]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mr.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / mr.yml
index 67009b6feae9a6884cb19bda147dbc246cc78243..349107242b6f53a30fcd4df5b95e7fd114e5960a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,10 @@
 # Messages for Marathi (मराठी)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Marathi (मराठी)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Singleton
 # Author: Singleton
+# Author: Sureshkhole
+# Author: Susheelkasab
 # Author: V.narsikar
 # Author: Vibhavari
 # Author: अभय नातू
 # Author: V.narsikar
 # Author: Vibhavari
 # Author: अभय नातू
@@ -10,14 +13,26 @@ mr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y, %H:%M ला'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: जतन करा
+      message:
+        create: पाठवा
+      client_application:
+        create: नोंदणी करा
+        update: संपादन
+      trace:
+        create: चढवा
+        update: जतन करा
   activerecord:
     models:
       acl: पोहोच नियंत्रण यादी
       changeset: बदलसंच
       changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका
       country: देश
   activerecord:
     models:
       acl: पोहोच नियंत्रण यादी
       changeset: बदलसंच
       changeset_tag: बदलसंचाची खूणपताका
       country: देश
-      diary_comment: à¤\85नà¥\81दिनà¥\80वरà¥\80ल अभिप्राय
-      diary_entry: à¤\85नà¥\81दिनीतील नोंद
+      diary_comment: à¤°à¥\8bà¤\9cनिशà¥\80 अभिप्राय
+      diary_entry: à¤°à¥\8bà¤\9cनिशीतील नोंद
       friend: मित्र
       language: भाषा
       message: संदेश
       friend: मित्र
       language: भाषा
       message: संदेश
@@ -66,6 +81,8 @@ mr:
         longitude: रेखांश
         public: सार्वजनिक
         description: वर्णन
         longitude: रेखांश
         public: सार्वजनिक
         description: वर्णन
+        visibility: 'दृश्यता:'
+        tagstring: 'खूणपताका:'
       message:
         sender: प्रेषक
         title: विषय
       message:
         sender: प्रेषक
         title: विषय
@@ -78,6 +95,9 @@ mr:
         description: वर्णन
         languages: भाषा
         pass_crypt: परवलीचा शब्द
         description: वर्णन
         languages: भाषा
         pass_crypt: परवलीचा शब्द
+    help:
+      trace:
+        tagstring: स्वल्पविरामाने परिसीमित
   editor:
     default: सामान्यतः (सध्या %{name})
     potlatch:
   editor:
     default: सामान्यतः (सध्या %{name})
     potlatch:
@@ -128,28 +148,28 @@ mr:
         title: बदलसंच %{id}
         title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
     node:
         title: बदलसंच %{id}
         title_comment: बदलसंच %{id} - %{comment}
     node:
-      title: 'गाठ: %{name}'
-      history_title: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
+      title_html: 'गाठ: %{name}'
+      history_title_html: 'गाठीचा इतिहास: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'मार्ग: %{name}'
-      history_title: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
+      title_html: 'मार्ग: %{name}'
+      history_title_html: 'मार्गाचा इतिहास: %{name}'
       nodes: गाठी
       nodes: गाठी
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
         other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
     relation:
         one: '%{related_ways} मार्गाचा भाग'
         other: '%{related_ways} मार्गांचा भाग'
     relation:
-      title: 'संबंध: %{name}'
-      history_title: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
+      title_html: 'संबंध: %{name}'
+      history_title_html: 'संबंधाचा इतिहास: %{name}'
       members: सदस्य
     relation_member:
       members: सदस्य
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
+      entry_role_html: '%{type} %{name}, %{role} म्हणून'
       type:
         node: गाठ
         way: मार्ग
         relation: संबंध
     containing_relation:
       type:
         node: गाठ
         way: मार्ग
         relation: संबंध
     containing_relation:
-      entry: संबंध %{relation_name}
-      entry_role: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
+      entry_html: संबंध %{relation_name}
+      entry_role_html: संबंध %{relation_name} (%{relation_role} म्हणून)
     not_found:
       sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'क्षमा असावी, %{type} #%{id} सापडले नाही.'
       type:
@@ -190,8 +210,9 @@ mr:
       open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
       closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
       hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
       open_title: 'निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}'
       closed_title: 'निराकरण झालेली टीप #%{note_name}'
       hidden_title: 'लपविलेली टीप #%{note_name}'
-      open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
-      open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
+      opened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार
+        केले
+      opened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
         तयार केले
       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
       commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाची
         तयार केले
       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
       commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाची
@@ -205,7 +226,7 @@ mr:
       reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
         सक्रिय केले
       hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
       reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr> अनामिकाने
         सक्रिय केले
       hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
-  changeset:
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: लेख %{page}
       next: पुढील »
     changeset_paging_nav:
       showing_page: लेख %{page}
       next: पुढील »
@@ -220,7 +241,7 @@ mr:
       user: सदस्य
       comment: अभिप्राय
       area: क्षेत्र
       user: सदस्य
       comment: अभिप्राय
       area: क्षेत्र
-    list:
+    index:
       title: बदलसंच
       title_user: '%{user}चे बदलसंच'
       title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
       title: बदलसंच
       title_user: '%{user}चे बदलसंच'
       title_friend: आपल्या मित्रांचे बदलसंच
@@ -234,10 +255,18 @@ mr:
       load_more: अधिक प्रभारण करा
     timeout:
       sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
       load_more: अधिक प्रभारण करा
     timeout:
       sorry: क्षमा असावी, आपण मागितलेली बदलसंचाची यादी मिळविण्यास फार वेळ लागला.
-  diary_entry:
+  diary_entries:
     new:
       title: अनुदिनीत नवी नोंद
     new:
       title: अनुदिनीत नवी नोंद
-    list:
+    form:
+      subject: 'विषय:'
+      body: 'मायना:'
+      language: 'भाषा:'
+      location: 'ठिकाण:'
+      latitude: 'अक्षांश:'
+      longitude: 'रेखांश:'
+      use_map_link: नकाशा वापरा
+    index:
       title: सदस्यांच्या अनुदिनी
       title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
       title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
       title: सदस्यांच्या अनुदिनी
       title_friends: मित्रांच्या अनुदिनी
       title_nearby: जवळपासच्या सदस्यांच्या अनुदिनी
@@ -246,35 +275,26 @@ mr:
       new: अनुदिनीत नवी नोंद
       new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा
       no_entries: रिक्त अनुदिनी
       new: अनुदिनीत नवी नोंद
       new_title: आपल्या अनुदिनीत नवी नोंद लिहा
       no_entries: रिक्त अनुदिनी
-      recent_entries: à¤\85नà¥\81दिनीतील अलीकडील नोंदी
+      recent_entries: à¤°à¥\8bà¤\9cनिशीतील अलीकडील नोंदी
       older_entries: जुन्या नोंदी
       newer_entries: नव्या नोंदी
     edit:
       older_entries: जुन्या नोंदी
       newer_entries: नव्या नोंदी
     edit:
-      title: अनुदिनीतील नोंद संपादा
-      subject: 'विषय:'
-      body: 'मायना:'
-      language: 'भाषा:'
-      location: 'ठिकाण:'
-      latitude: 'अक्षांश:'
-      longitude: 'रेखांश:'
-      use_map_link: नकाशा वापरा
-      save_button: जतन करा
-      marker_text: अनुदिनीतील नोंदीचे ठिकाण
-    view:
-      title: '%{user}ची अनुदिनी | %{title}'
-      user_title: '%{user}ची अनुदिनी'
+      title: रोजनिशीतील नोंद संपादा
+      marker_text: रोजनिशीतील नोंदीचे ठिकाण
+    show:
+      title: '%{user}ची रोजनिशी | %{title}'
+      user_title: '%{user}ची रोजनिशी'
       leave_a_comment: टिप्पणी टाका
       leave_a_comment: टिप्पणी टाका
-      login_to_leave_a_comment: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
+      login_to_leave_a_comment_html: टिप्प्णी लिहिण्यासाठी %{login_link}
       login: सनोंद-प्रवेश करा
       login: सनोंद-प्रवेश करा
-      save_button: जतन करा
     no_such_entry:
     no_such_entry:
-      title: à¤\85नà¥\81दिनीत अशी नोंद नाही
+      title: à¤°à¥\8bà¤\9cनिशीत अशी नोंद नाही
       heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
       heading: '%{id} क्रमांकाची नोंद अस्तित्वात नाही'
-      body: à¤\95à¥\8dषमा à¤\85सावà¥\80, %{id} à¤\95à¥\8dरमाà¤\82à¤\95ाà¤\9aà¥\80 à¤\85नà¥\81दिनीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात
+      body: à¤\95à¥\8dषमा à¤\85सावà¥\80, %{id} à¤\95à¥\8dरमाà¤\82à¤\95ाà¤\9aà¥\80 à¤°à¥\8bà¤\9cनिशीतील नोंद किंवा अभिप्राय अस्तित्वात
         नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
         दिली असेल.
     diary_entry:
         नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा, किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी
         दिली असेल.
     diary_entry:
-      posted_by: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
+      posted_by_html: '%{link_user}ने %{created} ला %{language_link} भाषेत लिहीले'
       comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
       reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
       comment_count:
       comment_link: या नोंदीवर अभिप्राय लिहा
       reply_link: या नोंदीस उत्तर द्या
       comment_count:
@@ -285,7 +305,7 @@ mr:
       hide_link: ही नोंद लपवा
       confirm: खात्री करा
     diary_comment:
       hide_link: ही नोंद लपवा
       confirm: खात्री करा
     diary_comment:
-      comment_from: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
+      comment_from_html: '%{link_user}कडून %{comment_created_at}ला अभिप्राय'
       hide_link: हा अभिप्राय लपवा
       confirm: खात्री करा
     location:
       hide_link: हा अभिप्राय लपवा
       confirm: खात्री करा
     location:
@@ -294,8 +314,8 @@ mr:
       edit: संपादन करा
     feed:
       user:
       edit: संपादन करा
     feed:
       user:
-        title: '%{user}à¤\95डà¥\82न à¤\93पनसà¥\8dà¤\9fà¥\8dरà¥\80à¤\9fमà¥\85प à¤\85नà¥\81दिनी-नोंदी'
-        description: '%{user}à¤\95डà¥\82न à¤\85लà¥\80à¤\95डà¥\80ल à¤\93पनसà¥\8dà¤\9fà¥\8dरà¥\80à¤\9fमà¥\85प à¤\85नà¥\81दिनी-नोंदी'
+        title: '%{user}à¤\95डà¥\82न à¤\93पनसà¥\8dà¤\9fà¥\8dरà¥\80à¤\9fमà¥\85प à¤°à¥\8bà¤\9cनिशी-नोंदी'
+        description: '%{user}à¤\95डà¥\82न à¤\85लà¥\80à¤\95डà¥\80ल à¤\93पनसà¥\8dà¤\9fà¥\8dरà¥\80à¤\9fमà¥\85प à¤°à¥\8bà¤\9cनिशी-नोंदी'
       language:
         title: '%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी'
         description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
       language:
         title: '%{language_name} भाषेतील ओपनस्ट्रीटमॅप अनुदिनीतील नोंदी'
         description: ओपनस्ट्रीटमॅप सदस्यांकडून %{language_name} भाषेतील अलीकडील अनुदिनी-नोंदी
@@ -307,67 +327,19 @@ mr:
       post: पाठवा
       when: कधी
       comment: अभिप्राय
       post: पाठवा
       when: कधी
       comment: अभिप्राय
-      ago: '%{ago} पूर्वी'
       newer_comments: नवे अभिप्राय
       older_comments: जुने अभिप्राय
       newer_comments: नवे अभिप्राय
       older_comments: जुने अभिप्राय
-  export:
-    title: निर्यात
-    start:
-      area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
-      manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
-      format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप
-      osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा
-      map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
-      embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
-      licence: परवाना
-      export_details: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
-        परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
-          विचार करा :'
-        body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया
-          लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी
-          खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा.
-        planet:
-          title: प्लॅनेट OSM
-          description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती
-        overpass:
-          title: API टाळा
-          description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून  बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स)
-            अधिभारण करा
-        geofabrik:
-          title: जियोफेब्रिक अधिभारण
-          description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे
-        metro:
-          title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
-          description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे
-        other:
-          title: इतर स्रोत
-          description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
-      options: विकल्प
-      format: आराखडा
-      scale: प्रमाण
-      max: कमाल
-      image_size: चित्राचा आकार
-      zoom: मोठे करा
-      add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
-      latitude: 'अक्षांश:'
-      longitude: 'रेखांश:'
-      output: उत्पादन
-      paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा
-      export_button: निर्यात
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: निकाल <a href="http://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
-        uk_postcode: निकाल<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        ca_postcode: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
-        osm_nominatim: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        latlon_html: निकाल <a href="https://openstreetmap.org/">अंतर्गत</a>
+        ca_postcode_html: निकाल <a href="http://geocoder.ca/">जिओकोडर.सीए</a>
+        osm_nominatim_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
           नॉमिनॅटिम</a>
-        geonames: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
-        osm_nominatim_reverse: निकाल <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        geonames_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: निकाल <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम</a>
           नॉमिनॅटिम</a>
-        geonames_reverse: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
+        geonames_reverse_html: निकाल <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
@@ -409,53 +381,39 @@ mr:
           crematorium: दहनभूमी
           dentist: दंतवैद्य
           doctors: डॉक्टर
           crematorium: दहनभूमी
           dentist: दंतवैद्य
           doctors: डॉक्टर
-          dormitory: शयनागार
           drinking_water: पिण्याचे पाणी
           driving_school: चालन-शाळा
           embassy: दूतावास
           drinking_water: पिण्याचे पाणी
           driving_school: चालन-शाळा
           embassy: दूतावास
-          emergency_phone: संकटकालीन दूरध्वनी
           fast_food: जलदान्न
           ferry_terminal: होडी अग्र
           fast_food: जलदान्न
           ferry_terminal: होडी अग्र
-          fire_hydrant: अग्नि जलोत्सर्गी
           fire_station: अग्निशमन केंद्र
           food_court: भोजन आवार
           fountain: कारंजे
           fuel: इंधन
           grave_yard: दफनभूमी
           fire_station: अग्निशमन केंद्र
           food_court: भोजन आवार
           fountain: कारंजे
           fuel: इंधन
           grave_yard: दफनभूमी
-          gym: व्यायामशाळा
-          health_centre: आरोग्य केंद्र
           hospital: रुग्णालय
           hunting_stand: मचाण
           ice_cream: आईसक्रिम
           kindergarten: बालवाडी
           library: ग्रंथालय
           hospital: रुग्णालय
           hunting_stand: मचाण
           ice_cream: आईसक्रिम
           kindergarten: बालवाडी
           library: ग्रंथालय
-          market: बाजार
           marketplace: बाजार
           nightclub: रात्री क्लब
           marketplace: बाजार
           nightclub: रात्री क्लब
-          nursery: बालवाडी
           nursing_home: शुश्रुषागृह
           nursing_home: शुश्रुषागृह
-          office: कार्यालय
           parking: वाहनतळ
           pharmacy: औषधालय
           place_of_worship: पूजास्थान
           police: पोलिस
           post_box: टपालपेटी
           post_office: टपाल कार्यालय
           parking: वाहनतळ
           pharmacy: औषधालय
           place_of_worship: पूजास्थान
           police: पोलिस
           post_box: टपालपेटी
           post_office: टपाल कार्यालय
-          preschool: शिशुशाळा
           prison: कारागृह
           pub: मद्यपानगृह
           public_building: सार्वजनिक इमारत
           prison: कारागृह
           pub: मद्यपानगृह
           public_building: सार्वजनिक इमारत
-          reception_area: स्वागत क्षेत्र
           recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
           restaurant: उपाहारगृह
           recycling: पुनश्चक्रण केंद्र
           restaurant: उपाहारगृह
-          retirement_home: आरामगृह
-          sauna: सॉना
           school: शाळा
           shelter: आश्रयस्थान
           school: शाळा
           shelter: आश्रयस्थान
-          shop: दुकान
           shower: तुषारक
           social_centre: समाज केंद्र
           shower: तुषारक
           social_centre: समाज केंद्र
-          social_club: समाज क्लब
           social_facility: सामाजिक सुविधा
           studio: कलागृह
           swimming_pool: जलतरण तलाव
           social_facility: सामाजिक सुविधा
           studio: कलागृह
           swimming_pool: जलतरण तलाव
@@ -469,7 +427,6 @@ mr:
           veterinary: पशू शल्यक्रिया
           village_hall: गाव सभागृह
           waste_basket: कचरा टोपली
           veterinary: पशू शल्यक्रिया
           village_hall: गाव सभागृह
           waste_basket: कचरा टोपली
-          youth_centre: युवक केंद्र
         boundary:
           administrative: प्रशासकीय सीमा
           census: जनगणना सीमा
         boundary:
           administrative: प्रशासकीय सीमा
           census: जनगणना सीमा
@@ -517,11 +474,9 @@ mr:
           steps: पायऱ्या
           street_lamp: पथ दिवा
           track: वाट
           steps: पायऱ्या
           street_lamp: पथ दिवा
           track: वाट
-          trail: पायवाट
           trunk: महामार्ग
           trunk_link: महामार्ग
           unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
           trunk: महामार्ग
           trunk_link: महामार्ग
           unclassified: अवर्गीकृत रस्ता
-          unsurfaced: कच्चा रस्ता
         historic:
           archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
           battlefield: युद्धक्षेत्र
         historic:
           archaeological_site: पुरातत्त्व स्थळ
           battlefield: युद्धक्षेत्र
@@ -532,7 +487,6 @@ mr:
           citywalls: शहराच्या भिंती
           fort: किल्ला
           house: घर
           citywalls: शहराच्या भिंती
           fort: किल्ला
           house: घर
-          icon: संकेतचिन्ह
           manor: हवेली
           memorial: स्मारक
           mine: खाण
           manor: हवेली
           memorial: स्मारक
           mine: खाण
@@ -568,7 +522,6 @@ mr:
           reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र
           residential: निवासी क्षेत्र
           retail: विक्री
           reservoir_watershed: जलाशयाचे पाणलोट क्षेत्र
           residential: निवासी क्षेत्र
           retail: विक्री
-          road: रस्त्याचे क्षेत्र
           village_green: गावहिरवळ
           vineyard: द्राक्षमळा
         leisure:
           village_green: गावहिरवळ
           vineyard: द्राक्षमळा
         leisure:
@@ -647,7 +600,6 @@ mr:
           travel_agent: प्रवास अभिकरण
           "yes": कार्यालय
         place:
           travel_agent: प्रवास अभिकरण
           "yes": कार्यालय
         place:
-          airport: विमानतळ
           city: शहर
           country: देश
           county: तालुका
           city: शहर
           country: देश
           county: तालुका
@@ -659,7 +611,6 @@ mr:
           islet: द्वीपक
           isolated_dwelling: विलग रहिवास
           locality: मोहल्ला
           islet: द्वीपक
           isolated_dwelling: विलग रहिवास
           locality: मोहल्ला
-          moor: जीर्ण जमिन
           municipality: नगरपालिका
           neighbourhood: परिसर
           postcode: पोस्टसंकेत
           municipality: नगरपालिका
           neighbourhood: परिसर
           postcode: पोस्टसंकेत
@@ -669,16 +620,13 @@ mr:
           subdivision: उपविभाग
           suburb: उपनगर
           town: गाव
           subdivision: उपविभाग
           suburb: उपनगर
           town: गाव
-          unincorporated_area: असमाविष्ट क्षेत्र
           village: खेडे
         railway:
           abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
           construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
           disused: अनुपयोगीत रेल्वे
           village: खेडे
         railway:
           abandoned: त्यक्त लोहमार्ग
           construction: निर्माणाधीन लोहमार्ग
           disused: अनुपयोगीत रेल्वे
-          disused_station: अनुपयोगीत रेल्वे स्थानक
           funicular: रज्जुलोहमार्ग
           halt: रेल्वे स्थानक
           funicular: रज्जुलोहमार्ग
           halt: रेल्वे स्थानक
-          historic_station: ऐतिहासिक रेल्वे स्थानक
           junction: लोहमार्ग संधिस्थान
           level_crossing: समतल मार्गपारण
           light_rail: हलकी रेल्वे
           junction: लोहमार्ग संधिस्थान
           level_crossing: समतल मार्गपारण
           light_rail: हलकी रेल्वे
@@ -696,6 +644,7 @@ mr:
           switch: रेल्वे बिंदू
           tram: ट्राममार्ग
           tram_stop: ट्राम स्थानक
           switch: रेल्वे बिंदू
           tram: ट्राममार्ग
           tram_stop: ट्राम स्थानक
+          yard: रेल्वे आवार
         shop:
           alcohol: परवानाबाह्य
           antiques: पुरावस्तु
         shop:
           alcohol: परवानाबाह्य
           antiques: पुरावस्तु
@@ -727,12 +676,10 @@ mr:
           estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
           farm: शेत दुकान
           fashion: फॅशन दुकान
           estate_agent: स्थावर अभिकर्ता
           farm: शेत दुकान
           fashion: फॅशन दुकान
-          fish: मत्स्य दुकान
           florist: फुलविक्रेता
           food: भोजन दुकान
           funeral_directors: मयत निर्देशक
           furniture: उपस्कर
           florist: फुलविक्रेता
           food: भोजन दुकान
           funeral_directors: मयत निर्देशक
           furniture: उपस्कर
-          gallery: दिर्घिका
           garden_centre: बगिचा केंद्र
           general: फुटकळ दुकान
           gift: भेटवस्तु दुकान
           garden_centre: बगिचा केंद्र
           general: फुटकळ दुकान
           gift: भेटवस्तु दुकान
@@ -740,12 +687,10 @@ mr:
           grocery: किराणा दुकान
           hairdresser: केशकर्तनालय
           hardware: हार्डवेअर भांडार
           grocery: किराणा दुकान
           hairdresser: केशकर्तनालय
           hardware: हार्डवेअर भांडार
-          insurance: विमा
           jewelry: आभूषण दुकान
           kiosk: टपरी
           laundry: धुलाई केंद्र
           mall: मॉल
           jewelry: आभूषण दुकान
           kiosk: टपरी
           laundry: धुलाई केंद्र
           mall: मॉल
-          market: बाजार
           mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
           motorcycle: मोटरसायकल दुकान
           music: संगीत दुकान
           mobile_phone: भ्रमणध्वनी दुकान
           motorcycle: मोटरसायकल दुकान
           music: संगीत दुकान
@@ -754,12 +699,9 @@ mr:
           organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
           outdoor: खुले दुकान
           pet: पाळीवप्राणी दुकान
           organic: सेंद्रिय अन्नदुकान
           outdoor: खुले दुकान
           pet: पाळीवप्राणी दुकान
-          pharmacy: औषधालय
           photo: फोटो दुकान
           photo: फोटो दुकान
-          salon: केशकर्तनालय
           second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
           shoes: जोडे दुकान
           second_hand: वापरलेल्या वस्तूंचे दुकान
           shoes: जोडे दुकान
-          shopping_centre: खरेदी केंद्र
           sports: क्रिडा दुकान
           stationery: लेखनसामग्री दुकान
           supermarket: सुपरमार्केट
           sports: क्रिडा दुकान
           stationery: लेखनसामग्री दुकान
           supermarket: सुपरमार्केट
@@ -818,7 +760,7 @@ mr:
         level10: उपनगर सिमा
     description:
       title:
         level10: उपनगर सिमा
     description:
       title:
-        osm_nominatim: स्थान <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
+        osm_nominatim: स्थान <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">ओपनस्ट्रीटमॅप
           नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
         geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
       types:
           नॉमिनॅटिम मार्फत</a>
         geonames: स्थान <a href="http://www.geonames.org/">जिओनेम्स मार्फत</a>
       types:
@@ -853,7 +795,6 @@ mr:
       आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
     intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
     partners_ucl: UCL VR सेंटर
       आहे, व जो खुल्या परवान्यांतर्गत वापरास मुक्त आहे.
