# Messages for Lithuanian (lietuvių)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aurimas
# Author: Cyklopas
# Author: Eitvys200
# Author: Garas
# Author: Pauliuz
# Author: Pdxx
# Author: Perkunas
+# Author: Ruila
---
lt:
time:
formats:
- friendly: %Y m. %B %e d., %H:%M
+ friendly: '%Y m. %B %e d., %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Prieigos valdymo sąrašas
tracetag: Pėdsako žyma
user: Naudotojas
user_preference: Naudotojo nustatymai
- user_token: Vartotojo ženklas
+ user_token: Naudotojo prieigos raktas
way: Kelias
way_node: Kelio mazgas
way_tag: Kelio žyma
body: Tekstas
diary_entry:
user: Naudotojas
- title: Pavadinimas
+ title: Antraštė
latitude: Platuma
longitude: Ilguma
language: Kalba
languages: Kalbos
pass_crypt: Slaptažodis
editor:
- default: 'Numatytasis (šiuo metu %{name})'
+ default: Numatytasis (šiuo metu %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (redaktorius naršyklėje)
description: Potlatch 2 (redaktorius naršyklėje)
remote:
name: nuotoliniu valdymu
- description: >
- nuotolinį valdymą (JOSM arba
- Merkaartor)
+ description: nuotolinį valdymą (JOSM arba Merkaartor)
browse:
+ created: Sukurtas
+ closed: Uždarytas
+ created_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
+ closed_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr>
+ created_by_html: Sukurtas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ deleted_by_html: Ištrintas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ edited_by_html: Keistas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ closed_by_html: Uždarytas <abbr title='%{title}'>prieš %{time}</abbr> naudotojo
+ %{user}
+ version: Versija
+ in_changeset: Pakeitimas
+ anonymous: anonimas
+ no_comment: (nėra komentaro)
+ part_of: Dalis
+ download_xml: Atsisiųsti XML
+ view_history: Žiūrėti istoriją
+ view_details: Žiūrėti detales
+ location: 'Vieta:'
changeset:
- title: Pakeitimas
+ title: 'Pakeitimas: %{id}'
+ belongs_to: Autorius
+ node: Taškų (%{count})
+ node_paginated: Taškų (%{x}-%{y} iš %{count})
+ way: Keliai (%{count})
+ way_paginated: Keliai (%{x}-%{y} iš %{count})
+ relation: Ryšiai (%{count})
+ relation_paginated: Ryšiai (%{x}-%{y} iš %{count})
+ comment: Komentarai (%{count})
+ hidden_commented_by: Paslėptas naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
changesetxml: Pakeitimo XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Pakeitimas %{id}'
- title_comment: 'Pakeitimas %{id} - %{comment}'
+ title: Pakeitimas %{id}
+ title_comment: Pakeitimas %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prisijunkite norėdami dalyvauti aptarime
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Taškas: %{name}'
+ history_title: 'Taško istorija: %{name}'
+ way:
+ title: 'Kelias: %{name}'
+ history_title: 'Kelio istorija: %{name}'
+ nodes: Taškai
+ also_part_of:
+ one: dalis kelio %{related_ways}
+ other: dalis kelių %{related_ways}
+ relation:
+ title: 'Ryšys: %{name}'
+ history_title: 'Ryšio istorija: %{name}'
+ members: Nariai
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} kaip %{role}'
type:
way: Kelias
relation: Ryšys
containing_relation:
- entry: 'Ryšys %{relation_name}'
- entry_role: 'Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})'
+ entry: Ryšys %{relation_name}
+ entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.'
+ sorry: Atsiprašome, bet toks %{type}, kurio id %{id}, nerastas.
type:
node: taškas
way: kelias
relation: ryšys
changeset: pakeitimas
timeout:
- sorry: 'Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami per ilgai.'
+ sorry: Atsiprašome, bet duomenys objekto su id %{id} ir tipo %{type} buvo ištraukiami
+ per ilgai.
type:
node: taškas
way: kelias
relation: ryšys
changeset: pakeitimas
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
- message_html: 'Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Versijos "%{version}" tipas %{type} negali būti rodomas, kai jis
+ buvo redaguotas. Žiūrėkite %{redaction_link} dėl išsamesnės informacijos.
type:
node: taškas
way: kelias
relation: ryšys
start_rjs:
+ feature_warning: Įkeliami %{num_features} geoobjektai, todėl jūsų naršyklė gali
+ sulėtėti ir nesugebėti klausyti komandų. Ar tikrai norite rodyti šiuos duomenis?
load_data: Kraunami duomenys
loading: Kraunama...
tag_details:
tags: 'Žymos:'
wiki_link:
- key: 'Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis'
- tag: 'Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis'
+ key: Žymos %{key} wiki aprašymo puslapis
+ tag: Žymos %{key}=%{value} wiki aprašymo puslapis
+ wikidata_link: '%{page} elementas Wikidata svetainėje'
wikipedia_link: '%{page} straipsnis Vikipedijoje'
+ telephone_link: Skambinti %{phone_number}
note:
- title: Pastaba
+ title: 'Pastaba: %{id}'
+ new_note: Nauja pastaba
description: Aprašymas
open_title: 'Neišspręsta pastaba: %{note_name}'
closed_title: 'Išspręsta pastaba: %{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslėpta pastaba #%{note_name}'
+ open_by: Sukurta naudotojo %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Sukurta anonimo <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ commented_by: Naudotojo %{user} komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Anonimo komentaras <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ closed_by: Išsprendė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Išsprendė anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ reopened_by: Iš naujo aktyvavo naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Iš naujo aktyvavo anonimas <abbr title='%{exact_time}'>prieš
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: Paslėpė naudotojas %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prieš %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Ieškoti geoobjektų
+ introduction: Spauskite ant žemėlapio, norėdami rasti gretimus objektus
+ nearby: Artimi objektai
+ enclosing: Gaubiantys objektai
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Puslapis %{page}'
+ showing_page: Puslapis %{page}
next: Kitas »
previous: « Ankstesnis
changeset:
area: Plotas
list:
title: Pakeitimai
- title_user: 'Naudotojo %{user} pakeitimai'
+ title_user: Naudotojo %{user} pakeitimai
title_friend: Jūsų draugų pakeitimai
- title_nearby: >
- Netoliese esančių naudotojų
- pakeitimai
+ title_nearby: Netoliese esančių naudotojų pakeitimai
+ empty: Nerasta pakeitimų.
+ empty_area: Nėra šios vietos pakeitimų.
+ empty_user: Nėra šio naudotojo pakeitimų.
+ no_more: Daugiau pakeitimų nerasta.
+ no_more_area: Daugiau pakeitimų šioje vietoje nėra.
+ no_more_user: Daugiau šio naudotojo pakeitimų nėra.
+ load_more: Įkelti daugiau
timeout:
- sorry: >
- Atsiprašome, bet jūsų prašytų
- pakeitimų ištraukimas užtruko per
- ilgai.
+ sorry: Atsiprašome, bet jūsų prašytų pakeitimų ištraukimas užtruko per ilgai.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap pakeitimo aptarimas
+ title_particular: 'OpenStreetMap pakeitimo #%{changeset_id} aptarimas'
+ comment: 'Naujas pakeitimo #%{changeset_id} komentaras, parašytas %{author}'
+ commented_at_html: Pakeista prieš %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} pakeitė prieš %{when}'
+ full: Pilnas aptarimas
diary_entry:
new:
title: Naujas dienoraščio įrašas
list:
title: Naudotojo dienoraščiai
title_friends: Draugų dienoraščiai
- title_nearby: >
- Netoliese esančių naudotojų
- dienoraščiai
+ title_nearby: Netoliese esančių naudotojų dienoraščiai
user_title: '%{user} dienoraštis'
in_language_title: 'Dienoraščio įrašai: %{language}'
new: Naujas dienoraščio įrašas
- new_title: >
- Sukurti naują jūsų dienoraščio
- įrašą
+ new_title: Sukurti naują jūsų dienoraščio įrašą
no_entries: Nėra dienoraščio įrašų
recent_entries: Paskutiniai dienoraščio įrašai
older_entries: Senesni įrašai
no_such_entry:
title: Nėra tokio dienoraščio įrašo
heading: 'Nėra įrašo su id: %{id}'
- body: 'Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.'
+ body: Atsiprašome, čia nėra jokio dienoraščio įrašo ar komentaro su šiuo id
+ %{id}. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda kurią jūs pasirinkite yra klaidinga.
diary_entry:
- posted_by: 'Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}'
+ posted_by: Parašė %{link_user}, laikas %{created}, kalba %{language_link}
comment_link: Komentuoti šį įrašą
reply_link: Atsakyti į šį įrašą
comment_count:
hide_link: Slėpti šį įrašą
confirm: Patvirtinti
diary_comment:
- comment_from: 'Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}'
+ comment_from: Naudotojo %{link_user} komentaras, parašytas %{comment_created_at}
hide_link: Slėpti šį komentarą
confirm: Patvirtinti
location:
edit: Taisyti
feed:
user:
- title: 'Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai'
- description: 'Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai'
+ title: Naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
+ description: Paskutiniai naudotojo %{user} OpenStreetMap dienoraščio įrašai
language:
- title: 'OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}'
- description: 'Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}'
+ title: OpenStreetMap dienoraščių įrašai %{language_name}
+ description: Naujausi dienoraščio įrašai nuo OpenStreetMap naudotojų, %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap dienoraščio įrašai
- description: >
- Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų
- dienoraščių įrašai
+ description: Paskutiniai OpenStreetMap naudotojų dienoraščių įrašai
comments:
has_commented_on: '%{display_name} pakomentavo vieno iš jūsų dienoraščio įrašų.'
post: Rašyti
when: Kada
comment: Komentuoti
- ago: 'prieš %{ago}'
+ ago: prieš %{ago}
newer_comments: Naujesni komentarai
older_comments: Senesni komentarai
export:
+ title: Eksportuoti
start:
area_to_export: Eksportuotinas plotas
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
format_to_export: Eksporto formatas
osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
- map_image: >
- Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį
- sluoksnį)
+ map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
- export_details: 'OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+ export_details: OpenStreetMap duomenų licencija - <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
- body: >
- Ši sritis per didelė, kad būtų
- galima eksportuoti OpenStreetMap XML
- duomenis. Parinkite mažesnę sritį.
+ advice: 'Jei aukščiau pateiktas eksportas nepavyko, pabandykite vieną iš žemiau
+ išvardintų šaltinių:'
+ body: Ši sritis per didelė, kad būtų galima eksportuoti OpenStreetMap XML
+ duomenis. Padidinkite, parinkite mažesnę sritį arba naudokite vieną iš didelio
+ duomenų kiekio atsiuntimo šaltinių.
+ planet:
+ title: OSM planeta
+ description: Periodiškai atnaujinamos pilnos OpenStreetMap duomenų bazės
+ kopijos
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Atsisiųsti šią apimtį iš OpenStreetMap duombazės kopijos
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik atsisiuntimai
+ description: Periodiškai atnaujinami kontinentų, šalių ir kai kurių miestų
+ duomenys.
+ metro:
+ title: Metro iškarpos
+ description: Pagrindinių pasaulio miestų ir aplinkinių teritorijų duomenų
+ iškarpos
+ other:
+ title: Kiti šaltiniai
+ description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
options: Parinktys
format: Formatas
scale: Mastelis
geocoder:
search:
title:
- latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai'
- us_postcode: '<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai'
- uk_postcode: '<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> rezultatai'
- ca_postcode: '<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai'
- osm_nominatim: '<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> rezultatai'
- geonames: '<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai'
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Vidiniai</a> rezultatai
+ us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> rezultatai
+ uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+ rezultatai
+ ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> rezultatai
+ osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a> rezultatai
+ geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> rezultatai
+ osm_nominatim_reverse: Rezultatai iš <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultatai iš <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Lyno keltuvas
+ chair_lift: Keltuvas
+ drag_lift: Velkamas keltuvas
+ gondola: Gondola
+ station: Lyno stotis
aeroway:
aerodrome: Aerodromas
apron: Oro uosto aikštelė
taxiway: Riedėjimo takas
terminal: Terminalas
amenity:
- airport: Oro uostas
+ animal_shelter: Gyvūnų prieglauda
arts_centre: Menų centras
- artwork: Meno dirbiniai
atm: Bankomatas
- auditorium: Auditorija
bank: Bankas
bar: Baras
bbq: BBQ
bicycle_parking: Dviračių stovėjimo aikštelė
bicycle_rental: Dviračių nuoma
biergarten: Lauko baras
+ boat_rental: Valčių nuoma
brothel: Viešieji namai
bureau_de_change: Valiutos keitimo punktas
bus_station: Autobusų stotis
car_wash: Automobilių plovykla
casino: Kazino
charging_station: Įkrovimo stotis
+ childcare: Vaikų priežiūra
cinema: Kino teatras
clinic: Klinika
- club: Klubas
+ clock: Laikrodis
college: Koledžas
community_centre: Bendruomenės centras
courthouse: Teismo pastatas
food_court: Savitarnos kavinė
fountain: Fontanas
fuel: Degalinė
+ gambling: Lošimas
grave_yard: Kapinės
gym: Sveikatingumo centras / sporto salė
- hall: Salė
health_centre: Sveikatingumo centras
hospital: Ligoninė
- hotel: Viešbutis
hunting_stand: Medžiotojų bokštelis
ice_cream: Ledai
kindergarten: Vaikų darželis
library: Biblioteka
market: Turgus
marketplace: Turgavietė
- mountain_rescue: Pagalba kalnuose
+ monastery: Vienuolynas
+ motorcycle_parking: Motociklų stovėjimo aikštelė
nightclub: Naktinis klubas
nursery: Seselės kabinetas
nursing_home: Slaugos namai
office: Biuras
- park: Parkas
parking: Stovėjimo aikštelė
+ parking_entrance: Įvažiavimas į stovėjimo aikštelę
pharmacy: Vaistinė
place_of_worship: Maldos namai
police: Policija
prison: Kalėjimas
pub: Aludė
public_building: Visuomeninis pastatas
- public_market: Visuomeninis turgus
reception_area: Priėmimo zona
recycling: Perdirbimo punktas
restaurant: Restoranas
school: Mokykla
shelter: Pastogė
shop: Parduotuvė
- shopping: Apsipirkimo vieta
shower: Dušas
social_centre: Socialinių reikalų centras
social_club: Socialinių reikalų klubas
+ social_facility: Socialinė įstaiga
studio: Studija
- supermarket: Prekybos centras
swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
taxi: Taksi
telephone: Viešas telefonas
veterinary: Veterinarijos chirurgija
village_hall: Nedidelio miestelio valdžios būstinė
waste_basket: Atliekų krepšelis
- wifi: WiFi prieiga
- WLAN: WiFi prieiga
+ waste_disposal: Atliekų šalinimas
youth_centre: Jaunimo centras
boundary:
administrative: Administracinė riba
suspension: Kabantis tiltas
swing: Siūbuojantis tiltas
viaduct: Viadukas
- yes: Tiltas
+ "yes": Tiltas
building:
- yes: Pastatas
+ "yes": Pastatas
+ craft:
+ brewery: Alaus darykla
+ carpenter: Dailidė
+ electrician: Elektrikas
+ gardener: Sodininkas
+ painter: Dažytojas
+ photographer: Fotografas
+ plumber: Santechnikas
+ shoemaker: Batsiuvys
+ tailor: Siuvėjas
+ "yes": Amatų parduotuvė
+ emergency:
+ ambulance_station: Greitosios medicinos pagalbos stotis
+ defibrillator: Defibriliatorius
+ landing_site: Avarinio nusileidimo aikštelė
+ phone: Avarinis telefonas
highway:
+ abandoned: Apleistas kelias
bridleway: Jodinėjimo takas
bus_guideway: Bėginio autobuso linija
bus_stop: Autobusų stotelė
- byway: Keliukas
construction: Statomas kelias
cycleway: Dviračių takas
+ elevator: Liftas
emergency_access_point: Skubios prieigos punktas
footway: Pėsčiųjų takas
ford: Brasta
living_street: Gyvenamosios zonos gatvė
milestone: Riboženklis
- minor: Šalutinis kelias
motorway: Automagistralė
motorway_junction: Automagistralės nuovaža
motorway_link: Automagistralinis kelias
platform: Platforma
primary: Pirmosios reikšmės kelias
primary_link: Pirmosios reikšmės kelias
+ proposed: Projektuojamas kelias
raceway: Lenktynių trasa
- residential: Gyvenamasis (-oji)
+ residential: Gyvenamasis kelias
rest_area: Poilsio vieta
road: Kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
services: Automagistralės paslaugos
speed_camera: Greičio kamera
steps: Laiptai
- stile: Kopynė
+ street_lamp: Gatvės žibintas
tertiary: Trečios reikšmės kelias
tertiary_link: Trečios reikšmės kelias
track: Vėžės
+ traffic_signals: Šviesoforas
trail: Takas
trunk: Magistralinis kelias
trunk_link: Magistralinis kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
unsurfaced: Kelias be dangos
+ "yes": Kelias
historic:
archaeological_site: Archeologinė vieta
battlefield: Mūšio vieta
boundary_stone: Pasienio akmuo
- building: Pastatas
+ building: Istorinis pastatas
+ bunker: Bunkeris
castle: Pilis
church: Bažnyčia
+ city_gate: Miesto vartai
+ citywalls: Miesto sienos
fort: Fortas
+ heritage: Paveldas
house: Namas
icon: Ikona
manor: Dvaras
memorial: Memorialas
mine: Kasykla
monument: Paminklas
- museum: Muziejus
+ roman_road: Romėnų kelias
ruins: Griuvėsiai
+ stone: Akmuo
+ tomb: Kapas
tower: Bokštas
wayside_cross: Pakelės kryžius
wayside_shrine: Koplytstulpis
wreck: Nuskendęs laivas
+ junction:
+ "yes": Sandūra
landuse:
allotments: Sodai/sodininkų bendrijos
basin: Baseinas
military: Karinė zona
mine: Kasykla
orchard: vaisių sodas
- nature_reserve: Gamtosaugos draustinis
- park: Parkas
- piste: Slidinėjimo trasa
quarry: Karjeras
railway: Geležinkelis
recreation_ground: Rekreacinė zona
road: Pakelės
village_green: Gyvenvietės žalioji zona
vineyard: Vynuogynas
- wetland: Pelkė
- wood: Nedidelis miškas
+ "yes": Žemėnauda
leisure:
beach_resort: Pajūrio kurortas
bird_hide: paukščių stebėjimo vieta
+ club: Klubas
common: Bendra žemė
+ dog_park: Šunų parkas
fishing: Žvejybos zona
+ fitness_centre: Sveikatingumo centras
fitness_station: Fitneso treniruočių vieta
garden: Sodas
golf_course: Golfo laukas
- ice_rink: >
- Slidinėjimo vieta (paklojant
- užšąlantį vandenį)
+ horse_riding: Jodinėjimas žirgais
+ ice_rink: Slidinėjimo vieta (paklojant užšąlantį vandenį)
marina: Valčių ir nedidelių laivų prieplauka
miniature_golf: Mini golfas
nature_reserve: Gamtos draustinis
pitch: Sporto aikštė
playground: Žaidimų aikštelė
recreation_ground: Rekreacinis plotas
+ resort: Kurortas
sauna: Sauna
slipway: Slipas
sports_centre: Sporto centras
swimming_pool: Plaukiojimo baseinas
track: Bėgimo takelis
water_park: Vandens parkas
+ "yes": Laisvalaikis
+ man_made:
+ lighthouse: Švyturys
+ pipeline: Vamzdynas
+ tower: Bokštas
+ works: Gamykla
+ "yes": Žmogaus sukurta
military:
airfield: Karinis aerodromas
barracks: Kareivinės
bunker: Bunkeris
mountain_pass:
- yes: Kalnų perėja
+ "yes": Kalnų perėja
natural:
bay: Įlanka
beach: Paplūdimys
cape: Kyšulys
cave_entrance: Įėjimas į urvą
- channel: Kanalas
cliff: Uola
crater: Krateris
dune: Kopa
- feature: Ypatybė
fell: Kalnuota vieta
fjord: Fiordas
forest: Miškas
geyser: Geizeris
glacier: Ledynas
+ grassland: Žolė
heath: Dykynė
hill: Kalva
island: Sala
point: Taškas
reef: Rifas
ridge: Ketera
- river: Upė
rock: Uola
+ saddle: Balnas
+ sand: Smėlis
scree: Skardis
scrub: Krūmai
- shoal: Rėva
spring: Šaltinis
stone: Akmuo
strait: Sąsiauris
volcano: Ugnikalnis
water: Vanduo
wetland: Pelkė
- wetlands: Pelkės
wood: Medžiai
office:
accountant: Buhalteris
+ administrative: Administracija
architect: Architektas
company: Bendrovė
employment_agency: Įdarbinimo agentūra
ngo: NGO įstaiga
telecommunication: Telekomunikacijų tarnyba
travel_agent: Kelionių agentūra
- yes: Biuras
+ "yes": Biuras
place:
+ allotments: Kolektyviniai sodai
+ block: Blokas
airport: Oro uostas
city: Miestas
country: Šalis
locality: Vietovė
moor: Dažnai užliejama vieta
municipality: Savivaldybė
+ neighbourhood: Rajonas
postcode: Pašto kodas
region: Regionas
sea: Jūra
town: Miestas
unincorporated_area: Neįregistruota erdvė
village: Kaimas
+ "yes": Vietovė
railway:
abandoned: Apleistas geležinkelis
construction: Statomas geležinkelis
narrow_gauge: Siaurukas
platform: Geležinkelio platforma
preserved: Paveldo geležinkelis
+ proposed: Projektuojamas gelžkelis
spur: Geležinkelio atsišakojimas
station: Geležinkelio stotis
- subway: Metro stotis
+ stop: Geležinkelio sustojimas
+ subway: Metro
subway_entrance: Įėjimas į metro
switch: Geležinkelio punktai
tram: Tramvajus
tram_stop: Tramvajaus stotelė
- yard: Geležinkelio kiemas
shop:
alcohol: Licencijuotos parduotuvės
antiques: Antikvariniai daiktai
beverages: Gėrimų parduotuvė
bicycle: Dviračių parduotuvė
books: Knygynas
+ boutique: Butikas
butcher: Mėsininkas
car: Automobilių parduotuvė
car_parts: Automobilių dalys
convenience: Parduotuvė
copyshop: Kanceliarinių prekių parduotuvė
cosmetics: Kosmetikos parduotuvė
+ deli: Gastronomas
department_store: Universalinė parduotuvė
discount: Nukainotų prekių parduotuvė
doityourself: Pasidaryk pats
music: Muzikos prekių parduotuvė
newsagent: Spaudos pardavėjas
optician: Optikas
- organic: >
- Ekologiškų maisto produktų
- parduotuvė
+ organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
outdoor: Lauko parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
+ pharmacy: Vaistinė
photo: Foto prekių parduotuvė
salon: Salonas
+ second_hand: Dėvėtų parduotuvė
shoes: Batų parduotuvė
shopping_centre: Prekybos centras
sports: Sporto prekių parduotuvė
stationery: Raštinės reikmenys
supermarket: Prekybos centras
+ tailor: Siuvėjas
toys: Žaislų parduotuvė
travel_agency: Kelionių agentūra
video: Video parduotuvė
wine: Licencijuota parduotuvė
+ "yes": Parduotuvė
tourism:
alpine_hut: Kalnų trobelė
+ apartment: Apartamentai
artwork: Meno dirbiniai
attraction: Lankytina vieta
bed_and_breakfast: Nakvynės namai (viešbutis)
camp_site: Stovyklavietė
caravan_site: Kemperių aikštelė
chalet: Trobelė
+ gallery: Galerija
guest_house: Svečių namai
hostel: Hostelis
hotel: Viešbutis
information: Informacija
- lean_to: Užuovėja
motel: Motelis
museum: Muziejus
picnic_site: Poilsiavietė
theme_park: Nuotykių parkas
- valley: Slėnis
viewpoint: Apžvalgos aikštelė
zoo: Zoologijos sodas
tunnel:
- yes: Tunelis
+ culvert: Vamzdis
+ "yes": Tunelis
waterway:
artificial: Dirbtinis vandens kelias
boatyard: Valčių priežiūra
canal: Kanalas
- connector: Vandens kelių jungtis
dam: Užtvanka
derelict_canal: Kanalas
ditch: Griovys
drain: Drenažo griovys
lock: Šliuzas
lock_gate: Šliuzo vartai
- mineral_spring: Mineralinių vandenų šaltinis
mooring: Švartavimas
rapids: Upės slenksčiai
river: Upė
- riverbank: Upės krantas
stream: Upeliukas
wadi: Vadis
waterfall: Krioklys
- water_point: Vandens punktas
weir: Slenkstis
+ "yes": Vandens vektorius
admin_levels:
level2: Šalies sienos
level4: Valstybės sienos
level10: Priemiesčio riba
description:
title:
- osm_nominatim: 'Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ osm_nominatim: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Vietovė nustatyta pagal <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Miestai
towns: Miestai
results:
no_results: Daugiau rezultatų nėra
more_results: Daugiau rezultatų
- distance:
- one: maždaug 1km
- zero: mažiau nei 1km
- other: 'maždaug %{count}km'
- direction:
- south_west: pietvakariai
- south: pietūs
- south_east: pietryčiai
- east: rytai
- north_east: šiaurės rytai
- north: šiaurė
- north_west: šiaurės vakarai
- west: vakarai
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotipas
- home: namo
+ home: Eiti į namų vietą
logout: Atsijungti
- log_in: prisijungti
+ log_in: Prisijungti
log_in_tooltip: Prisijungti prie esamos paskyros
- sign_up: užsiregistruoti
+ sign_up: Užsiregistruoti
+ start_mapping: Pradėti žymėjimą
sign_up_tooltip: Sukurkite paskyrą redagavimui
edit: Keisti
history: Istorija
export: Eksportuoti
+ data: Duomenys
+ export_data: Eksportuoti duomenis
gps_traces: GPS pėdsakai
gps_traces_tooltip: Tvarkyti GPS pėdsakus
user_diaries: Dienoraščiai
user_diaries_tooltip: Peržiūrėti naudotojų dienoraščius
- edit_with: 'Redaguoti per %{editor}'
+ edit_with: Redaguoti per %{editor}
tag_line: Atviras wiki žemėlapis
+ intro_header: Sveiki atvykę į OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap yra pasaulio žemėlapis, kuriamas žmonių, tokių kaip
+ jūs. Jis atviras ir laisvas - naudojamas pagal atvirą licenciją.
intro_2_create_account: sukurti naudotojo paskyrą
- partners_html: 'Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.'
+ partners_html: Serveris palaikomas %{ucl}, %{ic} ir %{bytemark}, ir kiti %{partners}.
partners_ucl: UCL VR centras
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark serveris
partners_partners: partneriai
- osm_offline: >
- Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė
- išjungta, nes vykdomi svarbūs
+ osm_offline: Šiuo metu OpenStreetMap duomenų bazė išjungta, nes vykdomi svarbūs
priežiūros darbai.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu
- dirba tik skaitymo režimu, nes vykdomi
- esminiai priežiūros darbai.
- donate: 'Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.'
+ osm_read_only: OpenStreetMap duomenų bazė šiuo metu dirba tik skaitymo režimu,
+ nes vykdomi esminiai priežiūros darbai.
+ donate: Paremkite OpenStreetMap %{link} aparatinės įrangos atnaujinimo fondui.
help: Pagalba
+ about: Apie
copyright: Teisės ir licencija
community: Bendruomenė
community_blogs: Dienoraščiai
make_a_donation:
title: Paremkite OpenStreetMap finansiškai
text: Paremkite
+ learn_more: Sužinoti daugiau
+ more: Daugiau
license_page:
foreign:
title: Apie šį vertimą
- text: 'Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link}, pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.'
+ text: Konfliktuojant tarp šio išversto puslapio ir %{english_original_link},
+ pirmenybė bus teikiama angliškajai versijai.
english_link: anglų originalas
native:
title: Apie šį puslapį
- text: 'Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises ir %{mapping_link}.'
+ text: Jūs žiūrite anglišką autorinių teisių puslapį. Jūs galite sugrįžti prie
+ šio puslapio %{native_link} arba tiesiog baigti skaitymą apie autorines teises
+ ir %{mapping_link}.
native_link: Lietuviška versija
mapping_link: pradėti žymėjimą
legal_babble:
title_html: Autorinės teisės ir licencija
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap yra <i>laisvai prieinama</i>, licenzijuota pagal <a
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> yra <i>laisvai prieinamas</i>, licencijuotas <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) pagal <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">„Open Data
Commons Open Database License“</a> (ODbL).
- intro_2_html: |
+ intro_2_html: |-
Jūs galite laisvai platinti ir pritaikyti mūsų duomenimis, taip ilgai kiek jūs kredituosite OpenStreetMap ir jos kūrėjus. Jei naudodamiesi mūsų žemėlapiais sukursite savo duomenis, jūsų duomenis turi būti licenzijuoti pagal tą pačią licenziją.
full <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Legalus kodas</a> paaiškins jūsų teises ir atsakomybes.
- intro_3_html: |
+ intro_3_html: |-
Mūsų žemėlapio žymėjimas, bei mūsų dokumentacija, yra licencijuota pagal <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licenciją (CC-BY-SA).
credit_title_html: Ką pažymėti prisidėjus prie projekto
- credit_1_html: |
+ credit_1_html: |-
Mes reikalaujame, kad jūs kredituotumėte "© OpenStreetMap
autoriai ".
- credit_2_html: 'Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai, ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse, kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org'
- credit_3_html: |
+ credit_2_html: Jums turi būti aišku, kad duomenys kurie yra prieinami atvirai,
+ ir jei jūs naudojatės mūsų žemėlapiu, kuri licencijuota pagal CC-BY-SA. Jūs
+ turėtumėte paspausti šią nuorodą, vedančią į <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">šį
+ autorinių teisių puslapį</a>. Kita vertus, ir kaip reikalavimas jei platinate
+ OSM duomenų forma, jūs galite nurodyti licenciją (-as). Žiniasklaidos priemonėse,
+ kur nuorodos pateikimas yra neįmanoma (pvz. spausdinti darbai), mes siūlome
+ jūsų skaitytojus nukreipti į openstreetmap.org (ko gero išplečiant OpenStreetMap
+ iki pilno adreso), į opendatacommons.org ir jei tinka, į creativecommons.org
+ credit_3_html: |-
Naršymui po elektroninį žemėlapį, kūrėjų sąrašas turėtų pasirodyti žemėlapio kampe.
-
+
Pavyzdžiui:
attribution_example:
- alt: >
- Pavyzdys kaip galima priskirti
- paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
+ alt: Pavyzdys kaip galima priskirti paskyrimus OpenStreetMap svetainėje
title: Priskyrimo pavyzdys
more_title_html: Sužinokite daugiau
- more_1_html: 'Sužinokite daugiau dėl mūsų duomenų naudojimo, kaip pažymėti prisidėjusius, svetainėje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.'
- more_2_html: |
+ more_1_html: |-
+ Sužinokite daugiau apie mūsų duomenų naudojimą, kaip pažymėti prisidėjusius <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licencijavimo puslapyje</a> ir bendruomenės <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">DUK dėl legalumo</a>.
+ more_2_html: |-
Nors OpenStreetMap duomenys yra atviri, mes negalime pateikti free-of-charge žemėlapių API trečiųjų šalių vystytojams.
-
+
Peržiūrėkite mūsų <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API naudojimo politiką</a>, bei <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim naudojimo politika</a>.
contributors_title_html: Mūsų autoriai
- contributors_intro_html: >
- Mūsų autoriai yra tūkstančiai
- įvairių žmonių. Taip pat apimame ir
- laisvai prieinamą turinį iš
- valstybinių kartografijos agentūrų,
+ contributors_intro_html: Mūsų autoriai yra tūkstančiai įvairių žmonių. Taip
+ pat apimame ir laisvai prieinamą turinį iš valstybinių kartografijos agentūrų,
taip pat ir kitų įvairių šaltinių.
- contributors_at_html: |
+ contributors_at_html: |-
<strong>Austrija</strong>: Turi duomenis nuo:
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT su pataisomis</a>).
- contributors_ca_html: |
+ contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Turi duomenis nuo:
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), bei StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fr_html: |
+ contributors_fi_html: '<strong>Suomija</strong>: Yra duomenų iš Nacionalinio
+ žemės tyrimo Suomijos topografijos duomenų bazės ir kitų duomenų rinkinių,
+ pagal <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+ Licensiją</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
<strong>Prancūzija</strong>: Turi duomenis nuo:
Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |
+ contributors_nl_html: |-
<strong>Nyderlandai</strong>: Apima © AND duomenys, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |
+ contributors_nz_html: |-
<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
- contributors_za_html: |
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
+ (vieša Slovėnijos informacija).
+ contributors_za_html: |-
<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, Valstybinės išsaugotos autoriaus teisės.
- contributors_gb_html: |
+ contributors_gb_html: |-
<strong>Jungtinė Karalystė</strong>: Apima Ordnance
Survey data © Karūnos autorinės teisės ir duomenų teisės
2010-12.
- contributors_footer_1_html: 'Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius, kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje'
- contributors_footer_2_html: >
- Duomenų įtraukimas OpenStreetMap
- nereiškia, kad originalių duomenų
- tiekėjas patvirtina OpenStreetMap,
- nenumatyta jokių garantijų ir
- neprisiimama jokios atsakomybės.
+ contributors_footer_1_html: Kad sužinotumėte daugiau apie tuos, ir kitus šaltinius,
+ kurie buvo naudojami padėti vystyti OpenStreetMap, peržiūrėkite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Vystytojų
+ puslapį</a> OpenStreetMap dokumentacijoje
+ contributors_footer_2_html: Duomenų įtraukimas OpenStreetMap nereiškia, kad
+ originalių duomenų tiekėjas patvirtina OpenStreetMap, nenumatyta jokių garantijų
+ ir neprisiimama jokios atsakomybės.
infringement_title_html: Autorių teisių pažeidimas
- infringement_1_html: >
- OSM pildytojai primenami niekada
- nesinaudoti autorių teisėmis
- apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps
- ar spausdintų žemėlapių) be leidimo
- naudoti.
- infringement_2_html: 'Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį pildymų lapą</a>.'
+ infringement_1_html: OSM pildytojai primenami niekada nesinaudoti autorių teisėmis
+ apsaugotų šaltinių (pvz. Google Maps ar spausdintų žemėlapių) be leidimo naudoti.
+ infringement_2_html: Jei manote, kad autorių teisių saugomi darbai buvo netinkamai
+ panaudoti pildant OpenStreetMap duomenų bazę ar šią svetainę, praneškite mums
+ <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">šioje
+ svetainėje</a> arba užpildykite <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">šį
+ pildymų lapą</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Prekių ženklai
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap ir lupos logotipas yra registruoti OpenStreetMap
+ fondo prekių ženklai. Jei turite klausimų apie šių ženklų naudojimą, siųskite
+ savo klausimus <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licencijavimo
+ darbinei grupei</a>.
welcome_page:
title: Sveiki atvykę!
+ introduction_html: Sveikiname prisijungus prie OpenStreetMap - laisvo ir redaguojamo
+ pasaulio žemėlapio. Dabar, kai prisijungėte, galite pradėti žymėti. Čia trumpa
+ instrukcija su svarbiausiais dalykais, kuriuos turėtumėte žinoti.
whats_on_the_map:
title: Kas yra žemėlapyje
+ on_html: OpenStreetMap žymimi objektai, kurie yra <em>tikri ir dabartiniai</em>
+ - tai milijonai pastatų, kelių ir kitos vietovių informacijos. Galite žymėti
+ bet kokius jus dominančius realaus pasaulio objektus.
+ off_html: Kas tikrai <em>netinka</em>, tai subjektyvūs duomenys, tokie kaip
+ įvertinimai, istoriniai arba hipotetiniai objektai, taipogi duomenys iš autorinių
+ teisių saugomų duomenų šaltinių. Jei negavote specialaus leidimo - nekopijuokite
+ iš internetinių ar popierinių žemėlapių.
+ basic_terms:
+ title: Pagrindiniai žymėjimo terminai
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap turi savo žodyną. Čia keli pagrindiniai naudojami
+ terminai/žodžiai.
+ editor_html: <strong>Redaktorius</strong> - tai programa arba svetainė, kurios
+ pagalba galite redaguoti žemėlapį.
+ node_html: <strong>node/taškas</strong> - taškas žemėlapyje, pavyzdžiui vienas
+ restoranas ar medis.
+ way_html: <strong>kelias/way</strong> - linija ar plotas, pavyzdžiui kelias,
+ upeliukas, ežeras ar pastatas.
+ tag_html: <strong>žyma/tag</strong> - informacija apie tašką ar liniją, pavyzdžiui
+ restorano pavadinimas arba kelio greičio apribojimas.
+ rules:
+ title: Taisyklės!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap turi nedaug formalių taisyklių, bet mes tikimės,
+ kad visi dalyviai\nbendradarbiaus ir bendraus su bendruomene. Jei svarstote
+ bet kokius\nveiksmus, išskyrus rankinį redagavimą, perskaitykite ir laikykitės
+ rekomendacijų apie\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importus</a>
+ ir \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatizuotą
+ redagavimą</a>."
questions:
title: Turite klausimų?
+ paragraph_1_html: |-
+ Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap, užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ <a href='%{help_url}'>Pagalbą rasite čia</a>.
start_mapping: Pradėti žymėti
add_a_note:
- title: >
- Neturite laiko redaguoti? Pridėkite
- pastabą!
+ title: Neturite laiko redaguoti? Pridėkite pastabą!
+ paragraph_1_html: Jei norite pataisyti kažką nedidelio ir neturite laiko registruotis
+ ir mokytis redaguoti - labai paprasta tiesiog palikti pastabą.
+ paragraph_2_html: 'Tiesiog eikite į <a href=''%{map_url}''>žemėlapį</a> ir spauskite
+ pastabų piktogramą: <span class=''icon note''></span>. Žemėlapyje bus pridėtas
+ žymeklis, kurį galite pertempti į kitą vietą. Pridėkite jūsų pranešimą, tada
+ spauskite įrašyti ir kiti žymėtojai patyrinės jūsų pastabą.'
+ fixthemap:
+ title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
+ how_to_help:
+ title: Kaip padėti
+ join_the_community:
+ title: Prisijungti prie bendruomenės
+ explanation_html: Jei pastebėjote žemėlapio duomenų problemą, pavyzdžiui radote
+ trūkstamą kelią ar adresą, geriausias variantas yra prisijungti prie OpenStreetMap
+ bendruomenės ir pridėti ar pataisyti duomenis patiems.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Tiesiog spauskite <a class='icon note'></a> arba tą pačią
+ piktogramą žemėlapyje. Žemėlapyje bus pridėtas žymeklis, kurį galėsite pertempti.
+ Pridėkite jūsų pranešimą, kurį kiti žymėtojai perskaitys ir ištirs.
+ other_concerns:
+ title: Kiti rūpesčiai
+ explanation_html: Jei abejojate, kaip mūsų duomenys naudojami arba dėl turinio,
+ perskaitykite mūsų <a href='/copyright'>teisių ir licencijos puslapį</a>,
+ kur rasite daugiau teisinės informacijos, arba susisiekite su atitinkama <a
+ href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF darbo grupe</a>.
+ help_page:
+ title: Pagalbos paieška
+ introduction: Yra kelios vietos, kur galima rasti informacijos apie OpenStreetMap,
+ užduoti klausimus, diskutuoti ir dokumentuoti žymėjimo temas.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Sveiki atvykę į OSM
+ description: Pradėkite šiuo greitu vadovu apie OpenStreetMap pagrindus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
+ title: Pradedančiojo vadovas
+ description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymą OSM klausimų-ir-atsakymų
+ svetainėje.
+ mailing_lists:
+ title: El. pašto grupės
+ description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
+ teminių ar regioninių el. pašto grupių.
+ forums:
+ title: Forumai
+ description: Klausimai ir diskusijos tiems, kas teikia pirmenybę el. skelbimų
+ lentos stiliaus sąsajai.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pagalba kompanijoms ir organizacijoms pereinant į OpenStreetMap
+ paremtus žemėlapius ir kitas paslaugas.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Naršykite OSM detalios dokumentacijos wiki.
+ about_page:
+ next: Kitas
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>talkininkai
+ used_by: '%{name} duomenis naudoja šimtai svetainių, mobilių aplikacijų ir įrenginių'
+ lede_text: OpenStreetMap kuria bendruomenė žymėtojų, kuriančių ir prižiūrinčių
+ kelių, takų, kavinių, stočių ir kitokius pasaulio duomenis.
+ local_knowledge_title: Vietinės žinios
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap išskiria vietines žinias. Talkininkai naudoja
+ orotofoto nuotraukas, GPS įrenginius ir paprastus lauko žemėlapius, tikrindami,
+ kad OSM duomenys yra teisingi ir aktualūs.
+ community_driven_title: Bendruomenės vystomas
+ community_driven_html: OpenStreetMap bendruomenė yra įvairi, aistringa ir auganti
+ kiekvieną dieną. Tarp mūsų talkininkų yra žymėtojai entuziastai, GIS profesionalai,
+ OSM stotis prižiūrintys inžinieriai, žmonės žymintys nelaimių vietas ir daug
+ kitų. Norėdami daugiau sužinoti apie bendruomenę, skaitykite <a href='%{diary_path}'>naudotojų
+ dienoraščius</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>bendruomenės dienoraščius</a>
+ ir <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM fondo</a> svetainę.
+ open_data_title: Atviri duomenys
+ open_data_html: 'OpenStreetMap yra <i>atviri duomenys</i>: jūs galite laisvai
+ juos naudoti bet kokiems tikslams, tol kol nepamirštate paminėti OpenStreetMap
+ ir jo talkininkus. Jei keičiate arba pildote duomenis, galite rezultatą teikti
+ tik su tokia pačia licencija. Daugiau informacijos rasite <a href=''%{copyright_path}''>Teisės
+ ir licencija</a>.'
+ legal_title: Teisės
+ legal_html: "Šis puslapis ir daugelis kitų susijusių paslaugų yra formaliai valdomi
+ \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fondo</a> (OSMF) \nbendruomenės
+ vardu.\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Susisiekite su OSMF</a>,
+ \njei turite licencijavimo, autoriaus teisių ar kitų teisinių klausimų ar problemų."
+ partners_title: Partneriai
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} pakomentavo jūsų dienoraščio įrašą'
- hi: 'Sveiki, %{to_user},'
- header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą su tema %{subject}:'
- footer: 'Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
+ header: '%{from_user} pakomentavo jūsų paskutinį OpenStreetMap dienoraščio įrašą
+ su tema %{subject}:'
+ footer: Taip pat galite perskaityti komentarą adresu %{readurl}, komentuoti
+ galite adresu %{commenturl}, o atsakyti - adresu %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Sveiki, %{to_user},'
+ hi: Sveiki, %{to_user},
header: '%{from_user} atsiuntė jums pranešimą per OpenStreetMap su tema „%{subject}“:'
+ footer_html: Pranešimą galite skaityti čia %{readurl}, o atsakyti galite čia
+ %{replyurl}
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} prisidėjo jus kaip draugą'
had_added_you: '%{user} pridėjo jus į savo OpenStreetMap draugų sąrašą.'
- see_their_profile: 'Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.'
+ see_their_profile: Galite peržiūrėti jo profilį adresu %{userurl}.
befriend_them: 'Galite pridėti juos prie draugų: %{befriendurl}'
gpx_notification:
greeting: Sveiki,
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Nepavyko įkelti pėdsako (GPX)'
failed_to_import: 'nebuvo sėkmingai importuotas. Štai klaidos pranešimas:'
- more_info_1: >
- Daugiau informacijos apie GPX importo
- problemas ir kaip jų išvengti
+ more_info_1: Daugiau informacijos apie GPX importo problemas ir kaip jų išvengti
more_info_2: 'galima rasti čia:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Sėkmingai įkeltas pėdsakas (GPX)'
- loaded_successfully: 'sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.'
+ loaded_successfully: sėkminga įkelta su %{trace_points} taškų iš galimų %{possible_points}.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Sveiki atvykę į OpenStreetMap'
greeting: Sveiki!
created: 'Kažkas (tikimės, kad jūs) sukūrė paskyrą svetainėje: %{site_url}.'
- confirm: >
- Prieš ką nors darant kito, mes turime
- patvirtinti, kad ši užklausa atėjo
- nuo tavęs, tai atlikus spauskite
- nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
+ confirm: Prieš ką nors darant kito, mes turime patvirtinti, kad ši užklausa
+ atėjo nuo tavęs, tai atlikus spauskite nuorodą žemiau, kad patvirtintumėte
savo paskyrą
- welcome: >
- Mes norėtume pasveikinti jus ir
- suteikti papildomos informacijos nuo ko
- galėsite pradėti.
+ welcome: Po to, kai patvirtinsite savo paskyrą, mes suteiksime papildomos informacijos,
+ padėsiančios jums pradėti.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Patvirtinkite savo e-pašto adresą'
email_confirm_plain:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, spauskite žemiau
- pateikiamą nuorodą, kad
- patvirtintumėte pakeitimą.
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą, kad patvirtintumėte
+ pakeitimą.
email_confirm_html:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: 'Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, prašome paspausti žemiau
- esančią nuorodą, kad patvirtintumėte
- pakeitimą.
+ hopefully_you: Kažkas (tikimės, kad tai jūs) nori pakeisti savo elektroninio
+ pašto adresą iš %{server_url} į %{new_address}.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą pakeitimui patvirtinti.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Slaptažodžio atstatymo prašymas'
lost_password_plain:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: >
- Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė
- anuliuoti slaptažodį, susijusį su
- šio pašto adreso openstreetmap.org
- paskyra.
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, paspauskite žemiau
- esančią nuorodą, kad iš naujo
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, paspauskite žemiau esančią nuorodą, kad iš naujo
nustatytumėte slaptažodį.
lost_password_html:
greeting: Sveiki,
- hopefully_you: >
- Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė
- anuliuoti slaptažodį, susijusį su
- šio pašto adreso openstreetmap.org
- paskyra.
- click_the_link: >
- Jei tai jūs, spauskite žemiau
- pateikiamą nuorodą.
+ hopefully_you: Kažkas (tikriausiai jūs) paprašė anuliuoti slaptažodį, susijusį
+ su šio pašto adreso openstreetmap.org paskyra.
+ click_the_link: Jei tai jūs, spauskite žemiau pateikiamą nuorodą.
note_comment_notification:
anonymous: Anoniminis naudotojas
greeting: Sveiki,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo jūsų dominančia pastabą'
- your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ your_note: '%{commenter} paliko komentarą viename iš jūsų žemėlapio pastabų
+ šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} paliko komentarą žemėlapio pastabą kurį jūs
+ komentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė vieną iš jūsų pastabos'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} išsprendė jūsų dominančia pastaba'
your_note: '%{commenter} išsprendė vieną iš jūsų žemėlapio pastabų šalia %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra šalia %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} išsprendė žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra šalia %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų pastabų'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs susidomėjęs(-usi)'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} aktyvavo pastabą, kuriuo jūs
+ susidomėjęs(-usi)'
your_note: '%{commenter} aktyvavo vieną iš jūsų žemėlapio pastabų netoli %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote. Pastaba yra netoli %{place}.'
- details: 'Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.'
+ commented_note: '%{commenter} aktyvavo žemėlapio pastabą, kurį jūs pakomentavote.
+ Pastaba yra netoli %{place}.'
+ details: Daugiau informacijos apie pastaba galima rasti %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Labas,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pakomentavo vieną iš jus dominančių
+ pakeitimų'
+ your_changeset: '%{commenter} pakomentavo vieną iš jūsų pakeitimų, sukurtų
+ %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} pakomentavo jūsų stebimą žemėlapio pakeitimą,
+ sukurtą %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: su komentaru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: be komentaro
+ details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
message:
inbox:
title: Gautieji
my_inbox: Mano gauti
outbox: išsiųstieji
- messages: 'Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}'
+ messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
other: '%{count} nauji pranešimai'
from: Nuo
subject: Tema
date: Data
- no_messages_yet: 'Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
message_summary:
unread_button: Žymėti neskaitytu
delete_button: Ištrinti
new:
title: Siųsti žinutę
- send_message_to: 'Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}'
+ send_message_to: Siųsti naują žinutę naudotojui %{name}
subject: Tema
body: Tekstas
send_button: Siųsti
back_to_inbox: Atgal į gautus
message_sent: Pranešimas išsiųstas
- limit_exceeded: >
- Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug
- žinučių. Prašome šiek tiek
- palaukti, prieš siunčiant dar daugiau
- žinučių.
+ limit_exceeded: Paskutiniu metu išsiuntėte labai daug žinučių. Šiek tiek palaukite
+ prieš bandydami siųsti daugiau.
no_such_message:
title: Nėra tokio pranešimo
heading: Nėra tokio pranešimo
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
- my_inbox: 'Mano %{inbox_link}'
+ my_inbox: Mano %{inbox_link}
inbox: gautieji
outbox: išsiųstieji
messages:
- one: 'Jūs %{count} nusiųstą pranešimą'
- other: 'Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)'
+ one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
+ other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
to: Kam
subject: Tema
date: Data
- no_sent_messages: 'Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus su %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
+ su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
reply:
- wrong_user: 'Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite atsakyti.'
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kuriuo jūsų prašyta
+ atsakyti, nebuvo nusiųstas tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo
+ paskyros, jei norite atsakyti.
read:
title: Skaityti pranešimą
from: Nuo
unread_button: Pažymėti neperskaitytu
back: Grįžti
to: Kam
- wrong_user: 'Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.'
+ wrong_user: Jūs prisijungęs kaip „%{user}“, bet pranešimas, kurį jūsų prašyta
+ perskaityti, nebuvo nusiųstas to ar tam naudotojui. Prisijunkite prie teisingos
+ naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
sent_message_summary:
delete_button: Ištrinti
mark:
deleted: Pranešimas ištrintas
site:
index:
- js_1: >
- Jūs arba naudojate naršyklę,
- nepalaikančią JavaScript, arba
- išjungėte JavaScript palaikymą.
- js_2: "OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui"
+ js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte
+ JavaScript palaikymą.
+ js_2: OpenStreetMap naudoja JavaScript savo 'slidžiam' žemėlapiui
permalink: Nuoroda į šią vietą
shortlink: Trumpoji nuoroda
createnote: Pridėti pastabą
license:
- copyright: >
- Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie
- projekto prisidėjusiems, pagal atvirą
- licenciją.
- remote_failed: 'Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.'
+ copyright: Teisės priklauso OpenStreetMap ir prie projekto prisidėjusiems,
+ pagal atvirą licenciją.
+ remote_failed: Redagavimas nepavyko - būkite tikras ar JOSM arba Merkaator užkrautas
+ ir nuotolinio valdymo funkcija įjungta.
edit:
- not_public: >
- Jūs nenustatėte savo keitimų, kad
- būtų vieši
- not_public_description: 'Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite. Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.'
+ not_public: Jūs nenustatėte savo keitimų, kad būtų vieši
+ not_public_description: Jūs nebegalite keisti žemėlapio, jei jūs tą darysite.
+ Jūs galite nustatyti keitimus,kaip viešus iš savo %{user_page}.
user_page_link: naudotojo puslapis
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
- flash_player_required: 'Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap žemėlapio redagavimo.'
- potlatch_unsaved_changes: "Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e, jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode) ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'."
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami
- įrašyti Potlatch 2, turėtumėte
- spustelėti įrašyti.)
+ flash_player_required: Jums reikalingas Flash player norint redaguoti su Potlatch
+ (atvirojo žemėlapio Flash redagavimo įrankis). Jūs galite <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">parsisiųsti
+ Flash Player iš Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Taip
+ pat yra daugybė kitų būdų</a>, kuriais galėsite prisidėti prie OpenStreetMap
+ žemėlapio redagavimo.
+ potlatch_unsaved_changes: Turite neįrašytų keitimų. Norint įrašyti keitimą Potlatch'e,
+ jūs turite nuimti pažymėtus taškus ir kelius jei redaguojate gyvai (live mode)
+ ar tiesiog tiesiog paspauskite mygtuką 'įrašyti'.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos
+ rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch
+ 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
id_not_configured: iD nesukonfigūruotas
- no_iframe_support: "Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini."
+ no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie
+ būtini.
sidebar:
search_results: Paieškos rezultatai
close: Uždaryti
search:
search: 'Paieška:'
+ get_directions: Gauti nurodymus
+ get_directions_title: Rasti maršruto nurodymus tarp dviejų taškų
+ from: Iš
+ to: Iki
where_am_i: Kur aš dabar?
- where_am_i_title: >
- Apibūdinti dabartinę poziciją
- naudojant paieškos variklį
+ where_am_i_title: Apibūdinti dabartinę poziciją naudojant paieškos variklį
submit_text: Rodyti
key:
table:
entry:
motorway: Automagistralė
- trunk: >
- Magistralinis kelias (kai kur –
- greitkelis)
+ trunk: Magistralinis kelias (kai kur – greitkelis)
primary: Pirmosios reikšmės kelias
secondary: Antros reikšmės kelias
unclassified: Neklasifikuotas kelias
- unsurfaced: Kelias be dangos
track: Pėdsakas
- byway: Keliukas
bridleway: Takas galvijams varyti
cycleway: Dviračių takas
footway: Pėsčiųjų takas
rail: Geležinkelis
subway: Metro
tram:
- - Lengvasis geležinkelis
- - tramvajus
+ - Lengvasis geležinkelis
+ - tramvajus
cable:
- - Lyno keltuvas
- - keltuvas
+ - Lyno keltuvas
+ - keltuvas
runway:
- - Kilimo takas
- - Riedėjimo takas
+ - Kilimo takas
+ - Riedėjimo takas
apron:
- - Oro uosto lėktuvų aikštelė
- - terminalas
+ - Oro uosto lėktuvų aikštelė
+ - terminalas
admin: Administracinės ribos
forest: Miškas
wood: Miškas
golf: Golfo laukas
park: Parkas
resident: Gyvenamoji zona
- tourist: Turistų atrakcija
common:
- - Bendras
- - pieva
+ - Bendras
+ - pieva
retail: Mažmeninis rajonas
industrial: Pramoninė zona
commercial: Komericinis plotas
heathland: Šilynas
lake:
- - Ežeras
- - rezervuaras
+ - Ežeras
+ - rezervuaras
farm: Ūkis
brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
reserve: Gamtos rezervatas
military: Karinis rajonas
school:
- - Mokykla
- - universitetas
+ - Mokykla
+ - universitetas
building: Didelis pastatas
station: Geležinkelio stotis
summit:
- - Viršūnė
- - Viršukalnė
+ - Viršūnė
+ - Viršukalnė
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
private: Privati prieiga
- permissive: Leidimo reikalaujantis įvažiavimas
destination: Atvykimo susisiekimas
construction: Statomi keliai
richtext_area:
edit: Redaguoti
preview: Peržiūra
markdown_help:
- title_html: 'Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: Išanalizuota su <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Antraštės
heading: Antraštė
subheading: Paantraštė
url: URL
trace:
visibility:
- private: >
- Privatus (dalinamas tik kaip
- anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
- public: >
- Viešas (rodomas pėdsakų sąraše
- anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
- trackable: >
- Atsekamas (dalinamas tik kaip
- anonimiškas, taškai surikiuoti su
- laiko žymėmis)
- identifiable: >
- Identifikuojamas (pėdsakų sąraše
- rodomas kaip identifikuojamas, taškai
- surikiuoti su laiko žymėmis)
+ private: Privatus (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai nesurikiuoti)
+ public: Viešas (rodomas pėdsakų sąraše anonimiškai, taškai nesurikiuoti)
+ trackable: Atsekamas (dalinamas tik kaip anonimiškas, taškai surikiuoti su laiko
+ žymėmis)
+ identifiable: Identifikuojamas (pėdsakų sąraše rodomas kaip identifikuojamas,
+ taškai surikiuoti su laiko žymėmis)
create:
upload_trace: Įkelti GPS pėdsaką
- trace_uploaded: >
- Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia
- įterpimo į duomenų bazę. Paprastai
- tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada
- jums bus išsiųstas patvirtinimo
+ trace_uploaded: Jūsų GPX pėdsakas įkrautas ir laukia įterpimo į duomenų bazę.
+ Paprastai tai įvyks pusvalandžio bėgyje, o tada jums bus išsiųstas patvirtinimo
laiškas.
edit:
- title: 'Taisomas pėdsakas %{name}'
- heading: 'Taisomas pėdsakas %{name}'
+ title: Taisomas pėdsakas %{name}
+ heading: Taisomas pėdsakas %{name}
filename: 'Failo vardas:'
download: atsisiųsti
uploaded_at: 'Įkelta:'
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
see_your_traces: Rodyti visus jūsų pėdsakus
traces_waiting:
- one: 'Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.'
- other: 'Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie taip pat nori įkelti savo darbus.'
+ one: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
+ other: Jūs turite %{count} pėdsakus laukiant, kad įkrautų. Apsvarstykite savo
+ galimą įkrovos laiką, kad nesukeltumėte didesnių eilių kitų naudotojų, kurie
+ taip pat nori įkelti savo darbus.
trace_optionals:
tags: Žymos
view:
- title: 'Peržiūrimas pėdsakas %{name}'
- heading: 'Peržiūrimas pėdsakas %{name}'
+ title: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
+ heading: Peržiūrimas pėdsakas %{name}
pending: LAUKIAMA
filename: 'Failo pavadinimas:'
download: atsisiųsti
trace_not_found: Pėdsakas nerastas!
visibility: 'Matomumas:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Puslapis %{page}'
+ showing_page: Puslapis %{page}
older: Senesni pėdsakai
newer: Naujesni pėdsakai
trace:
pending: LAUKIAMA
count_points: '%{count} taškai(-ų)'
- ago: 'Prieš %{time_in_words_ago}'
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
more: daugiau
trace_details: Žiūrėti pėdsako detales
view_map: Žemėlapis
list:
public_traces: Vieši GPS pėdsakai
your_traces: Jūsų GPS pėdsakai
- public_traces_from: 'Vieši naudotojo %{user} pėdsakai'
- description: >
- Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS
- trasas
+ public_traces_from: Vieši naudotojo %{user} pėdsakai
+ description: Peržiūrėti naujausias įkeltas GPS trasas
tagged_with: ' pažymėta žymomis %{tags}'
- empty_html: "Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a> arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame Dokumentacijos puslapyje</a>."
+ empty_html: Nieko dar nėra. <a href='%{upload_link}'>Įkelkite naują pėdsaką</a>
+ arba sužinokite daugiau apie GPS pėdsakų žymėjimą <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>šiame
+ Dokumentacijos puslapyje</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: Trasa, numatyta ištrinimui
make_public:
made_public: Pėdsakas nuo dabar bus viešas
offline_warning:
- message: >
- GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo
- metu neveikia.
+ message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
offline:
heading: GPX laikmena išjungta
- message: >
- GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo
- sistema šiuo metu neveikia.
+ message: GPX pėdsakų saugojimo ir įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS pėdsakai
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX failas su %{count} tašku, naudotojo %{user}
+ other: GPX failas su %{count} taškais, naudotojo %{user}
+ description_without_count: Naudotojo %{user} GPX failas
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Panašu, kad išjungėte slapukus.
- Prieš tęsdami, įjunkite savo
+ cookies_needed: Panašu, kad išjungėte slapukus. Prieš tęsdami, įjunkite savo
naršyklėje slapukus.
require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Norėdami atlikti šį veiksmą, turite
- būti administratoriumi.
+ not_a_moderator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Jūsų prieiga prie API užblokuota.
- Prisijunkite prie žiniatinklio
- sąsajos, kad sužinotumėte daugiau.
- need_to_see_terms: 'Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.'
+ blocked: Jūsų prieiga prie API užblokuota. Prisijunkite prie žiniatinklio sąsajos,
+ kad sužinotumėte daugiau.
+ need_to_see_terms: Jūsų priėjimas prie API laikinai pristabdytas. Jūs turite
+ prisiregistruoti prie tinklo sąsajos ir peržiūrėti talkininkų sąlygas. Jūs
+ neprivalote su jomis sutikti, bet perskaityti - privalote.
oauth:
oauthorize:
- request_access: 'Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}. Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti tiek kiek jums reikia.'
+ title: Autorizuoti priėjimą prie jūsų paskyros
+ request_access: Programa %{app_name} prašo prieigos prie jūsų paskyros, %{user}.
+ Peržiūrėkite, ar jūs norėtumėte taikyti šias galimybes. Galite pasirinkti
+ tiek kiek jums reikia.
allow_to: 'Leisti kliento programai:'
allow_read_prefs: skaityti jūsų naudotojo nustatymus
allow_write_prefs: kaisti jūsų naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: >
- kurti dienoraščio įrašus, komentarus
- ir susirasti draugų.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
- allow_read_gpx: >
- skaityti jūsų asmeninius GPS
- pėdsakus.
+ allow_read_gpx: skaityti jūsų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_notes: modifikuoti pastabas.
+ oauthorize_success:
+ title: Autorizavimo užklausa leista
+ allowed: Jūs leidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ verification: Patvirtinimo kodas yra %{code}.
+ oauthorize_failure:
+ title: Autorizacijos užklausa nepavyko
+ denied: Jūs neleidote aplikacijai %{app_name} prieiti prie savo paskyros.
+ invalid: Netinkamas autorizacijos žetonas.
revoke:
- flash: 'Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}'
+ flash: Jūs atšaukėte savo ženklą programai %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registruoti naują programą
title: Keisti jūsų programą
submit: Keisti
show:
- title: 'OAuth informacija programai %{app_name}'
- key: 'Vartotojo raktas:'
- secret: 'Vartotojų paslaptis:'
+ title: OAuth informacija programai %{app_name}
+ key: 'Naudotojo raktas:'
+ secret: 'Naudotojo paslaptis:'
url: 'Teikti prašymą ženklo nuorodai:'
access_url: 'Prieiga ženklo nuorodai:'
authorize_url: 'Leisti nuorodą:'
- support_notice: >
- Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama)
- ir RSA-SHA1 parašus.
+ support_notice: Mes palaikome HMAC-SHA1 (rekomenduojama) ir RSA-SHA1 parašus.
edit: Keisti detales
delete: Pašąlinti klientą
confirm: Esate tikras?
- requests: Prašoma, kad naudotojas leistų
+ requests: 'Prašoma šių teisių iš naudotojo:'
allow_read_prefs: skaityti savo naudotojo nustatymus.
allow_write_prefs: keisti savo naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: >
- kurti dienoraščio įrašus, komentarus
- ir susirasti draugų.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
issued_at: Išduota
revoke: Atšaukti!
my_apps: Mano klientinės programos
- no_apps: 'Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.'
+ no_apps: Ar turite programą, kurią norėtumėti priregistruoti tolimesniam darbui
+ su mumis naudojant %{oauth} standartą? Jūs turite įregistruoti savo internetinę
+ programą, kad ji galėtų siųsti OAuth užklausas šiai paslaugai.
registered_apps: 'Jūs turite priregistravę šias kliento programas:'
register_new: Registruoti jūsų programą
form:
requests: 'Prašyti naudojo leidimo:'
allow_read_prefs: skaityti jo naudotojo nustatymus
allow_write_prefs: keisti jo naudotojo nustatymus.
- allow_write_diary: >
- kurti dienoraščio įrašus, komentarus
- ir susirasti draugų.
+ allow_write_diary: kurti dienoraščio įrašus, komentarus ir susirasti draugų.
allow_write_api: keisti žemėlapį.
allow_read_gpx: skaityti jų asmeninius GPS pėdsakus.
allow_write_gpx: įkelti GPS pėdsakus.
allow_write_notes: modifikuoti pastabos.
not_found:
- sorry: 'Atsiprašome, šis %{type} nerastas.'
+ sorry: Atsiprašome, šis %{type} nerastas.
create:
flash: Informacija užregistruota sėkmingai
update:
- flash: >
- Kliento informacija sėkmingai
- atnaujinta
+ flash: Kliento informacija sėkmingai atnaujinta
destroy:
- flash: >
- Panaikinta kliento programos
- registracija
+ flash: Panaikinta kliento programos registracija
user:
login:
title: Prisijungti
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
login_button: Prisijungti
register now: Užsiregistruoti
- with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
- with openid: 'Taipogi prisijungimui galite naudoti savo OpenID:'
+ with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prisijunkite savo naudotojo
+ vardu ir slaptažodžiu:'
+ with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis,
- turite turėti savo paskyrą.
- create account minute: >
- Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik
- minutę.
+ to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
+ paskyrą.
+ create account minute: Sukurkite paskyra. Tai užtruks tik minutę.
no account: Neturite savo paskyros?
- account not active: 'Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Prašome pasinaudoti nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite naujos patvirtinančios nuorodos</a>.'
- account is suspended: 'Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos veiklos.<br />Prašome kreiptis į <a href="%{webmaster}">administratorių</a> jei norite visą tai aptarti.'
- auth failure: >
- Atsiprašome, negalite prisijungti su
- tokiais duomenimis.
- openid missing provider: >
- Atsiprašome, nepavyko susisiekti su
- OpenID tiekėju
- openid invalid: >
- Atsiprašome, bet panašu, kad jūsų
- OpenID blogai suformuotas
+ account not active: Atsiprašome, jūsų paskyra dar neaktyvuota.<br />Pasinaudokite
+ nuoroda, kurią mes nusiuntėme į jūsų el. paštą arba <a href="%{reconfirm}">prašykite
+ naujo patvirtinimo laiško</a>.
+ account is suspended: Atsiprašome, jūsų paskyra buvo sustabdyta dėl įtartinos
+ veiklos.<br />Kreipkitės į <a href="%{webmaster}">administratorių</a>, jei
+ norite tai aptarti.
+ auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: Prisijungti su OpenID
- alt: Prisijungti su savo OpenID URL
+ title: Prisijunkite su OpenID
+ alt: Prisijunkite su OpenID URL
google:
- title: Prisijungti su Google
- alt: Prisijungti su Google OpenID
+ title: Prisijunkite su Google
+ alt: Prisijunkite su Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prisijungti su Facebook
+ alt: Prisijungti su Facebook paskyra
+ windowslive:
+ title: Prisijungti su Windows Live
+ alt: Prisijungti su Windows Live paskyra
yahoo:
- title: Prisijungti su Yahoo
- alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
+ title: Prisijunkite su Yahoo
+ alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
wordpress:
- title: Prisijungti su Wordpress
- alt: Prisijungti su Wordpress OpenID
+ title: Prisijunkite su Wordpress
+ alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
aol:
- title: Prisijungti su AOL
- alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
+ title: Prisijunkite su AOL
+ alt: Prisijunkite su AOL OpenID
logout:
title: Atsijungti
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
heading: Pamiršote slaptažodį?
email address: 'E-pašto adresas:'
new password button: Atstatyti slaptažodį
- help_text: >
- Įveskite elektroninio pašto adresą,
- kurį naudojote užsiregistruodami. Mes
- atsiųsime nuorodą į elektroninį
- paštą, kurią galėsite naudoti
- norėdami iš naujo nustatyti
- slaptažodį.
- notice email on way: >
- Apgailestaujame, kad praradote
- slaptažodį :-( bet elektroninis
- laiškas jau išsiųstas, tad greitai
- slaptažodį atstatysite.
- notice email cannot find: >
- Gaila, bet toks e-pašto adresas
- nerastas.
+ help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
+ Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
+ iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
+ laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
+ notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
reset_password:
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- heading: 'Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį'
+ heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
password: 'Slaptažodis:'
confirm password: 'Patvirtinti slaptažodį:'
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- flash changed: >
- Jūsų slaptažodis sėkmingai
- pakeistas.
- flash token bad: >
- Ženklas nerastas, galbūt bloga
- nuoroda?
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
+ flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
new:
title: Sukurti paskyrą
- no_auto_account_create: >
- Deja šiuo metu negalime jums
- automatiškai sukurti paskyros.
- contact_webmaster: 'Prašome kreiptis į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>, talkinant, kad paskyra būtų sukurta - mes pasižiūrėsime ir susitarsime kaip įmanoma greičiau.'
- license_agreement: 'Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.'
+ no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
+ contact_webmaster: Kreipkitės į <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">administratorių</a>
+ paskyros sukūrimui organizuoti – mes mėginsime apdoroti užklausą kaip įmanoma
+ greičiau.
+ about:
+ header: Laisvas ir redaguojamas
+ html: <p>Priešingai nei kiti žemėlapiai, OpenStreetMap kuriamas vien tik žmonių,
+ tokių kaip jūs, jis laisvas ir bet kas gali jį taisyti, atnaujinti, atsisiųsti
+ ir naudoti.</p> <p>Prisiregistruokite, norėdami pildyti. Mes išsiųsime laišką,
+ kad patvirtintume jūsų paskyrą.</p>
+ license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų
+ sąlygomis</a>.
email address: 'E-pašto adresas:'
confirm email address: 'Patvirtinkite e-pašto adresą:'
- not displayed publicly: 'Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)'
+ not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
display name: 'Rodomas vardas:'
- display name description: >
- Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas.
- Jei norėsite, galėsite jį vėliau
- pakeisti savo nustatymuose.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
+ galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
+ external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
password: 'Slaptažodis:'
confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
- use openid: 'Taip pat galite naudoti %{logo} OpenID prisijungimui'
- openid no password: >
- Su OpenID slaptažodis nėra būtinas,
- tačiau kai kurių papildomų įrankių
- ar serverio gali prireikti.
- openid association: |
- <p>Jūsų OpenID kol kas nėra susieta su OpenStreetMap paskyra</p>
+ use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
+ auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
+ bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
+ auth association: |-
+ <p>Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.</p>
<ul>
- <li>Jei esi naujas OpenStreetMap, sukurkite naują paskyrą, pasitelkiant forma žemiau</li>
+ <li>Jei esate OpenStreetMap naujokas, sukurkite naują paskyrą, naudodami formą žemiau.</li>
<li>
- Jei jau turite paskyrą, jūs galite prisijungti prie jūsų pakyros, naudojant savo naudotojo vardą ir slaptažodį ir tada susieti paskyrą su savo OpenID savo naudotojo nustatymuose
+ Jei jau turite paskyrą, galite prisijungti prie paskyros
+ naudodami savo naudotojo vardą ir slaptažodį, tada susieti
+ paskyrą su savo ID naudotojo nustatymuose.
</li>
</ul>
- continue: Tęsti
- terms accepted: >
- Ačiū, kad patvirtinote naująsias
- talkininkų sąlygas!
- terms declined: 'Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis. Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.'
+ continue: Užsiregistruoti
+ terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
+ terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
+ Daugiau informacijos rasite <a href="%{url}">čia</a>.
terms:
title: Talkininkų sąlygos
heading: Talkininkų sąlygos
- read and accept: >
- Prašome perskaityti sutartį žemiau ir
- paspausti patvirtinimo mygtuką, kad
- patvirtintumėte, kad sutinkate su
- sutarties sąlygomis dėl jūsų
- egzistuojančių ir būsimų indėlių
- į žemėlapį.
- consider_pd: >
- Be pirmiau minėto susitarimo, manau,
- kad mano indėlis būtų viešo
+ read and accept: Perskaitykite sutartį ir paspauskite patvirtinimo mygtuką,
+ kad patvirtintumėte, jog sutinkate su sutarties sąlygomis dėl jūsų egzistuojančio
+ ir būsimo prisidėjimo.
+ consider_pd: Be pirmiau minėto susitarimo, manau, kad mano indėlis būtų viešo
naudojimo
consider_pd_why: kas tai?
- guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
+ guidance: 'Informacija, kuri padėti suprasti šias sąlygas: <a href="%{summary}">Paprasto
+ stiliaus aprašymas</a> ir keletas <a href="%{translations}">neoficialių vertimų</a>'
agree: Sutinku
decline: Nesutinku
- you need to accept or decline: >
- Prašome perskaityti bei sutikti ar
- nesutikti su Talkininkų sąlygomis.
- legale_select: 'Prašome pasirinkti savo gyvenamąją šalį:'
+ you need to accept or decline: Norėdami tęsti perskaitykite ir sutikite, arba
+ nesutikite su Talkininkų sąlygomis.
+ legale_select: 'Gyvenamoji vieta:'
legale_names:
france: Prancūzija
italy: Italija
rest_of_world: Likęs pasaulis
no_such_user:
title: Nėra tokio naudotojo
- heading: 'Naudotojas %{user} neegzistuoja'
- body: 'Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.'
+ heading: Naudotojas %{user} neegzistuoja
+ body: Atsiprašome, bet čia nėra jokio naudotojo vardu „%{user}“. Pasitikrinkite
+ rašybą, arba nuoroda, kurią jūs paspaudėte yra klaidinga.
view:
my diary: Mano dienoraštis
new diary entry: naujas dienoraščio įrašas
my edits: Mano keitimai
my traces: Mano pėdsakai
my notes: Mano žemėlapio pastabos
+ my messages: Mano pranešimai
my profile: Mano profilis
my settings: Mano nustatymai
my comments: Mano komentarai
oauth settings: OAuth nustatymai
- blocks on me: apribojimai man
- blocks by me: mano sukurti apribojimai
+ blocks on me: Apribojimai man
+ blocks by me: Mano sukurti apribojimai
send message: Siųsti žinutę
diary: Dienoraštis
edits: Keitimai
remove as friend: Nebedraugauti
add as friend: Pridėti draugą
mapper since: 'Žymi nuo:'
- ago: 'Prieš %{time_in_words_ago}'
+ ago: Prieš %{time_in_words_ago}
ct status: Talkininkų sąlygos
ct undecided: Nenuspręsta
ct declined: Atmesta
- ct accepted: 'Praėjo %{ago}'
+ ct accepted: Praėjo %{ago}
latest edit: 'Paskutinis pakeitimas %{ago}:'
email address: 'E-pašto adresas:'
created from: 'Sukurta iš:'
spam score: 'Šlamšto įvertis:'
description: Aprašymas
user location: Naudotojo pozicija
- if set location: 'nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį, norint matyti naudotojus netoliese.'
+ if set location: nurodykite jūsų buvimo vietą per %{settings_link} puslapį,
+ norint matyti naudotojus netoliese.
settings_link_text: nustatymai
your friends: Jūsų draugai
no friends: Jūs dar nepridėjote nei vieno draugo.
- km away: 'Nutolęs %{count}km'
- m away: 'nutolęs %{count}m'
+ km away: Nutolęs %{count}km
+ m away: nutolęs %{count}m
nearby users: Kiti greta esantys naudotojai
- no nearby users: >
- Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie
- būtų pakviesti į žemėlapio
+ no nearby users: Dar nėra jokių kitų naudotojų, kurie būtų pakviesti į žemėlapio
pildymus.
role:
administrator: Šis naudotojas yra administratorius
friends_changesets: draugų keitimai
friends_diaries: draugų dienoraščių įrašai
nearby_changesets: greta esančių naudotojų keitimai
- nearby_diaries: >
- greta esančių naudotojų
- dienoraščių įrašai
+ nearby_diaries: greta esančių naudotojų dienoraščių įrašai
popup:
your location: Jūsų pozicija
nearby mapper: Šalia esantis žemėlapių kūrėjas
current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
+ external auth: 'Išorinė autentikacija:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
+ link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: kas tai?
public editing:
heading: 'Viešas keitimas:'
- enabled: >
- Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali
- keisti duomenis.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Įjungtas. Nėra anoniminis ir gali keisti duomenis.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: kas tai?
- disabled: >
- Išjungtas ir negali keisti duomenų,
- visi ankstesni pakeitimai yra
+ disabled: Išjungtas ir negali keisti duomenų, visi ankstesni pakeitimai yra
anonimiški.
disabled link text: kodėl aš negaliu redaguoti?
public editing note:
heading: Viešas keitimas
- text: 'Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau. <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>'
+ text: Šiuo metu jūsų keitimai yra anonimiški ir žmonės negali jums siųsti
+ pranešimų ar matyti jūsų vietovės. Parodymui ką jūs keitėte ir galimybei
+ kitiems žmonėms su jumis susisiekti per šią svetainę, spauskit nuorodą žemiau.
+ <b>Nuo 0.6 API pakeitimo, tik vieši naudotojai gali keisti duoemnis</b>.
+ (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">dėl ko taip
+ padaryta</a>).<ul><li>Jūsų el. pašto adresas nebus atskleistas kol ne taps
+ viešas.</li><li>Šis veiksmas negalės būti atšauktas ir visi nauji naudotojai
+ dabar yra vieši pagal nutylėjimą.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Talkininkų sąlygos:'
- agreed: >
- Jūs sutikote su naujomis talkininkų
- sąlygomis.
- not yet agreed: >
- Jūs dar nesutikote su naujomis
- talkininkų sąlygomis.
- review link text: >
- Sekite šią nuorodą, kad
- peržiūrėkite ir priimkite naujas
+ agreed: Jūs sutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ not yet agreed: Jūs dar nesutikote su naujomis talkininkų sąlygomis.
+ review link text: Sekite šią nuorodą, kad peržiūrėkite ir priimkite naujas
talkininkų sąlygas.
- agreed_with_pd: >
- Jūs taip pat pareiškėte, kad visi
- jūsų pakeitimai yra viešo naudojimo.
+ agreed_with_pd: Jūs taip pat pareiškėte, kad visi jūsų pakeitimai yra viešo
+ naudojimo.
link text: kas tai?
profile description: 'Profilio aprašymas:'
preferred languages: 'Pageidautinos kalbos:'
keep image: Palikti dabartinę nuotrauką
delete image: Pašalintį dabartinę nuotrauką
replace image: Pakeisti dabartinę nuotrauką
- image size hint: >
- (geriausiai atrodo kvadratinės, ne
- mažesnės nei 100x100 taškų dydžio
- nuotraukos)
+ image size hint: (geriausiai atrodo kvadratinės, ne mažesnės nei 100x100 taškų
+ dydžio nuotraukos)
home location: Namų pozicija
no home location: Jūs neįvedėte savo namų pozicijos
latitude: 'Platuma:'
longitude: 'Ilguma:'
- update home location on click: >
- Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant
- žemėlapio?
+ update home location on click: Atnaujinti namų poziciją paspaudus ant žemėlapio?
save changes button: Įrašyti pakeitimus
make edits public button: Padaryti visus mano pakeitimus viešais
return to profile: Grįžti į profilį
- flash update success confirm needed: >
- Vartotojo informacija sėkmingai
- atnaujinta. Patikrinkite savo pašto
- dėžutę, kuriame turėtų būti
- atsiųstas pranešimas, kuriame
- patvirtinkite savo naują el. pašto
- adresą.
- flash update success: >
- Naudotojo informacija sėkmingai
- atnaujinta.
+ flash update success confirm needed: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
+ Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
+ el. pašto adreso patvirtinimui.
+ flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
confirm:
- heading: Patvirtinti naudotojo paskyrą.
- introduction_1: >
- Mes išsiuntėme jums patvirtinimo
- laišką.
- press confirm button: >
- Norėdami aktyvuoti savo paskyrą
- paspauskite žemiau esantį patvirtinimo
- mygtuką.
+ heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
+ introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
+ introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
+ galėsite pradėti žymėti.
+ press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
+ patvirtinimo mygtuką.
button: Patvirtinti
+ success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
- unknown token: Neatrodo, kad šis ženklas egzistuotų
+ unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
+ reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
+ čia</a>.
confirm_resend:
- success: "Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų."
- failure: 'Naudotojas %{name} nerastas.'
+ success: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir ten
+ patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
+ jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
+ sąrašą (Whitelist) webmaster@openstreetmap.org, nes kitaip negalėsime jums
+ nusiųsti jokių patvirtinimo užklausų.
+ failure: Naudotojas %{name} nerastas.
confirm_email:
heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
- press confirm button: >
- Spauskite žemiau esantį patvirtinimo
- mygtuką, kad patvirtintume savo naują
- e-pašto adresą.
+ press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
+ savo naują e-pašto adresą.
button: Patvirtinti
- success: >
- Jūsų e-pašto adresas patvirtintas.
- Ačiū, kad prisiregistravote!
- failure: >
- Elektroninio pašto adresas jau
- patvirtintas naudojant šį atpažinimo
+ success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
+ failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
ženklą.
+ unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
set_home:
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
- flash success: >
- Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus
- vieši ir jums leidžiama keisti.
+ flash success: Nuo šiol visi jūsų pakeitimai bus vieši ir jums leidžiama keisti.
make_friend:
- heading: 'Pridėti „%{user}“ kaip draugą?'
+ heading: Pridėti „%{user}“ kaip draugą?
button: Pridėti kaip draugą
success: '%{name} dabar jau yra jūsų draugas.'
- failed: 'Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.'
- already_a_friend: 'Jūs jau draugaujate su %{name}.'
+ failed: Atsiprašome, nepavyko pridėti naudotojo %{name} į draugų sąrašą.
+ already_a_friend: Jūs jau draugaujate su %{name}.
remove_friend:
- heading: 'Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?'
+ heading: Nebedraugauti su naudotoju „%{user}“?
button: Nebedraugauti
success: '%{name} pašalintas iš jūsų draugų sąrašo.'
not_a_friend: '%{name} nėra jūsų draugas.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Norėdami atlikti šį veiksmą, turite
- būti administratoriumi.
+ not_an_administrator: Norėdami atlikti šį veiksmą, turite būti administratoriumi.
list:
title: Naudotojai
heading: Naudotojai
showing:
- one: 'Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})'
- other: 'Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})'
+ one: Puslapis %{page} (%{first_item} visų %{items})
+ other: Puslapis %{page} (%{first_item}-%{last_item} visų %{items})
summary: '%{name} sukurta %{ip_address} %{date}'
summary_no_ip: '%{name} sukurta %{date}'
confirm: Patvirtinti pažymėtus naudotojus
title: Paskyra sustabdyta
heading: Paskyra sustabdyta
webmaster: administratorius
- body: |
+ body: |-
<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
+ invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
+ no_authorization_code: Nėra prieigos suteikimo kodo
+ unknown_signature_algorithm: Nežinomas parašo algoritmas
+ invalid_scope: Neteisinga sritis
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Tik administratoriai gali valdyti roles,
- o jūs nesate administratorius.
- not_a_role: 'Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.'
- already_has_role: 'Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.'
- doesnt_have_role: 'Naudotojas neturi rolės „%{role}“.'
+ not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
+ administratorius.
+ not_a_role: Eilutė „%{role}“ nėra tinkama rolė.
+ already_has_role: Naudotojas jau turi rolę „%{role}“.
+ doesnt_have_role: Naudotojas neturi rolės „%{role}“.
grant:
title: Patvirtinkite rolės suteikimą
heading: Patvirtinkite rolės suteikimą
- are_you_sure: "Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?"
+ are_you_sure: Ar tikrai norite naudotojui `%{name}' suteikti rolę `%{role}'?
confirm: Patvirtinti
- fail: 'Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.'
+ fail: Nepavyko suteikti rolės „%{role}“ naudotojui „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
revoke:
title: Patvirtinkite rolės atšaukimą
heading: Patvirtinkite rolės atšaukimą
- are_you_sure: "Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?"
+ are_you_sure: Ar tikrai norite atšaukti `%{role}' nuo naudotojo „%{name}“?
confirm: Patvirtinti
- fail: 'Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite, kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.'
+ fail: Nepavyko atimti rolės „%{role}“ iš naudotojo „%{name}“. Patikrinkite,
+ kad tiek naudotojas, tiek rolė įvesta teisingai.
user_block:
model:
- non_moderator_update: >
- Norėdami sukurti ar atnaujinti
- blokavimą turite būti moderatoriumi.
- non_moderator_revoke: >
- Norėdami atšaukti blokavimą turite
- būti moderatoriumi.
+ non_moderator_update: Norėdami sukurti ar atnaujinti blokavimą turite būti moderatoriumi.
+ non_moderator_revoke: Norėdami atšaukti blokavimą turite būti moderatoriumi.
not_found:
- sorry: 'Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.'
+ sorry: Atsiprašome, bet naudotojo blokavimas, turintis ID %{id} nerastas.
back: Atgal į sąrašą
new:
- title: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas'
- heading: 'Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas'
- reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją, prisimenant, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.'
- period: >
- Kiek laiko, pradedant nuo šios
- minutės, naudotojui bus uždrausta
- naudotis API.
+ title: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading: Kuriamas naudotojo %{name} blokavimas
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+ ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+ prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+ visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+ ne specialisto terminus.
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
submit: Sukurti blokavimą
- tried_contacting: >
- Aš susisiekiau su naudotoju ir
- paprašiau, kad jis liautųsi.
- tried_waiting: >
- Aš daviau pakankamai laiko, kad
- naudotojas atsakytų į tuos
- pranešimus.
- needs_view: >
- Naudotojas turi prisiregistruoti, kad
- šis blokavimas būtų atšauktas
+ tried_contacting: Aš susisiekiau su naudotoju ir paprašiau, kad jis liautųsi.
+ tried_waiting: Aš daviau pakankamai laiko, kad naudotojas atsakytų į tuos pranešimus.
+ needs_view: Naudotojas turi prisiregistruoti, kad šis blokavimas būtų atšauktas
back: Peržiūrėti visus blokavimus
edit:
- title: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas'
- heading: 'Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas'
- reason: 'Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramus ir supratingas, duodamas kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją. Turėkite omeny, kad ne visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, prašome pamėginti naudoti paprastus, bendrus žodžius.'
- period: >
- Kiek laiko, pradedant nuo šios
- minutės, naudotojui bus uždrausta
- naudotis API.
+ title: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ heading: Keičiamas naudotojo %{name} blokavimas
+ reason: Priežastis dėl ko %{name} buvo užblokuotas. Būkite kiek įmanoma ramūs
+ ir supratingi, duodami kuo daugiau informacijos apie susidariusią situaciją,
+ prisimindami, kad pranešimas bus visiems matomas. Turėkite omenyje, kad ne
+ visi naudotojai supranta bendruomenės žargoną, todėl mėginkite naudoti paprastus,
+ ne specialisto terminus.
+ period: Kiek laiko, pradedant nuo šios minutės, naudotojui bus uždrausta naudotis
+ API.
submit: Atnaujinti blokavimą
show: Peržiūrėti šį blokavimą
back: Peržiūrėti visus blokavimus
- needs_view: >
- Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam
- kad šis blokavimas būtų panaikintas?
+ needs_view: Ar naudotojas turi prisiregistruoti, tam kad šis blokavimas būtų
+ panaikintas?
filter:
- block_expired: >
- Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl
- negali būti keičiamas.
- block_period: >
- Blokavimo periodo reikšmė turi būti
- pasirinkta iš iškrentančio sąrašo.
+ block_expired: Blokavimo laikas jau baigėsi, todėl negali būti keičiamas.
+ block_period: Blokavimo periodo reikšmė turi būti pasirinkta iš iškrentančio
+ sąrašo.
create:
- try_contacting: >
- Prieš blokuodami naudotoją
- pasistenkite su juo susisiekti ir
- duokite pakankamai laiko jam ar jai
- atsakyti.
- try_waiting: >
- Prieš blokuodami naudotoją, duokite
- jam šiek tiek laiko atsakyti.
- flash: 'Naudotojas %{name} užblokuotas.'
+ try_contacting: Prieš blokuodami naudotoją pasistenkite su juo susisiekti ir
+ duokite pakankamai laiko jam ar jai atsakyti.
+ try_waiting: Prieš blokuodami naudotoją, duokite jam šiek tiek laiko atsakyti.
+ flash: Naudotojas %{name} užblokuotas.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Tik šį blokavimą sukūręs
- moderatorius gali jį keisti.
+ only_creator_can_edit: Tik šį blokavimą sukūręs moderatorius gali jį keisti.
success: Blokavimas atnaujintas.
index:
- title: Vartotojo blokavimai
+ title: Naudotojų blokavimai
heading: Naudotojo blokavimų sąrašas
empty: Niekas dar nebuvo blokuojamas.
revoke:
- title: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas'
- heading: 'Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}'
- time_future: 'Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.'
- past: 'Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.'
- confirm: >
- Ar tikrai norite atšaukti šį
- blokavimą?
+ title: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas
+ heading: Atšaukiamas naudotojo %{block_on} blokavimas, sukurtas naudotojo %{block_by}
+ time_future: Šis blokavimas pasibaigs po %{time}.
+ past: Šis blokavimas baigėsi prieš %{time}, todėl nebegali būti atšauktas.
+ confirm: Ar tikrai norite atšaukti šį blokavimą?
revoke: Atšaukti!
flash: Šis blokavimas buvo atšauktas
period:
status: Būsena
revoker_name: Atšaukė
not_revoked: (neatšauktas)
- showing_page: 'Puslapis %{page}'
+ showing_page: Puslapis %{page}
next: Kitas »
previous: « Ankstesnis
helper:
- time_future: 'Baigiasi po %{time}.'
+ time_future: Baigiasi po %{time}.
until_login: Aktyvus iki naudotojo prisijungimo.
- time_past: 'Pasibaigė prieš %{time}'
+ time_past: Pasibaigė prieš %{time}
blocks_on:
- title: 'Naudotojo %{name} blokavimai'
- heading: 'Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas'
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading: Naudotojo %{name} apribojimų sąrašas
empty: '%{name} dar nebuvo apribotas.'
blocks_by:
- title: 'Naudotojo %{name} blokavimai'
- heading: 'Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas'
- empty: 'Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.'
+ title: Naudotojo %{name} blokavimai
+ heading: Naudotojo %{name} blokavimų sąrašas
+ empty: Naudotojas %{name} dar nieko neužblokavo.
show:
- title: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}'
- heading: 'Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}'
- time_future: 'Baigiasi %{time}'
- time_past: 'Baigėsi prieš %{time}'
+ title: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ heading: Naudotoją %{block_on} blokuoja %{block_by}
+ time_future: Baigiasi %{time}
+ time_past: Baigėsi prieš %{time}
+ created: Sukurta
+ ago: prieš %{time}
status: Būsena
show: Rodyti
edit: Keisti
reason: 'Blokavimo priežastis:'
back: Peržiūrėti visus blokavimus
revoker: 'Atšaukėjas:'
- needs_view: >
- Naudotojas turi prisijungti, kad jo
- blokavimas būtų panaikintas.
+ needs_view: Naudotojas turi prisijungti, kad jo blokavimas būtų panaikintas.
note:
description:
- opened_at_html: 'Sukurta prieš %{when}'
- opened_at_by_html: 'Prieš %{when} sukūrė %{user}'
- commented_at_html: 'Atnaujinta prieš %{when}'
- commented_at_by_html: 'Prieš %{when} atnaujino %{user}'
- closed_at_html: 'Išspręsta prieš %{when}\'
- closed_at_by_html: 'Prieš %{when} išsprendė %{user}'
- reopened_at_html: 'Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}'
- reopened_at_by_html: 'Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}'
+ opened_at_html: Sukurta prieš %{when}
+ opened_at_by_html: Prieš %{when} sukūrė %{user}
+ commented_at_html: Atnaujinta prieš %{when}
+ commented_at_by_html: Prieš %{when} atnaujino %{user}
+ closed_at_html: Išspręsta prieš %{when}\
+ closed_at_by_html: Prieš %{when} išsprendė %{user}
+ reopened_at_html: Iš naujo suaktyvinta prieš %{when}
+ reopened_at_by_html: Prieš %{when} iš naujo suaktyvino %{user}
rss:
title: OpenStreetMap pastabos
- description_area: 'sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
- description_item: 'Rss kanalas pastabai %{id}'
- opened: 'nauja pastaba (netoli %{place})'
- commented: 'naujas komentaras (netoli %{place})'
- closed: 'uždaryta pastaba (netoli %{place})'
- reopened: 'aktyvuota pastaba (netoli %{place})'
+ description_area: sąrašas pastabų, pranešta, pakomentuota arba uždaryta jūsų
+ srityje (%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Rss kanalas pastabai %{id}
+ opened: nauja pastaba (netoli %{place})
+ commented: naujas komentaras (netoli %{place})
+ closed: uždaryta pastaba (netoli %{place})
+ reopened: aktyvuota pastaba (netoli %{place})
entry:
comment: Komentaras
full: Pilna pastaba
mine:
- title: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}'
+ title: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
heading: '%{user} pastabos'
- subheading: 'Pastabas pateikė arba komentavo %{user}'
+ subheading: Pastabas pateikė arba komentavo %{user}
id: Id
creator: Kūrėjas
description: Aprašymas
created_at: Sukurta
last_changed: Paskutinį kartą atnaujinta
- ago_html: 'prieš %{when}'
+ ago_html: prieš %{when}
javascripts:
close: Uždaryti
share:
image: Paveikslas
link: Nuoroda arba HTML
long_link: Nuoroda
+ short_link: TrumpaNuoroda
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
+ custom_dimensions: Nustatyti savo apimtį
+ format: 'Formatas:'
+ scale: 'Mastelis:'
+ image_size: Vaizdas rodys standartinį sluoksnį
download: Atsisiųsti
+ short_url: Trumpas URL
+ include_marker: Įtraukti žymeklį
+ center_marker: Centruoti žemėlapį ties žymekliu
+ paste_html: Įkelkite HTML, kad įdėtumėte į svetainę
+ view_larger_map: Žiūrėti didesniame žemėlapyje
+ key:
+ title: Sutartiniai ženklai
+ tooltip: Sutartiniai ženklai
+ tooltip_disabled: Sutartiniai ženklai galimi tik standartiniame sluoksnyje
map:
zoom:
in: Priartinti
out: Nutolinti
locate:
title: Rodyti mano vietą
+ popup: Jūs esate {distance} {unit} nuo šio taško
base:
standard: Standartinis
cycle_map: Dviračių žemėlapis
transport_map: Transporto žemėlapis
+ hot: Humanitarinis
layers:
+ header: Žemėlapio sluoksniai
notes: Žemėlapio pastabos
+ data: Žemėlapio duomenys
+ overlays: Įjungti papildomus sluoksnius problemų pranešimui
+ title: Sluoksniai
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap talkininkai</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Paremkite</a>
site:
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
createnote_tooltip: Pridėti pastabą prie žemėlapio
- createnote_disabled_tooltip: >
- Priartinkite, jei norite pridėti
- pastabą prie žemėlapio
+ createnote_disabled_tooltip: Priartinkite, jei norite pridėti pastabą prie žemėlapio
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio pastabas
+ map_data_zoom_in_tooltip: Padidinkite, norėdami matyti žemėlapio duomenis
+ queryfeature_tooltip: Ieškoti objektų
+ queryfeature_disabled_tooltip: Padidinkite, norėdami ieškoti objektų
+ changesets:
+ show:
+ comment: Komentuoti
+ subscribe: Užsisakyti
+ unsubscribe: Atsisakyti
+ hide_comment: slėpti
+ unhide_comment: neslėpti
notes:
new:
- intro: >
- Siekiant pagerinti žemėlapyje įvesta
- informacija yra rodomas kitiems
- žymėtojams, todėl prašome būti kaip
- aprašomasis ir tikslesnis kai
- perkeliate žymeklį į teisingą
- padėtį ir į jūsų pastabą žemiau.
+ intro: Pastebėjote klaidą ar kažko trūksta? Praneškite kitiems žymėtojams,
+ kad jie galėtų pataisyti. Perkelkite žymeklį į teisingą poziciją ir įrašykite
+ pastabą, aprašančią problemą. (Neįvedinėkite asmeninės informacijos arba
+ informacijos iš autorinėmis teisėmis apsaugotų žemėlapių ar katalogų/registrų.)
add: Pridėti pastabą
show:
- anonymous_warning: >
- Ši Pastaba turi komentarų nuo
- anoniminių vartotojų, kurie turi
- patikrinti nepriklausomą auditą.
+ anonymous_warning: Ši pastaba turi komentarų nuo anoniminių naudotojų, kurie
+ turėtų būti nepriklausomai patikrinti.
hide: Slėpti
resolve: Išspręsti
reactivate: Iš naujo suaktyvinti
- comment_and_resolve: 'Komentuoti & išspręsti'
+ comment_and_resolve: Komentuoti & išspręsti
comment: Komentuoti
+ edit_help: Pastumkite žemėlapį ir padidinkite vietą, kurią norite keisti, tada
+ spauskite čia.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Dviračiu (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pėsčiomis (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Dviračiu (MapQuest)
+ mapquest_car: Mašina (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pėsčiomis (MapQuest)
+ osrm_car: Mašina (OSRM)
+ directions: Nurodymai
+ distance: Atstumas
+ errors:
+ no_route: Nepavyko rasti maršruto tarp šių dviejų vietų.
+ no_place: Atsiprašome - nerandame tokios vietos.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Tęskite kelionę %{name}
+ slight_right_without_exit: Dešiniau į %{name}
+ turn_right_without_exit: Sukite dešinėn į %{name}
+ sharp_right_without_exit: Staigus posūkis dešinėn į %{name}
+ uturn_without_exit: Apsisukite ties %{name}
+ sharp_left_without_exit: Staigus posūkis kairėn į %{name}
+ turn_left_without_exit: Sukite kairėn į %{name}
+ slight_left_without_exit: Kairiau į %{name}
+ via_point_without_exit: (per tašką)
+ follow_without_exit: Sekite %{name}
+ roundabout_without_exit: Žiede išvažiuokite į %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Išvažiuokite iš žiedo - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Likite žiede - %{name}
+ start_without_exit: Pradėkite %{name} pabaigoje
+ destination_without_exit: Pasiekite tikslą
+ against_oneway_without_exit: Važiuokite prieš eismą %{name}
+ end_oneway_without_exit: Vienpusio eismo pabaiga %{name}
+ roundabout_with_exit: Žiede išvažiuokite %{exit} išvažiavime į %{name}
+ unnamed: bevardis
+ courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
+ time: Laikas
+ query:
+ node: Taškas
+ way: Kelias
+ relation: Ryšys
+ nothing_found: Nerasta objektų
+ error: 'Klaida jungiantis prie %{server}: %{error}'
+ timeout: Jungiantis prie %{server} baigėsi laikas
redaction:
edit:
description: Aprašymas
title: Redakcijų sąrašas
new:
description: Aprašymas
- heading: >
- Įrašykite naujos redakcijos
- informaciją
+ heading: Įrašykite naujos redakcijos informaciją
submit: Kurti redakciją
title: Sukurti naują redakciją
show:
description: 'Aprašymas:'
- heading: 'Rodoma redakcija "%{title}"'
+ heading: Rodoma redakcija "%{title}"
title: Redakcijos rodymas
user: 'Kūrėjas:'
edit: Redaguoti šią redakciją
update:
flash: Pakeitimai išsaugoti.
destroy:
- not_empty: 'Redakcija nėra tuščia. Prašome atšaukti visas versijas, galiojančias šiai redakcijai, prieš ją sunaikinant.'
+ not_empty: Redakcija nėra tuščia. Atšaukite visas versijas, priklausančias šiai
+ redakcijai, prieš ją sunaikinant.
flash: Redakcija sunaikinta.
error: Įvyko klaida, naikinant redakciją.
+...