# Author: MaxSem
# Author: Mechano
# Author: Meerrahtar
+# Author: Megakott
# Author: Mike like0708
# Author: Mixaill
# Author: Movses
message:
create: Отправить
client_application:
- create: Зарегистрировать
+ create: Зарегистрироваться
update: Обновить
redaction:
create: Создание исправления
diary_comment: Комментарий к дневнику
diary_entry: Запись в дневнике
friend: Друг
- issue: Ð\9fÑ\80облема
+ issue: Ð\97адаÑ\87а
language: Язык
message: Сообщение
node: Точка
url: Url приложения (обязательно)
callback_url: Callback URL
support_url: URL пользовательской поддержки
- allow_write_gpx: Загрузить GPS треки
- allow_write_notes: исправить заметки
+ allow_read_prefs: читать пользовательские настройки
+ allow_write_prefs: изменять пользовательские настройки
+ allow_write_api: редактировать карту
+ allow_read_gpx: читать частные GPS-треки
+ allow_write_gpx: загружать GPS-треки
+ allow_write_notes: исправлять заметки
diary_comment:
body: Текст
diary_entry:
description: Описание
languages: Языки
pass_crypt: Пароль
+ pass_crypt_confirmation: Подтвердите пароль
help:
trace:
tagstring: через запятую
relation: Отношения (%{count})
relation_paginated: Отношения (%{x}-%{y} из %{count})
comment: Комментарии (%{count})
- hidden_commented_by: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_commented_by_html: Скрытый комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML пакета правок
osmchangexml: osmChange XML
feed:
entry_html: Отношение %{relation_name}
entry_role_html: Отношение %{relation_name} (в роли %{relation_role})
not_found:
+ title: Не найдено
sorry: 'К сожалению, %{type} #%{id} не найден.'
type:
node: точка
open_title: 'Необработанная заметка #%{note_name}'
closed_title: 'Обработанная заметка #%{note_name}'
hidden_title: 'Скрытая заметка #%{note_name}'
- opened_by: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_html: Создана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ opened_by_anonymous_html: Создано анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_html: Комментарий от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous_html: Анонимный комментарий <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_html: Обработана %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous_html: Обработана анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_html: Переоткрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous_html: Переоткрыта анонимно <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by_html: Скрыта %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Сообщить об этой заметке
query:
title: Что здесь?
bench: Скамья
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Прокат велосипедов
+ bicycle_repair_station: Ремонтная станция велосипедов
biergarten: Пивная на открытом воздухе
boat_rental: Прокат лодок
brothel: Бордель
ice_cream: Мороженое
internet_cafe: Интернет кафе
kindergarten: Детский сад
+ language_school: Языковая школа
library: Библиотека
+ love_hotel: Отель любви
marketplace: Рынок
monastery: Монастырь
money_transfer: Перевод денег
chapel: Часовня
church: Церковь
commercial: Офисное здание
+ construction: Строящееся здание
dormitory: Общежитие
farm: Ферма
garage: Гараж
+ garages: Гаражи
+ hangar: Ангар
hospital: Здание больницы
hotel: Гостиница
house: Дом
residential: Жилой дом
retail: Здание на продажу
roof: Крыша
+ ruins: Разрушенное здание
school: Здание школы
shed: Сарай
+ temple: Здание храма
terrace: Ряд жилых домов
train_station: Железнодорожный вокзал
university: Университет
warehouse: Склад
"yes": Здание
club:
+ sport: Спортивный клуб
"yes": Клуб
craft:
brewery: Пивоварня
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Сантехник
+ sawmill: Лесопилка
shoemaker: Сапожник
tailor: Портной
"yes": Мастерская
alcohol: Магазин алкоголя
antiques: Антиквариат
art: Художественный салон
+ baby_goods: Товары для детей
+ bag: Магазин сумок
bakery: Булочная
beauty: Салон красоты
beverages: Магазин напитков
car_repair: Автомастерская
carpet: Ковры
charity: Благотворительный магазин
+ cheese: Сырный магазин
chemist: Магазин бытовой химии
+ chocolate: Шоколад
clothes: Магазин одежды
+ coffee: Кофейный магазин
computer: Компьютерный магазин
confectionery: Кондитерская
convenience: Продовольственный магазин
discount: Магазин распродаж
doityourself: Сделай сам
dry_cleaning: Химчистка
+ e-cigarette: Магазин электронных сигарет
electronics: Магазин электроники
erotic: Магазин эротических товаров
estate_agent: Агенство недвижимости
farm: Магазин фермерских продуктов
fashion: Магазин модной одежды
+ fishing: Рыболовный магазин
florist: Цветочный магазин
food: Продукты
funeral_directors: Похоронное бюро
grocery: Продуктовый магазин
hairdresser: Парикмахерская
hardware: Хозяйственный магазин
+ health_food: Магазин здоровой пищи
hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
houseware: Магазин посуды
+ ice_cream: Магазин мороженного
interior_decoration: Оформление интерьера
jewelry: Ювелирный магазин
kiosk: Киоск
mobile_phone: Магазин мобильных телефонов
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
music: Музыкальный магазин
+ musical_instrument: Музыкальные инструменты
newsagent: Газетный киоск
optician: Оптика
organic: Магазин органических продуктов
outdoor: Магазин для активного отдыха
paint: Лавка художника
pawnbroker: Ломбард
+ perfumery: Парфюмерия
pet: Зоомагазин
photo: Фотомагазин
seafood: Морепродукты
level8: Граница города
level9: Граница села, деревни
level10: Граница пригорода
- description:
- title:
- osm_nominatim: Местоположение от <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- geonames: Местоположение от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Города
towns: Городские поселения
text: Поддержать проект
learn_more: Узнать больше
more: Ещё
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: Пользователь [OpenStreetMap] %{user} оставил комментарий в дневнике
hi: Здравствуйте, %{to_user},
reset_password:
title: Повторная установка пароля
heading: Повторная установка пароля для %{user}
- password: 'Пароль:'
- confirm password: 'Подтверждение пароля:'
reset: Установить пароль
flash changed: Ваш пароль был изменён.
flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
<p>В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создаются такими же людьми, как и вы,
и они свободны для исправления, обновления, загрузки и использования каждым.</p>
<p>Зарегистрируйтесь, чтобы сделать свой вклад. Мы отправим вам письмо, чтобы подтвердить ваш аккаунт.</p>
- license_agreement: Для подтверждения своей учётной записи вам необходимо согласиться
- с <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями
- сотрудничества</a>.
email address: 'Адрес эл. почты:'
confirm email address: 'Подтвердите адрес эл. почты:'
not_displayed_publicly_html: Ваш адрес не будет отображаться публично, смотрите
reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
confirm_resend:
- success: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и как только
- вÑ\8b подÑ\82веÑ\80диÑ\82е ваÑ\88Ñ\83 Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c, вÑ\8b можеÑ\82е наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81 каÑ\80Ñ\82ами.<br
- /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы на подтверждение,
- пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, внеÑ\81иÑ\82е адÑ\80еÑ\81 %{sender} в ваÑ\88 белÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок, Ñ\82ак как мÑ\8b не можем
- отвечать на такие запросы.
+ success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и
+ как Ñ\82олÑ\8cко вÑ\8b подÑ\82веÑ\80диÑ\82е ваÑ\88Ñ\83 Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82нÑ\83Ñ\8e запиÑ\81Ñ\8c, вÑ\8b можеÑ\82е наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81
+ картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы
+ на подÑ\82веÑ\80ждение, пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, внеÑ\81иÑ\82е адÑ\80еÑ\81 %{sender} в ваÑ\88 белÑ\8bй Ñ\81пиÑ\81ок,
+ так как мы не можем отвечать на такие запросы.
failure: Участник %{name} не найден.
confirm_email:
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
revoke: Снять блокировку!
flash: Эта блокировка была снята.
helper:
- time_future: Заканчивается через %{time}.
+ time_future_html: Заканчивается через %{time}.
until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
- time_future_and_until_login: Заканчивается через %{time} и после того, как пользователь
- войдёт в систему.
- time_past: Закончилось %{time}.
+ time_future_and_until_login_html: Заканчивается через %{time} и после того,
+ как полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c войдÑ\91Ñ\82 в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83.
+ time_past_html: Закончилось %{time}.
block_duration:
hours:
one: 1 час