]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / lt.yml
index de52a04427416cca40dfee7c0690ec4eef125962..0b6504c9c84c5fb5661d95517ee60a56d870061e 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Lithuanian (lietuvių)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aurimas
 # Author: Cyklopas
 # Author: Eitvys200
 # Author: Garas
 # Author: Pauliuz
 # Author: Pdxx
 # Author: Perkunas
+# Author: Ruila
 ---
 lt:
   time:
     formats:
-      friendly: %Y m. %B %e d., %H:%M
+      friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Prieigos valdymo sąrašas
@@ -45,7 +47,7 @@ lt:
       tracetag: Pėdsako žyma
       user: Naudotojas
       user_preference: Naudotojo nustatymai
-      user_token: Vartotojo ženklas
+      user_token: Naudotojo prieigos raktas
       way: Kelias
       way_node: Kelio mazgas
       way_tag: Kelio žyma
@@ -54,7 +56,7 @@ lt:
         body: Tekstas
       diary_entry:
         user: Naudotojas
-        title: Pavadinimas
+        title: Antraštė
         latitude: Platuma
         longitude: Ilguma
         language: Kalba
@@ -83,7 +85,7 @@ lt:
         languages: Kalbos
         pass_crypt: Slaptažodis
   editor:
-    default: 'Numatytasis (šiuo metu %{name})'
+    default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
@@ -95,17 +97,64 @@ lt:
       description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
     remote:
       name: nuotoliniu valdymu
-      description: >
-        nuotolinį valdymą (JOSM arba
-        Merkaartor)
+      description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
   browse:
+    created: Sukurtas
+    closed: Uždarytas
+    created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
+    closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
+    created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+      %{user}
+    deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+      %{user}
+    edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+      %{user}
+    closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+      %{user}
+    version: Versija
+    in_changeset: Pakeitimas
+    anonymous: anonimas
+    no_comment: (nėra komentaro)
+    part_of: Dalis
+    download_xml: Atsisiųsti XML
+    view_history: Žiūrėti istoriją
+    view_details: Žiūrėti detales
+    location: 'Vieta:'
     changeset:
-      title: Pakeitimas
+      title: 'Pakeitimas: %{id}'
+      belongs_to: Autorius
+      node: Taškų (%{count})
+      node_paginated: Taškų (%{x}-%{y} iš %{count})
+      way: Keliai (%{count})
+      way_paginated: Keliai (%{x}-%{y} iš %{count})
+      relation: Ryšiai (%{count})
+      relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
+      comment: Komentarai (%{count})
+      hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+        %{when}</abbr>
       changesetxml: Pakeitimo XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: 'Pakeitimas %{id}'
-        title_comment: 'Pakeitimas %{id} - %{comment}'
+        title: Pakeitimas %{id}
+        title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime
+      discussion: Diskusija
+    node:
+      title: 'Taškas: %{name}'
+      history_title: 'Taško istorija: %{name}'
+    way:
+      title: 'Kelias: %{name}'
+      history_title: 'Kelio istorija: %{name}'
+      nodes: Taškai
+      also_part_of:
+        one: dalis kelio %{related_ways}
+        other: dalis kelių %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Ryšys: %{name}'
+      history_title: 'Ryšio istorija: %{name}'
+      members: Nariai
     relation_member:
       entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}'
       type:
@@ -113,46 +162,72 @@ lt:
         way: Kelias
         relation: Ryšys
     containing_relation:
-      entry: 'Ryšys %{relation_name}'
-      entry_role: 'Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})'
+      entry: Ryšys %{relation_name}
+      entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.'
+      sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
       type:
         node: taškas
         way: kelias
         relation: ryšys
         changeset: pakeitimas
     timeout:
-      sorry: 'Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.'
+      sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
+        per ilgai.
       type:
         node: taškas
         way: kelias
         relation: ryšys
         changeset: pakeitimas
     redacted:
-      redaction: 'Redakcija %{id}'
-      message_html: 'Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.'
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis
+        buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
       type:
         node: taškas
         way: kelias
         relation: ryšys
     start_rjs:
+      feature_warning: Įkeliami %{num_features} geoobjektai, todėl jūsų naršyklė gali
+        sulėtėti ir nesugebėti klausyti komandų. Ar tikrai norite rodyti šiuos duomenis?
       load_data: Kraunami duomenys
       loading: Kraunama...
     tag_details:
       tags: 'Žymos:'
       wiki_link:
-        key: 'Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis'
-        tag: 'Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis'
+        key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
+        tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
+      wikidata_link: '%{page} elementas Wikidata svetainėje'
       wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje'
+      telephone_link: Skambinti %{phone_number}
     note:
-      title: Pastaba
+      title: 'Pastaba: %{id}'
+      new_note: Nauja pastaba
       description: Aprašymas
       open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
       closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
+      hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
+      open_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+      commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+        %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+        %{when}</abbr>
+      closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+      reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+        %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+    query:
+      title: Ieškoti geoobjektų
+      introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
+      nearby: Artimi objektai
+      enclosing: Gaubiantys objektai
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Puslapis %{page}'
+      showing_page: Puslapis %{page}
       next: Kitas »
       previous: « Ankstesnis
     changeset:
@@ -167,31 +242,36 @@ lt:
       area: Plotas
     list:
       title: Pakeitimai
-      title_user: 'Naudotojo %{user} pakeitimai'
+      title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
       title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
-      title_nearby: >
-        Netoliese esančių naudotojų
-        pakeitimai
+      title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
+      empty: Nerasta pakeitimų.
+      empty_area: Nėra šios vietos pakeitimų.
+      empty_user: Nėra šio naudotojo pakeitimų.
+      no_more: Daugiau pakeitimų nerasta.
+      no_more_area: Daugiau pakeitimų šioje vietoje nėra.
+      no_more_user: Daugiau šio naudotojo pakeitimų nėra.
+      load_more: Įkelti daugiau
     timeout:
-      sorry: >
-        Atsiprašome, bet jūsų prašytų
-        pakeitimų ištraukimas užtruko per
-        ilgai.
+      sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas
+      title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas'
+      comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, parašytas %{author}'
+      commented_at_html: Pakeista prieš %{when}
+      commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieš %{when}'
+      full: Pilnas aptarimas
   diary_entry:
     new:
       title: Naujas dienoraščio įrašas
     list:
       title: Naudotojo dienoraščiai
       title_friends: Draugų dienoraščiai
-      title_nearby: >
-        Netoliese esančių naudotojų
-        dienoraščiai
+      title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
       user_title: '%{user} dienoraštis'
       in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}'
       new: Naujas dienoraščio įrašas
-      new_title: >
-        Sukurti naują jūsų dienoraščio
-        įrašą
+      new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
       no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
       recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
       older_entries: Senesni įrašai
@@ -217,9 +297,10 @@ lt:
     no_such_entry:
       title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
       heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
-      body: 'Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.'
+      body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
+        %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}'
+      posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
       comment_link: Komentuoti šį įrašą
       reply_link: Atsakyti į šį įrašą
       comment_count:
@@ -230,7 +311,7 @@ lt:
       hide_link: Slėpti šį įrašą
       confirm: Patvirtinti
     diary_comment:
-      comment_from: 'Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}'
+      comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
       hide_link: Slėpti šį komentarą
       confirm: Patvirtinti
     location:
@@ -239,41 +320,58 @@ lt:
       edit: Taisyti
     feed:
       user:
-        title: 'Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai'
-        description: 'Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai'
+        title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
+        description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
       language:
-        title: 'OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}'
-        description: 'Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}'
+        title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
+        description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
       all:
         title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
-        description: >
-          Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų
-          dienoraščių įrašai
+        description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.'
       post: Rašyti
       when: Kada
       comment: Komentuoti
-      ago: 'prieš %{ago}'
+      ago: prieš %{ago}
       newer_comments: Naujesni komentarai
       older_comments: Senesni komentarai
   export:
+    title: Eksportuoti
     start:
       area_to_export: Eksportuotinas plotas
       manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
       format_to_export: Eksporto formatas
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
-      map_image: >
-        Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį
-        sluoksnį)
+      map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
       embeddable_html: Pritaikomas HTML
       licence: Licencija
-      export_details: 'OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+      export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
-        body: >
-          Ši sritis per didelė, kad būtų
-          galima eksportuoti OpenStreetMap XML
-          duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
+        advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
+          išvardintų šaltinių:'
+        body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
+          duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
+          duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
+        planet:
+          title: OSM planeta
+          description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
+            kopijos
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik atsisiuntimai
+          description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
+            duomenys.
+        metro:
+          title: Metro iškarpos
+          description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
+            iškarpos
+        other:
+          title: Kiti šaltiniai
+          description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
       options: Parinktys
       format: Formatas
       scale: Mastelis
@@ -289,14 +387,25 @@ lt:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai'
-        us_postcode: '<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai'
-        uk_postcode: '<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai'
-        ca_postcode: '<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai'
-        osm_nominatim: '<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai'
-        geonames: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai'
+        latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
+        us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
+        uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+          rezultatai
+        ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
+        osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a> rezultatai
+        geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
+        osm_nominatim_reverse: Rezultatai iš <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Lyno keltuvas
+          chair_lift: Keltuvas
+          drag_lift: Velkamas keltuvas
+          gondola: Gondola
+          station: Lyno stotis
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromas
           apron: Oro uosto aikštelė
@@ -306,11 +415,9 @@ lt:
           taxiway: Riedėjimo takas
           terminal: Terminalas
         amenity:
-          airport: Oro uostas
+          animal_shelter: Gyvūnų prieglauda
           arts_centre: Menų centras
-          artwork: Meno dirbiniai
           atm: Bankomatas
-          auditorium: Auditorija
           bank: Bankas
           bar: Baras
           bbq: BBQ
@@ -318,6 +425,7 @@ lt:
           bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
           bicycle_rental: Dviračių nuoma
           biergarten: Lauko baras
+          boat_rental: Valčių nuoma
           brothel: Viešieji namai
           bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
           bus_station: Autobusų stotis
@@ -327,9 +435,10 @@ lt:
           car_wash: Automobilių plovykla
           casino: Kazino
           charging_station: Įkrovimo stotis
+          childcare: Vaikų priežiūra
           cinema: Kino teatras
           clinic: Klinika
-          club: Klubas
+          clock: Laikrodis
           college: Koledžas
           community_centre: Bendruomenės centras
           courthouse: Teismo pastatas
@@ -348,25 +457,25 @@ lt:
           food_court: Savitarnos kavinė
           fountain: Fontanas
           fuel: Degalinė
+          gambling: Lošimas
           grave_yard: Kapinės
           gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
-          hall: Salė
           health_centre: Sveikatingumo centras
           hospital: Ligoninė
-          hotel: Viešbutis
           hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
           ice_cream: Ledai
           kindergarten: Vaikų darželis
           library: Biblioteka
           market: Turgus
           marketplace: Turgavietė
-          mountain_rescue: Pagalba kalnuose
+          monastery: Vienuolynas
+          motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikštelė
           nightclub: Naktinis klubas
           nursery: Seselės kabinetas
           nursing_home: Slaugos namai
           office: Biuras
-          park: Parkas
           parking: Stovėjimo aikštelė
+          parking_entrance: Įvažiavimas į stovėjimo aikštelę
           pharmacy: Vaistinė
           place_of_worship: Maldos namai
           police: Policija
@@ -376,7 +485,6 @@ lt:
           prison: Kalėjimas
           pub: Aludė
           public_building: Visuomeninis pastatas
-          public_market: Visuomeninis turgus
           reception_area: Priėmimo zona
           recycling: Perdirbimo punktas
           restaurant: Restoranas
@@ -385,12 +493,11 @@ lt:
           school: Mokykla
           shelter: Pastogė
           shop: Parduotuvė
-          shopping: Apsipirkimo vieta
           shower: Dušas
           social_centre: Socialinių reikalų centras
           social_club: Socialinių reikalų klubas
+          social_facility: Socialinė įstaiga
           studio: Studija
-          supermarket: Prekybos centras
           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
           taxi: Taksi
           telephone: Viešas telefonas
@@ -402,8 +509,7 @@ lt:
           veterinary: Veterinarijos chirurgija
           village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
           waste_basket: Atliekų krepšelis
-          wifi: WiFi prieiga
-          WLAN: WiFi prieiga
+          waste_disposal: Atliekų šalinimas
           youth_centre: Jaunimo centras
         boundary:
           administrative: Administracinė riba
@@ -415,22 +521,38 @@ lt:
           suspension: Kabantis tiltas
           swing: Siūbuojantis tiltas
           viaduct: Viadukas
-          yes: Tiltas
+          "yes": Tiltas
         building:
-          yes: Pastatas
+          "yes": Pastatas
+        craft:
+          brewery: Alaus darykla
+          carpenter: Dailidė
+          electrician: Elektrikas
+          gardener: Sodininkas
+          painter: Dažytojas
+          photographer: Fotografas
+          plumber: Santechnikas
+          shoemaker: Batsiuvys
+          tailor: Siuvėjas
+          "yes": Amatų parduotuvė
+        emergency:
+          ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
+          defibrillator: Defibriliatorius
+          landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
+          phone: Avarinis telefonas
         highway:
+          abandoned: Apleistas kelias
           bridleway: Jodinėjimo takas
           bus_guideway: Bėginio autobuso linija
           bus_stop: Autobusų stotelė
-          byway: Keliukas
           construction: Statomas kelias
           cycleway: Dviračių takas
+          elevator: Liftas
           emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
           footway: Pėsčiųjų takas
           ford: Brasta
           living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
           milestone: Riboženklis
-          minor: Šalutinis kelias
           motorway: Automagistralė
           motorway_junction: Automagistralės nuovaža
           motorway_link: Automagistralinis kelias
@@ -439,8 +561,9 @@ lt:
           platform: Platforma
           primary: Pirmosios reikšmės kelias
           primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
+          proposed: Projektuojamas kelias
           raceway: Lenktynių trasa
-          residential: Gyvenamasis (-oji)
+          residential: Gyvenamasis kelias
           rest_area: Poilsio vieta
           road: Kelias
           secondary: Antros reikšmės kelias
@@ -449,35 +572,45 @@ lt:
           services: Automagistralės paslaugos
           speed_camera: Greičio kamera
           steps: Laiptai
-          stile: Kopynė
+          street_lamp: Gatvės žibintas
           tertiary: Trečios reikšmės kelias
           tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
           track: Vėžės
+          traffic_signals: Šviesoforas
           trail: Takas
           trunk: Magistralinis kelias
           trunk_link: Magistralinis kelias
           unclassified: Neklasifikuotas kelias
           unsurfaced: Kelias be dangos
+          "yes": Kelias
         historic:
           archaeological_site: Archeologinė vieta
           battlefield: Mūšio vieta
           boundary_stone: Pasienio akmuo
-          building: Pastatas
+          building: Istorinis pastatas
+          bunker: Bunkeris
           castle: Pilis
           church: Bažnyčia
+          city_gate: Miesto vartai
+          citywalls: Miesto sienos
           fort: Fortas
+          heritage: Paveldas
           house: Namas
           icon: Ikona
           manor: Dvaras
           memorial: Memorialas
           mine: Kasykla
           monument: Paminklas
-          museum: Muziejus
+          roman_road: Romėnų kelias
           ruins: Griuvėsiai
+          stone: Akmuo
+          tomb: Kapas
           tower: Bokštas
           wayside_cross: Pakelės kryžius
           wayside_shrine: Koplytstulpis
           wreck: Nuskendęs laivas
+        junction:
+          "yes": Sandūra
         landuse:
           allotments: Sodai/sodininkų bendrijos
           basin: Baseinas
@@ -499,9 +632,6 @@ lt:
           military: Karinė zona
           mine: Kasykla
           orchard: vaisių sodas
-          nature_reserve: Gamtosaugos draustinis
-          park: Parkas
-          piste: Slidinėjimo trasa
           quarry: Karjeras
           railway: Geležinkelis
           recreation_ground: Rekreacinė zona
@@ -512,19 +642,20 @@ lt:
           road: Pakelės
           village_green: Gyvenvietės žalioji zona
           vineyard: Vynuogynas
-          wetland: Pelkė
-          wood: Nedidelis miškas
+          "yes": Žemėnauda
         leisure:
           beach_resort: Pajūrio kurortas
           bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
+          club: Klubas
           common: Bendra žemė
+          dog_park: Šunų parkas
           fishing: Žvejybos zona
+          fitness_centre: Sveikatingumo centras
           fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
           garden: Sodas
           golf_course: Golfo laukas
-          ice_rink: >
-            Slidinėjimo vieta (paklojant
-            užšąlantį vandenį)
+          horse_riding: Jodinėjimas žirgais
+          ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
           marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
           miniature_golf: Mini golfas
           nature_reserve: Gamtos draustinis
@@ -532,6 +663,7 @@ lt:
           pitch: Sporto aikštė
           playground: Žaidimų aikštelė
           recreation_ground: Rekreacinis plotas
+          resort: Kurortas
           sauna: Sauna
           slipway: Slipas
           sports_centre: Sporto centras
@@ -539,27 +671,33 @@ lt:
           swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
           track: Bėgimo takelis
           water_park: Vandens parkas
+          "yes": Laisvalaikis
+        man_made:
+          lighthouse: Švyturys
+          pipeline: Vamzdynas
+          tower: Bokštas
+          works: Gamykla
+          "yes": Žmogaus sukurta
         military:
           airfield: Karinis aerodromas
           barracks: Kareivinės
           bunker: Bunkeris
         mountain_pass:
-          yes: Kalnų perėja
+          "yes": Kalnų perėja
         natural:
           bay: Įlanka
           beach: Paplūdimys
           cape: Kyšulys
           cave_entrance: Įėjimas į urvą
-          channel: Kanalas
           cliff: Uola
           crater: Krateris
           dune: Kopa
-          feature: Ypatybė
           fell: Kalnuota vieta
           fjord: Fiordas
           forest: Miškas
           geyser: Geizeris
           glacier: Ledynas
+          grassland: Žolė
           heath: Dykynė
           hill: Kalva
           island: Sala
@@ -571,11 +709,11 @@ lt:
           point: Taškas
           reef: Rifas
           ridge: Ketera
-          river: Upė
           rock: Uola
+          saddle: Balnas
+          sand: Smėlis
           scree: Skardis
           scrub: Krūmai
-          shoal: Rėva
           spring: Šaltinis
           stone: Akmuo
           strait: Sąsiauris
@@ -584,10 +722,10 @@ lt:
           volcano: Ugnikalnis
           water: Vanduo
           wetland: Pelkė
-          wetlands: Pelkės
           wood: Medžiai
         office:
           accountant: Buhalteris
+          administrative: Administracija
           architect: Architektas
           company: Bendrovė
           employment_agency: Įdarbinimo agentūra
@@ -598,8 +736,10 @@ lt:
           ngo: NGO įstaiga
           telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
           travel_agent: Kelionių agentūra
-          yes: Biuras
+          "yes": Biuras
         place:
+          allotments: Kolektyviniai sodai
+          block: Blokas
           airport: Oro uostas
           city: Miestas
           country: Šalis
@@ -614,6 +754,7 @@ lt:
           locality: Vietovė
           moor: Dažnai užliejama vieta
           municipality: Savivaldybė
+          neighbourhood: Rajonas
           postcode: Pašto kodas
           region: Regionas
           sea: Jūra
@@ -623,6 +764,7 @@ lt:
           town: Miestas
           unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
           village: Kaimas
+          "yes": Vietovė
         railway:
           abandoned: Apleistas geležinkelis
           construction: Statomas geležinkelis
@@ -639,14 +781,15 @@ lt:
           narrow_gauge: Siaurukas
           platform: Geležinkelio platforma
           preserved: Paveldo geležinkelis
+          proposed: Projektuojamas gelžkelis
           spur: Geležinkelio atsišakojimas
           station: Geležinkelio stotis
-          subway: Metro stotis
+          stop: Geležinkelio sustojimas
+          subway: Metro
           subway_entrance: Įėjimas į metro
           switch: Geležinkelio punktai
           tram: Tramvajus
           tram_stop: Tramvajaus stotelė
-          yard: Geležinkelio kiemas
         shop:
           alcohol: Licencijuotos parduotuvės
           antiques: Antikvariniai daiktai
@@ -656,6 +799,7 @@ lt:
           beverages: Gėrimų parduotuvė
           bicycle: Dviračių parduotuvė
           books: Knygynas
+          boutique: Butikas
           butcher: Mėsininkas
           car: Automobilių parduotuvė
           car_parts: Automobilių dalys
@@ -669,6 +813,7 @@ lt:
           convenience: Parduotuvė
           copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
           cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
+          deli: Gastronomas
           department_store: Universalinė parduotuvė
           discount: Nukainotų prekių parduotuvė
           doityourself: Pasidaryk pats
@@ -702,24 +847,27 @@ lt:
           music: Muzikos prekių parduotuvė
           newsagent: Spaudos pardavėjas
           optician: Optikas
-          organic: >
-            Ekologiškų maisto produktų
-            parduotuvė
+          organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
           outdoor: Lauko parduotuvė
           pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
+          pharmacy: Vaistinė
           photo: Foto prekių parduotuvė
           salon: Salonas
+          second_hand: Dėvėtų parduotuvė
           shoes: Batų parduotuvė
           shopping_centre: Prekybos centras
           sports: Sporto prekių parduotuvė
           stationery: Raštinės reikmenys
           supermarket: Prekybos centras
+          tailor: Siuvėjas
           toys: Žaislų parduotuvė
           travel_agency: Kelionių agentūra
           video: Video parduotuvė
           wine: Licencijuota parduotuvė
+          "yes": Parduotuvė
         tourism:
           alpine_hut: Kalnų trobelė
+          apartment: Apartamentai
           artwork: Meno dirbiniai
           attraction: Lankytina vieta
           bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
@@ -727,25 +875,24 @@ lt:
           camp_site: Stovyklavietė
           caravan_site: Kemperių aikštelė
           chalet: Trobelė
+          gallery: Galerija
           guest_house: Svečių namai
           hostel: Hostelis
           hotel: Viešbutis
           information: Informacija
-          lean_to: Užuovėja
           motel: Motelis
           museum: Muziejus
           picnic_site: Poilsiavietė
           theme_park: Nuotykių parkas
-          valley: Slėnis
           viewpoint: Apžvalgos aikštelė
           zoo: Zoologijos sodas
         tunnel:
-          yes: Tunelis
+          culvert: Vamzdis
+          "yes": Tunelis
         waterway:
           artificial: Dirbtinis vandens kelias
           boatyard: Valčių priežiūra
           canal: Kanalas
-          connector: Vandens kelių jungtis
           dam: Užtvanka
           derelict_canal: Kanalas
           ditch: Griovys
@@ -753,16 +900,14 @@ lt:
           drain: Drenažo griovys
           lock: Šliuzas
           lock_gate: Šliuzo vartai
-          mineral_spring: Mineralinių vandenų šaltinis
           mooring: Švartavimas
           rapids: Upės slenksčiai
           river: Upė
-          riverbank: Upės krantas
           stream: Upeliukas
           wadi: Vadis
           waterfall: Krioklys
-          water_point: Vandens punktas
           weir: Slenkstis
+          "yes": Vandens vektorius
       admin_levels:
         level2: Šalies sienos
         level4: Valstybės sienos
@@ -773,8 +918,9 @@ lt:
         level10: Priemiesčio riba
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Miestai
         towns: Miestai
@@ -782,53 +928,43 @@ lt:
     results:
       no_results: Daugiau rezultatų nėra
       more_results: Daugiau rezultatų
-    distance:
-      one: maždaug 1km
-      zero: mažiau nei 1km
-      other: 'maždaug %{count}km'
-    direction:
-      south_west: pietvakariai
-      south: pietūs
-      south_east: pietryčiai
-      east: rytai
-      north_east: šiaurės rytai
-      north: šiaurė
-      north_west: šiaurės vakarai
-      west: vakarai
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotipas
-    home: namo
+    home: Eiti į namų vietą
     logout: Atsijungti
-    log_in: prisijungti
+    log_in: Prisijungti
     log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
-    sign_up: užsiregistruoti
+    sign_up: Užsiregistruoti
+    start_mapping: Pradėti žymėjimą
     sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
     edit: Keisti
     history: Istorija
     export: Eksportuoti
+    data: Duomenys
+    export_data: Eksportuoti duomenis
     gps_traces: GPS pėdsakai
     gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
     user_diaries: Dienoraščiai
     user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
-    edit_with: 'Redaguoti per %{editor}'
+    edit_with: Redaguoti per %{editor}
     tag_line: Atviras wiki žemėlapis
+    intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
+      jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
     intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
-    partners_html: 'Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.'
+    partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.
     partners_ucl: UCL VR centras
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark serveris
     partners_partners: partneriai
-    osm_offline: >
-      Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė
-      išjungta, nes vykdomi svarbūs
+    osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
       priežiūros darbai.
-    osm_read_only: >
-      OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu
-      dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi
-      esminiai priežiūros darbai.
-    donate: 'Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.'
+    osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
+      nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+    donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
     help: Pagalba
+    about: Apie
     copyright: Teisės ir licencija
     community: Bendruomenė
     community_blogs: Dienoraščiai
@@ -838,123 +974,270 @@ lt:
     make_a_donation:
       title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
       text: Paremkite
+    learn_more: Sužinoti daugiau
+    more: Daugiau
   license_page:
     foreign:
       title: Apie šį vertimą
-      text: 'Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir  %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.'
+      text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir  %{english_original_link},
+        pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
       english_link: anglų originalas
     native:
       title: Apie šį puslapį
-      text: 'Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}.'
+      text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+        šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises
+        ir %{mapping_link}.
       native_link: Lietuviška versija
       mapping_link: pradėti žymėjimą
     legal_babble:
       title_html: Autorinės teisės ir licencija
-      intro_1_html: |
-        OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
         Commons Open Database License“</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |
+      intro_2_html: |-
         Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.
         full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
-      intro_3_html: |
+      intro_3_html: |-
         Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
         Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
       credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
-      credit_1_html: |
+      credit_1_html: |-
         Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap
          autoriai ".
-      credit_2_html: 'Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org'
-      credit_3_html: |
+      credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai,
+        ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs
+        turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį
+        autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate
+        OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse,
+        kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome
+        jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap
+        iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+      credit_3_html: |-
         Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-        
+
         Pavyzdžiui:
       attribution_example:
-        alt: >
-          Pavyzdys kaip galima priskirti
-          paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+        alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
         title: Priskyrimo pavyzdys
       more_title_html: Sužinokite daugiau
-      more_1_html: 'Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.'
-      more_2_html: |
+      more_1_html: |-
+        Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
+        href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+      more_2_html: |-
         Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
-        
+
         Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
       contributors_title_html: Mūsų autoriai
-      contributors_intro_html: >
-        Mūsų autoriai yra tūkstančiai
-        įvairių žmonių. Taip pat apimame ir
-        laisvai prieinamą turinį iš
-        valstybinių kartografijos agentūrų,
+      contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+        pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
         taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
-      contributors_at_html: |
+      contributors_at_html: |-
         <strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:
         <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
         <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
         <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
         Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
-      contributors_ca_html: |
+      contributors_ca_html: |-
         <strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:
         GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
         Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
         Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
         Statistics Canada).
-      contributors_fr_html: |
+      contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
+        žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
+        pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+        Licensiją</a>.'
+      contributors_fr_html: |-
         <strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:
         Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |
+      contributors_nl_html: |-
         <strong>Nyderlandai</strong>: Apima &copy; AND duomenys, 2007
         (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
+      contributors_nz_html: |-
         <strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
         Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
-      contributors_za_html: |
+      contributors_si_html: |-
+        <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
+        <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
+        (vieša Slovėnijos informacija).
+      contributors_za_html: |-
         <strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
         National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
-      contributors_gb_html: |
+      contributors_gb_html: |-
         <strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
         Survey data &copy; Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
         2010-12.
-      contributors_footer_1_html: 'Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje'
-      contributors_footer_2_html: >
-        Duomenų įtraukimas OpenStreetMap
-        nereiškia, kad originalių duomenų
-        tiekėjas patvirtina OpenStreetMap,
-        nenumatyta jokių garantijų ir
-        neprisiimama jokios atsakomybės.
+      contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius,
+        kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų
+        puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
+      contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad
+        originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų
+        ir neprisiimama jokios atsakomybės.
       infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
-      infringement_1_html: >
-        OSM pildytojai primenami niekada
-        nesinaudoti autorių teisėmis
-        apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps
-        ar spausdintų žemėlapių) be leidimo
-        naudoti.
-      infringement_2_html: 'Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.'
+      infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis
+        apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
+      infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
+        panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums
+        <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
+        svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
+        pildymų lapą</a>.
+      trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
+      trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap
+        fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių ženklų naudojimą, siųskite
+        savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+        darbinei grupei</a>.
   welcome_page:
     title: Sveiki atvykę!
+    introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+      pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
+      instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
     whats_on_the_map:
       title: Kas yra žemėlapyje
+      on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
+        - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
+        bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
+      off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
+        įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš autorinių
+        teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite
+        iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
+    basic_terms:
+      title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+        terminai/žodžiai.
+      editor_html: <strong>Redaktorius</strong> - tai programa arba svetainė, kurios
+        pagalba galite redaguoti žemėlapį.
+      node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
+        restoranas ar medis.
+      way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
+        upeliukas, ežeras ar pastatas.
+      tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
+        restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+    rules:
+      title: Taisyklės!
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+        kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+        bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+        rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
+        ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
+        redagavimą</a>."
     questions:
       title: Turite klausimų?
+      paragraph_1_html: |-
+        Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+        <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
     start_mapping: Pradėti žymėti
     add_a_note:
-      title: >
-        Neturite laiko redaguoti? Pridėkite
-        pastabą!
+      title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+      paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+        ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
+      paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir spauskite
+        pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje bus pridėtas
+        žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų pranešimą, tada
+        spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+  fixthemap:
+    title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
+    how_to_help:
+      title: Kaip padėti
+      join_the_community:
+        title: Prisijungti prie bendruomenės
+        explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote
+          trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap
+          bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
+          piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti.
+          Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir ištirs.
+    other_concerns:
+      title: Kiti rūpesčiai
+      explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
+        perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
+        kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama <a
+        href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+  help_page:
+    title: Pagalbos paieška
+    introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
+      užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+    welcome:
+      url: /welcome
+      title: Sveiki atvykę į OSM
+      description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+      title: Pradedančiojo vadovas
+      description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
+        svetainėje.
+    mailing_lists:
+      title: El. pašto grupės
+      description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+        teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+    forums:
+      title: Forumai
+      description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+        lentos stiliaus sąsajai.
+    irc:
+      title: IRC
+      description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+    switch2osm:
+      title: switch2osm
+      description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+        paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+    wiki:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      description: Naršykite OSM detalios dokumentacijos wiki.
+  about_page:
+    next: Kitas
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
+    used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių'
+    lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+      kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+    local_knowledge_title: Vietinės žinios
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+      orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+      kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+    community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+    community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
+      kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
+      OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
+      kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
+      dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
+      ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
+    open_data_title: Atviri duomenys
+    open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
+      juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
+      ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
+      tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
+      ir licencija</a>.'
+    legal_title: Teisės
+    legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
+      \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
+      vardu.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite su OSMF</a>,
+      \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų."
+    partners_title: Partneriai
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
-      hi: 'Sveiki, %{to_user},'
-      header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:'
-      footer: 'Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}'
+      hi: Sveiki, %{to_user},
+      header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
+        su tema %{subject}:'
+      footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
+        galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
     message_notification:
-      hi: 'Sveiki, %{to_user},'
+      hi: Sveiki, %{to_user},
       header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
+      footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
+        %{replyurl}
     friend_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
       had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
-      see_their_profile: 'Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.'
+      see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
       befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
     gpx_notification:
       greeting: Sveiki,
@@ -965,91 +1248,89 @@ lt:
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
         failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
-        more_info_1: >
-          Daugiau informacijos apie GPX importo
-          problemas ir kaip jų išvengti
+        more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
         more_info_2: 'galima rasti čia:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
-        loaded_successfully: 'sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.'
+        loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
       greeting: Sveiki!
       created: 'Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}.'
-      confirm: >
-        Prieš ką nors darant kito, mes turime
-        patvirtinti, kad ši užklausa atėjo
-        nuo tavęs, tai atlikus spauskite
-        nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
+      confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa
+        atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
         savo paskyrą
-      welcome: >
-        Mes norėtume pasveikinti jus ir
-        suteikti papildomos informacijos nuo ko
-        galėsite pradėti.
+      welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos,
+        padėsiančios jums pradėti.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
     email_confirm_plain:
       greeting: Sveiki,
-      hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Jei tai jūs, spauskite žemiau
-        pateikiamą nuorodą, kad
-        patvirtintumėte pakeitimą.
+      hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+        pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+      click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
+        pakeitimą.
     email_confirm_html:
       greeting: Sveiki,
-      hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau
-        esančią nuorodą, kad patvirtintumėte
-        pakeitimą.
+      hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+        pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+      click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
     lost_password_plain:
       greeting: Sveiki,
-      hopefully_you: >
-        Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė
-        anuliuoti slaptažodį, susijusį su
-        šio pašto adreso openstreetmap.org
-        paskyra.
-      click_the_link: >
-        Jei tai jūs, paspauskite žemiau
-        esančią nuorodą, kad iš naujo
+      hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+        su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+      click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
         nustatytumėte slaptažodį.
     lost_password_html:
       greeting: Sveiki,
-      hopefully_you: >
-        Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė
-        anuliuoti slaptažodį, susijusį su
-        šio pašto adreso openstreetmap.org
-        paskyra.
-      click_the_link: >
-        Jei tai jūs, spauskite žemiau
-        pateikiamą nuorodą.
+      hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+        su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+      click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anoniminis naudotojas
       greeting: Sveiki,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
-        your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+        your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
+          šalia %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
+          komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
         your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+          Pastaba yra šalia %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
+          susidomėjęs(-usi)'
         your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.'
-      details: 'Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.'
+        commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+          Pastaba yra netoli %{place}.'
+      details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Labas,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
+          pakeitimų'
+        your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų, sukurtų
+          %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
+          sukurtą %{changeset_author} %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: be komentaro
+      details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
   message:
     inbox:
       title: Gautieji
       my_inbox: Mano gauti
       outbox: išsiųstieji
-      messages: 'Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}'
+      messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} naujas pranešimas'
         other: '%{count} nauji pranešimai'
@@ -1059,7 +1340,8 @@ lt:
       from: Nuo
       subject: Tema
       date: Data
-      no_messages_yet: 'Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+        su %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
     message_summary:
       unread_button: Žymėti neskaitytu
@@ -1068,36 +1350,36 @@ lt:
       delete_button: Ištrinti
     new:
       title: Siųsti žinutę
-      send_message_to: 'Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}'
+      send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
       subject: Tema
       body: Tekstas
       send_button: Siųsti
       back_to_inbox: Atgal į gautus
       message_sent: Pranešimas išsiųstas
-      limit_exceeded: >
-        Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug
-        žinučių. Prašome šiek tiek
-        palaukti, prieš siunčiant dar daugiau
-        žinučių.
+      limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+        prieš bandydami siųsti daugiau.
     no_such_message:
       title: Nėra tokio pranešimo
       heading: Nėra tokio pranešimo
       body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
     outbox:
       title: Išsiųstieji
-      my_inbox: 'Mano %{inbox_link}'
+      my_inbox: Mano %{inbox_link}
       inbox: gautieji
       outbox: išsiųstieji
       messages:
-        one: 'Jūs %{count} nusiųstą pranešimą'
-        other: 'Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)'
+        one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+        other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
       to: Kam
       subject: Tema
       date: Data
-      no_sent_messages: 'Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+        su %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
     reply:
-      wrong_user: 'Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.'
+      wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
+        atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
+        paskyros, jei norite atsakyti.
     read:
       title: Skaityti pranešimą
       from: Nuo
@@ -1107,7 +1389,9 @@ lt:
       unread_button: Pažymėti neperskaitytu
       back: Grįžti
       to: Kam
-      wrong_user: 'Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.'
+      wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
+        perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
+        naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
     sent_message_summary:
       delete_button: Ištrinti
     mark:
@@ -1117,93 +1401,92 @@ lt:
       deleted: Pranešimas ištrintas
   site:
     index:
-      js_1: >
-        Jūs arba naudojate naršyklę,
-        nepalaikančią JavaScript, arba
-        išjungėte JavaScript palaikymą.
-      js_2: "OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui"
+      js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+        JavaScript palaikymą.
+      js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
       permalink: Nuoroda į šią vietą
       shortlink: Trumpoji nuoroda
       createnote: Pridėti pastabą
       license:
-        copyright: >
-          Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie
-          projekto prisidėjusiems, pagal atvirą
-          licenciją.
-      remote_failed: 'Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.'
+        copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems,
+          pagal atvirą licenciją.
+      remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas
+        ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
     edit:
-      not_public: >
-        Jūs nenustatėte savo keitimų, kad
-        būtų vieši
-      not_public_description: 'Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.'
+      not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+      not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+        Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
       user_page_link: naudotojo puslapis
       anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
-      flash_player_required: 'Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.'
-      potlatch_unsaved_changes: "Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'."
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami
-        įrašyti Potlatch 2, turėtumėte
-        spustelėti įrašyti.)
+      flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
+        (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
+        Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
+        pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
+        žemėlapio redagavimo.
+      potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
+        jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
+        ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
+        rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
+        2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
       id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
-      no_iframe_support: "Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini."
+      no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
+        būtini.
     sidebar:
       search_results: Paieškos rezultatai
       close: Uždaryti
     search:
       search: 'Paieška:'
+      get_directions: Gauti nurodymus
+      get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų
+      from: Iš
+      to: Iki
       where_am_i: Kur aš dabar?
-      where_am_i_title: >
-        Apibūdinti dabartinę poziciją
-        naudojant paieškos variklį
+      where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
       submit_text: Rodyti
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Automagistralė
-          trunk: >
-            Magistralinis kelias (kai kur –
-            greitkelis)
+          trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
           primary: Pirmosios reikšmės kelias
           secondary: Antros reikšmės kelias
           unclassified: Neklasifikuotas kelias
-          unsurfaced: Kelias be dangos
           track: Pėdsakas
-          byway: Keliukas
           bridleway: Takas galvijams varyti
           cycleway: Dviračių takas
           footway: Pėsčiųjų takas
           rail: Geležinkelis
           subway: Metro
           tram:
-            - Lengvasis geležinkelis
-            - tramvajus
+          - Lengvasis geležinkelis
+          - tramvajus
           cable:
-            - Lyno keltuvas
-            - keltuvas
+          - Lyno keltuvas
+          - keltuvas
           runway:
-            - Kilimo takas
-            - Riedėjimo takas
+          - Kilimo takas
+          - Riedėjimo takas
           apron:
-            - Oro uosto lėktuvų aikštelė
-            - terminalas
+          - Oro uosto lėktuvų aikštelė
+          - terminalas
           admin: Administracinės ribos
           forest: Miškas
           wood: Miškas
           golf: Golfo laukas
           park: Parkas
           resident: Gyvenamoji zona
-          tourist: Turistų atrakcija
           common:
-            - Bendras
-            - pieva
+          - Bendras
+          - pieva
           retail: Mažmeninis rajonas
           industrial: Pramoninė zona
           commercial: Komericinis plotas
           heathland: Šilynas
           lake:
-            - Ežeras
-            - rezervuaras
+          - Ežeras
+          - rezervuaras
           farm: Ūkis
           brownfield: Apleista teritorija
           cemetery: Kapinės
@@ -1213,24 +1496,23 @@ lt:
           reserve: Gamtos rezervatas
           military: Karinis rajonas
           school:
-            - Mokykla
-            - universitetas
+          - Mokykla
+          - universitetas
           building: Didelis pastatas
           station: Geležinkelio stotis
           summit:
-            - Viršūnė
-            - Viršukalnė
+          - Viršūnė
+          - Viršukalnė
           tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
           bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
           private: Privati prieiga
-          permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
           destination: Atvykimo susisiekimas
           construction: Statomi keliai
     richtext_area:
       edit: Redaguoti
       preview: Peržiūra
     markdown_help:
-      title_html: 'Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Antraštės
       heading: Antraštė
       subheading: Paantraštė
@@ -1245,31 +1527,20 @@ lt:
       url: URL
   trace:
     visibility:
-      private: >
-        Privatus (dalinamas tik kaip
-        anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
-      public: >
-        Viešas (rodomas pėdsakų sąraše
-        anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
-      trackable: >
-        Atsekamas (dalinamas tik kaip
-        anonimiškas, taškai surikiuoti su
-        laiko žymėmis)
-      identifiable: >
-        Identifikuojamas (pėdsakų sąraše
-        rodomas kaip identifikuojamas, taškai
-        surikiuoti su laiko žymėmis)
+      private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
+      public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
+      trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko
+        žymėmis)
+      identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
+        taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
     create:
       upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
-      trace_uploaded: >
-        Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia
-        įterpimo į duomenų bazę. Paprastai
-        tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada
-        jums bus išsiųstas patvirtinimo
+      trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
+        Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
         laiškas.
     edit:
-      title: 'Taisomas pėdsakas %{name}'
-      heading: 'Taisomas pėdsakas %{name}'
+      title: Taisomas pėdsakas %{name}
+      heading: Taisomas pėdsakas %{name}
       filename: 'Failo vardas:'
       download: atsisiųsti
       uploaded_at: 'Įkelta:'
@@ -1298,13 +1569,17 @@ lt:
       see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
       see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
       traces_waiting:
-        one: 'Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.'
-        other: 'Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.'
+        one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+          galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+          taip pat nori įkelti savo darbus.
+        other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+          galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+          taip pat nori įkelti savo darbus.
     trace_optionals:
       tags: Žymos
     view:
-      title: 'Peržiūrimas pėdsakas %{name}'
-      heading: 'Peržiūrimas pėdsakas %{name}'
+      title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+      heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
       pending: LAUKIAMA
       filename: 'Failo pavadinimas:'
       download: atsisiųsti
@@ -1322,13 +1597,13 @@ lt:
       trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
       visibility: 'Matomumas:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Puslapis %{page}'
+      showing_page: Puslapis %{page}
       older: Senesni pėdsakai
       newer: Naujesni pėdsakai
     trace:
       pending: LAUKIAMA
       count_points: '%{count} taškai(-ų)'
-      ago: 'Prieš %{time_in_words_ago}'
+      ago: Prieš %{time_in_words_ago}
       more: daugiau
       trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
       view_map: Žemėlapis
@@ -1344,58 +1619,64 @@ lt:
     list:
       public_traces: Vieši GPS pėdsakai
       your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
-      public_traces_from: 'Vieši naudotojo %{user} pėdsakai'
-      description: >
-        Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS
-        trasas
+      public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+      description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
       tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
-      empty_html: "Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a> arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame Dokumentacijos puslapyje</a>."
+      empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
+        arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
+        Dokumentacijos puslapyje</a>.
     delete:
       scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
     make_public:
       made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
     offline_warning:
-      message: >
-        GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo
-        metu neveikia.
+      message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
     offline:
       heading: GPX laikmena išjungta
-      message: >
-        GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo
-        sistema šiuo metu neveikia.
+      message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS pėdsakai
+    description:
+      description_with_count:
+        one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user}
+        other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
+      description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Panašu, kad išjungėte slapukus.
-        Prieš tęsdami, įjunkite savo
+      cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
         naršyklėje slapukus.
     require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Norėdami atlikti šį veiksmą, turite
-        būti administratoriumi.
+      not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Jūsų prieiga prie API užblokuota.
-        Prisijunkite prie žiniatinklio
-        sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
-      need_to_see_terms: 'Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.'
+      blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
+        kad sužinotumėte daugiau.
+      need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
+        prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
+        neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
   oauth:
     oauthorize:
-      request_access: 'Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.'
+      title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
+      request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}.
+        Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
+        tiek kiek jums reikia.
       allow_to: 'Leisti kliento programai:'
       allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
       allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
-      allow_write_diary: >
-        kurti dienoraščio įrašus, komentarus
-        ir susirasti draugų.
+      allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
       allow_write_api: keisti žemėlapį.
-      allow_read_gpx: >
-        skaityti jūsų asmeninius GPS
-        pėdsakus.
+      allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
       allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
+    oauthorize_success:
+      title: Autorizavimo užklausa leista
+      allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+      verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}.
+    oauthorize_failure:
+      title: Autorizacijos užklausa nepavyko
+      denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+      invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
     revoke:
-      flash: 'Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}'
+      flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Registruoti naują programą
@@ -1404,24 +1685,20 @@ lt:
       title: Keisti jūsų programą
       submit: Keisti
     show:
-      title: 'OAuth informacija programai %{app_name}'
-      key: 'Vartotojo raktas:'
-      secret: 'Vartotojų paslaptis:'
+      title: OAuth informacija programai %{app_name}
+      key: 'Naudotojo raktas:'
+      secret: 'Naudotojo paslaptis:'
       url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:'
       access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:'
       authorize_url: 'Leisti nuorodą:'
-      support_notice: >
-        Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama)
-        ir RSA-SHA1 parašus.
+      support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
       edit: Keisti detales
       delete: Pašąlinti klientą
       confirm: Esate tikras?
-      requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+      requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:'
       allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
       allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
-      allow_write_diary: >
-        kurti dienoraščio įrašus, komentarus
-        ir susirasti draugų.
+      allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
       allow_write_api: keisti žemėlapį.
       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
@@ -1434,7 +1711,9 @@ lt:
       issued_at: Išduota
       revoke: Atšaukti!
       my_apps: Mano klientinės programos
-      no_apps: 'Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.'
+      no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui
+        su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę
+        programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
       registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
       register_new: Registruoti jūsų programą
     form:
@@ -1446,25 +1725,19 @@ lt:
       requests: 'Prašyti naudojo leidimo:'
       allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
       allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
-      allow_write_diary: >
-        kurti dienoraščio įrašus, komentarus
-        ir susirasti draugų.
+      allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
       allow_write_api: keisti žemėlapį.
       allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
       allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
       allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
     not_found:
-      sorry: 'Atsiprašome, šis %{type} nerastas.'
+      sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
     create:
       flash: Informacija užregistruota sėkmingai
     update:
-      flash: >
-        Kliento informacija sėkmingai
-        atnaujinta
+      flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
     destroy:
-      flash: >
-        Panaikinta kliento programos
-        registracija
+      flash: Panaikinta kliento programos registracija
   user:
     login:
       title: Prisijungti
@@ -1476,44 +1749,44 @@ lt:
       lost password link: Pamiršote slaptažodį?
       login_button: Prisijungti
       register now: Užsiregistruoti
-      with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
-      with openid: 'Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:'
+      with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
+        vardu ir slaptažodžiu:'
+      with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
       new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis,
-        turite turėti savo paskyrą.
-      create account minute: >
-        Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik
-        minutę.
+      to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
+        paskyrą.
+      create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
       no account: Neturite savo paskyros?
-      account not active: 'Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba  <a href="%{reconfirm}">prašykite naujos patvirtinančios nuorodos</a>.'
-      account is suspended: 'Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> jei norite visą tai aptarti.'
-      auth failure: >
-        Atsiprašome, negalite prisijungti su
-        tokiais duomenimis.
-      openid missing provider: >
-        Atsiprašome, nepavyko susisiekti su
-        OpenID tiekėju
-      openid invalid: >
-        Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų
-        OpenID blogai suformuotas
+      account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
+        nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
+        naujo patvirtinimo laiško</a>.
+      account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
+        veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
+        norite tai aptarti.
+      auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
       openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
-          title: Prisijungti su OpenID
-          alt: Prisijungti su savo OpenID URL
+          title: Prisijunkite su OpenID
+          alt: Prisijunkite su OpenID URL
         google:
-          title: Prisijungti su Google
-          alt: Prisijungti su Google OpenID
+          title: Prisijunkite su Google
+          alt: Prisijunkite su Google OpenID
+        facebook:
+          title: Prisijungti su Facebook
+          alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+        windowslive:
+          title: Prisijungti su Windows Live
+          alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
         yahoo:
-          title: Prisijungti su Yahoo
-          alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
+          title: Prisijunkite su Yahoo
+          alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
         wordpress:
-          title: Prisijungti su Wordpress
-          alt: Prisijungti su Wordpress OpenID
+          title: Prisijunkite su Wordpress
+          alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
         aol:
-          title: Prisijungti su AOL
-          alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
+          title: Prisijunkite su AOL
+          alt: Prisijunkite su AOL OpenID
     logout:
       title: Atsijungti
       heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
@@ -1523,111 +1796,99 @@ lt:
       heading: Pamiršote slaptažodį?
       email address: 'E-pašto adresas:'
       new password button: Atstatyti slaptažodį
-      help_text: >
-        Įveskite elektroninio pašto adresą,
-        kurį naudojote užsiregistruodami. Mes
-        atsiųsime nuorodą į elektroninį
-        paštą, kurią galėsite naudoti
-        norėdami iš naujo nustatyti
-        slaptažodį.
-      notice email on way: >
-        Apgailestaujame, kad praradote
-        slaptažodį :-( bet elektroninis
-        laiškas jau išsiųstas, tad greitai
-        slaptažodį atstatysite.
-      notice email cannot find: >
-        Gaila, bet toks e-pašto adresas
-        nerastas.
+      help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+        Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+        iš naujo nustatyti slaptažodį.
+      notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+        laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+      notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
     reset_password:
       title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
-      heading: 'Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį'
+      heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
       password: 'Slaptažodis:'
       confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
       reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
-      flash changed: >
-        Jūsų slaptažodis sėkmingai
-        pakeistas.
-      flash token bad: >
-        Ženklas nerastas, galbūt bloga
-        nuoroda?
+      flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+      flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
     new:
       title: Sukurti paskyrą
-      no_auto_account_create: >
-        Deja šiuo metu negalime jums
-        automatiškai sukurti paskyros.
-      contact_webmaster: 'Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau.'
-      license_agreement: 'Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.'
+      no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
+      contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>
+        paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
+        greičiau.
+      about:
+        header: Laisvas ir redaguojamas
+        html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
+          tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
+          ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
+          kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
+      license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų
+        sąlygomis</a>.
       email address: 'E-pašto adresas:'
       confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
-      not displayed publicly: 'Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)'
+      not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
       display name: 'Rodomas vardas:'
-      display name description: >
-        Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas.
-        Jei norėsite, galėsite jį vėliau
-        pakeisti savo nustatymuose.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
+        galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
+      external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
       password: 'Slaptažodis:'
       confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
-      use openid: 'Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui'
-      openid no password: >
-        Su OpenID slaptažodis nėra būtinas,
-        tačiau kai kurių papildomų įrankių
-        ar serverio gali prireikti.
-      openid association: |
-        <p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>
+      use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
+      auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
+        bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
+      auth association: |-
+        <p>Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.</p>
         <ul>
-          <li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>
+          <li>Jei esate OpenStreetMap naujokas, sukurkite naują paskyrą, naudodami formą žemiau.</li>
           <li>
-            Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose
+            Jei jau turite paskyrą, galite prisijungti prie paskyros
+            naudodami savo naudotojo vardą ir slaptažodį, tada susieti
+            paskyrą su savo ID naudotojo nustatymuose.
           </li>
         </ul>
-      continue: Tęsti
-      terms accepted: >
-        Ačiū, kad patvirtinote naująsias
-        talkininkų sąlygas!
-      terms declined: 'Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.'
+      continue: Užsiregistruoti
+      terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+      terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
+        Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
     terms:
       title: Talkininkų sąlygos
       heading: Talkininkų sąlygos
-      read and accept: >
-        Prašome perskaityti sutartį žemiau ir
-        paspausti patvirtinimo mygtuką, kad
-        patvirtintumėte, kad sutinkate su
-        sutarties sąlygomis dėl jūsų
-        egzistuojančių ir būsimų indėlių
-        į žemėlapį.
-      consider_pd: >
-        Be pirmiau minėto susitarimo, manau,
-        kad mano indėlis būtų viešo
+      read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką,
+        kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio
+        ir būsimo prisidėjimo.
+      consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
         naudojimo
       consider_pd_why: kas tai?
-      guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
+      guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
+        stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
       agree: Sutinku
       decline: Nesutinku
-      you need to accept or decline: >
-        Prašome perskaityti bei sutikti ar
-        nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
-      legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:'
+      you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+        nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+      legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
       legale_names:
         france: Prancūzija
         italy: Italija
         rest_of_world: Likęs pasaulis
     no_such_user:
       title: Nėra tokio naudotojo
-      heading: 'Naudotojas %{user} neegzistuoja'
-      body: 'Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.'
+      heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
+      body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
+        rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
     view:
       my diary: Mano dienoraštis
       new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
       my edits: Mano keitimai
       my traces: Mano pėdsakai
       my notes: Mano žemėlapio pastabos
+      my messages: Mano pranešimai
       my profile: Mano profilis
       my settings: Mano nustatymai
       my comments: Mano komentarai
       oauth settings: OAuth nustatymai
-      blocks on me: apribojimai man
-      blocks by me: mano sukurti apribojimai
+      blocks on me: Apribojimai man
+      blocks by me: Mano sukurti apribojimai
       send message: Siųsti žinutę
       diary: Dienoraštis
       edits: Keitimai
@@ -1636,11 +1897,11 @@ lt:
       remove as friend: Nebedraugauti
       add as friend: Pridėti draugą
       mapper since: 'Žymi nuo:'
-      ago: 'Prieš %{time_in_words_ago}'
+      ago: Prieš %{time_in_words_ago}
       ct status: Talkininkų sąlygos
       ct undecided: Nenuspręsta
       ct declined: Atmesta
-      ct accepted: 'Praėjo %{ago}'
+      ct accepted: Praėjo %{ago}
       latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:'
       email address: 'E-pašto adresas:'
       created from: 'Sukurta iš:'
@@ -1648,16 +1909,15 @@ lt:
       spam score: 'Šlamšto įvertis:'
       description: Aprašymas
       user location: Naudotojo pozicija
-      if set location: 'nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese.'
+      if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
+        norint matyti naudotojus netoliese.
       settings_link_text: nustatymai
       your friends: Jūsų draugai
       no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
-      km away: 'Nutolęs %{count}km'
-      m away: 'nutolęs %{count}m'
+      km away: Nutolęs %{count}km
+      m away: nutolęs %{count}m
       nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
-      no nearby users: >
-        Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie
-        būtų pakviesti į žemėlapio
+      no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
         pildymus.
       role:
         administrator: Šis naudotojas yra administratorius
@@ -1682,9 +1942,7 @@ lt:
       friends_changesets: draugų keitimai
       friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
       nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
-      nearby_diaries: >
-        greta esančių naudotojų
-        dienoraščių įrašai
+      nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
     popup:
       your location: Jūsų pozicija
       nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
@@ -1695,42 +1953,36 @@ lt:
       current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
       new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
       email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
+      external auth: 'Išorinė autentikacija:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
         link text: kas tai?
       public editing:
         heading: 'Viešas keitimas:'
-        enabled: >
-          Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali
-          keisti duomenis.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: kas tai?
-        disabled: >
-          Išjungtas ir negali keisti duomenų,
-          visi ankstesni pakeitimai yra
+        disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
           anonimiški.
         disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
       public editing note:
         heading: Viešas keitimas
-        text: 'Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>'
+        text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
+          pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
+          kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
+          <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
+          (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
+          padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
+          viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+          dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Talkininkų sąlygos:'
-        agreed: >
-          Jūs sutikote su naujomis talkininkų
-          sąlygomis.
-        not yet agreed: >
-          Jūs dar nesutikote su naujomis
-          talkininkų sąlygomis.
-        review link text: >
-          Sekite šią nuorodą, kad
-          peržiūrėkite ir priimkite naujas
+        agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+        not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+        review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
           talkininkų sąlygas.
-        agreed_with_pd: >
-          Jūs taip pat pareiškėte, kad visi
-          jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
+        agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
+          naudojimo.
         link text: kas tai?
       profile description: 'Profilio aprašymas:'
       preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
@@ -1743,86 +1995,72 @@ lt:
       keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
       delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
       replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
-      image size hint: >
-        (geriausiai atrodo kvadratinės, ne
-        mažesnės nei 100x100 taškų dydžio
-        nuotraukos)
+      image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+        dydžio nuotraukos)
       home location: Namų pozicija
       no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
       latitude: 'Platuma:'
       longitude: 'Ilguma:'
-      update home location on click: >
-        Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant
-        žemėlapio?
+      update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
       save changes button: Įrašyti pakeitimus
       make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
       return to profile: Grįžti į profilį
-      flash update success confirm needed: >
-        Vartotojo informacija sėkmingai
-        atnaujinta. Patikrinkite savo pašto
-        dėžutę, kuriame turėtų būti
-        atsiųstas pranešimas, kuriame
-        patvirtinkite savo naują el. pašto
-        adresą.
-      flash update success: >
-        Naudotojo informacija sėkmingai
-        atnaujinta.
+      flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+        Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
+        el. pašto adreso patvirtinimui.
+      flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
     confirm:
-      heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
-      introduction_1: >
-        Mes išsiuntėme jums patvirtinimo
-        laišką.
-      press confirm button: >
-        Norėdami aktyvuoti savo paskyrą
-        paspauskite žemiau esantį patvirtinimo
-        mygtuką.
+      heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+      introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+      introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+        galėsite pradėti žymėti.
+      press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+        patvirtinimo mygtuką.
       button: Patvirtinti
+      success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
       already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
-      unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų
+      unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+      reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
+        čia</a>.
     confirm_resend:
-      success: "Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į  %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų."
-      failure: 'Naudotojas %{name} nerastas.'
+      success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į  %{email} ir ten
+        patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
+        jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
+        sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums
+        nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
+      failure: Naudotojas %{name} nerastas.
     confirm_email:
       heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
-      press confirm button: >
-        Spauskite žemiau esantį patvirtinimo
-        mygtuką, kad patvirtintume savo naują
-        e-pašto adresą.
+      press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+        savo naują e-pašto adresą.
       button: Patvirtinti
-      success: >
-        Jūsų e-pašto adresas patvirtintas.
-        Ačiū, kad prisiregistravote!
-      failure: >
-        Elektroninio pašto adresas jau
-        patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+      success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+      failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
         ženklą.
+      unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
     set_home:
       flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
     go_public:
-      flash success: >
-        Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus
-        vieši ir jums leidžiama keisti.
+      flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
     make_friend:
-      heading: 'Pridėti „%{user}“ kaip draugą?'
+      heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
       button: Pridėti kaip draugą
       success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
-      failed: 'Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.'
-      already_a_friend: 'Jūs jau draugaujate su %{name}.'
+      failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+      already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
     remove_friend:
-      heading: 'Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?'
+      heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
       button: Nebedraugauti
       success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.'
       not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Norėdami atlikti šį veiksmą, turite
-        būti administratoriumi.
+      not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
     list:
       title: Naudotojai
       heading: Naudotojai
       showing:
-        one: 'Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})'
-        other: 'Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})'
+        one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
+        other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
       summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}'
       confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
@@ -1832,108 +2070,95 @@ lt:
       title: Paskyra sustabdyta
       heading: Paskyra sustabdyta
       webmaster: administratorius
-      body: |
+      body: |-
         <p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
         <p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
+      invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
+      no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
+      unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
+      invalid_scope: Neteisinga sritis
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Tik administratoriai gali valdyti roles,
-        o jūs nesate administratorius.
-      not_a_role: 'Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.'
-      already_has_role: 'Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.'
-      doesnt_have_role: 'Naudotojas neturi rolės „%{role}“.'
+      not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
+        administratorius.
+      not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
+      already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
+      doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
     grant:
       title: Patvirtinkite rolės suteikimą
       heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
-      are_you_sure: "Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?"
+      are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
       confirm: Patvirtinti
-      fail: 'Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.'
+      fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite,
+        kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
     revoke:
       title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
       heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
-      are_you_sure: "Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?"
+      are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
       confirm: Patvirtinti
-      fail: 'Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.'
+      fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite,
+        kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
   user_block:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Norėdami sukurti ar atnaujinti
-        blokavimą turite būti moderatoriumi.
-      non_moderator_revoke: >
-        Norėdami atšaukti blokavimą turite
-        būti moderatoriumi.
+      non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+      non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
     not_found:
-      sorry: 'Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.'
+      sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
       back: Atgal į sąrašą
     new:
-      title: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas'
-      heading: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas'
-      reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.'
-      period: >
-        Kiek laiko, pradedant nuo šios
-        minutės, naudotojui bus uždrausta
-        naudotis API.
+      title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+      heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+        ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+        prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+        visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+        ne specialisto terminus.
+      period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+        API.
       submit: Sukurti blokavimą
-      tried_contacting: >
-        Aš susisiekiau su naudotoju ir
-        paprašiau, kad jis liautųsi.
-      tried_waiting: >
-        Aš daviau pakankamai laiko, kad
-        naudotojas atsakytų į tuos
-        pranešimus.
-      needs_view: >
-        Naudotojas turi prisiregistruoti, kad
-        šis blokavimas būtų atšauktas
+      tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
+      tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
+      needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
       back: Peržiūrėti visus blokavimus
     edit:
-      title: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas'
-      heading: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas'
-      reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.'
-      period: >
-        Kiek laiko, pradedant nuo šios
-        minutės, naudotojui bus uždrausta
-        naudotis API.
+      title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+      heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+      reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+        ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+        prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+        visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+        ne specialisto terminus.
+      period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+        API.
       submit: Atnaujinti blokavimą
       show: Peržiūrėti šį blokavimą
       back: Peržiūrėti visus blokavimus
-      needs_view: >
-        Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam
-        kad šis blokavimas būtų panaikintas?
+      needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+        panaikintas?
     filter:
-      block_expired: >
-        Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl
-        negali būti keičiamas.
-      block_period: >
-        Blokavimo periodo reikšmė turi būti
-        pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
+      block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
+      block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
+        sąrašo.
     create:
-      try_contacting: >
-        Prieš blokuodami naudotoją
-        pasistenkite su juo susisiekti ir
-        duokite pakankamai laiko jam ar jai
-        atsakyti.
-      try_waiting: >
-        Prieš blokuodami naudotoją, duokite
-        jam šiek tiek laiko atsakyti.
-      flash: 'Naudotojas %{name} užblokuotas.'
+      try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
+        duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
+      try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
+      flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Tik šį blokavimą sukūręs
-        moderatorius gali jį keisti.
+      only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
       success: Blokavimas atnaujintas.
     index:
-      title: Vartotojo blokavimai
+      title: Naudotojų blokavimai
       heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
       empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
     revoke:
-      title: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas'
-      heading: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}'
-      time_future: 'Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.'
-      past: 'Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.'
-      confirm: >
-        Ar tikrai norite atšaukti šį
-        blokavimą?
+      title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
+      heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
+      time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
+      past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+      confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
       revoke: Atšaukti!
       flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
     period:
@@ -1950,26 +2175,28 @@ lt:
       status: Būsena
       revoker_name: Atšaukė
       not_revoked: (neatšauktas)
-      showing_page: 'Puslapis %{page}'
+      showing_page: Puslapis %{page}
       next: Kitas »
       previous: « Ankstesnis
     helper:
-      time_future: 'Baigiasi po %{time}.'
+      time_future: Baigiasi po %{time}.
       until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
-      time_past: 'Pasibaigė prieš %{time}'
+      time_past: Pasibaigė prieš %{time}
     blocks_on:
-      title: 'Naudotojo %{name} blokavimai'
-      heading: 'Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas'
+      title: Naudotojo %{name} blokavimai
+      heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
       empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
     blocks_by:
-      title: 'Naudotojo %{name} blokavimai'
-      heading: 'Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas'
-      empty: 'Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.'
+      title: Naudotojo %{name} blokavimai
+      heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+      empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
     show:
-      title: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}'
-      heading: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}'
-      time_future: 'Baigiasi %{time}'
-      time_past: 'Baigėsi prieš %{time}'
+      title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+      heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+      time_future: Baigiasi %{time}
+      time_past: Baigėsi prieš %{time}
+      created: Sukurta
+      ago: prieš %{time}
       status: Būsena
       show: Rodyti
       edit: Keisti
@@ -1978,40 +2205,39 @@ lt:
       reason: 'Blokavimo priežastis:'
       back: Peržiūrėti visus blokavimus
       revoker: 'Atšaukėjas:'
-      needs_view: >
-        Naudotojas turi prisijungti, kad jo
-        blokavimas būtų panaikintas.
+      needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
   note:
     description:
-      opened_at_html: 'Sukurta prieš %{when}'
-      opened_at_by_html: 'Prieš %{when} sukūrė %{user}'
-      commented_at_html: 'Atnaujinta prieš %{when}'
-      commented_at_by_html: 'Prieš %{when} atnaujino %{user}'
-      closed_at_html: 'Išspręsta prieš %{when}\'
-      closed_at_by_html: 'Prieš %{when} išsprendė %{user}'
-      reopened_at_html: 'Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}'
-      reopened_at_by_html: 'Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}'
+      opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+      opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
+      commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+      commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
+      closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
+      closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
+      reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
+      reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
     rss:
       title: OpenStreetMap pastabos
-      description_area: 'sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'Rss kanalas pastabai %{id}'
-      opened: 'nauja pastaba (netoli %{place})'
-      commented: 'naujas komentaras (netoli %{place})'
-      closed: 'uždaryta pastaba (netoli %{place})'
-      reopened: 'aktyvuota pastaba (netoli %{place})'
+      description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų
+        srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+      opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+      commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+      closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+      reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
     entry:
       comment: Komentaras
       full: Pilna pastaba
     mine:
-      title: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}'
+      title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
       heading: '%{user} pastabos'
-      subheading: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}'
+      subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
       id: Id
       creator: Kūrėjas
       description: Aprašymas
       created_at: Sukurta
       last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
-      ago_html: 'prieš %{when}'
+      ago_html: prieš %{when}
   javascripts:
     close: Uždaryti
     share:
@@ -2020,47 +2246,118 @@ lt:
       image: Paveikslas
       link: Nuoroda arba HTML
       long_link: Nuoroda
+      short_link: TrumpaNuoroda
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
+      custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
+      format: 'Formatas:'
+      scale: 'Mastelis:'
+      image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį
       download: Atsisiųsti
+      short_url: Trumpas URL
+      include_marker: Įtraukti žymeklį
+      center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
+      paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
+      view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+    key:
+      title: Sutartiniai ženklai
+      tooltip: Sutartiniai ženklai
+      tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje
     map:
       zoom:
         in: Priartinti
         out: Nutolinti
       locate:
         title: Rodyti mano vietą
+        popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško
       base:
         standard: Standartinis
         cycle_map: Dviračių žemėlapis
         transport_map: Transporto žemėlapis
+        hot: Humanitarinis
       layers:
+        header: Žemėlapio sluoksniai
         notes: Žemėlapio pastabos
+        data: Žemėlapio duomenys
+        overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
+        title: Sluoksniai
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
     site:
       edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
       edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
       createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Priartinkite, jei norite pridėti
-        pastabą prie žemėlapio
+      createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas
+      map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis
+      queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų
+      queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komentuoti
+        subscribe: Užsisakyti
+        unsubscribe: Atsisakyti
+        hide_comment: slėpti
+        unhide_comment: neslėpti
     notes:
       new:
-        intro: >
-          Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta
-          informacija yra rodomas kitiems
-          žymėtojams, todėl prašome būti kaip
-          aprašomasis ir tikslesnis kai
-          perkeliate žymeklį į teisingą
-          padėtį ir į jūsų pastabą žemiau.
+        intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
+          kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+          pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba
+          informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
         add: Pridėti pastabą
       show:
-        anonymous_warning: >
-          Ši Pastaba turi komentarų nuo
-          anoniminių vartotojų, kurie turi
-          patikrinti nepriklausomą auditą.
+        anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+          turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
         hide: Slėpti
         resolve: Išspręsti
         reactivate: Iš naujo suaktyvinti
-        comment_and_resolve: 'Komentuoti & išspręsti'
+        comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
         comment: Komentuoti
+    edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
+      spauskite čia.
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest)
+        mapquest_car: Mašina (MapQuest)
+        mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
+        osrm_car: Mašina (OSRM)
+      directions: Nurodymai
+      distance: Atstumas
+      errors:
+        no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
+        no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
+        slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+        turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
+        sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
+        uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
+        sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
+        turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+        slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
+        via_point_without_exit: (per tašką)
+        follow_without_exit: Sekite %{name}
+        roundabout_without_exit: Žiede išvažiuokite į %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
+        start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
+        destination_without_exit: Pasiekite tikslą
+        against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
+        end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
+        roundabout_with_exit: Žiede išvažiuokite %{exit} išvažiavime į %{name}
+        unnamed: bevardis
+        courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+      time: Laikas
+    query:
+      node: Taškas
+      way: Kelias
+      relation: Ryšys
+      nothing_found: Nerasta objektų
+      error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
+      timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
   redaction:
     edit:
       description: Aprašymas
@@ -2073,14 +2370,12 @@ lt:
       title: Redakcijų sąrašas
     new:
       description: Aprašymas
-      heading: >
-        Įrašykite naujos redakcijos
-        informaciją
+      heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
       submit: Kurti redakciją
       title: Sukurti naują redakciją
     show:
       description: 'Aprašymas:'
-      heading: 'Rodoma redakcija "%{title}"'
+      heading: Rodoma redakcija "%{title}"
       title: Redakcijos rodymas
       user: 'Kūrėjas:'
       edit: Redaguoti šią redakciją
@@ -2091,6 +2386,8 @@ lt:
     update:
       flash: Pakeitimai išsaugoti.
     destroy:
-      not_empty: 'Redakcija nėra tuščia.  Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.'
+      not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai
+        redakcijai, prieš ją sunaikinant.
       flash: Redakcija sunaikinta.
       error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+...