formats:
friendly: '%e de %B %Y a %H:%M'
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: non pare esser un adresse de e-mail valide
+ email_address_not_routable: non es attingibile
models:
acl: Lista de controlo de accesso
changeset: Gruppo de modificationes
title_comment: Gruppo de modificationes %{id} - %{comment}
join_discussion: Aperi session pro unir te al discussion
discussion: Discussion
+ still_open: Le gruppo de modificationes es ancora aperte. Le discussion se aperira
+ quando le gruppo de modificationes essera claudite.
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Historia del nodo: %{name}'
reopened_by_anonymous: Reactivate per un anonymo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
retro</abbr>
hidden_by: Celate per %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} retro</abbr>
+ report: Signalar iste nota
query:
title: Cercar objectos
introduction: Clicca sur le carta pro cercar objectos a proximitate.
nearby: Objectos proxime
enclosing: Objectos inglobante
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
next: Sequente »
user: Usator
comment: Commento
area: Area
- list:
+ index:
title: Gruppos de modificationes
- title_user: Gruppos de modificationes per %{user}
- title_friend: Gruppos de modificationes per tu amicos
- title_nearby: Gruppos de modificationes per usatores vicin
+ title_user: Gruppos de modificationes facite per %{user}
+ title_friend: Gruppos de modificationes facite per mi amicos
+ title_nearby: Gruppos de modificationes facite per usatores vicin
empty: Nulle gruppo de modificationes trovate.
empty_area: Nulle gruppo de modificationes in iste area.
empty_user: Nulle gruppo de modificationes facite per iste usator.
timeout:
sorry: Le lista de gruppos de modificationes que tu requestava tardava troppo
de tempore pro esser recuperate.
- rss:
- title_all: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap №
- %{changeset_id}
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per
%{author}
- commented_at_html: Actualisate %{when} retro
commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user}
- full: Discussion complete
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per
+ %{author}
+ index:
+ title_all: Discussion sur un gruppo de modificationes in OpenStreetMap
+ title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap №
+ %{changeset_id}
+ timeout:
+ sorry: Le lista de commentos sur gruppos de modificationes que tu requestava
+ tardava troppo de tempore pro esser recuperate.
+ diary_entries:
new:
title: Nove entrata de diario
publish_button: Publicar
- list:
+ index:
title: Diarios de usatores
title_friends: Diarios de amicos
title_nearby: Diarios de usatores vicin
user_title: Diario de %{user}
in_language_title: Entratas de diario in %{language}
new: Nove entrata de diario
- new_title: Componer un nove entrata in tu diario
+ new_title: Componer un nove entrata in mi diario
no_entries: Nulle entrata in diario
recent_entries: Entratas recente del diario
older_entries: Entratas plus ancian
use_map_link: usar carta
save_button: Salveguardar
marker_text: Loco de entrata de diario
- view:
+ show:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
leave_a_comment: Lassar un commento
edit_link: Modificar iste entrata
hide_link: Celar iste entrata
confirm: Confirmar
+ report: Signalar iste entrata
diary_comment:
comment_from: Commento de %{link_user} a %{comment_created_at}
hide_link: Celar iste commento
confirm: Confirmar
+ report: Signalar iste commento
location:
location: 'Loco:'
view: Vider
description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in %{language_name}
all:
title: Entratas de diario de OpenStreetMap
- description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap
+ description: Entratas recente de diario de usatores de OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} ha commentate le sequente entratas de diario'
- post: Publicar
+ post: Articulo
when: Quando
comment: Commento
ago: '%{ago} retro'
osm_nominatim: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_nominatim_reverse: Resultatos ab <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Resultatos ab <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
chair_lift: Telesedia
drag_lift: Teleski
gondola: Telecabina
+ platter: Teleski a platto
+ pylon: Pylon
station: Station de telecabina
+ t-bar: Teleski a barras T
aeroway:
aerodrome: Aerodromo
+ airstrip: Pista de atterrage
apron: Pista
gate: Porta
+ hangar: Hangar
helipad: Heliporto
+ holding_position: Puncto de attender
+ parking_position: Puncto de parcamento
runway: Pista
taxiway: Via de circulation pro aviones
terminal: Terminal
fuel: Carburante
gambling: Joco de hasardo
grave_yard: Cemeterio
+ grit_bin: Cassa de sal
hospital: Hospital
hunting_stand: Posto de chassa
ice_cream: Gelato
office: Officio
parking: Parking
parking_entrance: Entrata de autoparco
+ parking_space: Spatio de parcamento
pharmacy: Pharmacia
place_of_worship: Loco de adoration
police: Policia
village_hall: Casa communal
waste_basket: Corbe a papiro
waste_disposal: Tractamento de immunditias
+ water_point: Puncto de aqua
youth_centre: Centro pro le juventute
boundary:
administrative: Limite administrative
accountant: Contabile
administrative: Administration
architect: Architecto
- association: Associatione
+ association: Association
company: Compania
employment_agency: Agentia de empleo
estate_agent: Agentia immobiliari
postcode: Codice postal
region: Region
sea: Mar
- square: Quadrate
+ square: Placia
state: Stato
subdivision: Subdivision
suburb: Suburbio
"yes": Boteca
tourism:
alpine_hut: Cabana alpin
- apartment: Appartamento
+ apartment: Appartamento de vacantias
artwork: Obra de arte
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
intro_text: OpenStreetMap es un carta del mundo, create per gente como tu e libere
de usar sub un licentia aperte.
intro_2_create_account: Crea un conto de usator
- partners_html: Le allogiamento web es supportate per %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}
- e altere %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite
body: Texto
send_button: Inviar
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
+ create:
message_sent: Message inviate
limit_exceeded: Tu ha inviate multe messages recentemente. Per favor attende
un momento ante de tentar inviar alteres.
