# Messages for Romanian (română)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: EddyPetrisor
# Author: McDutchie
# Author: Minisarm
ro:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y la %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y la %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Lista de control al accesului
languages: Limbi
pass_crypt: Parolă
editor:
- default: 'Implicit (în prezent %{name})'
+ default: Implicit (în prezent %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (editor înglobat în
- navigator)
+ description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 2 (editor înglobat în
- navigator)
+ description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
remote:
- description: >
- Control de la distanță (JOSM sau
- Merkaartor)
+ description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
browse:
version: Versiune
in_changeset: Set de modificări
changeset:
title: 'Set de modificări: %{id}'
belongs_to: Autor
- node: 'Noduri (%{count})'
- node_paginated: 'Noduri (%{x}-%{y} din %{count})'
+ node: Noduri (%{count})
+ node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count})
changesetxml: Set de modificări XML
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: 'Set de modificări: %{id}'
- title_comment: 'Set de modificări %{id} — %{comment}'
+ title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
way:
nodes: Noduri
relation_member:
way: Cale
relation: Relație
containing_relation:
- entry: 'Relația %{relation_name}'
- entry_role: 'Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})'
+ entry: Relația %{relation_name}
+ entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Ne pare rău, dar %{type} #%{id} nu s-a putut găsi.'
type:
relation: relație
changeset: set de modificări
timeout:
- sorry: 'Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare.'
+ sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul
+ %{id} a fost prea mare.
type:
node: nodul
way: calea
relation: relația
changeset: setul de schimbări
redacted:
- redaction: 'Redactarea %{id}'
- message_html: 'Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii.'
+ redaction: Redactarea %{id}
+ message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type}
+ pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru
+ detalii.
type:
node: nod
way: drum
tag_details:
tags: Etichete
wiki_link:
- key: 'Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}'
- tag: 'Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}'
- wikipedia_link: 'Articolul %{page} pe Wikipedia'
+ key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
+ tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
note:
title: 'Notă: %{id}'
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Pagina %{page}'
+ showing_page: Pagina %{page}
next: Următoarea »
previous: « Precedenta
changeset:
area: Zonă
list:
title: Set de modificări
- title_user: 'Seturi de modificări făcute de %{user}'
- title_friend: >
- Seturi de modificări de la prietenii
- dv.
- title_nearby: >
- Modificări de la utilizatori din
- apropiere
+ title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
+ title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
+ title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
empty: Niciun set de modificări găsit.
- empty_area: >
- Niciun set de modificări în această
- zonă.
- empty_user: >
- Niciun set de modificări de la acest
- utilizator.
- no_more: >
- Nu s-au mai găsit seturi de
- modificări.
- no_more_area: >
- Nu s-au mai găsit seturi de modificări
- în această zonă.
- no_more_user: >
- Nu s-au mai găsit seturi de modificări
- de la acest utilizator.
+ empty_area: Niciun set de modificări în această zonă.
+ empty_user: Niciun set de modificări de la acest utilizator.
+ no_more: Nu s-au mai găsit seturi de modificări.
+ no_more_area: Nu s-au mai găsit seturi de modificări în această zonă.
+ no_more_user: Nu s-au mai găsit seturi de modificări de la acest utilizator.
load_more: Încarcă mai multe
timeout:
- sorry: >
- Ne pare rău, preluarea listei de
- modificări pe care ați solicitat-o a
+ sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a
durat prea mult.
diary_entry:
new:
list:
title: Jurnalele utilizatorilor
title_friends: Jurnalele prietenilor
- title_nearby: >
- Jurnalele utilizatorilor aflați în
- apropiere
- user_title: 'Jurnalul utilizatorului %{user}'
- in_language_title: 'Înregistrări de jurnal în %{language}'
+ title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
+ in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
new: O nouă înregistrare în jurnal
- new_title: >
- Compune o înregistrare nouă în
- jurnalul dvs. de utilizator
+ new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
recent_entries: Înregistrări recente din jurnal
older_entries: Înregistrări mai vechi
save_button: Salvează
marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
view:
- title: 'Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}'
- user_title: 'Jurnalul utilizatorului %{user}'
+ title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
+ user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
leave_a_comment: Adaugă un comentariu
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesară pentru a comenta'
login: Autentificare
save_button: Salvează
no_such_entry:
title: Nu există o asemenea înregistrare
- heading: 'Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}'
- body: 'Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid.'
+ heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
+ body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu
+ cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați
+ făcut clic pe un link invalid.
diary_entry:
- posted_by: 'Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}'
+ posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
comment_link: Comentează la această înregistrare
reply_link: Răspunde la această înregistrare
comment_count:
hide_link: Ascunde această înregistrare
confirm: Confirmă
diary_comment:
- comment_from: 'Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}'
+ comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
hide_link: Ascunde acest comentariu
confirm: Confirmă
location:
edit: Modifică
feed:
user:
- title: 'Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}'
- description: 'Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}'
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
+ description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
language:
- title: 'Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}'
- description: 'Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name}'
+ title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
+ în limba %{language_name}
all:
- title: >
- Înregistrări în jurnalul
- OpenStreetMap
- description: >
- Înregistrări recente în jurnale de la
- utilizatorii OpenStreetMap
+ title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
+ description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal'
+ has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din
+ jurnal'
post: Trimite
when: Când
comment: Comentariu
- ago: 'cu %{ago} în urmă'
+ ago: cu %{ago} în urmă
newer_comments: Comentarii mai noi
older_comments: Comentarii mai vechi
export:
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>'
- us_postcode: 'Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
+ us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
+ FreeThe Postcode</a>
+ ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aeroway:
taxiway: Pistă de manevră
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aeroport
arts_centre: Centru de arte
- artwork: Operă de artă
atm: Bancomat
- auditorium: Auditoriu
bank: Instituție bancară
bar: Bar
bbq: Grătar
charging_station: Stație de taxare
cinema: Cinematograf
clinic: Clinică
- club: Club
college: Colegiu
community_centre: Centru comunitar
courthouse: Tribunal
fuel: Benzinărie
grave_yard: Cimitir
gym: Sală de fitness / gimnastică
- hall: Sală
health_centre: Centru de sănătate
hospital: Spital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Stand de vânătoare
ice_cream: Înghețată
kindergarten: Grădiniță
library: Bibliotecă
market: Piață
marketplace: Piață de mărfuri
- mountain_rescue: Salvamont
nightclub: Club de noapte
nursery: Creșă
nursing_home: Azil de bătrâni
office: Birou
- park: Parc
parking: Parcare
pharmacy: Farmacie
place_of_worship: Lăcaș de cult
prison: Închisoare
pub: Pub
public_building: Clădire publică
- public_market: Piață publică
reception_area: Zonă de recepție
recycling: Punct de reciclare
restaurant: Restaurant
school: Școală
shelter: Adăpost
shop: Magazin
- shopping: Cumpărături
shower: Duș
social_centre: Centru social
social_club: Club social
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazin de înot
taxi: Taxi
telephone: Telefon public
veterinary: Medic veterinar
village_hall: Primărie comunală
waste_basket: Coș de gunoi
- wifi: Acces WiFi
- WLAN: Acces WiFi
youth_centre: Centru de tineret
boundary:
administrative: Graniță administrativă
suspension: Pod suspendat
swing: Pod batant
viaduct: Viaduct
- yes: Pod
+ "yes": Pod
building:
- yes: Clădire
+ "yes": Clădire
highway:
bridleway: Drum pentru călărie
bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
bus_stop: Stație de autobuz
- byway: Rută secundară
construction: Drum în construcție
cycleway: Pistă de biciclete
emergency_access_point: Punct de acces de urgență
ford: Vad
living_street: Zonă pietonală
milestone: Bornă kilometrică
- minor: Drum minor
motorway: Autostradă
motorway_junction: Intersecție pe autostradă
motorway_link: Autostradă
memorial: Memorial
mine: Mină
monument: Monument
- museum: Muzeu
ruins: Ruine
tower: Turn
wayside_cross: Troiță
meadow: Luncă
military: Zonă militară
mine: Mină
- nature_reserve: Rezervație naturală
- park: Parc
quarry: Carieră
railway: Cale ferată
recreation_ground: Zonă de recreere
reservoir: Rezervor
residential: Zonă rezidențială
vineyard: Podgorie
- wood: Pădure
leisure:
beach_resort: Stațiune balneară
fishing: Zonă de pescuit
beach: Plajă
cape: Cap
cave_entrance: Intrare în peșteră
- channel: Canal
cliff: Stâncă
crater: Crater
fjord: Fiord
peak: Vârf
reef: Recif
ridge: Creastă
- river: Râu
rock: Rocă
scree: Grohotiș
scrub: Tufăriș
- shoal: Banc de nisip
spring: Izvor
strait: Strâmtoare
tree: Copac
subway_entrance: Intrare la metrou
tram: Tramvai
tram_stop: Stație de tramvai
- yard: Depou
shop:
art: Magazin de artă
bakery: Brutărie
motel: Motel
museum: Muzeu
theme_park: Parc tematic
- valley: Vale
zoo: Gradină zoologică
waterway:
canal: Canal
distance:
one: circa 1 km
zero: mai puțin de 1 km
- other: 'circa %{count} km'
+ other: circa %{count} km
direction:
south_west: sud-vest
south: sud
sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
edit: Modificare
history: Istoric
- edit_with: 'Modificare cu %{editor}'
+ edit_with: Modificare cu %{editor}
partners_partners: parteneri
help: Ajutor
about: Despre
copyright: Drepturi de autor
community: Comunitate
community_blogs: Bloguri ale comunității
- community_blogs_title: >
- Bloguri ale membrilor comunității
- OpenStreetMap
+ community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunității OpenStreetMap
foundation: Fundația
foundation_title: Fundația OpenStreetMap
make_a_donation:
- title: >
- Sprijiniți OpenStreetMap printr-o
- donație în bani
+ title: Sprijiniți OpenStreetMap printr-o donație în bani
text: Faceți o donație
learn_more: Aflați mai multe
more: Mai multe
inbox: mesaje primite
outbox: mesaje trimise
messages:
- one: 'Aveți %{count} mesaj trimis'
- other: 'Aveți %{count} (de) mesaje trimise'
+ one: Aveți %{count} mesaj trimis
+ other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
to: Către
subject: Subiect
date: Dată
visibility: 'Vizibilitate:'
oauth:
oauthorize:
- request_access: 'Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.'
+ request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}.
+ Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația.
+ Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
oauth_clients:
new:
title: Înregistrare aplicație nouă
new:
password: 'Parolă:'
confirm password: 'Confirmați parola:'
+...