way_details:
also_part_of:
one: является также частью линии {{related_ways}}
- other: Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акже Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e линей {{related_ways}}
+ other: Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82акже Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e линий {{related_ways}}
nodes: "Точки:"
part_of: "Является частью:"
way_history:
list:
in_language_title: Дневник записей в {{language}}
new: Новая запись в дневнике
- new_title: Ð\9dапиÑ\81ать новую запись в своем дневнике
+ new_title: Сделать новую запись в своем дневнике
newer_entries: Более новые записи
no_entries: В дневнике нет записей
older_entries: Более старые записи
recent_entries: "Недавние записи:"
- title: Дневники пользователей
- user_title: Дневник {{user}}
+ title: Дневники
+ user_title: Дневник пользователя {{user}}
new:
- title: Ð\9dоваÑ\8f запись в дневнике
+ title: СделаÑ\82Ñ\8c новÑ\83Ñ\8e запись в дневнике
no_such_entry:
body: К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
heading: Нет записи с id {{id}}
title: Нет такого пользователя
view:
leave_a_comment: Оставить комментарий
- login: Ð\9bогин
+ login: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
save_button: Сохранить
- title: Дневники пользователей | {{user}}
- user_title: Дневник {{user}}
+ title: Дневники пользователя | {{user}}
+ user_title: Дневник пользователя {{user}}
export:
start:
add_marker: Поставить на карту маркер
embeddable_html: Встраиваемый HTML
export_button: Экспортировать
export_details: Данные OpenStreetMap распространяются на условиях лицензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
- format: Формат
+ format: "Формат:"
format_to_export: Формат экспорта
- image_size: Размер изображения
+ image_size: "Размер изображения:"
latitude: "Широта:"
licence: Лицензия
longitude: "Долгота:"
geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_twain: Результаты, полученые из <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
+ search_osm_twain:
+ prefix_highway: "{{type}} дорога"
javascripts:
map:
base:
zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
- intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}.
+ intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставляют {{ucl}} и {{bytemark}}.
intro_3_ucl: Центр UCL VR
license:
title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
logout: выйти
logout_tooltip: Выйти
make_a_donation:
- text: СделаÑ\82Ñ\8c пожеÑ\80Ñ\82вование
+ text: Ð\9fоддеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c пÑ\80оекÑ\82
title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
news_blog: Блог новостей
news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д.
sotm: Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!
tag_line: Свободная вики-карта мира
user_diaries: Дневники
- user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники пользователей
+ user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники
view: Просмотр
view_tooltip: Посмотреть карты
welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
map:
coordinates: "Координаты:"
edit: Правка
- view: Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80
+ view: Ð\9aаÑ\80Ñ\82а
message:
delete:
deleted: Сообщение удалено
and_the_tags: "и следующими метками:"
failure:
failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
+ import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
signup_confirm_html:
click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
- get_reading: УзнайÑ\82е болÑ\8cÑ\88е об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в коÑ\82оÑ\80ом еÑ\89Ñ\91 можно поÑ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкаÑ\81Ñ\82Ñ\8b</a>!
+ get_reading: Ð\9fÑ\80оÑ\87Ñ\82иÑ\82е об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</a>, Ñ\83знайÑ\82е поÑ\81ледние новоÑ\81Ñ\82и в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ð\9eзнакомÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ñ\81 иÑ\81Ñ\82оÑ\80ией пÑ\80оекÑ\82а в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, авÑ\82оÑ\80ом коÑ\82оÑ\80ого Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f СÑ\82ив Ð\9aоÑ\83Ñ\81Ñ\82 (Steve Coast), оÑ\81новаÑ\82елÑ\8c OpenStreetMap, в Ñ\8dÑ\82ом блоге еÑ\81Ñ\82Ñ\8c <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкаÑ\81Ñ\82Ñ\8b</a>, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\82акже можно пÑ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82Ñ\8c!
greeting: Здравствуйте!
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении,
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap — Стива Коуста (Steve Coast), здесь также можно найти подкасты:"
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
permalink: Постоянная ссылка
shortlink: Короткая ссылка
key:
- map_key: УÑ\81ловнÑ\8bе обознаÑ\87ениÑ\8f
+ map_key: УÑ\81ловнÑ\8bе знаки
map_key_tooltip: Условные обозначения для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
table:
entry:
admin: Административная граница
- allotments: Ð\9eгоÑ\80одÑ\8b
+ allotments: СадÑ\8b-огоÑ\80одÑ\8b, даÑ\87нÑ\8bе Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ки
apron:
- Перрон аэродрома
- терминал
- bridge: Ð\96иÑ\80наÑ\8f линиÑ\8f = моÑ\81Ñ\82
+ bridge: Ð\9cоÑ\81Ñ\82 (жиÑ\80наÑ\8f линиÑ\8f)
bridleway: Дорога для верховой езды
brownfield: Заброшенная зона
building: Значительное здание
- университет
secondary: Второстепенная дорога
station: Железнодорожная станция
- subway: Ð\9cетро
+ subway: Ð\9bиниÑ\8f метро
summit:
- Вершина
- пик
- Легко-рельсовый транспорт
- трамвай
trunk: Шоссе
- tunnel: Ð\9fÑ\83нкÑ\82иÑ\80 = Ñ\82Ñ\83ннелÑ\8c
+ tunnel: ТÑ\83ннелÑ\8c (пÑ\83нкÑ\82иÑ\80)
unclassified: Дорога местного значения
unsurfaced: Грунтовая дорога
wood: Роща
heading: Условные обозначения для м{{zoom_level}}
search:
search: Поиск
- search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
+ search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
submit_text: ->
where_am_i: Где я?
+ where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска
sidebar:
close: Закрыть
search_results: Результаты поиска
uploaded_at: "Передан на сервер:"
visibility: "Видимость:"
visibility_help: Что это значит?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
list:
public_traces: Общедоступные GPS-треки
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя {{user}}
ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точек"
- edit: изменить
- edit_map: Ð\98зменить карту
+ edit: пÑ\80авить
+ edit_map: Ð\9fÑ\80авить карту
in: в
map: карта
more: подробнее
upload_gpx: Выбрать GPX-файл
visibility: Видимость
visibility_help: Что это значит?
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
trace_header:
see_all_traces: Показать все треки
see_just_your_traces: Показать только ваши треки, или передать новый трек на сервер
of: из
showing: Страница
view:
- delete_track: Удалить трек
+ delete_track: УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\82Ñ\80ек
description: "Описание:"
download: скачать
edit: править
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
+ filter:
+ not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие.
friend_map:
nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]"
your location: Ваше местоположение
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
create_account: зарегистрируйтесь
email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
- heading: Ð\9bогин
- login_button: Ð\92ойÑ\82и
+ heading: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c
+ login_button: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f
lost password link: Забыли пароль?
password: "Пароль:"
- please login: Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, войдиÑ\82е или {{create_user_link}}.
- title: Ð\9bогин
+ please login: Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, пÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c или {{create_user_link}}.
+ title: Ð\9fÑ\80едÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c
lost_password:
email address: "Аадрес эл. почты:"
heading: Забыли пароль?
+ help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
new password button: Вышлите мне новый пароль
notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
confirm password: "Повторите пароль:"
contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
display name: "Отображаемое имя:"
+ display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках.
email address: "Адрес эл. почты:"
fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением правок :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
set_home:
flash success: Ваше местоположение сохранено
view:
+ activate_user: активировать этого пользователя
add as friend: добавить в друзья
add image: Загрузить
ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
blocks by me: наложенные мною блокировки
blocks on me: мои блокировки
change your settings: изменить настройки
+ confirm: Подтвердить
create_block: блокировать пользователя
created from: "Создано из:"
+ deactivate_user: деактивировать этого пользователя
delete image: Удалить аватар
+ delete_user: удалить этого пользователя
description: Описание
diary: дневник
edits: правки
email address: "Адрес Email:"
+ hide_user: скрыть этого пользователя
if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}.
km away: "{{count}} км от вас"
m away: "{{count}} м от вас"
send message: отправить сообщение
settings_link_text: настройки
traces: треки
+ unhide_user: отобразить этого пользователя
upload an image: Передать аватар на сервер
user image heading: Аватар
user location: Местонахождение пользователя
new:
back: Показать все блокирования
heading: Создание блокирования для пользователя {{name}}
- needs_view: Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c ли полÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e вÑ\85одиÑ\82Ñ\8c в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83, пÑ\80ежде, Ñ\87ем блокиÑ\80ование бÑ\83деÑ\82 Ñ\81нÑ\8fÑ\82о?
+ needs_view: Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8e необÑ\85одимо войÑ\82и в Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83 до Ñ\82ого, как Ñ\8dÑ\82о блокиÑ\80ование бÑ\83деÑ\82 оÑ\87иÑ\89ено
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API.
reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
submit: Создать блокирование