 'Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.'
- other: 'Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.'
- to: Vastaanottaja
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
- no_sent_messages: 'Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?'
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
- reply:
- wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi."
- read:
- title: Lue viesti
- from: 'Lähettäjä:'
subject: Otsikko
+ title: Lähetetyt
+ to: Vastaanottaja
+ read:
+ back: Takaisin
date: Päiväys
+ from: "Lähettäjä:"
reply_button: Vastaa
+ subject: Otsikko
+ title: Lue viesti
+ to: "Vastaanottaja:"
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
- back: Takaisin
- to: 'Vastaanottaja:'
- wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen."
- sent_message_summary:
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
+ reply:
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
+ sent_message_summary:
delete_button: Poista
- mark:
- as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
- as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
- site:
- index:
- js_1: >
- Selain ei tue JavaScriptiä tai sen
- suorittaminen on estetty.
- js_2: >
- OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin
- liikuteltavaan karttaan.
- permalink: Ikilinkki
- shortlink: Lyhytosoite
- createnote: Ilmoita karttavirheestä
- license:
- copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
- remote_failed: 'Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä'
- edit:
- not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: 'Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.'
- user_page_link: käyttäjätiedot
- anon_edits_link_text: >
- Perustelut (englanniksi)
- julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: 'Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Tallentamattomia muutoksia. Tallenna
- muutokset Potlatchissa poistamalla
- valinta nykyiseltä karttakohteelta tai
- napsauta Tallenna-painiketta, jos
- sellainen on käytössä.
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Karttaan on tehty tallentamattomia
- muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch
- 2:ssa napsauttamalla
- Tallenna-painiketta.
- id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
- no_iframe_support: >
- Käytössä oleva selain ei tue
- HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän
- toiminnon käyttämiseen.
- sidebar:
- search_results: Hakutulokset
- close: Sulje
- search:
- search: Haku
- where_am_i: Nykyinen sijainti?
- where_am_i_title: >
- Määrittää nykyisen sijainnin
- hakukoneella
- submit_text: Hae
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Moottoritie
- trunk: Valtatie
- primary: Kantatie
- secondary: Seututie
- unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
- track: Metsätie
- byway: Sivutie
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
+ commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
+ opened_at_html: Luotu %{when} sitten
+ reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
+ mine:
+ ago_html: "%{when} sitten"
+ created_at: Luotu
+ creator: Tekijä
+ description: Kuvaus
+ heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+ id: Tunniste
+ last_changed: Viimeksi muutettu
+ subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+ rss:
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
+ friend_notification:
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: ja jolla ei tageja.
+ and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
+ failure:
+ failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
+ greeting: Hei!
+ success:
+ loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
+ with_description: ", jonka kuvaus on"
+ your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
+ message_notification:
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user}!
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Tuntematon käyttäjä
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
+ your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
+ your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
+ details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ greeting: Hei!
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
+ your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
+ signup_confirm:
+ confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+ created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+ greeting: Hei!
+ subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
+ welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
+ allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
+ allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
+ request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+ oauthorize_success:
+ verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
+ revoke:
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+ destroy:
+ flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
+ edit:
+ submit: Muokkaa
+ title: Muokkaa sovellustasi
+ form:
+ allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+ allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+ allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+ allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+ allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ name: Nimi
+ requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
+ required: vaadittu
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ url: Sovelluksen osoite (URL)
+ index:
+ application: Sovelluksen nimi
+ issued_at: Käytetty viimeksi
+ list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+ my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+ my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+ no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
+ register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+ registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
+ revoke: Peruuta!
+ title: Omat OAuth-tietoni
+ new:
+ submit: Rekisteröi
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
+ show:
+ access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
+ allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
+ allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+ authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
+ confirm: Oletko varma?
+ delete: Poista asiakas
+ edit: Muokkaa yksityiskohtia
+ key: "Kuluttajan avain:"
+ requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+ secret: "Kuluttajan salaisuus:"
+ support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
+ title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
+ url: "Pyynnön URL-avain:"
+ update:
+ flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redaktio luotu.
+ destroy:
+ error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+ flash: Redaktio tuhottu.
+ not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
+ edit:
+ description: Kuvaus
+ heading: Muokkaa laitosta
+ submit: Tallenna redaktio
+ title: Muokkaa laitosta
+ index:
+ empty: Ei ole näytettävää laitosta
+ heading: Laitosten luettelo
+ title: Laitosten luettelo
+ new:
+ description: Kuvaus
+ heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+ submit: Luo redaktio
+ title: Luodaan uusi redaktio
+ show:
+ confirm: Oletko varma?