<strong>Austria</strong>: Contine datos ab le
<a href="https://data.wien.gv.at/">Citate de Vienna</a> licentiate sub
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Australia</strong>: Contine datos de suburbios a base
+ de datos del Australian Bureau of Statistics.
contributors_ca_html: |-
<strong>Canada</strong>: Contine datos ab
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
contributors_nl_html: |-
<strong>Nederlandia</strong>: Contine datos © AND, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente de
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.
+ contributors_nz_html: '<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente
+ de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e licentiate
+ pro re-uso sub href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
+ 4.0</a>.'
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenia</strong>: Contine datos ab le
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> e del
user_page_link: pagina de usator
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch,
- le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar
- Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure
+ le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">discargar
+ Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure
altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar
in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo
directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ pro plus information
potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch
2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
id_not_configured: iD non ha essite configurate
edit: Modificar
preview: Previsualisation
markdown_help:
- title_html: Processate con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ title_html: Processate con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Titulos
heading: Titulo
subheading: Subtitulo
questions:
title: Questiones?
paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de carthographia in collaboration con alteres.
- <a href='%{help_url}'>Obtene adjuta hic</a>.
+ OpenStreetMap ha plure ressources pro apprender a cognoscer le projecto, pro poner e responder a questiones e pro discuter e documentar le subjectos de cartographia in collaboration con alteres.
+ <a href='%{help_url}'>Obtene adjuta hic</a>. Pertine tu a un organisation que face planos pro OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Benvenite a nostre "Welcome Mat"</a>.
start_mapping: comenciar le cartographia
add_a_note:
title: Non ha tempore pro modificar? Adde un nota!
visibility_help: que significa isto?
trace_optionals:
tags: Etiquettas
- view:
+ show:
title: Visualisation del tracia %{name}
heading: Visualisation del tracia %{name}
pending: PENDENTE
description: 'Description:'
tags: 'Etiquettas:'
none: Nulle
- edit_track: Modificar iste tracia
- delete_track: Deler iste tracia
+ edit_trace: Modificar iste tracia
+ delete_trace: Deler iste tracia
trace_not_found: Tracia non trovate!
visibility: 'Visibilitate:'
trace_paging_nav:
by: per
in: in
map: carta
- list:
+ index:
public_traces: Tracias GPS public
public_traces_from: Tracias GPS public de %{user}
description: Percurrer le tracias GPS incargate recentemente
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies
in tu navigator ante de continuar.
- require_moderator:
- not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Tu ha un message urgente sur le sito web de OpenStreetMap.
Tu debe leger le message ante de poter salveguardar tu modificationes.
flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
destroy:
flash: Le registration del application cliente ha essite destruite
- user:
+ users:
login:
title: Aperir session
heading: Aperir session
body: Non existe un usator con le nomine %{user}. Per favor verifica le orthographia,
o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
deleted: delite
- view:
+ show:
my diary: Mi diario
new diary entry: nove entrata de diario
my edits: Mi modificationes
button: Remover amico
success: '%{name} ha essite removite de tu amicos.'
not_a_friend: '%{name} non es un de tu amicos.'
- filter:
- not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
- list:
+ index:
title: Usatores
heading: Usatores
showing:
e contrasigno e postea associar le conto a tu ID in tu preferentias de usator.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: Solmente administratores pote gerer le rolos de usator,
- e tu non es administrator.
not_a_role: Le catena `%{role}' non es un rolo valide.
already_has_role: Le usator ha ja le rolo %{role}.
doesnt_have_role: Le usator non ha le rolo %{role}.
new:
intro: Tu ha trovate un error? Qualcosa manca? Face lo saper al altere cartographos
a fin que nos pote corriger lo. Displacia le marcator al position correcte
- e scribe un nota pro explicar le problema. (Non entra informationes personal
- o proveniente de cartas o catalogos sub derecto de autor.)
+ e scribe un nota pro explicar le problema.
add: Adder nota
show:
anonymous_warning: Iste nota include commentos de usatores anonyme que debe
directions:
ascend: Ascender
engines:
+ fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
graphhopper_bicycle: Bicycletta (GraphHopper)
graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pedestre (GraphHopper)
- mapquest_bicycle: Bicycletta (MapQuest)
- mapquest_car: Auto (MapQuest)
- mapquest_foot: Pedestre (MapQuest)
- osrm_car: Auto (OSRM)
descend: Descender
directions: Itinerario
distance: Distantia
errors:
no_route: Nulle route ha essite trovate inter iste duo locos.
- no_place: Iste loco non ha essite trovate.
+ no_place: '''%{place}'' non poteva esser trovate.'
instructions:
continue_without_exit: Continuar sur %{name}
slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name}
slight_left_without_exit: Girar legiermente a sinistra verso %{name}
via_point_without_exit: (puncto intermedie)
follow_without_exit: Sequer %{name}
- roundabout_without_exit: Al rotunda prender %{name}
+ roundabout_without_exit: Al rotunda, prender le exito verso %{name}
leave_roundabout_without_exit: Quitar rotunda - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Remaner sur rotunda - %{name}
- start_without_exit: Comenciar al fin de %{name}
+ start_without_exit: Comenciar a %{name}
destination_without_exit: Attinger destination
against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name}
roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name}
unnamed: cammino sin nomine
courtesy: Itinerario fornite per %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1me
+ second: 2nde
+ third: 3tie
+ fourth: 4te
+ fifth: 5te
+ sixth: 6te
+ seventh: 7me
+ eighth: 8ve
+ ninth: 9ne
+ tenth: 10me
time: Tempore
query:
node: Nodo