     intro_2_create_account: सदस्यखाते तयार करा
     partners_ucl: UCL VR सेंटर
-    partners_ic: इम्पिरियल कॉलेज लंडन
     partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
     partners_partners: भागीदार
     osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही
     partners_bytemark: बाईटमार्क होस्टिंग
     partners_partners: भागीदार
     osm_offline: डाटाबेसचे आवश्यक देखरेखीचे काम असल्यामुळे ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेस ही
@@ -874,79 +815,7 @@ mr:
       text: देणगी द्या
     learn_more: अधिक जाणून घ्या
     more: अधिक
       text: देणगी द्या
     learn_more: अधिक जाणून घ्या
     more: अधिक
-  license_page:
-    foreign:
-      title: या भाषांतराबद्दल
-      text: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
-        प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
-      english_link: मूळ इंग्लिश
-    native:
-      title: या पानाबद्दल
-      text: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या %{native_link}कडे
-        परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link} सुरु करू
-        शकता.
-      native_link: मराठी आवृत्ती
-      mapping_link: नकाशा आरेखन
-    legal_babble:
-      title_html: प्रताधिकार व परवाना
-      credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
-      more_title_html: अधिक शोध
-      contributors_title_html: आमचे योगदाते
-      contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति आहेत.आम्ही
-        मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून व त्यातील
-        इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:'
-      infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
-  welcome_page:
-    title: सुस्वागतम्‌!
-    whats_on_the_map:
-      title: नकाशावर काय आहे
-    basic_terms:
-      title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा
-      paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द आहेत
-        जे कामी येतील.
-      editor_html: <strong>संपादक</strong> हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ आहे,
-        जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता.
-      node_html: <strong>गाठ</strong> म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह
-        किंवा एक झाड.
-      way_html: <strong>मार्ग</strong> म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे की
-        रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत.
-    questions:
-      title: काही प्रश्न?
-    start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
-    add_a_note:
-      title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा!
-      paragraph_1_html: |-
-        जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही
-
-        तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
-  fixthemap:
-    title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा
-    how_to_help:
-      title: मदत कशी करावी
-      join_the_community:
-        title: समाजास जुळा
-  help_page:
-    title: साहाय्य मिळविणे
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: ओएसएम वर स्वागत आहे
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा उत्तरे
-        शोधा.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा.
-  about_page:
-    next: पुढील
-    copyright_html: <span>&copy;</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
-    local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
-    community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले
-    open_data_title: मुक्त माहिती
-    partners_title: भागीदार
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
     message_notification:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user}ने एका अनुदिनीतील नोंदीवर अभिप्राय दिला'
     message_notification:
@@ -980,7 +849,7 @@ mr:
       anonymous: एक अनामिक सदस्य
       greeting: नमस्कार,
       details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
       anonymous: एक अनामिक सदस्य
       greeting: नमस्कार,
       details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: अंतर्पेटी
       my_inbox: माझी अंतर्पेटी
     inbox:
       title: अंतर्पेटी
       my_inbox: माझी अंतर्पेटी
@@ -995,21 +864,21 @@ mr:
       from: प्रेषक
       subject: विषय
       date: दिनांक
       from: प्रेषक
       subject: विषय
       date: दिनांक
-      no_messages_yet: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_messages_yet_html: आपल्यासाठी अद्याप संदेश नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     message_summary:
       unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
       read_button: वाचले अशी खूण करा
       reply_button: उत्तर
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     message_summary:
       unread_button: न वाचलेले अशी खूण करा
       read_button: वाचले अशी खूण करा
       reply_button: उत्तर
-      delete_button: वगळा
+      destroy_button: वगळा
     new:
       title: संदेश पाठवा
     new:
       title: संदेश पाठवा
-      send_message_to: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
+      send_message_to_html: '%{name}ला नवीन संदेश पाठवा'
       subject: विषय
       body: मायना
       subject: विषय
       body: मायना
-      send_button: पाठवा
       back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
       back_to_inbox: अंतर्पेटीकडे परत
+    create:
       message_sent: संदेश पाठविला
       limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
     no_such_message:
       message_sent: संदेश पाठविला
       limit_exceeded: आपण नुकतेच अनेक संदेश पाठविले, अधिक पाठविण्यापूर्वी अंमळ थांबा.
     no_such_message:
@@ -1026,14 +895,14 @@ mr:
       to: प्रति
       subject: विषय
       date: दिनांक
       to: प्रति
       subject: विषय
       date: दिनांक
-      no_sent_messages: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
+      no_sent_messages_html: आपण अद्याप कुठलेही संदेश पाठविलेले नाहीत. %{people_mapping_nearby_link}
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     reply:
       wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर
         देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी
         बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
         संपर्क साधावा काय?
       people_mapping_nearby: जवळपासच्या इतर नकाशाकारांशी
     reply:
       wrong_user: आपण '%{user}' म्हणून दाखल झालेले आहात, पण आपण ज्या संदेशास उत्तर
         देऊ इच्छिता, तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया उत्तर देण्यासाठी
         बरोबर सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
-    read:
+    show:
       title: संदेश वाचा
       from: प्रेषक
       subject: विषय
       title: संदेश वाचा
       from: प्रेषक
       subject: विषय
@@ -1046,13 +915,42 @@ mr:
         तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर
         सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
     sent_message_summary:
         तो संदेश वेगळ्या सदस्यास पाठविण्यात आला आहे. कृपया संदेश वाचण्यासाठी बरोबर
         सदस्य म्हणून दाखल व्हा.
     sent_message_summary:
-      delete_button: वगळा
+      destroy_button: वगळा
     mark:
       as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली
       as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
     mark:
       as_read: संदेश वाचला आहे अशी खूण केली
       as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
-    delete:
-      deleted: संदेश वगळला
+    destroy:
+      destroyed: संदेश वगळला
   site:
   site:
+    about:
+      next: पुढील
+      copyright_html: <span>&copy;</span>ओपनस्ट्रीटमॅप<br>योगदाते
+      local_knowledge_title: स्थानिक ज्ञान
+      community_driven_title: समाजातर्फे चालविलेले
+      open_data_title: मुक्त माहिती
+      partners_title: भागीदार
+    copyright:
+      foreign:
+        title: या भाषांतराबद्दल
+        html: या भाषांतरीत पानाच्या व %{english_original_link} यादरम्यान काही वादाचा
+          प्रसंग उद्भवल्यास, मूळ इंग्लिश पानास प्राथमिकता राहील.
+        english_link: मूळ इंग्लिश
+      native:
+        title: या पानाबद्दल
+        html: आपण या प्रताधिकार पानाची इंग्लिश आवृत्ती पहात आहात. आपण या पानाच्या
+          %{native_link}कडे परत जाऊ शकता, किंवा प्रताधिकाराबद्दल वाचणे थांबवून %{mapping_link}
+          सुरु करू शकता.
+        native_link: मराठी आवृत्ती
+        mapping_link: नकाशा आरेखन
+      legal_babble:
+        title_html: प्रताधिकार व परवाना
+        credit_title_html: ओपनस्ट्रीटमॅपला श्रेय कसे द्यावे
+        more_title_html: अधिक शोध
+        contributors_title_html: आमचे योगदाते
+        contributors_intro_html: 'आमचे योगदानकर्ते हे हजारोंच्या संख्येतील व्यक्ति
+          आहेत.आम्ही मुक्त परवान्यांतर्गत असलेला डाटा हा राष्ट्रीय नकाशा संस्थेंकडून
+          व त्यातील इतर स्रोतांतून घेऊन त्याचा अंतर्भाव करतो:'
+        infringement_title_html: प्रताधिकार भंग
     index:
       js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट
         निष्क्रिय आहे.
     index:
       js_1: आपण जावास्क्रीप्ट चालवू न शकणारा न्याहाळक वापरत आहात, किंवा जावास्क्रीप्ट
         निष्क्रिय आहे.
@@ -1064,10 +962,75 @@ mr:
         copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
     edit:
       not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
         copyright: प्रताधिकार ओपनस्ट्रीटमॅप आणि योगदाते, खुल्या परवान्यांतर्गत
     edit:
       not_public: आपण आपली संपादने सार्वजनिक ठेवलेली नाहित.
-      not_public_description: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक आहे.
-        आपण आपल्या %{user_page}वरून ती सार्वजनिक ठेवू शकता.
+      not_public_description_html: नकाशा संपादण्यासाठी संपादने सार्वजनिक असणे आवश्यक
+        à¤\86हà¥\87. à¤\86पण à¤\86पलà¥\8dया %{user_page}वरà¥\82न à¤¤à¥\80 à¤¸à¤¾à¤°à¥\8dवà¤\9cनिà¤\95 à¤ à¥\87वà¥\82 à¤¶à¤\95ता.
       user_page_link: सदस्य पाना
       anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
       user_page_link: सदस्य पाना
       anon_edits_link_text: असे का आहे ते जाणून घ्या.
+    export:
+      title: निर्यात
+      area_to_export: निर्यात करावयाचे क्षेत्र
+      manually_select: वेगळे क्षेत्र निवडा
+      format_to_export: निर्यातीचे प्रारुप
+      osm_xml_data: ओपनस्ट्रीटमॅप XML डाटा
+      map_image: नकाशा चित्र (प्रमाणित स्तर दाखविते)
+      embeddable_html: अंतःस्थापन करण्याजोगी HTML
+      licence: परवाना
+      export_details_html: ओपनस्ट्रीटमॅप डाटा हा <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
+        परवान्यांतर्गत आहे.ओपन डाटा कॉमन्स ओपन डाटाबेस परवाना</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'जर वरील निर्यात करण्यास अपयश आले, तर कृपया खालील स्रोत वापरण्याचा
+          विचार करा :'
+        body: हे क्षेत्र OpenStreetMap XML Data म्हणून निर्यात करण्यास खूपच मोठे आहे.कृपया
+          लहान करा किंवा लहान क्षेत्र निवडा किंवा मोठ्या प्रमाणात डाटाचे अधिभारणासाठी
+          खालील यादी केलेल्या स्रोतांपैकी एकाचा वापर करा.
+        planet:
+          title: प्लॅनेट OSM
+          description: संपूर्ण ओपनस्ट्रीटमॅप डाटाबेसच्या नियमित अद्यतन केलेल्या प्रती
+        overpass:
+          title: API टाळा
+          description: ओपनस्ट्रीटमॅप प्रतिमा डाटाबेसमधून  बंधनपेटीचे(बाउंडिंग बॉक्स)
+            अधिभारण करा
+        geofabrik:
+          title: जियोफेब्रिक अधिभारण
+          description: नियमितपणे अद्ययावत केले जाणारे खंड, देश, व निवडक शहरांचे उतारे
+        metro:
+          title: मेट्रो एक्स्ट्रॅक्ट्स्
+          description: जगातील प्रमुख शहरे व त्यांच्या सभोवतालीच्या क्षेत्रांचे उतारे
+        other:
+          title: इतर स्रोत
+          description: ओपनस्ट्रीटमॅप विकीवर सूचीबद्ध अतिरिक्त स्रोत
+      options: विकल्प
+      format: आराखडा
+      scale: प्रमाण
+      max: कमाल
+      image_size: चित्राचा आकार
+      zoom: मोठे करा
+      add_marker: नकाशावर दर्शकचिन्ह जोडा
+      latitude: 'अक्षांश:'
+      longitude: 'रेखांश:'
+      output: उत्पादन
+      paste_html: संकेतस्थळावर अंतःस्थापनासाठी HTML चिकटवा
+      export_button: निर्यात
+    fixthemap:
+      title: समस्या नोंदवा/नकाशा नीयत करा
+      how_to_help:
+        title: मदत कशी करावी
+        join_the_community:
+          title: समाजास जुळा
+    help:
+      title: साहाय्य मिळविणे
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: ओएसएम वर स्वागत आहे
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा
+          उत्तरे शोधा.
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा.
     sidebar:
       search_results: शोध निकाल
       close: बंद करा
     sidebar:
       search_results: शोध निकाल
       close: बंद करा
@@ -1153,40 +1116,42 @@ mr:
       text: मजकूर
       image: चित्र
       url: URL
       text: मजकूर
       image: चित्र
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: सुस्वागतम्‌!
+      whats_on_the_map:
+        title: नकाशावर काय आहे
+      basic_terms:
+        title: नकाशा आरेखनासाठीच्या मूलभूत संज्ञा
+        paragraph_1_html: ओपनस्ट्रीटमॅपची स्वतःची एक बोली आहे. हे काही प्रमुख शब्द
+          आहेत जे कामी येतील.
+        editor_html: <strong>संपादक</strong> हा एक संगणक अनुप्रयोग किंवा संकेतस्थळ
+          आहे, जे वापरून आपण नकाशाचे संपादन करू शकता.
+        node_html: <strong>गाठ</strong> म्हणजे नकाशावरील एक बिंदू, जसे की एक उपाहारगृह
+          किंवा एक झाड.
+        way_html: <strong>मार्ग</strong> म्हणजे एखादी रेष किंवा एखादे क्षेत्र, जसे
+          की रस्ता, प्रवाह, तलाव किंवा इमारत.
+      questions:
+        title: काही प्रश्न?
+      start_mapping: नकाशा आरेखन सुरु करा
+      add_a_note:
+        title: संपादन करण्यास वेळ नाही?टिप्पणी जोडा!
+        paragraph_1_html: |-
+          जर आपणास काही छोटेसेच ठिक करुन हवे आहे व आपल्यापाशी प्रवेशाचा व संपादन शिकण्यास वेळ नाही
+
+          तर एक टिप्पणी जोडणे सोपे आहे.
+  traces:
+    new:
+      visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
+      help: साहाय्य
     create:
       upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
     edit:
       title: अनुरेख %{name} संपादन
       heading: अनुरेख %{name} संपादन
     create:
       upload_trace: GPS अनुरेख चढवा
     edit:
       title: अनुरेख %{name} संपादन
       heading: अनुरेख %{name} संपादन
-      filename: 'संचिकानाम:'
-      download: उतरवा
-      uploaded_at: 'चढविले:'
-      points: 'बिंदू:'
-      map: नकाशा
-      edit: संपादन
-      owner: 'मालक:'
-      description: 'वर्णन:'
-      tags: 'खूणपताका:'
-      tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
-      save_button: जतन करा
-      visibility: 'दृश्यता:'
       visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
       visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
-    trace_form:
-      description: 'वर्णन:'
-      tags: 'खूणपताका:'
-      tags_help: स्वल्पविरामाने परिसीमित
-      visibility: 'दृश्यता:'
-      visibility_help: ह्याचा अर्थ काय?
-      upload_button: चढवा
-      help: साहाय्य
-    trace_header:
-      upload_trace: अनुरेख चढवा
-      see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
-      see_your_traces: स्वतःचे अनुरेख पहा
     trace_optionals:
       tags: खूणपताका
     trace_optionals:
       tags: खूणपताका
-    view:
+    show:
       pending: प्रलंबित
       filename: 'संचिकानाम:'
       download: अधिभारण करा
       pending: प्रलंबित
       filename: 'संचिकानाम:'
       download: अधिभारण करा
@@ -1198,8 +1163,8 @@ mr:
       description: 'वर्णन:'
       tags: 'खूणपताका:'
       none: काहीही नाही
       description: 'वर्णन:'
       tags: 'खूणपताका:'
       none: काहीही नाही
-      edit_track: हा अनुरेख संपादा
-      delete_track: हा अनुरेख वगळा
+      edit_trace: हा अनुरेख संपादा
+      delete_trace: हा अनुरेख वगळा
       trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
       visibility: 'दृश्यता:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: अनुरेख आढळला नाही!
       visibility: 'दृश्यता:'
     trace_paging_nav:
@@ -1209,7 +1174,6 @@ mr:
     trace:
       pending: प्रलंबित
       count_points: '%{count} बिंदू'
     trace:
       pending: प्रलंबित
       count_points: '%{count} बिंदू'
-      ago: '%{time_in_words_ago} पूर्वी'
       more: अधिक
       trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
       view_map: नकाशा पहा
       more: अधिक
       trace_details: अनुरेखाचा तपशील पहा
       view_map: नकाशा पहा
@@ -1222,13 +1186,14 @@ mr:
       by: तर्फे
       in: आत
       map: नकाशा
       by: तर्फे
       in: आत
       map: नकाशा
+    index:
+      upload_trace: अनुरेख चढवा
+      see_all_traces: सर्व अनुरेख पहा
   oauth_clients:
     new:
       title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
   oauth_clients:
     new:
       title: नवीन अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
-      submit: नोंदणी करा
     edit:
       title: अनुप्रयोग संपादा
     edit:
       title: अनुप्रयोग संपादा
-      submit: संपादन
     show:
       title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
       key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
     show:
       title: '%{app_name}साठी OAuth तपशील'
       key: 'उपभोक्ता किल्ली:'
@@ -1241,11 +1206,8 @@ mr:
       title: माझे OAuth तपशील
       register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
     form:
       title: माझे OAuth तपशील
       register_new: आपल्या अनुप्रयोगाची नोंदणी करा
     form:
-      name: नाव
-      required: आवश्यक
-      url: मुख्य अनुप्रयोग URL
       requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
       requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
-  user:
+  users:
     login:
       title: सनोंद प्रवेश करा
       heading: सनोंद प्रवेश करा
     login:
       title: सनोंद प्रवेश करा
       heading: सनोंद प्रवेश करा
@@ -1265,8 +1227,6 @@ mr:
     reset_password:
       title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
       heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
     reset_password:
       title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
       heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
-      password: 'परवलीचा शब्द:'
-      confirm password: 'परवलीचा शब्द पुन्हा लिहा:'
       reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
       flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
     new:
       reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
       flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
     new:
@@ -1285,7 +1245,6 @@ mr:
       title: योगदात्यांसाठी अटी
       heading: योगदात्यांसाठी अटी
       consider_pd_why: हे काय आहे?
       title: योगदात्यांसाठी अटी
       heading: योगदात्यांसाठी अटी
       consider_pd_why: हे काय आहे?
-      agree: मान्य
       decline: अमान्य
       legale_select: 'राहण्याचा देश:'
       legale_names:
       decline: अमान्य
       legale_select: 'राहण्याचा देश:'
       legale_names:
@@ -1297,7 +1256,7 @@ mr:
       heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
       body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
         किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
       heading: सदस्य %{user} अस्तित्वात नाही
       body: क्षमा असावी, %{user} नामक सदस्य अस्तित्वात नाही. कृपया आपले वर्णलेखन तपासा,
         किंवा कदाचित आपण चुकीच्या दुव्यावर टिचकी दिली असेल.
-    view:
+    show:
       my diary: माझी अनुदिनी
       new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
       my edits: माझी संपादने
       my diary: माझी अनुदिनी
       new diary entry: अनुदिनीत नवी नोंद
       my edits: माझी संपादने
@@ -1314,16 +1273,13 @@ mr:
       edits: संपादने
       traces: अनुरेख
       notes: नकाशावरील टीपा
       edits: संपादने
       traces: अनुरेख
       notes: नकाशावरील टीपा
-      ago: (%{time_in_words_ago} पूर्वी)
       ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:'
       ct undecided: अनिर्णीत
       ct declined: अमान्य
       ct status: 'योगदात्यांसाठी अटी:'
       ct undecided: अनिर्णीत
       ct declined: अमान्य
-      ct accepted: '%{ago} पूर्वी मान्य'
       latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:'
       status: 'स्थिती:'
       description: वर्णन
       settings_link_text: मांडण्या
       latest edit: 'नवीनतम संपादन %{ago}:'
       status: 'स्थिती:'
       description: वर्णन
       settings_link_text: मांडण्या
-      your friends: आपले मित्र
       km away: '%{count} कि.मी. दूर'
       m away: '%{count} मी. दूर'
       nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य
       km away: '%{count} कि.मी. दूर'
       m away: '%{count} मी. दूर'
       nearby users: जवळपासचे इतर सदस्य
@@ -1339,7 +1295,7 @@ mr:
       title: खाते संपादा
       my settings: माझ्या मांडण्या
       openid:
       title: खाते संपादा
       my settings: माझ्या मांडण्या
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: हे काय आहे?
       public editing:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         link text: हे काय आहे?
       public editing:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
@@ -1373,24 +1329,22 @@ mr:
         टिचकी मारा</a>.
     confirm_resend:
       failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
         टिचकी मारा</a>.
     confirm_resend:
       failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
-    list:
+    index:
       title: सदस्य
       heading: सदस्य
       showing:
         one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी)
         other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी)
       title: सदस्य
       heading: सदस्य
       showing:
         one: पान %{page} (%{first_item}, %{items} पैकी)
         other: पान %{page} (%{first_item}-%{last_item}, %{items}पैकी)
-  user_block:
-    period:
-      one: १ तास
-      other: '%{count} तास'
-    partial:
-      confirm: नक्की आहात?
+  user_blocks:
+    helper:
+      block_duration:
+        hours:
+          one: १ तास
+          other: '%{count} तास'
+    blocks:
       showing_page: पान %{page}
       next: पुढील »
       previous: « मागील
       showing_page: पान %{page}
       next: पुढील »
       previous: « मागील
-  note:
-    mine:
-      ago_html: '%{when} पूर्वी'
   javascripts:
     close: बंद करा
     share:
   javascripts:
     close: बंद करा
     share:
@@ -1409,7 +1363,6 @@ mr:
     map:
       locate:
         title: माझे ठिकाण दाखवा
     map:
       locate:
         title: माझे ठिकाण दाखवा
-        popup: आपण या बिंदूपासून {distance}{unit}च्या परिघात  आहात
       base:
         cycle_map: सायकल नकाशा
         transport_map: परिवहन नकाशा
       base:
         cycle_map: सायकल नकाशा
         transport_map: परिवहन नकाशा
@@ -1431,7 +1384,21 @@ mr:
         add: टीप जोडा
       show:
         resolve: निराकरण करा
         add: टीप जोडा
       show:
         resolve: निराकरण करा
-  redaction:
+    directions:
+      instructions:
+        offramp_right_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
+        offramp_right_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
+        offramp_right_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाता उजवीकडून %{exit}वर
+          बाहेर पडा.'
+        offramp_right_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
+          %{exit}ने बाहेर पडा'
+        offramp_left_with_exit: उजवीकडील %{exit}ने बाहेर पडा
+        offramp_left_with_exit_name: '%{name}वर उजवीकडे %{exit} कडून बाहेर पडा'
+        offramp_left_with_exit_directions: '%{directions}कडे जाताना %{exit}ने बाहेर
+          पडा'
+        offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions}कडे जाताना %{name}वर
+          %{exit}ने बाहेर पडा'
+  redactions:
     new:
       description: वर्णन
     show:
     new:
       description: वर्णन
     show: