- uploaded: "Caricato il:"
- visibility: "Visibilità:"
- visibility:
- identifiable: Identificabile (visualizzato nella lista dei tracciati come identificabile, punti ordinati con marche temporali)
- private: Privato (condiviso solamente come anonimo, punti non ordinati)
- public: Pubblico (visualizzato nella lista dei tracciati come anonimo, punti non ordinati)
- trackable: Tracciabile (soltanto condiviso come anonimo, punti ordinati con marche temporali)
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire.
- agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche di Pubblico Dominio.
- heading: "Regole per contribuire:"
- link text: che cos'è questo?
- not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire.
- review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed accettare le nuove regole per contribuire.
- current email address: "Indirizzo e-mail attuale:"
- delete image: Rimuovi l'immagine attuale
- email never displayed publicly: (mai visualizzato pubblicamente)
- flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
- flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica.
- gravatar:
- gravatar: Usa Gravatar
- link text: che cos'è questo?
- home location: "Posizione:"
- image: "Immagine:"
- image size hint: (immagini quadrate di almeno 100x100 funzionano meglio)
- keep image: Mantieni l'immagine attuale
- latitude: "Latitudine:"
- longitude: "Longitudine:"
- make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche
- my settings: Impostazioni
- new email address: "Nuovo indirizzo e-mail:"
- new image: Aggiungi un'immagine
- no home location: Non si è inserita la propria posizione.
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
- link text: che cos'è questo?
- openid: "OpenID:"
- preferred editor: "Editor preferito:"
- preferred languages: "Lingua preferita:"
- profile description: "Descrizione del profilo:"
- public editing:
- disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche precedenti sono anonime.
- disabled link text: perché non posso modificare?
- enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
- enabled link text: che cos'è questo?
- heading: "Modifiche pubbliche:"
- public editing note:
- heading: Modifica pubblica
- text: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca sul pulsante sotto. <b>Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti pubblici possono modificare i dati della mappa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">scopri perché</a>).<ul><li>Il tuo indirizzo email non sarà reso pubblico.</li><li>Questa decisione non può essere revocata e tutti i nuovi utenti sono ora pubblici in modo predefinito.</li></ul>
- replace image: Sostituisci l'immagine attuale
- return to profile: Ritorna al profilo
- save changes button: Salva modifiche
- title: Modifica profilo
- update home location on click: Aggiorna la posizione quando clicco sulla mappa?
- confirm:
- already active: Questo profilo è stato già confermato.
- button: Conferma
- heading: Controlla la tua e-mail!
- introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma.
- introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail e sarai in grado di avviare la mappatura.
- press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare il proprio profilo utente.
- reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca qui</a>.
- unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
- confirm_email:
- button: Conferma
- failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
- heading: Conferma una variazione di indirizzo email
- press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare il nuovo indirizzo email.
- success: L'indirizzo email è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
- confirm_resend:
- failure: Utente %{name} non trovato.
- success: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email} e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br /><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma assicurarsi di inserire l'indirizzo webmaster@openstreetmap.org nella whitelist, altrimenti non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
- filter:
- not_an_administrator: Bisogna essere amministratori per poter eseguire questa azione.
- go_public:
- flash success: Tutte le tue modifiche sono ora pubbliche, e hai il permesso di modificare.
- list:
- confirm: Conferma Utenti Selezionati
- empty: Nessun utente corrispondente trovato
- heading: Utenti
- hide: Nascondi Utenti Selezionati
- showing:
- one: Pagina %{page} (%{first_item} di %{items})
- other: Pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} di %{items})
- summary: "%{name} creato da %{ip_address} il %{date}"
- summary_no_ip: "%{name} creato il %{date}"
- title: Utenti
- login:
- account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>.
- account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una nuova email di conferma</a>.
- auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
- create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
- email or username: "Indirizzo email o nome utente:"
- heading: Entra
- login_button: Entra
- lost password link: Persa la password?
- new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
- no account: Non hai un account?
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid invalid: Spiacente, sembra il che tuo OpenID non sia valido
- openid missing provider: Siamo spiacenti, impossibile contattare il provider OpenID
- openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
- openid_providers:
- aol:
- alt: Accedi con un OpenID di AOL
- title: Accedi con AOL
- google:
- alt: Accedi con un OpenID di Google
- title: Accedi con Google
- myopenid:
- alt: Accedi con un OpenID di myOpenID
- title: Accedi con myOpenID
- openid:
- alt: Accedi con un indirizzo URL OpenID
- title: Accedi con OpenID
- wordpress:
- alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
- title: Accedi con Wordpress
- yahoo:
- alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
- title: Accedi con Yahoo
- password: "Password:"
- register now: Registrati ora
- remember: Ricordati di me
- title: Entra
- to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario disporre di un account.
- with openid: "In alternativa utilizza il tuo OpenID per entrare:"
- with username: "Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome utente e password:"
- logout:
- heading: Esci da OpenStreetMap
- logout_button: Esci
- title: Esci
- lost_password:
- email address: "Indirizzo email:"
- heading: Password dimenticata?
- help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione, a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della propria password.
- new password button: Spediscimi una nuova password
- notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo email.
- notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
- title: password persa
- make_friend:
- already_a_friend: Sei già amico di %{name}.
- button: Aggiungi agli amici
- failed: Spiacenti, non è stato possibile aggiungere %{name} come un amico.
- heading: Aggiungere %{user} agli amici?
- success: "%{name} è ora tuo amico!"
- new:
- about:
- header: Libero ed editabile
- html: "<p>A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te\n ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.</p>\n<p>Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.</p>"
- confirm email address: "Conferma indirizzo email:"
- confirm password: "Conferma password:"
- contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> affinchè faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta il più rapidamente possibile.
- continue: Registrati
- display name: "Nome visualizzato:"
- display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente. Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
- email address: "Indirizzo email:"
- license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole per contribuire</a>.
- no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
- not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)
- openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Il tuoi OpenID non è ancora associato ad alcun profilo OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Se sei nuovo in OpenStreetMap, crea un nuovo profilo utilizzando la maschera sottostante.</li>\n <li>\n Se possiedi già un profilo è possibile accedervi\n utilizzando il proprio nome utente e password e quindi associare il profilo\n con il proprio OpenID all'interno delle impostazioni utente.\n </li>\n</ul>"
- openid no password: Con OpenID non è richiesta una password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne bisogno.
- password: "Password:"
- terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
- terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa pagina del wiki</a>.
- title: Registrati
- use openid: In alternativa utilizza %{logo} OpenID per accedere
- no_such_user:
- body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione, o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
- heading: L'utente %{user} non esiste
- title: Nessun utente
- popup:
- friend: Amico
- nearby mapper: Mappatore vicino
- your location: Propria posizione
- remove_friend:
- button: Rimuovi dagli amici
- heading: Rimuovere ${user} dagli amici?
- not_a_friend: "%{name} non è uno dei tuoi amici."
- success: "%{name} è stato rimosso dai tuoi amici."
- reset_password:
- confirm password: "Conferma password:"
- flash changed: La propria password è stata modificata.
- flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo URL.
- heading: Reimposta password per %{user}
- password: "Password:"
- reset: Reimposta password
- title: Reimposta password
- set_home:
- flash success: Posizione personale salvata con successo
- suspended:
- body: "<p>\n Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso automaticamente a causa di \n attività sospette. \n</p>\n<p>\n Questa decisione sarà riesaminata a breve da un amministratore, oppure \n se desideri discuterne puoi contattare il %{webmaster}.\n</p>"
- heading: Account sospeso
- title: Account sospeso
- webmaster: webmaster
- terms:
- agree: Accetto
- consider_pd: In aggiunta al contratto di cui sopra, considero che i miei contributi sono in Pubblico Dominio
- consider_pd_why: che cos'è questo?
- decline: Non accetto
- guidance: "Informazioni utili a capire questi termini: un <a href=\"%{summary}\">riassunto leggibile</a> ed alcune <a href=\"%{translations}\">traduzioni informali</a>"
- heading: Regole per contribuire
- legale_names:
- france: Francia
- italy: Italia
- rest_of_world: Resto del mondo
- legale_select: "Seleziona il tuo Paese di residenza:"
- read and accept: Leggi il contratto qui sotto e premi il pulsante accetto per confermare che accetti i termini del presente accordo per i tuoi contributi attuali e futuri.
- title: Regole per contribuire
- you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare i nuovi termini di contribuzione per continuare.
- view:
- activate_user: attiva questo utente
- add as friend: Aggiungi amico
- ago: (%{time_in_words_ago} fa)
- block_history: blocchi ricevuti
- blocks by me: Blocchi applicati da me
- blocks on me: Blocchi su di me
- comments: Commenti
- confirm: Conferma
- confirm_user: conferma questo utente
- create_block: blocca questo utente
- created from: "Creato da:"
- ct accepted: Accettato da %{ago}
- ct declined: Non accetto
- ct status: "Termini di collaborazione:"
- ct undecided: Indeciso
- deactivate_user: disattiva questo utente
- delete_user: elimina questo utente
- description: Descrizione
- diary: Diario
- edits: Modifiche
- email address: "Indirizzo email:"
- friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici
- friends_diaries: note dei diari degli amici
- hide_user: nascondi questo utente
- if set location: Puoi impostare la tua posizione sulla pagina delle %{settings_link} per vedere gli utenti nelle vicinanze.
- km away: distante %{count} km
- latest edit: "Ultima modifica %{ago}:"
- m away: "%{count}m di distanza"
- mapper since: "Mappatore dal:"
- moderator_history: blocchi applicati
- my comments: Miei commenti
+ visibility: 'Visibilità:'
+ confirm_delete: Cancellare questo tracciato?
+ trace_paging_nav:
+ showing_page: Pagina %{page}
+ older: Tracce più vecchie
+ newer: Tracce più recenti
+ trace:
+ pending: IN ATTESA
+ count_points: '%{count} punti'
+ more: altri
+ trace_details: Visualizza i dettagli del tracciato
+ view_map: Visualizza mappa
+ edit: modifica
+ edit_map: Modifica mappa
+ public: PUBBLICO
+ identifiable: IDENTIFICABILE
+ private: PRIVATO
+ trackable: TRACCIABILE
+ by: da
+ in: in
+ map: mappa
+ index:
+ public_traces: Tracciati GPS pubblici
+ my_traces: I miei tracciati GPS
+ public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user}
+ description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
+ tagged_with: ' etichettati con %{tags}'
+ empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a>
+ o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina
+ wiki</a>.
+ upload_trace: Carica un tracciato
+ see_all_traces: Vedi tutti i tracciati
+ see_my_traces: Vedi i miei tracciati
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
+ make_public:
+ made_public: Tracciato reso pubblico
+ offline_warning:
+ message: Il caricamento dei file GPX non è al momento disponibile
+ offline:
+ heading: Archiviazione GPX non in linea
+ message: L'archiviazione dei file GPX ed il sistema di upload al momento non
+ sono disponibili.
+ georss:
+ title: Tracce GPS di OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: File GPX con %{count} punto da %{user}
+ other: File GPX con %{count} punti da %{user}
+ description_without_count: File GPX da %{user}
+ application:
+ permission_denied: Non disponi dei permessi necessari per eseguire questa azione
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Pare che tu abbia i cookie non abilitati - abilita i cookie
+ nel tuo browser prima di continuare.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Per effettuare quell’azione devi essere un amministratore.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Hai un messaggio urgente sul sito di OpenStreetMap. Per poter
+ salvare le tue modifiche devi prima leggere quel messaggio.
+ blocked: Il tuo accesso alle API è stato bloccato. Si prega di fare log-in all'interfaccia
+ web per saperne di più.
+ need_to_see_terms: Il tuo accesso alle API è temporaneamente sospeso. Si prega
+ di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione.
+ Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga.
+ oauth:
+ authorize:
+ title: Autorizzare l'accesso al tuo account
+ request_access: L'applicazione %{app_name} sta richiedendo l'accesso al tuo
+ profilo, %{user}. Si prega di verificare se si desidera che l'applicazione
+ abbia le seguenti capacità. È possibile scegliere a piacere.
+ allow_to: 'Consenti all''applicazione client di:'
+ allow_read_prefs: leggi le preferenze personali.
+ allow_write_prefs: modificare le tue preferenze utente.
+ allow_write_diary: creare pagine di diario, commenti e fare amicizia.
+ allow_write_api: modifica la mappa.
+ allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
+ allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+ allow_write_notes: modificare le note.
+ grant_access: Concedi l'accesso
+ authorize_success:
+ title: Richiesta di autorizzazione consentita
+ allowed: Hai consentito l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
+ verification: Il codice di verifica è %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Richiesta di autorizzazione non riuscita
+ denied: Hai negato l'accesso all'applicazione %{app_name} al tuo account.
+ invalid: Il token di autorizzazione non è valido.
+ revoke:
+ flash: Hai revocato il token per %{application}
+ permissions:
+ missing: Non hai autorizzato l'applicazione ad accedere a questa funzione
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: Registra una nuova applicazione
+ edit:
+ title: Modifica la tua applicazione
+ show:
+ title: Dettagli OAuth per %{app_name}
+ key: 'Chiave del consumatore:'
+ secret: 'Codice segreto dell''utilizzatore:'
+ url: 'URL del token di richiesta:'
+ access_url: 'URL del token di accesso:'
+ authorize_url: 'Autorizza URL:'
+ support_notice: Supportiamo HMAC-SHA1 (consigliato) e firme RSA-SHA1.
+ edit: Modifica dettagli
+ delete: Eliminare Client
+ confirm: Sei sicuro?
+ requests: 'Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
+ allow_read_prefs: leggi le loro preferenze utente.
+ allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
+ allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
+ allow_write_api: modifica la mappa.
+ allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati.
+ allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+ allow_write_notes: modificare le note.
+ index:
+ title: I miei dettagli OAuth
+ my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
+ list_tokens: 'I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:'
+ application: Nome dell'Applicazione
+ issued_at: Rilasciato a
+ revoke: Revoca!
+ my_apps: Le mie applicazioni client
+ no_apps: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con noi
+ usando lo standard %{oauth}? Devi registrare la tua applicazione web, prima
+ di poter effettuare richieste OAuth a questo servizio.
+ registered_apps: 'Hai le seguenti applicazioni client registrate:'
+ register_new: Registra la tua applicazione
+ form:
+ name: Nome
+ required: Richiesto
+ url: URL applicazione principale
+ callback_url: URL di richiamata
+ support_url: Indirizzo URL di supporto
+ requests: 'Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
+ allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
+ allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente.
+ allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
+ allow_write_api: modifica la mappa.
+ allow_read_gpx: visualizza i loro tracciati GPS privati.
+ allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
+ allow_write_notes: modificare le note.
+ not_found:
+ sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato.
+ create:
+ flash: Informazione registrata con successo
+ update:
+ flash: Aggiornate con successo le informazioni sul client
+ destroy:
+ flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
+ users:
+ login:
+ title: Entra
+ heading: Entra
+ email or username: 'Indirizzo email o nome utente:'
+ password: 'Password:'
+ openid: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ricordati di me
+ lost password link: Persa la password?
+ login_button: Entra
+ register now: Registrati ora
+ with username: 'Possiedi già un profilo OpenStreetMap? Entra con il tuo nome
+ utente e password:'
+ with external: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
+ new to osm: Sei nuovo su OpenStreetMap?
+ to make changes: Per apportare modifiche ai dati di OpenStreetMap, è necessario
+ disporre di un account.
+ create account minute: Crea un account. Richiede solo un minuto.
+ no account: Non hai un'utenza?
+ account not active: Spiacenti, il tuo profilo non è ancora attivo.<br />Si prega
+ di utilizzare il collegamento presente nell'email di conferma per attivare
+ il proprio profilo, oppure <a href="%{reconfirm}">richiedere l'invio di una
+ nuova email di conferma</a>.
+ account is suspended: Siamo spiacenti, il tuo account è stato sospeso a causa
+ di attività sospette.<br />Se desideri discuterne, puoi contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>.
+ auth failure: Spiacenti, non si può accedere con questi dettagli.
+ openid_logo_alt: Accedi con un OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Accedi con OpenID
+ alt: Accedi con un URL OpenID
+ google:
+ title: Accedi con Google
+ alt: Accedi con un OpenID di Google
+ facebook:
+ title: Accedi con Facebook
+ alt: Accedi con un Account Facebook
+ windowslive:
+ title: Accedi con Windows Live
+ alt: Accedi con un Account Windows Live
+ github:
+ title: Accedi con GitHub
+ alt: Effettua l'acceso con un'utenza GitHub
+ wikipedia:
+ title: Accedi con Wikipedia
+ alt: Accedi con un'utenza Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Accedi con Yahoo
+ alt: Accedi con un OpenID di Yahoo
+ wordpress:
+ title: Accedi con Wordpress
+ alt: Accedi con un OpenID di Wordpress
+ aol:
+ title: Accedi con AOL
+ alt: Accedi con un OpenID di AOL
+ logout:
+ title: Esci
+ heading: Esci da OpenStreetMap
+ logout_button: Esci
+ lost_password:
+ title: password persa
+ heading: Password dimenticata?
+ email address: 'Indirizzo email:'
+ new password button: Reimposta password
+ help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
+ a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
+ propria password.
+ notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
+ è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
+ notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
+ email.
+ reset_password:
+ title: Reimposta password
+ heading: Reimposta password per %{user}
+ password: 'Password:'
+ confirm password: 'Conferma password:'
+ reset: Reimposta password
+ flash changed: La propria password è stata modificata.
+ flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
+ URL.
+ new:
+ title: Registrati
+ no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
+ automaticamente per te un profilo.
+ contact_webmaster: Si prega di contattare il <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ affinché faccia in modo di creare un profilo. Tenteremo di soddisfare la richiesta
+ il più rapidamente possibile.
+ about:
+ header: Libero ed editabile
+ html: |-
+ <p>A differenza di altre mappe, OpenStreetMap è completamente creato da persone come te
+ ed è libero per chiunque per correggerlo, aggiornarlo, scaricarlo ed usarlo.</p>
+ <p>Registrati per iniziare a contribuire. Ti invieremo un'email per confermare il tuo account.</p>
+ license_agreement: Quando confermi il tuo profilo devi accettare le <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">regole
+ per contribuire</a>.
+ email address: 'Indirizzo email:'
+ confirm email address: 'Conferma indirizzo email:'
+ not displayed publicly: Il tuo indirizzo non visualizzato pubblicamente, vedi
+ l'<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
+ privacy policy including section on email addresses">informativa sulla privacy</a>
+ per ulteriori informazioni
+ display name: 'Nome visualizzato:'
+ display name description: Il proprio nome utente visualizzato pubblicamente.
+ Può essere modificato più tardi nelle preferenze.
+ external auth: 'Autenticazione tramite terze parti:'
+ password: 'Password:'
+ confirm password: 'Conferma password:'
+ use external auth: In alternativa, effettua l'accesso tramite terze parti
+ auth no password: Con l'autenticazione tramite terze parti non è richiesta una
+ password, ma alcuni strumenti o server aggiuntivi potrebbero ancora averne
+ bisogno.
+ continue: Registrati
+ terms accepted: Grazie di aver accettato le nuove regole per contribuire!
+ terms declined: Siamo spiacenti che tu abbia deciso di non accettare i nuovi
+ termini di contribuzione. Per ulteriori informazioni consultare <a href="%{url}">questa
+ pagina del wiki</a>.
+ terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ terms:
+ title: Termini
+ heading: Termini
+ heading_ct: Regole per contribuire
+ read and accept with tou: Leggi l’accordo di collaborazione e le condizioni
+ d’uso, quando hai finito spunta entrambe le caselle e poi premi il pulsante
+ Continua.
+ contributor_terms_explain: Questo accordo definisce le condizioni delle tue
+ collaborazioni presenti e future.
+ read_ct: Ho letto e accetto le condizioni di collaborazione qui sopra
+ tou_explain_html: Queste %{tou_link} definiscono l’utilizzo del sito web e di
+ altre infrastrutture fornite dalla OSMF. Clicca sul collegamento, leggi il
+ testo e accetta.
+ read_tou: Ho letto e accetto le Condizioni d'uso
+ consider_pd: In aggiunta a quanto sopra, considero i miei contributi come fossero
+ di pubblico dominio
+ consider_pd_why: cos'è questo?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance: 'Informazioni utili a capire questi termini: un <a href="%{summary}">riassunto
+ leggibile</a> ed alcune <a href="%{translations}">traduzioni informali</a>'
+ continue: Continua
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+ decline: Non accetto
+ you need to accept or decline: Si prega di leggere e poi accettare o rifiutare
+ i nuovi termini di contribuzione per continuare.
+ legale_select: 'Seleziona il tuo Paese di residenza:'
+ legale_names:
+ france: Francia
+ italy: Italia
+ rest_of_world: Resto del mondo
+ no_such_user:
+ title: Nessun utente
+ heading: L'utente %{user} non esiste
+ body: Spiacenti, non c'è alcun utente con il nome %{user}. Controllare la digitazione,
+ o che il collegamento sul quale hai cliccato non sia errato.
+ deleted: cancellato
+ show: