]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index f7b17d092b0c6c79d346dbf8c9364dc105a07942..76445cd599b36cff28d2f4e14754219583adbe3d 100644 (file)
@@ -858,7 +858,7 @@ sl:
           apartments: Stanovanjski blok
           barn: Skedenj
           bungalow: Bungalov
-          cabin: Kabina
+          cabin: Brunarica
           chapel: Kapelica
           church: Cerkveno poslopje
           civic: Občinska stavba
@@ -1519,7 +1519,7 @@ sl:
         two: '%{count} prijavi'
         few: '%{count} prijave'
         other: '%{count} prijav'
-      report_created_at: Prvič sporočeno %{datetime}
+      report_created_at: Prvič prijavljeno %{datetime}
       last_resolved_at: Zadnjič razrešeno %{datetime}
       last_updated_at: Zadnjič %{datetime} posodobil_a %{displayname}
       resolve: Razreši
@@ -1701,14 +1701,14 @@ sl:
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj e-poštni naslov'
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
-        naslova v %{server_url} na %{new_address}.
+      hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) želi spremeniti svoj e-poštni naslov
+        na %{server_url} v %{new_address}.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         potrditev spremembe.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahteva za ponastavitev gesla'
       greeting: Pozdravljeni,
-      hopefully_you: Nekdo (verjetno vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
+      hopefully_you: Nekdo (morda vi) je zahteval ponastavitev gesla uporabniškega
         računa openstreetmap.org s tem e-poštnim naslovom.
       click_the_link: Če ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
         ponastavitev gesla.
@@ -1781,9 +1781,9 @@ sl:
         obiščite %{url} in kliknite »Odnaroči«.
   confirmations:
     confirm:
-      heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
-      introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
-      introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom povezave v e-pošti in takoj boste
+      heading: Preverite svojo e-pošto!
+      introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pismo.
+      introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom povezave v e-pismu in takoj boste
         lahko začeli kartirati.
       press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
         gumb Potrdi spodaj.
@@ -1791,16 +1791,16 @@ sl:
       success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
       already active: Ta račun je že bil potrjen.
       unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
-      reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
+      reconfirm_html: Če želite, da vam znova pošljemo potrditveno e-pismo, <a href="%{reconfirm}">kliknite
         tukaj</a>.
     confirm_resend:
       failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
     confirm_email:
-      heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
-      press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
-        pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
+      heading: Potrdite spremembo e-poštnega naslova
+      press confirm button: Za potrditev spremembe svojega e-poštnega naslova pritisnite
+        spodnji potrditveni gumb.
       button: Potrdi
-      success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
+      success: Vaša sprememba e-poštnega naslova je potrjena!
       failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
       unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
     resend_success_flash:
@@ -1812,8 +1812,8 @@ sl:
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
-      my_inbox: Moja prejeta
-      my_outbox: Odhodni predal
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
       messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
       new_messages:
         few: '%{count} nova sporočila'
@@ -1852,8 +1852,8 @@ sl:
       body: Žal ni sporočila s tem id-jem.
     outbox:
       title: Poslana pošta
-      my_inbox: Vhodni predal
-      my_outbox: Odhodni predal
+      my_inbox: Prejeta pošta
+      my_outbox: Poslana pošta
       messages:
         few: Imate %{count} poslana sporočila
         one: Imate %{count} poslano sporočilo
@@ -1895,8 +1895,8 @@ sl:
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
         bomo povezavo za ponastavitev gesla.
-      notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
-        novega gesla je že na poti.
+      notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
+        gesla je že na poti.
       notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
         mogoče najti.
     reset_password:
@@ -1947,7 +1947,7 @@ sl:
     new:
       title: Prijava
       heading: Prijava
-      email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:'
+      email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:'
       password: 'Geslo:'
       openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Zapomni si me
@@ -1963,9 +1963,8 @@ sl:
       create account minute: Naredite si račun. To vam bo vzelo le minuto.
       no account: Še nimate uporabniškega računa?
       account not active: Oprostite, vaš uporabniški račun še ni aktiven.<br />Za
-        aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
-        za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
-        potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
+        aktivacijo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v e-pismu za potrditev uporabniškega
+        računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo potrditveno e-pismo</a>.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
       auth_providers:
@@ -2500,9 +2499,9 @@ sl:
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Naloži sled GPS
-      trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na
+      trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana v
         strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol
-        ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti.
+        ure. O uvozu boste obveščeni po e-pošti.
       upload_failed: Žal nalaganje GPX ni uspelo. Na napako je bil opozorjen administrator.
         Prosimo, poskusite znova.
       traces_waiting:
@@ -2756,9 +2755,9 @@ sl:
         header: Prosto in z možnostjo urejanja
         html: |-
           <p>Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo prosto popravlja, posodablja, prenaša in uporablja.</p>
-          <p>Če želite začeti prispevati, si ustvarite račun. Poslali vam bomo e-poštno sporočilo za potrditev računa.</p>
+          <p>Če želite začeti prispevati, se registrirajte. Poslali vam bomo e-poštno sporočilo za potrditev računa.</p>
       email address: 'E-poštni naslov:'
-      confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
+      confirm email address: 'Potrdite e-poštni naslov:'
       display name: 'Prikazano ime:'
       display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
         pozneje v prilagoditvah.
@@ -2818,7 +2817,7 @@ sl:
       my settings: Moje nastavitve
       my comments: Moji komentarji
       my_preferences: Moje prilagoditve
-      my_dashboard: Moja pregledna plošča
+      my_dashboard: Moja nadzorna plošča
       blocks on me: Blokiranja mene
       blocks by me: Moja blokiranja
       edit_profile: Uredi profil