]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index c8ec8fcc5a06f24d3a8f0fb15a077c1d9d45c812..f3a118c70fd00e90cc77dc4322faaa15fc1cebc6 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Jose1711
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
 # Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
 # Author: Teslaton
@@ -50,20 +51,20 @@ sk:
       changeset_tag: Značka sady zmien
       country: Krajina
       diary_comment: Komentár k denníku
-      diary_entry: Položka denníka
+      diary_entry: Záznam denníka
       friend: Priateľ
       language: Jazyk
       message: Správa
-      node: Bod
-      node_tag: Značka bodu
-      notifier: Oznamovateľ
-      old_node: Starý bod
-      old_node_tag: Stará značka bodu
+      node: Uzol
+      node_tag: Značka uzlu
+      notifier: Oznamovanie
+      old_node: Starý uzol
+      old_node_tag: Stará značka uzlu
       old_relation: Stará relácia
       old_relation_member: Starý člen relácie
       old_relation_tag: Stará značka relácie
       old_way: Stará cesta
-      old_way_node: Starý bod cesty
+      old_way_node: Starý uzol cesty
       old_way_tag: Stará značka cesty
       relation: Relácia
       relation_member: Člen relácie
@@ -114,7 +115,7 @@ sk:
         one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
         other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
       no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
-      show_area_box: Zobraziť rám oblasti
+      show_area_box: Zobraziť ohraničenie oblasti
     common_details: 
       changeset_comment: "Komentár:"
       deleted_at: "Odstránené:"
@@ -131,11 +132,13 @@ sk:
       edit: 
         area: Upraviť oblasť
         node: Upraviť bod
+        note: Upraviť chybu
         relation: Upraviť reláciu
         way: Upraviť cestu
       larger: 
         area: Zobraziť oblasť na väčšej mape
         node: Zobraziť bod na väčšej mape
+        note: Zobraziť chybu na väčšej mape
         relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape
         way: Zobraziť cestu na väčšej mape
       loading: Nahrávanie...
@@ -143,10 +146,12 @@ sk:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
         next_node_tooltip: Nasledujúci bod
+        next_note_tooltip: Nasledujúca chyba
         next_relation_tooltip: Následujúca relácia
         next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
         prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
         prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
+        prev_note_tooltip: Predchádzajúca chyba
         prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
         prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
       user: 
@@ -174,10 +179,20 @@ sk:
         node: bod
         relation: relácia
         way: cesta
+    note: 
+      closed: "Zatvorené:"
+      closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+      description: "Popis:"
+      last_modified: "Naposledy upravené:"
+      open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
+      opened: "Otvorené:"
+      title: Chyba
     paging_nav: 
       of: z
-      showing_page: Strana
+      showing_page: Stránka
     redacted: 
+      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
+      redaction: Revízia %{id}
       type: 
         node: bod
         relation: vzťah
@@ -201,14 +216,10 @@ sk:
         node: Bod
         relation: Relácia
         way: Cesta
-    start: 
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazení mapy
     start_rjs: 
       data_frame_title: Dáta
       data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
       details: Detaily
-      drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
       edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp}
       hide_areas: Skryť oblasti
       history_for_feature: História pre %{feature}
@@ -216,9 +227,10 @@ sk:
       loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie.
       loading: Nahrávanie...
       manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      notes_layer_name: Zobraziť všetky chyby
       object_list: 
         api: Načítať túto oblasť pomocou API
-        back: Zobraziť zoznam objektov
+        back: Späť na zoznam objektov
         details: Detaily
         heading: Zoznam objektov
         history: 
@@ -236,6 +248,7 @@ sk:
       show_areas: Zobraziť oblasti
       show_history: Zobraziť históriu
       unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
+      view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti
       wait: Čakajte...
       zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie
     tag_details: 
@@ -259,8 +272,8 @@ sk:
       way_title: "Cesta: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: tiež časťou cesty %{related_ways}
-        other: tiež časťou ciest %{related_ways}
+        one: časťou cesty %{related_ways}
+        other: časťou ciest %{related_ways}
       nodes: "Body:"
       part_of: "Súčasť:"
     way_history: 
@@ -280,7 +293,7 @@ sk:
     changeset_paging_nav: 
       next: Ďalšia »
       previous: « Predošlá
-      showing_page: Zobrazená stránka %{page}
+      showing_page: Stránka %{page}
     changesets: 
       area: Oblasť
       comment: Komentár
@@ -289,12 +302,12 @@ sk:
       user: Používateľ
     list: 
       description: Posledné zmeny
-      description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
+      description_bbox: Sady zmien v oblasti %{bbox}
       description_friend: Sady zmien vašich priateľov
       description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
-      description_user: Zmenové súbory používateľa %{user}
-      description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox}
-      empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
+      description_user: Sady zmien používateľa %{user}
+      description_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v oblasti %{bbox}
+      empty_anon_html: Žiadne úpravy ešte neboli vykonané.
       empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide'>Príručku pre začiatočníkov</a>.
       heading: Sady zmien
       heading_bbox: Sady zmien
@@ -328,6 +341,7 @@ sk:
         few: "%{count} komentáre"
         one: 1 komentár
         other: "%{count} komentárov"
+        zero: Žiaden komentár
       comment_link: Komentár k záznamu
       confirm: Potvrdiť
       edit_link: Upraviť tento záznam
@@ -386,6 +400,9 @@ sk:
       user_title: Denník používateľa %{user}
   editor: 
     default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
+    id: 
+      description: iD (editor v prehliadači)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
       name: Potlatch 1
@@ -401,7 +418,7 @@ sk:
       area_to_export: Oblasť pre export
       embeddable_html: Vložiteľné HTML
       export_button: Export
-      export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Formát
       format_to_export: Formát pre export
       image_size: Rozmery obrázku
@@ -416,9 +433,6 @@ sk:
       output: Výstup
       paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
       scale: Mierka
-      too_large: 
-        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
-        heading: Príliš veľká oblasť
       zoom: Zväčšenie
     start_rjs: 
       add_marker: Pridať do mapy značku
@@ -427,7 +441,6 @@ sk:
       drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť
       export: Export
       manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -462,6 +475,14 @@ sk:
         uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Hranica časti obce
+        level2: Štátna hranica
+        level4: Hranica kraja (state)
+        level5: Hranica regiónu
+        level6: Hranica okresu (county)
+        level8: Hranica mesta
+        level9: Hranica obce
       prefix: 
         aeroway: 
           aerodrome: Aerodróm
@@ -599,8 +620,8 @@ sk:
           minor: Vedľajšia cesta
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
-          motorway_link: Diaľnica
-          path: Cesta
+          motorway_link: Diaľničný privádzač
+          path: Nespevnený chodník
           pedestrian: Chodník pre chodcov
           platform: Nástupište
           primary: Cesta I. triedy
@@ -621,7 +642,7 @@ sk:
           track: Nespevnená cesta
           trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+          trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
           unsurfaced: Nespevnená cesta
         historic: 
@@ -673,8 +694,8 @@ sk:
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
           reservoir: Zásobník na vodu
           reservoir_watershed: Povodie nádrže
-          residential: Residential Area (Obytná oblasť)
-          retail: Retail (Obchodná zóna)
+          residential: Obytná oblasť
+          retail: Obchodná zóna
           road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
@@ -707,6 +728,8 @@ sk:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Priesmyk
         natural: 
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
@@ -816,7 +839,7 @@ sk:
           bakery: Pekáreň
           beauty: Salón krásy
           beverages: Občerstvenie
-          bicycle: Obchod s bicylkami
+          bicycle: Obchod s bicyklami
           books: Kníhkupectvo
           butcher: Mäsiarstvo
           car: Predajňa automobilov
@@ -869,7 +892,7 @@ sk:
           pet: Chovprodukt
           photo: Fotokino
           salon: Salón
-          shoes: Obuva
+          shoes: Obuv
           shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
@@ -924,18 +947,37 @@ sk:
           waterfall: Vodopád
           weir: Splav
   javascripts: 
+    close: Zavrieť
+    key: 
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
     map: 
       base: 
         cycle_map: Cyklomapa
         standard: Štandardná
         transport_map: Dopravná mapa
+      layers: 
+        data: Mapové podklady
+        header: Mapové vrstvy
+        notes: Poznámky k mape
+        overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+      zoom: 
+        in: Priblížiť
+        out: Oddialiť
+    notes: 
+      show: 
+        hide: Skryť
+    share: 
+      cancel: Zrušiť
+      link: Odkaz
+      long_link: Dlhý odkaz
+      short_link: Krátky odkaz
+      title: Zdieľať
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       edit_tooltip: Upraviť mapu
-      edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení
       history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu
       history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
-      history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení
   layouts: 
     community: Komunita
     community_blogs: Komunitné blogy
@@ -947,28 +989,19 @@ sk:
     donate_link_text: príspevkom
     edit: Upraviť
     edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
-    export: Export
-    export_tooltip: Export mapových dát
     foundation: Nadácia
     foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
-    gps_traces: GPS Stopy
+    gps_traces: GPS stopy
     gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
     help: Pomoc
     help_centre: Centrum pomoci
     help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
     history: História
     home: domov
-    home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
-    inbox_html: správy (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      few: V schránke máte %{count} neprečítané správy
-      one: V schránke máte 1 neprečítanú správu
-      other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ
-      zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
     intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
     intro_2_create_account: Založte si konto
     intro_2_download: stiahnutie
-    intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
+    intro_2_html: Údaje sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť.
     intro_2_license: slobodnou licenciou
     intro_2_use: použitie
     intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
@@ -977,7 +1010,6 @@ sk:
     logo: 
       alt_text: Logo OpenStreetMap
     logout: odhlásiť
-    logout_tooltip: Odhlásiť
     make_a_donation: 
       text: Darovanie
       title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
@@ -991,14 +1023,11 @@ sk:
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     sign_up: zaregistrovať sa
     sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
-    sotm2012: Príďte na konferenciu 2012 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, 6.-8. septembra do Tokia
     tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     user_diaries: Denníky používateľov
     user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
     view: Zobraziť
     view_tooltip: Zobraziť mapu
-    welcome_user: Vitajte, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka
     wiki: wiki
     wiki_title: Wiki k projektu
   license_page: 
@@ -1007,6 +1036,9 @@ sk:
       text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť
       title: O tomto preklade
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+        title: Príklad uvedenia autorstva
       contributors_at_html: "<strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">mesta Viedeň</a> (pod licenciou\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">krajiny Vorarlberg</a> a\nkrajiny Tirol (pod licenciou <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT s úpravami</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki."
@@ -1019,12 +1051,13 @@ sk:
       contributors_title_html: Naši prispievatelia
       contributors_za_html: "<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
       credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
-      credit_2_html: "  Ak je to možné, mal byť text <em>OpenStreetMap</em> uvedený ako hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a <em>CC BY-SA</em> na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ak používate médium, ktoré odkazy neumožňuje (napr. v tlačenom diele), navrhujeme, aby ste svojho čitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnením <em>OpenStreetMap</em> o túto internetovú adresu) a analogicky <em>CC BY-SA</em> na www.creativecommons.org."
+      credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tuto stránku</a>.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+      credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:"
       credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
       infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
       infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.
       infringement_title_html: Porušenie autorských práv
-      intro_1_html: "   OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       intro_2_html: "  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">plnom znení licenčnej zmluvy</a>."
       intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
       more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.
@@ -1093,12 +1126,9 @@ sk:
       title: Odoslaná pošta
       to: Komu
     read: 
-      back_to_inbox: Späť do prijatých správ
-      back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+      back: Späť
       date: Dátum
       from: Od
-      reading_your_messages: Načítavam vaše správy
-      reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
       reply_button: Odpovedať
       subject: Predmet
       title: Čítať správu
@@ -1109,6 +1139,9 @@ sk:
       wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Zmazať
+  note: 
+    mine: 
+      creator: Autor
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}
@@ -1120,12 +1153,11 @@ sk:
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu  na %{server_url} do %{new_address}.
+      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
-      hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
@@ -1154,44 +1186,19 @@ sk:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
-      hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
     message_notification: 
-      footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl}
-      footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
       header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
       hi: Ahoj %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na % {url}.
+      greeting: Ahoj,
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom <a href="http://help.openstreetmap.org/">webe otázok a odpovedí</a>.
-      click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! Kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap
-      current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">kategórii Users by geographical region</a>.
-      get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide">na wiki</a>, sledujte aktuálne dianie na našom <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blogu</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitteri</a>, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData</a> so stručnou históriou projektu aj vo forme <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcastov</a>!
+      confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:"
+      created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
       greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
-      introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: viac videí tu
-      user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Bratislava">[[Category:Users in Bratislava]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
-      wiki_signup: Môžete sa tiež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Sk%3AMain_Page&uselang=sk">zaregistrovať na OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:"
-      blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
-      click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
-      click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ďalšie informácie o OpenStreetMap.
-      current_user_1: Zoznam aktuálnych používateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú
-      current_user_2: "sú k dispozícii na:"
-      greeting: Ahoj!
-      hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiť konto na
-      introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
-      more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
-      the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:"
-      user_wiki_1: Odporúčame, aby ste si na wiki vytvorili používateľskú stránku, ktorá obsahuje
-      user_wiki_2: kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napríklad [[Category:Users in Bratislava]].
-      wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+      subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+      welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
@@ -1256,27 +1263,39 @@ sk:
       key: "Consumer Key:"
       requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:"
       secret: "Consumer Secret:"
-      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
       title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
       url: "Request Token URL:"
     update: 
       flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
   redaction: 
+    create: 
+      flash: Revízia vytvorená.
+    destroy: 
+      error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+      flash: Revízia zrušená.
+      not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
     edit: 
       description: Popis
-      heading: Upraviť reláciu
-      submit: Uložiť reláciu
-      title: Upraviť reláciu
+      heading: Upraviť revíziu
+      submit: Uložiť revíziu
+      title: Upraviť revíziu
     index: 
-      heading: Zoznam relácií
-      title: Zoznam relácií
+      empty: Žiadne revízie na zobrazenie.
+      heading: Zoznam revízií
+      title: Zoznam revízií
     new: 
       description: Popis
-      submit: Vytvoriť reláciu
+      heading: Zadajte informácie k novej revízii.
+      submit: Vytvoriť revíziu
       title: Vytváranie nových revízií
     show: 
       confirm: Ste si istý?
       description: "Popis:"
+      destroy: Odstrániť túto revíziu
+      edit: Upraviť túto revíziu
+      heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
+      title: Zobrazenie revízie
       user: "Autor:"
     update: 
       flash: Zmeny boli uložené.
@@ -1284,6 +1303,7 @@ sk:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
       flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.
+      id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
       no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
       not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
@@ -1292,16 +1312,15 @@ sk:
       potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
       user_page_link: stránke používateľa
     index: 
-      js_1: Používate prehliadač, ktorý  nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
+      createnote: Pridať poznámku
+      js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+      js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
       license: 
         copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
       permalink: Trvalý odkaz
       remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
       shortlink: Krátky odkaz
     key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda k mape
       table: 
         entry: 
           admin: Administratívne hranice
@@ -1396,7 +1415,7 @@ sk:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
   time: 
     formats: 
-      friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
+      friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
@@ -1421,6 +1440,7 @@ sk:
       visibility: "Viditeľnosť:"
       visibility_help: čo má toto znamenať?
     list: 
+      description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
       empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
       public_traces: Verejné GPS stopy
       public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
@@ -1468,7 +1488,7 @@ sk:
     trace_paging_nav: 
       newer: Novšie stopy
       older: Staršie stopy
-      showing_page: Strana %{page}
+      showing_page: Stránka %{page}
     view: 
       delete_track: Vymazať túto stopu
       description: "Popis:"
@@ -1507,6 +1527,10 @@ sk:
       email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
       flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
       flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+      gravatar: 
+        gravatar: Používať Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: čo to znamená?
       home location: "Domovské miesto:"
       image: "Obrázok:"
       image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
@@ -1542,12 +1566,9 @@ sk:
       update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
     confirm: 
       already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
-      before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe.
       button: Potvrdiť
       heading: Potvrdiť používateľské konto
       press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
-      reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť <a href="%{reconfirm}">nechať poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
-      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
       unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje.
     confirm_email: 
       button: Potvrdiť
@@ -1640,9 +1661,6 @@ sk:
       display name: "Zobrazované meno:"
       display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
       email address: "Emailová adresa:"
-      fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu.
-      flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)<br /><br />Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.<br /><br /> Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky.
-      heading: Vytvoriť používateľský účet
       license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.
       no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky.
       not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
@@ -1699,7 +1717,7 @@ sk:
       you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
     view: 
       activate_user: aktivovať tohoto používateľa
-      add as friend: pridať ako priateľa
+      add as friend: pridať priateľa
       ago: (pred %{time_in_words_ago})
       block_history: prijaté bloky
       blocks by me: blokovať pre mňa
@@ -1740,7 +1758,7 @@ sk:
       no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
       no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
       oauth settings: oauth nastavenia
-      remove as friend: odstrániť ako priateľa
+      remove as friend: odstrániť z priateľov
       role: 
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         grant: