closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
- few: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
- many: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
+ few: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
has_relations:
- few: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
- many: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
+ few: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
has_ways:
- few: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
- many: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
+ few: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
+ two: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
changeset_navigation:
way_title: "Puś: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
+ few: teke źěl puśow {{related_ways}}
one: teke źěl puśa {{related_ways}}
- other: teke źěl puśowu {{related_ways}}
+ other: teke źěl puśow {{related_ways}}
+ two: teke źěl puśowu {{related_ways}}
nodes: "Suki:"
part_of: "Źěl wót:"
way_history:
comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
- few: "{{count}} komentara"
- many: "{{count}} komentary"
+ few: "{{count}} komentary"
one: 1 komentar
other: "{{count}} komentarow"
+ two: "{{count}} komentara"
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
no_entries: Žedne zapiski dnjownika
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
- title: Dnjowniki
+ title: Dnjowniki wužywarjow
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
no_such_entry:
- body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
no_such_user:
embeddable_html: Zasajźujobny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
- format: Format
+ format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
- image_size: Wobrazowa wjelikosć
+ image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
latitude: "Šyrina:"
licence: Licenca
longitude: "Dlinina:"
title:
geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Wjelike města
places: Městna
geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_twain: Wuslědki z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
+ osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
- search_osm_twain:
+ search_osm_nominatim:
prefix_highway: Droga typa {{type}}
javascripts:
map:
history_tooltip: Historija sajźby změnow
home: domoj
home_tooltip: K stojnišćoju
- inbox: Post ({{count}})
+ inbox: post ({{count}})
inbox_tooltip:
+ few: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytane powěsći
one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
+ two: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanej powěsći
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
new:
back_to_inbox: Slědk k postoju
body: Tekst
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
message_sent: Powěsć pósłana
send_button: Pósłaś
send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
delete_button: Lašowaś
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail. *"
- banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono. *"
footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
hi: Witaj {{to_user}},
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
- hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_adress}} změniś."
+ hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoš jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coš.
hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
message_notification:
- banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail."
- banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono."
footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
signup_confirm_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
- get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">w blogu OpenGeoData</a>, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
+ get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
submit_text: Źi
where_am_i: Źo som?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
sidebar:
close: Zacyniś
search_results: Pytańske wuslědki
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Co to jo?
heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
+ public editing note:
+ heading: Zjawne wobźěłowanje
+ text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
return to profile: Slědk k profiloju
save changes button: Změny składowaś
title: Konto wobźěłaś
status: Status
period:
few: "{{count}} góźiny"
- many: "{{count}} góźinow"
one: 1 góźina
- other: "{{count}} góźinje"
+ other: "{{count}} góźinow"
+ two: "{{count}} góźinje"
revoke:
confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.