+ description: "Kuvaus:"
+ destroy: Poista tämä redaktio
+ edit: Muokkaa tätä laitosta
+ heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
+ title: Näytetään redaktio
+ user: "Luoja:"
+ update:
+ flash: Muutokset on tallennettu.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
+ flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
+ id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
+ no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
+ not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
+ user_page_link: käyttäjätiedot
+ index:
+ createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
+ js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
+ license:
+ copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
+ permalink: Ikilinkki
+ remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
+ shortlink: Lyhytosoite
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: Hallinnollinen raja
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ bridge: Musta kehys = silta
bridleway: Ratsastustie
- cycleway: Pyörätie
- footway: Jalankulkutie
- rail: Junarata
- subway: Metro
- tram:
- - Pikaraitiotie
- - raitiotie
- cable:
+ brownfield: Purettujen rakennusten alue
+ building: Merkittävä rakennus
+ byway: Sivutie
+ cable:
- Köysirata
- tuolihissi
- runway:
- - Lentokentän kiitotie
- - rullaustie
- apron:
- - Lentokentän asemataso
- - terminaali
- admin: Hallinnollinen raja
- forest: Talousmetsä
- wood: Metsä
- golf: Golfkenttä
- park: Puisto
- resident: Asuinalue
- tourist: Turistikohde
- common:
+ cemetery: Hautausmaa
+ centre: Urheilukeskus
+ commercial: Toimistoalue
+ common:
- Niitty
- keto
- retail: Kaupallinen alue
- industrial: Teollisuusalue
- commercial: Toimistoalue
+ construction: Rakenteilla olevia teitä
+ cycleway: Pyörätie
+ destination: Ei läpikulkua
+ farm: Maatila
+ footway: Jalankulkutie
+ forest: Talousmetsä
+ golf: Golfkenttä
heathland: Kanervikko
- lake:
+ industrial: Teollisuusalue
+ lake:
- Järvi
- tekojärvi
- farm: Maatila
- brownfield: Purettujen rakennusten alue
- cemetery: Hautausmaa
- allotments: Siirtolapuutarha
+ military: Sotilasalue
+ motorway: Moottoritie
+ park: Puisto
+ permissive: Luvanvarainen pääsy
pitch: Urheilukenttä
- centre: Urheilukeskus
+ primary: Kantatie
+ private: Yksityinen
+ rail: Junarata
reserve: Luonnonsuojelualue
- military: Sotilasalue
- school:
+ resident: Asuinalue
+ retail: Kaupallinen alue
+ runway:
+ - Lentokentän kiitotie
+ - rullaustie
+ school:
- Koulu
- yliopisto
- building: Merkittävä rakennus
+ secondary: Seututie
station: Rautatieasema
- summit:
+ subway: Metro
+ summit:
- Vuorenhuippu
- huippu
+ tourist: Turistikohde
+ track: Metsätie
+ tram:
+ - Pikaraitiotie
+ - raitiotie
+ trunk: Valtatie
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
- bridge: Musta kehys = silta
- private: Yksityinen
- permissive: Luvanvarainen pääsy
- destination: Ei läpikulkua
- construction: Rakenteilla olevia teitä
- richtext_area:
- edit: Muokkaa
- preview: Esikatselu
- markdown_help:
- title_html: 'Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>'
- headings: Otsikot
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ unsurfaced: Päällystämätön tie
+ wood: Metsä
+ markdown_help:
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ first: Ensimmäinen kohta
heading: Otsikko
- subheading: Alaotsikko
- unordered: Numeroimaton lista
+ headings: Otsikot
+ image: Kuva
+ link: Linkki
ordered: Numeroitu lista
- first: Ensimmäinen kohta
second: Toinen kohta
- link: Linkki
+ subheading: Alaotsikko
text: Teksti
- image: Kuva
- alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ title_html: Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>
+ unordered: Numeroimaton lista
url: Osoite
- trace:
- visibility:
- private: >
- Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja
- aikaleimoja)
- public: >
- Julkinen (näytetään
- jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman
- nimeä ja aikaleimoja)
- trackable: >
- Jäljitettävissä (pisteet jaetaan
- järjestettynä aikaleimoineen, mutta
- nimettömänä)
- identifiable: >
- Tunnistettavissa (näytetään
- jälkiluettelossa ja pisteet
- tunnistettavasti järjestettynä
- aikaleimoineen)
- create:
+ richtext_area:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatselu
+ search:
+ search: Haku
+ submit_text: Hae
+ where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
+ sidebar:
+ close: Sulje
+ search_results: Hakutulokset
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
- trace_uploaded: >
- GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle
- ja on jonossa tietokantaan
- syötettäväksi. Yleensä tämä
- kestää noin puoli tuntia. Saat vielä
- sähköposti-ilmoituksen asiasta.
- edit:
- title: 'Muokataan jälkeä %{name}'
- heading: 'Jäljen %{name} muokkaus'
- filename: 'Tiedostonimi:'
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+ other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+ description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
+ edit:
+ description: "Kuvaus:"
download: lataa
- uploaded_at: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteet:'
- start_coord: 'Alun koordinaatit:'
- map: kartta
edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
+ filename: "Tiedostonimi:"
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
+ map: kartta
+ owner: "Käyttäjä:"
+ points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
+ start_coord: "Alun koordinaatit:"
+ tags: "Tagit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
+ uploaded_at: "Lähetetty:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- upload_button: Tallenna
+ georss:
+ title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
+ list:
+ description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+ empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
+ public_traces: Julkiset GPS-jäljet
+ public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+ tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
+ your_traces: Omat GPS-jäljet
+ make_public:
+ made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
+ offline:
+ heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
+ message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
+ offline_warning:
+ message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
+ trace:
+ ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
+ by: käyttäjältä
+ count_points:
+ one: "%{count} piste"
+ other: "%{count} pistettä"
+ edit: muokkaa
+ edit_map: Muokkaa karttaa
+ identifiable: TUNNISTETTAVA
+ in: avainsanoilla
+ map: sijainti kartalla
+ more: tiedot
+ pending: JONOSSA
+ private: YKSITYINEN
+ public: JULKINEN
+ trace_details: Näytä jäljen tiedot
+ trackable: SEURATTAVA
+ view_map: Selaa karttaa
+ trace_form:
+ description: "Kuvaus:"
help: Ohje
- trace_header:
- upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ tags: "Tagit:"
+ tags_help: pilkuilla erotettu lista
+ upload_button: Tallenna
+ upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting:
- one: 'Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.'
- other: 'Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.'
- trace_optionals:
+ traces_waiting:
+ one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ trace_optionals:
tags: Tagit
- view:
- title: 'Näytetään jälkeä %{name}'
- heading: 'Näytetään jälkeä %{name}'
- pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
- filename: 'Tiedostonimi:'
+ trace_paging_nav:
+ newer: Uudet jäljet
+ older: Vanhat jäljet
+ showing_page: Sivu %{page}
+ view:
+ delete_track: Poista tämä jälki
+ description: "Kuvaus:"
download: lataa
- uploaded: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteitä:'
- start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
- map: kartalla
edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: Tagit
- none: Tyhjä
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- delete_track: Poista tämä jälki
+ filename: "Tiedostonimi:"
+ heading: Näytetään jälkeä %{name}
+ map: kartalla
+ none: Tyhjä
+ owner: "Käyttäjä:"
+ pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
+ points: "Pisteitä:"
+ start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
+ tags: Tagit
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
- visibility: 'Näkyvyys:'
- trace_paging_nav:
- showing_page: 'Sivu %{page}'
- older: Vanhat jäljet
- newer: Uudet jäljet
- trace:
- pending: JONOSSA
- count_points:
- one: '%{count} piste'
- other: '%{count} pistettä'
- ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
- more: tiedot
- trace_details: Näytä jäljen tiedot
- view_map: Selaa karttaa
- edit: muokkaa
- edit_map: Muokkaa karttaa
- public: JULKINEN
- identifiable: TUNNISTETTAVA
- private: YKSITYINEN
- trackable: SEURATTAVA
- by: käyttäjältä
- in: avainsanoilla
- map: sijainti kartalla
- list:
- public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- your_traces: Omat GPS-jäljet
- public_traces_from: 'Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet'
- description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
- tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
- empty_html: "Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>."
- delete:
- scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
- make_public:
- made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
- offline_warning:
- message: >
- GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä
- hetkellä käytettävissä
- offline:
- heading: >
- GPX-jälkien tallennus ei ole
- käytettävissä
- message: >
- GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei
- ole tällä hetkellä käytettävissä
- georss:
- title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
- description:
- description_with_count:
- one: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}'
- other: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}'
- description_without_count: 'GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}'
- application:
- require_cookies:
- cookies_needed: 'Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.'
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun
- on oltava ylläpitäjä.
- setup_user_auth:
- blocked: >
- Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja
- saat kirjautumalla
- web-käyttöliittymään.
- need_to_see_terms: >
- API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti
- hyllytetty. Kirjaudu sisään
- verkkokäyttöliittymään nähdäksesi
- osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
- suostua, mutta ne täytyy lukea.
- oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.'
- allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
- allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
- allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
- allow_write_diary: >
- kirjoita päiväkirjamerkintöjä,
- kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
- allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- oauthorize_success:
- verification: 'Vahvistuskoodi on %{code}.'
- revoke:
- flash: 'Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen'
- oauth_clients:
- new:
- title: Rekisteröi uusi sovellus
- submit: Rekisteröi
- edit:
- title: Muokkaa sovellustasi
- submit: Muokkaa
- show:
- title: 'OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}'
- key: 'Kuluttajan avain:'
- secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
- url: 'Pyynnön URL-avain:'
- access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
- authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
- support_notice: >
- Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja
- RSA-SHA1 allekirjoituksia.
- edit: Muokkaa yksityiskohtia
- delete: Poista asiakas
- confirm: Oletko varma?
- requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_diary: >
- kirjoita päiväkirjamerkintöjä,
- kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: >
- lukea heidän yksityisiä
- GPS-jälkiään
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- index:
- title: Omat OAuth-tietoni
- my_tokens: Valtuutetut sovellukset
- list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
- application: Sovelluksen nimi
- issued_at: Käytetty viimeksi
- revoke: Peruuta!
- my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- no_apps: 'Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.'
- registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
- register_new: Rekisteröi sovelluksesi
- form:
- name: Nimi
- required: vaadittu
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- support_url: Tuen osoite (URL)
- requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- allow_write_diary: >
- päiväkirjamerkintöjen luominen ja
- kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- not_found:
- sorry: 'Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.'
- create:
- flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
- update:
- flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
- destroy:
- flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
- user:
- login:
- title: Kirjautumissivu
+ uploaded: "Lähetetty:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
+ visibility:
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
+ private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
+ user:
+ account:
+ contributor terms:
+ agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
+ agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
+ heading: "Kartoittajan ehdot:"
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
+ review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
+ current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
+ delete image: Poista nykyinen kuva
+ email never displayed publicly: (ei näy muille)
+ flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+ flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ gravatar:
+ gravatar: Käytä Gravataria
+ link text: mikä tämä on?
+ home location: "Kotipaikka:"
+ image: "Kuva:"
+ image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
+ latitude: "Leveyspiiri:"
+ longitude: "Pituuspiiri:"
+ make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
+ my settings: Käyttäjäasetukset
+ new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
+ new image: Lisää kuva
+ no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
+ preferred languages: "Kielivalinnat:"
+ profile description: "Henkilökuvaus:"
+ public editing:
+ disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+ disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
+ enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ heading: "Muokkaukset julkisia:"
+ public editing note:
+ heading: Julkinen muokkaus
+ text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>
+ replace image: Korvaa nykyinen kuva
+ return to profile: Palaa profiilisivulle
+ save changes button: Tallenna muutokset
+ title: Asetusten muokkaus
+ update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
+ confirm:
+ already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+ button: Vahvista
+ heading: Tarkista sähköpostisi!
+ introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+ introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
+ unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ confirm_email:
+ button: Vahvista
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
+ confirm_resend:
+ failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+ success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.
+ filter:
+ not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet.
+ go_public:
+ flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+ list:
+ confirm: Vahvista valitut käyttäjät
+ empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
+ heading: Käyttäjät
+ hide: Piilota valitut käyttäjät
+ showing:
+ one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+ other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
+ summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
+ title: Käyttäjät
+ login:
+ account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
+ account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
+ email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
heading: Kirjaudu
- email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
- password: 'Salasana:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Muista minut
- lost password link: Unohditko salasanasi?
login_button: Kirjaudu sisään
- register now: Rekisteröidy
- with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- to make changes: >
- OpenStreetMapin karttatietojen
- muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- create account minute: >
- Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain
- hetken.
- no account: >
- Eikö sinulla vielä ole
- käyttäjätunnusta?
- account not active: 'Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.'
- account is suspended: 'Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.'
- auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid missing provider: >
- Yhteyden muodostaminen
- OpenID-palvelimeen epäonnistui
- openid invalid: >
- Valitettavasti OpenID-tunnuksesi
- vaikuttaa olevan virheellinen.
+ no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen.
+ openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui
openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- openid_providers:
- openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen
- URL-osoitteella
- google:
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Kirjaudu sisään AOL:n OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
+ google:
+ alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään Googlen
- OpenID-tunnuksella
- yahoo:
- title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään Yahoon
- OpenID-tunnuksella
- wordpress:
+ openid:
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella
+ title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ wordpress:
+ alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella
title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään Wordpressin
- OpenID-tunnuksella
- aol:
- title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään AOL:n
- OpenID-tunnuksella
- logout:
- title: Kirjaudu ulos
+ yahoo:
+ alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella
+ title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
+ password: "Salasana:"
+ register now: Rekisteröidy
+ remember: Muista minut
+ title: Kirjautumissivu
+ to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
+ with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
+ with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
+ logout:
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
logout_button: Kirjaudu ulos
- lost_password:
- title: Unohtunut salasana
+ title: Kirjaudu ulos
+ lost_password:
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
heading: Unohditko salasanasi?
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet.
new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
- help_text: >
- Kirjoita alapuolelle
- kirjautumissähköpostiosoitteesi.
- Osoitteeseen lähetetään salasanan
- palautusohjeet.
- notice email on way: >
- Salasanan palautusohjeet on lähetetty
- annettuun sähköpostiosoitteeseen.
- notice email cannot find: >
- Annettu sähköpostiosoite ei ole
- käytössä.
- reset_password:
- title: Salasanan vaihto
- heading: 'Vaihda käyttäjän %{user} salasana'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
- reset: Vaihda salasana
- flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
- flash token bad: >
- Tuntematon tunniste. Tarkista että URL
- on sama kuin postissasi.
- new:
- title: Rekisteröidy
- no_auto_account_create: >
- Automaattinen käyttäjätunnuksen
- luonti ei ole juuri nyt käytössä.
- contact_webmaster: 'Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.'
- about:
+ notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+ notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+ title: Unohtunut salasana
+ make_friend:
+ already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi."
+ button: Lisää kaveriksi
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ success: "%{name} on nyt kaverisi."
+ new:
+ about:
header: Muokkaa vapaasti
- html: |
- <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
- <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
- license_agreement: 'Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.'
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- not displayed publicly: 'Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.'
- display name: 'Käyttäjätunnus:'
- display name description: >
- Julkisesti näkyvä käyttäjänimi.
- Tätä voi myöhemmin muuttaa
- asetuksista.
- openid: '%{logo} OpenID:'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Salasana uudelleen:'
- use openid: 'Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella'
- openid no password: >
- OpenID:iä käytettäessä salasana ei
- ole pakollinen, mutta jotkut
- erikoistyökalut ja -palvelimet
- saattavat vaatia sen.
- openid association: |
- <p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>
- <ul>
- <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>
- <li>
- Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään
- käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka
- jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin
- käyttäjäasetuksistasi.
- </li>
- </ul>
+ html: "<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>\n<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>"
+ confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
+ confirm password: "Salasana uudelleen:"
+ contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
continue: Rekisteröidy
- terms accepted: >
- Kiitos uusien osallistujaehtojen
- hyväksymisestä!
- terms declined: 'Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.'
- terms:
- title: Osallistujaehdot
- heading: Osallistujaehdot
- read and accept: >
- Lue alla oleva sopimus ja varmista,
- että hyväksyt sopimuksen ehdot
- nykyisille ja tuleville muokkauksillesi
- valitsemalla »Hyväksyn».
- consider_pd: >
- Edellisen sopimuksen lisäksi katson
- lisäyksieni olevan Public Domainissa
- consider_pd_why: mikä tämä on?
- guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
+ display name: "Käyttäjätunnus:"
+ display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
+ license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
+ no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
+ not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n </li>\n</ul>"
+ openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
+ password: "Salasana:"
+ terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+ terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.
+ title: Rekisteröidy
+ use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella
+ no_such_user:
+ body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
+ title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
+ popup:
+ friend: Kaveri
+ nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
+ your location: Oma sijaintisi
+ remove_friend:
+ button: Poista kaveri
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi."
+ success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi."
+ reset_password:
+ confirm password: "Vahvista salasana:"
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+ password: "Salasana:"
+ reset: Vaihda salasana
+ title: Salasanan vaihto
+ set_home:
+ flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+ suspended:
+ heading: Käyttäjätili jäädytetty
+ title: Käyttäjätili jäädytetty
+ webmaster: webmaster
+ terms:
agree: Hyväksyn
+ consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
+ consider_pd_why: mikä tämä on?
decline: En hyväksy
- you need to accept or decline: >
- Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan
- ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
- legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
- legale_names:
+ guidance: "Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href=\"%{summary}\">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href=\"%{translations}\">epävirallisia käännöksiä</a>"
+ heading: Osallistujaehdot
+ legale_names:
france: Ranska
italy: Italia
rest_of_world: Muu maailma
- no_such_user:
- title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
- heading: 'Käyttäjää %{user} ei ole olemassa'
- body: 'Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.'
- view:
+ legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:"
+ read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn».
+ title: Osallistujaehdot
+ you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
+ view:
+ activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
+ add as friend: Lisää kaveriksi
+ ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
+ block_history: saadut estot
+ blocks by me: Tekemäni estot
+ blocks on me: Saadut estot
+ comments: Kommentit
+ confirm: Vahvista
+ confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
+ create_block: estä tämä käyttäjä
+ created from: "Tekijä:"
+ ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten
+ ct declined: Hylätty
+ ct status: "Kartoittajan ehdot:"
+ ct undecided: Ei valittu
+ deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
+ delete_user: poista käyttäjä
+ description: Kuvaus
+ diary: Päiväkirja
+ edits: Muokkaukset
+ email address: "Sähköpostiosoite:"
+ friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
+ friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
+ hide_user: piilota käyttäjä
+ if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.
+ km away: "%{count} kilometrin päässä"
+ latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:"
+ m away: "%{count} metrin päässä"
+ mapper since: "Liittyi palveluun:"
+ moderator_history: tehdyt estot
+ my comments: Omat kommentit
my diary: Oma päiväkirja
- new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
- my traces: Omat jäljet
- my notes: Omat karttailmoitukset
my messages: Viestit
+ my notes: Omat karttailmoitukset
my profile: Profiili
my settings: Asetukset
- my comments: Omat kommentit
- oauth settings: oauth-asetukset
- blocks on me: Saadut estot
- blocks by me: Tekemäni estot
- send message: Lähetä viesti
- diary: Päiväkirja
- edits: Muokkaukset
- traces: Jäljet
+ my traces: Omat jäljet
+ nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+ nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
+ nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
+ no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
+ no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
notes: Karttailmoitukset
+ oauth settings: oauth-asetukset
remove as friend: Poista kavereista
- add as friend: Lisää kaveriksi
- mapper since: 'Liittyi palveluun:'
- ago: '(%{time_in_words_ago} sitten)'
- ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
- ct undecided: Ei valittu
- ct declined: Hylätty
- ct accepted: 'Hyväksytty %{ago} sitten'
- latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:'
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- created from: 'Tekijä:'
- status: 'Tila:'
- description: Kuvaus
- user location: Käyttäjän sijainti
- if set location: 'Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.'
- settings_link_text: asetussivulla
- your friends: Kaverit
- no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
- km away: '%{count} kilometrin päässä'
- m away: '%{count} metrin päässä'
- nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
- no nearby users: >
- Valitun sijainnin lähellä ei ole
- tiedossa muita käyttäjiä.
- role:
+ role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
- moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
- grant:
+ grant:
administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
- revoke:
+ moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
+ revoke:
administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
moderator: Poista moderaattorin oikeudet
- block_history: saadut estot
- moderator_history: tehdyt estot
- comments: Kommentit
- create_block: estä tämä käyttäjä
- activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
- deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
- confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
- hide_user: piilota käyttäjä
+ send message: Lähetä viesti
+ settings_link_text: asetussivulla
+ status: "Tila:"
+ traces: Jäljet
unhide_user: piilota tämä käyttäjä
- delete_user: poista käyttäjä
- confirm: Vahvista
- friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
- friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
- nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
- nearby_diaries: >
- lähialueen käyttäjien
- päiväkirjamerkinnät
- popup:
- your location: Oma sijaintisi
- nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
- friend: Kaveri
- account:
- title: Asetusten muokkaus
- my settings: Käyttäjäasetukset
- current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
- new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
- openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- public editing:
- heading: 'Muokkaukset julkisia:'
- enabled: >
- Kyllä. Karttatietojen muokkaus
- sallittu.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- disabled: >
- Ei. Karttatietojen muokkaus estetty.
- Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
- disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
- public editing note:
- heading: Julkinen muokkaus
- text: 'Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>'
- contributor terms:
- heading: 'Kartoittajan ehdot:'
- agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
- not yet agreed: >
- Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan
- ehtoja.
- review link text: >
- Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan
- ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
- agreed_with_pd: >
- Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan
- tekijänoikeudesta vapaita (Public
- Domain).
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- profile description: 'Henkilökuvaus:'
- preferred languages: 'Kielivalinnat:'
- preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
- image: 'Kuva:'
- gravatar:
- gravatar: Käytä Gravataria
- link text: mikä tämä on?
- new image: Lisää kuva
- keep image: Säilytä nykyinen kuva
- delete image: Poista nykyinen kuva
- replace image: Korvaa nykyinen kuva
- image size hint: >
- (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia,
- joiden koko on vähintään 100x100)
- home location: 'Kotipaikka:'
- no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- update home location on click: >
- Päivitä kotipaikka karttaa
- napsauttaessa
- save changes button: Tallenna muutokset
- make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- return to profile: Palaa profiilisivulle
- flash update success confirm needed: >
- Käyttäjätietojen muutokset on
- tallennettu. Vahvista uusi
- sähköpostiosoite siihen lähetettyjen
- ohjeiden mukaisesti.
- flash update success: >
- Käyttäjätietojen muutokset on
- tallennettu.
- confirm:
- heading: Tarkista sähköpostisi!
- introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
- introduction_2: >
- Vahvista tilisi klikkaamalla
- sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit
- aloittaa kartoituksen.
- press confirm button: >
- Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi
- valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
- unknown token: >
- Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä
- ei ole.
- reconfirm_html: 'Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.'
- confirm_resend:
- success: 'Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.'
- failure: 'Käyttäjää %{name} ei löytynyt.'
- confirm_email:
- heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
- press confirm button: >
- Varmenna sähköpostiosoitteesi
- valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: >
- Sähköpostiosoite on vahvistettu.
- Kiitos liittymisestä!
- failure: >
- Tällä tunnisteella on jo vahvistettu
- sähköpostiosoite.
- set_home:
- flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
- go_public:
- flash success: >
- Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt
- julkisia.
- make_friend:
- heading: 'Lisätäänkö %{user} kaveriksi?'
- button: Lisää kaveriksi
- success: '%{name} on nyt kaverisi.'
- failed: 'Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.'
- already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
- remove_friend:
- heading: 'Poistetaanko kaveri %{user}?'
- button: Poista kaveri
- success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
- not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
- filter:
- not_an_administrator: >
- Tähän toimintoon tarvitaan
- ylläpitäjän oikeudet.
- list:
- title: Käyttäjät
- heading: Käyttäjät
- showing:
- one: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})'
- other: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})'
- summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
- confirm: Vahvista valitut käyttäjät
- hide: Piilota valitut käyttäjät
- empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
- suspended:
- title: Käyttäjätili jäädytetty
- heading: Käyttäjätili jäädytetty
- webmaster: webmaster
- body: |
- <p>
- Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
- epäilyttävän toiminnan vuoksi.
- </p>
- <p>
- Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
- voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
- </p>
- user_role:
- filter:
- not_an_administrator: >
- Vain ylläpitäjät voivat hallita
- käyttäjärooleja, etkä ole
- ylläpitäjä.
- not_a_role: "Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli."
- already_has_role: 'Käyttäjällä on jo rooli %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.'
- grant:
- title: Vahvista roolin myöntäminen
- heading: Vahvista roolin myöntäminen
- are_you_sure: 'Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?'
- confirm: Vahvista
- fail: 'Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.'
- revoke:
- title: Vahvista roolin poistaminen
- heading: Vahvista roolin poistaminen
- are_you_sure: 'Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?'
- confirm: Vahvista
- fail: 'Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.'
- user_block:
- model:
- non_moderator_update: >
- Sinun on oltava moderaattori luodaksesi
- tai muokataksesi estoa.
- non_moderator_revoke: >
- Sinun on oltava moderaattori
- poistaaksesi eston.
- not_found:
- sorry: 'Estotunnusta %{id} ei löytynyt.'
- back: Takaisin hakemistoon
- new:
- title: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}'
- heading: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}'
- reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.'
- period: >
- Kuinka kauan käyttäjä on estetty
- käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- submit: Luo esto
- tried_contacting: >
- Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja
- pyytänyt heitä lopettamaan.
- tried_waiting: >
- Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen
- ajan vastata näihin viesteihin.
- needs_view: >
- Käyttäjän tulee kirjautua sisään
- ennen tämän eston poistumista
+ user location: Käyttäjän sijainti
+ your friends: Kaverit
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
+ heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
+ title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
+ blocks_on:
+ empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
+ heading: Käyttäjän %{name} estot
+ title: Käyttäjän %{name} estot
+ create:
+ flash: Estettiin käyttäjä %{name}
+ try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
+ try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
+ edit:
back: Näytä kaikki estot
- edit:
- title: 'Käyttäjän %{name} esto'
- heading: 'Käyttäjän %{name} esto'
- reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.'
- period: >
- Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää
- estetään käyttämästä APIa,
- laskettuna tästä hetkestä.
- submit: Päivitä esto
+ heading: Käyttäjän %{name} esto
+ needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+ period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä.
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.
show: Näytä tämä esto
- back: Näytä kaikki estot
- needs_view: >
- Pitääkö tämän käyttäjän
- kirjautua sisään ennen kuin esto
- poistetaan?
- filter:
- block_expired: >
- Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi
- muokata.
- block_period: >
- Eston ajanjakson täytyy olla yksi
- pudotusvalikossa olevista arvoista.
- create:
- try_contacting: >
- Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään
- ennen kuin estät hänet ja anna heille
- tarpeeksi aikaa vastata.
- try_waiting: >
- Anna käyttäjälle riittävästi aikaa
- vastata ennen kuin estät hänet.
- flash: 'Estettiin käyttäjä %{name}'
- update:
- only_creator_can_edit: >
- Vain tämän eston luonut moderaattori
- voi muokata sitä.
- success: Esto päivitetty.
- index:
- title: Estetyt käyttäjät
- heading: Luettelo käyttäjän estoista
+ submit: Päivitä esto
+ title: Käyttäjän %{name} esto
+ filter:
+ block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
+ block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
+ helper:
+ time_future: Päättyy %{time} kuluttua.
+ time_past: Päättyi %{time} sitten.
+ until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+ index:
empty: Ei estoja.
- revoke:
- title: 'Esto %{block_on} poistetaan'
- heading: 'Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}'
- time_future: 'Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.'
- past: 'Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.'
- confirm: >
- Oletko varma, että haluat poistaa
- tämän eston?
- revoke: Poista!
- flash: Tämä esto on poistettu
- period:
- one: 1 tunti
- other: '%{count} tuntia'
- partial:
- show: Näytä
- edit: Muokkaa
- revoke: Estä!
+ heading: Luettelo käyttäjän estoista
+ title: Estetyt käyttäjät
+ model:
+ non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
+ non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa.
+ new:
+ back: Näytä kaikki estot
+ heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+ needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista
+ period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
+ reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
+ submit: Luo esto
+ title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+ tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
+ tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin.
+ not_found:
+ back: Takaisin hakemistoon
+ sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
+ partial:
confirm: Oletko varma?
- display_name: Estetty käyttäjä
creator_name: Tekijä
- reason: Eston syy
- status: Tila
- revoker_name: Eston tehnyt
- not_revoked: (ei kumottu)
- showing_page: 'Sivu %{page}'
+ display_name: Estetty käyttäjä
+ edit: Muokkaa
next: Seuraava »
+ not_revoked: (ei kumottu)
previous: « Edellinen
- helper:
- time_future: 'Päättyy %{time} kuluttua.'
- until_login: >
- Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu
- sisään.
- time_past: 'Päättyi %{time} sitten.'
- blocks_on:
- title: 'Käyttäjän %{name} estot'
- heading: 'Käyttäjän %{name} estot'
- empty: 'Käyttäjää %{name} ei ole estetty.'
- blocks_by:
- title: 'Käyttäjän %{name} tekemät estot'
- heading: 'Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot'
- empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
- show:
- title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- time_future: 'Päättymiseen aikaa %{time}'
- time_past: 'Loppui %{time} sitten'
- status: Tila
- show: Näytä
- edit: Muokkaa
+ reason: Eston syy
revoke: Estä!
- confirm: Oletko varma?
- reason: 'Syy estoon:'
+ revoker_name: Eston tehnyt
+ show: Näytä
+ showing_page: Sivu %{page}
+ status: Tila
+ period:
+ one: 1 tunti
+ other: "%{count} tuntia"
+ revoke:
+ confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
+ flash: Tämä esto on poistettu
+ heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.
+ revoke: Poista!
+ time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+ title: Esto %{block_on} poistetaan
+ show:
back: Näytä kaikki estot
- revoker: 'Estäjä:'
- needs_view: >
- Käyttäjän täytyy kirjautua sisään
- ennen kuin esto poistuu.
- note:
- description:
- opened_at_html: 'Luotu %{when} sitten'
- opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
- commented_at_html: 'Päivitetty %{when} sitten'
- commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
- closed_at_html: 'Ratkaistu %{when} sitten'
- closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten'
- reopened_at_html: 'Avattu uudelleen %{when} sitten'
- reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten'
- rss:
- title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
- description_area: 'Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]'
- description_item: 'Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte'
- opened: 'uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})'
- commented: 'uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})'
- closed: 'suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})'
- reopened: 'uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})'
- entry:
- comment: Kommentti
- full: Koko karttailmoitus
- mine:
- title: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset'
- heading: 'Käyttäjän %{user} karttailmoitukset'
- subheading: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset'
- id: Tunniste
- creator: Tekijä
- description: Kuvaus
- created_at: Luotu
- last_changed: Viimeksi muutettu
- ago_html: '%{when} sitten'
- javascripts:
- close: Sulje
- share:
- title: Jakaminen
- cancel: Peruuta
- image: Kartta kuvana
- link: Linkki tai HTML-koodi
- long_link: Linkki
- short_link: Lyhyt linkki
- embed: HTML-koodi
- custom_dimensions: Rajaa alue itse
- format: 'Tiedostomuoto:'
- scale: 'Mittakaava:'
- image_size: >
- Kuva esitetään perinteisessä
- karttanäkymässä koossa
- download: Lataa
- short_url: Lyhyt osoite
- include_marker: Lisää karttamerkki
- center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
- paste_html: >
- Upota karttaikkuna liittämällä tämä
- koodi verkkosivulle
- view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
- key:
- title: Karttamerkinnät
- tooltip: Merkkien selitykset
- tooltip_disabled: >
- Ei käytettävissä tässä
- karttanäkymässä
- map:
- zoom:
- in: Lähennä
- out: Loitonna
- locate:
- title: Näytä oma sijaintini
- popup: 'Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä'
- base:
- standard: Perinteinen
- cycle_map: Pyöräilykartta
- transport_map: Joukkoliikenne
- hot: Humanitaarinen
- layers:
- header: Karttanäkymä
- notes: Karttailmoitukset
- data: Kartta-aineisto
- overlays: >
- Nämä toiminnot on tarkoitettu
- karttavirheiden korjaamiseen
- title: Karttanäkymä
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>"
- site:
- edit_tooltip: Muokkaa karttaa
- edit_disabled_tooltip: >
- Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla
- karttaa
- createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
- createnote_disabled_tooltip: >
- Lähennä karttaa ennen karttavirheestä
- ilmoittamista.
- map_notes_zoom_in_tooltip: >
- Näytä karttailmoitukset
- lähentämällä karttaa
- map_data_zoom_in_tooltip: >
- Näytä kartta-aineisto lähentämällä
- karttaa
- notes:
- new:
- intro: >
- Auta parantamaan karttatietokantaa
- ilmoittamalla virheistä. Muut
- kartoittajat näkevät tämän
- ilmoituksen ja voivat korjata ongelman,
- joten valitse sijainti ja kirjoita
- virheen kuvaus mahdollisimman
- huolellisesti.
- add: Lähetä ilmoitus
- show:
- anonymous_warning: >
- Tässä karttailmoituksessa on
- kommentteja tunnistautumattomilta
- käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua
- varauksella.
- hide: Piilota
- resolve: Ratkaise
- reactivate: Avaa uudelleen
- comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
- comment: Kommentoi
- edit_help: >
- Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan
- paikkaan ja napsauta sitten tästä.
- redaction:
- edit:
- description: Kuvaus
- heading: Muokkaa laitosta
- submit: Tallenna redaktio
- title: Muokkaa laitosta
- index:
- empty: Ei ole näytettävää laitosta
- heading: Laitosten luettelo
- title: Laitosten luettelo
- new:
- description: Kuvaus
- heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
- submit: Luo redaktio
- title: Luodaan uusi redaktio
- show:
- description: 'Kuvaus:'
- heading: 'Näytetään redaktio ”%{title}”'
- title: Näytetään redaktio
- user: 'Luoja:'
- edit: Muokkaa tätä laitosta
- destroy: Poista tämä redaktio
confirm: Oletko varma?
- create:
- flash: Redaktio luotu.
- update:
- flash: Muutokset on tallennettu.
- destroy:
- not_empty: >
- Redaktio ei ole tyhjä. Poista
- redaktiotiedot kaikista tähän
- redaktioon liittyvistä versioista ennen
- sen tuhoamista.
- flash: Redaktio tuhottu.
- error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+ edit: Muokkaa
+ heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
+ needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
+ reason: "Syy estoon:"
+ revoke: Estä!
+ revoker: "Estäjä:"
+ show: Näytä
+ status: Tila
+ time_future: Päättymiseen aikaa %{time}
+ time_past: Loppui %{time} sitten
+ title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
+ success: Esto päivitetty.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+ doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+ not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
+ not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä.
+ grant:
+ are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
+ confirm: Vahvista
+ fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
+ heading: Vahvista roolin myöntäminen
+ title: Vahvista roolin myöntäminen
+ revoke:
+ are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
+ confirm: Vahvista
+ fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
+ heading: Vahvista roolin poistaminen
+ title: Vahvista roolin poistaminen
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
+ paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
+ title: Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ basic_terms:
+ editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
+ node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ tag_html: <strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
+ title: Käsitteitä ja termistöä
+ way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
+ introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
+ questions:
+ paragraph_1_html: OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>.
+ title: Kysyttävää?
+ start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+ title: Tervetuloa!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
+ on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
+ title: Mitä kartalla on