# Messages for Czech (čeština)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: AlesFiala2002
# Author: Bilbo
+# Author: Bilykralik16
# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
# Author: DoubyCz
# Author: Dvorapa
+# Author: Fraxinus.cs
# Author: H4nek
# Author: Ilimanaq29
# Author: JAn Dudík
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáře k sadě změn se načítaly příliš
dlouho.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km'
+ m away: '%{count} m'
+ popup:
+ your location: Vaše poloha
+ nearby mapper: Nedaleký uživatel
+ friend: Přítel
+ show:
+ title: Moje nástěnka
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte si domovskou lokaci,
+ abyste viděli uživatele ve vašem okolí.'
+ edit_your_profile: Upravte si profil
+ my friends: Moji přátelé
+ no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
+ nearby users: Další uživatelé poblíž
+ no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko
+ vás.
+ friends_changesets: sady změn přátel
+ friends_diaries: záznamy v denících přátel
+ nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž
+ nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž
diary_entries:
new:
title: Nový záznam do deníku
diary_entry:
posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}.
updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated}
- comment_link: Okomentovat tento zápis
+ comment_link: Okomentovat tento záznam
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
comment_count:
few: '%{count} komentáře'
title: Deníkové záznamy OpenStreetMap
description: Nedávné záznamy v denících uživatelů OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníku'
+ title: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
+ heading: Deníkové komentáře uživatele %{user}
+ subheading_html: Komentáře k deníkům přidané uživatelem %{user}
no_comments: Žádné komentáře k deníkům
post: Záznam
when: Kdy
window_construction: Konstrukce oken
winery: Vinařství
"yes": Řemeslná dílna
+ crossing: Přechod
emergency:
access_point: Přístupový bod
ambulance_station: Stanoviště záchranné služby
siren: Nouzová siréna
suction_point: Nouzové sací místo
water_tank: Nouzová vodní nádrž
- "yes": Nouze
highway:
abandoned: Zrušená silnice
bridleway: Koňská stezka
hill: Kopec
hot_spring: Horké prameny
island: Ostrov
+ isthmus: Pevninská šíje
land: Země
marsh: Mokřina
moor: Vřesoviště
sand: Písčiny
scree: Osyp
scrub: Rumiště
+ shingle: Oblázky
spring: Pramen
stone: Kámen
strait: Úžina
tree: Strom
+ tree_row: Alej
+ tundra: Tundra
valley: Údolí
volcano: Sopka
water: Vodní plocha
intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná
pod otevřenou licencí.
intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet
- hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{bytemark}, a další %{partners}.
+ hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další
+ %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneři
tou: Podmínky užití
Nebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org.
credit_3_1_html: "Mapové dlaždice ve “standardním stylu” na www.openstreetmap.org
- jsou \nvytvořeny OpenStreetMap Foundation s pomocí OpenStreetMap dat \npod
- Open Database License. Pokud používáte tyto dlaždice, použijte\nnásledující
- uvedení zdroje:\n“Podkladová mapa a data od OpenStreetMap a OpenStreetMap
- Foundation”."
+ jsou \nvytvořeny organizací OpenStreetMap Foundation s pomocí dat z OpenStreetMap
+ \npod licencí Open Database License. Při používání tohoto stylu mapy je
+ vyžadováno uvedení stejného zdroje jako u mapových dat."
credit_4_html: |-
U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.
Příklad:
BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">země
Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
BY AT s dodatky</a>).'
- contributors_au_html: '<strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí
- založená na datech Australského statistického úřadu.'
+ contributors_au_html: '<strong>Austrálie</strong>: Zahrnuje nebo využívá Administrative
+ Boundaries © <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape
+ Australia</a>, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmínek <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs">licence Creative
+ Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní (CC BY 4.0)</a>.'
contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics
desktop_html: Potlatch můžete stále používat <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">stažením
desktopové aplikace pro Mac a Windows</a>.
id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém
- prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Nastavení
+ prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. <a href="%{settings_url}">Preference
můžete změnit zde</a>.
sidebar:
search_results: Výsledky hledání
in: v
index:
public_traces: Veřejné GPS stopy
- my_traces: Moje GPS stopy
+ my_traces: Moje stopy
public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
description: Procházení nedávno nahraných GPS stop
tagged_with: se štítky %{tags}
empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a>
nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2?uselang=cs'>wiki</a>.
upload_trace: Nahrát stopu
+ all_traces: Všechny stopy
+ traces_from: Veřejné stopy uživatele %{user}
+ remove_tag_filter: Vymazat filtr tagů
destroy:
scheduled_for_deletion: Stopa označena ke smazání
make_public:
need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím
do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je
odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
+ settings_menu:
+ account_settings: Nastavení účtu
+ oauth1_settings: Nastavení OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplikace OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autorizovat přístup k vašemu účtu
read_gpx: Číst soukromé GPS stopy
write_gpx: Nahrávat GPS stopy
write_notes: Měnit poznámky
+ read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
+ skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
oauth_clients:
new:
title: Registrace nové aplikace
my settings: Moje nastavení
my comments: Moje komentáře
my_preferences: Moje preference
+ my_dashboard: Moje nástěnka
blocks on me: Moje zablokování
blocks by me: Zablokování mnou
edit_profile: Upravit profil
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Poloha uživatele
- set_location_html: <a href="%{edit_profile_url}">Upravte svůj profil</a> a nastavte
- si polohu domova, abyste viděli uživatele poblíž.
- my friends: Moji přátelé
- no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
- km away: '%{count} km'
- m away: '%{count} m'
- nearby users: Další uživatelé poblíž
- no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko
- vás.
role:
administrator: Tento uživatel je správce
moderator: Tento uživatel je moderátor
unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele
delete_user: Odstranit tohoto uživatele
confirm: Potvrdit
- friends_changesets: sady změn přátel
- friends_diaries: záznamy v denících přátel
- nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž
- nearby_diaries: záznamy v denících uživatelů poblíž
report: Nahlásit tohoto uživatele
- popup:
- your location: Vaše poloha
- nearby mapper: Nedaleký uživatel
- friend: Přítel
account:
title: Upravit účet
my settings: Moje nastavení
link text: co to znamená?
save changes button: Uložit změny
make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
- return to profile: Zpět na profil
- oauth1 settings: Nastavení OAuth 1
- oauth2 applications: Aplikace OAuth 2
- oauth2 authorizations: Autorizace OAuth 2
flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové
adresy.
no_authorization_code: Bez autorizačního kódu
unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
invalid_scope: Neplatný rozsah
+ unknown_error: Ověření selhalo
auth_association:
heading: Vaše ID dosud není propojeno s účtem OpenStreetMap.
option_1: Pokud jste na OpenStreetMap noví, založte si prosím nový účet pomocí