]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index ad5a9efa13c2862e2213d523110de6c31b37fa73..2931bceb8da9cc4b2fa52a078aac8b105a103a6d 100644 (file)
@@ -684,12 +684,12 @@ sk:
         aeroway:
           aerodrome: Aerodróm
           apron: Letisková parkovacia plocha
-          gate: Brána (gate)
+          gate: Letisková brána pre pasažierov
           hangar: Hangár
           helipad: Heliport
           runway: Vzletová a pristávacia dráha
           taxiway: Pojazdová dráha
-          terminal: Terminál
+          terminal: Letiskový terminál
           windsock: Veterný rukáv
         amenity:
           animal_shelter: Útulok pre zvieratá
@@ -729,8 +729,10 @@ sk:
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
-          fuel: Benzínová pumpa
+          fuel: Čerpacia stanica
+          gambling: Hazardné hry
           grave_yard: Cintorín
+          grit_bin: Nádoba na štrk
           hospital: Nemocnica
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
@@ -738,12 +740,16 @@ sk:
           kindergarten: Materská škola
           language_school: Jazyková škola
           library: Knižnica
+          loading_dock: Nakladací dok
+          love_hotel: Hotel pre zamilovaných
           marketplace: Tržnica
           monastery: Kláštor
+          music_school: Hudobná škola
           nightclub: Nočný klub
           nursing_home: Sanatórium
           parking: Parkovisko
           parking_entrance: Vjazd na parkovisko
+          parking_space: Parkovacie miesto
           payment_terminal: Platobný terminál
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
@@ -752,6 +758,8 @@ sk:
           post_office: Pošta
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
+          public_bath: Verejné kúpele
+          public_bookcase: Verejná knihovnička
           public_building: Verejná budova
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
@@ -774,31 +782,39 @@ sk:
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
           waste_disposal: Popolnica
+          "yes": Občianske vybavenie
         boundary:
+          aboriginal_lands: Pôda domorodcov
           administrative: Administratívna hranica
           census: Hranica pre potreby sčítania
           national_park: Národný park
           political: Hranica volebného okrsku
           protected_area: Chránená oblasť
+          "yes": Hranica
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Promenáda
           suspension: Visutý most
           swing: Otočný most
           viaduct: Viadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartment: Apartmán
           apartments: Bytový dom
           barn: Stodola
           bungalow: Bungalov
+          cabin: Chatka
           chapel: Kaplnka
           church: Kostol
           civic: Budova občianskej vybavenosti
+          college: Budova vysokej školy
           commercial: Komerčné budovy
           construction: Budova vo výstavbe
           detached: Rodinný dom (samostatne stojaci)
           dormitory: Študentský domov
           duplex: Dvojdom
           farm: Hospodárska budova
+          farm_auxiliary: Hospodárska budova
           garage: Garáž
           garages: Garáže
           greenhouse: Skleník
@@ -806,23 +822,32 @@ sk:
           hospital: Nemocničné budovy
           hotel: Hotel
           house: Dom
+          houseboat: Hausbót
+          hut: Chata
           industrial: Priemyselné budovy
           kindergarten: Materská škola
+          manufacture: Výrobná budova
           office: Administratívna budova
           public: Verejná budova
           residential: Obytné budovy
           retail: Maloobchodné budovy
           roof: Strecha
+          ruins: Zničená budova
           school: Škola
           semidetached_house: Dvojdom
+          service: Technická budova
           shed: Kôlňa
           stable: Stajňa
+          static_caravan: Príves
+          temple: Budova chrámu
           terrace: Radová zástavba
           train_station: Železničná stanica
           university: Univerzitné budovy
           warehouse: Sklad
           "yes": Budova
         club:
+          scout: Skautská základňa
+          sport: Športový klub
           "yes": Klub
         craft:
           beekeeper: Včelár
@@ -835,24 +860,37 @@ sk:
           electrician: Elektrikár
           electronics_repair: Oprava elektroniky
           gardener: Záhradník
+          glaziery: Sklenárstvo
+          handicraft: Remeslo
           painter: Maliar
           photographer: Fotograf
           plumber: Inštalatér
+          roofer: Pokrývač
+          sawmill: Píla
           shoemaker: Obuvník
+          stonemason: Kamenárstvo
           tailor: Krajčír
+          window_construction: Montáž okien
           winery: Vináreň
+          "yes": Remeselná dielňa
         emergency:
+          access_point: Prístupový bod
           ambulance_station: Stanica záchrannej služby
           assembly_point: Miesto zhromaždenia
           defibrillator: Defibrilátor
           fire_extinguisher: Hasiaci prístroj
+          fire_water_pond: Požiarna nádrž
+          landing_site: Pristávacia plocha záchranky
+          life_ring: Záchranný kruh
           phone: Núdzový telefón
+          siren: Núdzová siréna
         highway:
           abandoned: Zrušená cesta
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
           construction: Cesta vo výstavbe
+          crossing: Priechod
           cycleway: Cyklistický chodník
           elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
@@ -913,12 +951,14 @@ sk:
           monument: Pamätník
           roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
+          stone: Balvan
           tomb: Náhrobok
           tower: Veža
           wayside_chapel: Kaplnka pri ceste
           wayside_cross: Božie muky
           wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
           wreck: Zrúcanina
+          "yes": Historické miesto
         junction:
           "yes": Križovatka
         landuse:
@@ -928,15 +968,14 @@ sk:
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           conservation: Chránené územie
-          construction: Stavba
-          farm: Farma
+          construction: Stavenisko
           farmland: Poľnohospodárska pôda
           farmyard: Dvor
           forest: Les (udržiavaný)
           garages: Garáže
           grass: Tráva
           greenfield: Zelená plocha pre výstavbu
-          industrial: Priemyslová oblasť
+          industrial: Priemyselná oblasť
           landfill: Skládka odpadu
           meadow: Lúka
           military: Vojenský priestor
@@ -949,14 +988,20 @@ sk:
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
           residential: Obytná oblasť
-          retail: Obchodná zóna
+          retail: Maloobchodná zóna
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
+          "yes": Využitie krajiny
         leisure:
           adult_gaming_centre: Herňa
+          amusement_arcade: Hrací automat
+          bandstand: Hudobné pódium
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
+          bleachers: Bielidlo
+          bowling_alley: Bowlingová dráha
           common: Verejné priestranstvo
+          dance: Tančiareň
           dog_park: Psí park
           firepit: Ohnisko
           fishing: Rybolov (športový)
@@ -969,10 +1014,13 @@ sk:
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
           nature_reserve: Prírodná rezervácia
+          outdoor_seating: Vonkajšie posedenie
           park: Park
+          picnic_table: Piknikový stôl
           pitch: Športové ihrisko
           playground: Detské ihrisko
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
+          resort: Letovisko
           sauna: Sauna
           slipway: Lodný sklz
           sports_centre: Športové stredisko
@@ -982,6 +1030,9 @@ sk:
           water_park: Aquapark
           "yes": Voľný čas
         man_made:
+          advertising: Reklama
+          antenna: Anténa
+          avalanche_protection: Protilavínová ochrana
           beacon: Maják
           beehive: Včelí úľ
           breakwater: Vlnolam
@@ -995,14 +1046,26 @@ sk:
           flagpole: Vlajkový stožiar
           gasometer: Plynojem
           lighthouse: Maják
+          manhole: Vchod do kanála
           mast: Stožiar
           mine: Baňa
           mineshaft: Šachta bane
+          monitoring_station: Monitorovacia stanica
           petroleum_well: Ropný vrt
+          pier: Mólo
           pipeline: Vodovod
           silo: Silo
           snow_cannon: Snehové delo
+          snow_fence: Protisnehový plot
+          storage_tank: Skladovacia nádrž
+          street_cabinet: Pouličná skrinka
+          surveillance: Dohľad
+          telescope: Teleskop
           tower: Veža
+          utility_pole: Telefónny stĺp
+          wastewater_plant: Čistička odpadových vôd
+          watermill: Vodný mlyn
+          water_tap: Vodovodný kohútik
           water_tower: Vodojem
           water_well: Studňa
           water_works: Vodáreň
@@ -1013,9 +1076,14 @@ sk:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolný bod
+          trench: Brázda
+          "yes": Armáda
         mountain_pass:
           "yes": Priesmyk
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Holá skala
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
@@ -1051,31 +1119,46 @@ sk:
           stone: Balvan
           strait: Úžina
           tree: Strom
+          tree_row: Stromoradie
+          tundra: Tundra
           valley: Dolina
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
           wood: Les (neudržiavaný)
+          "yes": Prírodný prvok
         office:
           accountant: Účtovník
+          administrative: Administratíva
+          advertising_agency: Reklamná agentúra
           architect: Architektonický ateliér
+          association: Asociácia
           company: Súkromná firma
+          diplomatic: Diplomatická kancelária
+          educational_institution: Vzdelávacia inštitúcia
           employment_agency: Sprostredkovanie práce
           energy_supplier: Dodávateľ energií
           estate_agent: Realitná kancelária
+          financial: Finančný úrad
           government: Vládny úrad
           insurance: Poisťovňa
+          it: Počítačová kancelária
           lawyer: Právnická kancelária
+          logistics: Kancelária prepravcu
           newspaper: Redakcia novín
           ngo: Mimovládna organizácia
           notary: Notár
+          religion: Kancelária náboženskej organizácie
+          research: Výskumná kancelária
           tax_advisor: Daňový poradca
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
           "yes": Úrad
         place:
           allotments: Záhradkárska osada
+          archipelago: Súostrovie
           city: Mesto nad 100 tis.
+          city_block: Mestský blok
           country: Štát
           county: Okres
           farm: Farma
@@ -1151,7 +1234,7 @@ sk:
           deli: Lahôdky
           department_store: Obchodný dom
           discount: Diskontná predajňa
-          doityourself: Urob si sám
+          doityourself: Obchod pre kutilov
           dry_cleaning: Chemická čistiareň
           electronics: Elektro
           erotic: Erotický obchod
@@ -1170,8 +1253,9 @@ sk:
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           hearing_aids: Načúvacie prístroje
-          hifi: Hi-Fi
+          hifi: Hi-Fi obchod
           houseware: Domáce potreby
+          ice_cream: Zmrzlina
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
@@ -1181,6 +1265,7 @@ sk:
           mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi
           motorcycle: Motocyklový obchod
           music: Hudobniny
+          musical_instrument: Hudobné nástroje
           newsagent: Novinový stánok
           nutrition_supplements: Doplnky výživy
           optician: Očná optika
@@ -1211,7 +1296,7 @@ sk:
           artwork: Umelecké dielo
           attraction: Atrakcia
           bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky
-          cabin: Malá chata
+          cabin: Turistický zrub
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
@@ -1267,12 +1352,18 @@ sk:
       more_results: Viac výsledkov
   issues:
     index:
+      title: Problémy
+      reported_user: Nahlásený používateľ
+      not_updated: Neaktualizované
       search: Hľadať
       user_not_found: Používateľ neexistuje
       status: Stav
+      reports: Hlásenia
+      last_updated: Posledná úprava
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> od používateľa
         %{user}
+      link_to_reports: Zobraziť hlásenia
       reported_item: Hlásená položka
       states:
         ignored: Ignorované
@@ -1685,6 +1776,9 @@ sk:
         windowslive:
           title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
           alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
+        github:
+          title: Prihlásiť sa cez GitHub
+          alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube
         wikipedia:
           title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie
         wordpress:
@@ -1781,14 +1875,19 @@ sk:
         intro_3_1_html: Naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
-        credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-        credit_2_1_html: |-
-          Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
-          Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-        credit_4_html: |-
-          V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
-          Napríklad:
+        credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiť nasledujúce
+          dve veci:'
+        credit_2_1_html: "<ul>\n  <li>Uveďte zásluhy OpenStreetMap zobrazením nášho
+          oznámenia o autorských právach.\n</li> \n  <li>Jasne uveďte, že údaje sú
+          dostupné pod licenciou Open Database License.</li> \n</ul>"
+        credit_4_html: "Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné na základe licencie Open\nDatabase
+          License, môžete odkazovať na\n <a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">túto
+          stránku o autorských právach</a> .\nAlternatívne a ako požiadavka, ak distribuujete
+          OSM vo forme\núdajov, môžete pomenovať a prepojiť priamo na licenciu(e).
+          V médiách,\nkde nie sú možné odkazy (napr. tlačené diela), odporúčame\nnasmerovať
+          svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno rozšírením\n'OpenStreetMap'
+          na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. \nV tomto príklade sa kredit
+          zobrazí v rohu mapy."
         attribution_example:
           alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
           title: Príklad uvedenia autorstva
@@ -2170,7 +2269,6 @@ sk:
       in: v
     index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
-      my_traces: Moje stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       tagged_with: označený s %{tags}
@@ -2178,6 +2276,7 @@ sk:
         alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       upload_trace: Nahrať stopu
       all_traces: Všetky stopy
+      my_traces: Moje stopy
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public: