]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/vi.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs
[rails.git] / config / locales / vi.yml
index 30d8ad3d3521d6e8b6ac036a6fed9344882631a4..bb1aed757162c06836abfc514c9dd31d376f961c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Minh Nguyen
 # Author: Ninomax
 vi: 
@@ -77,6 +77,7 @@ vi:
       cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong trình duyệt để tiếp tục.
     setup_user_auth: 
       blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết.
+      need_to_see_terms: Bạn tạm không có quyền truy cập API. Xin vui lòng đăng nhập giao diện Web để đọc các Điều khoản Đóng góp. Bạn không cần phải chấp nhận các điều khoản nhưng ít nhất phải đọc chúng.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Bộ thay đổi: {{id}}"
@@ -191,6 +192,7 @@ vi:
       details: Chi tiết
       drag_a_box: Kéo hộp trên bản đồ để chọn vùng
       edited_by_user_at_timestamp: Được sửa đổi bởi [[user]] lúc [[timestamp]]
+      hide_areas: Ẩn các khu vực
       history_for_feature: Lịch sử [[feature]]
       load_data: Tải Dữ liệu
       loaded_an_area_with_num_features: "Bạn đã tải vùng chứa [[num_features]] nét. Một số trình duyệt không hiển thị nổi nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, trình duyệt hoạt động tốt khi nào chỉ có 100 nét cùng lúc: hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới."
@@ -213,6 +215,7 @@ vi:
           node: Nốt
           way: Lối
       private_user: người bí mật
+      show_areas: Hiện các khu vực
       show_history: Xem Lịch sử
       unable_to_load_size: "Không thể tải: Hộp bao với cỡ [[bbox_size]] quá lớn (phải nhỏ hơn {{max_bbox_size}})"
       wait: Xin chờ...
@@ -352,15 +355,15 @@ vi:
       user_title: Nhật ký của {{user}}
   editor: 
     default: Mặc định (hiện là {{name}})
-    josm: 
-      description: JOSM (qua phần bổ trợ điều khiển từ xa)
-      name: JOSM
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (trình vẽ trong trình duyệt)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
       description: Potlatch 2 (trình vẽ trong trình duyệt)
       name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: phần điều khiển từ xa (JOSM hoặc Merkaartor)
+      name: phần điều khiển từ xa
   export: 
     start: 
       add_marker: Đánh dấu vào bản đồ
@@ -447,6 +450,7 @@ vi:
           bench: Ghế
           bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
           bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
+          brothel: Nhà chứa
           bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
           bus_station: Trạm Xe buýt
           cafe: Quán Cà phê
@@ -455,6 +459,7 @@ vi:
           car_wash: Tiệm Rửa Xe
           casino: Sòng bạc
           cinema: Rạp phim
+          clinic: Phòng khám
           club: Câu lạc bộ
           college: Trường Cao đẳng
           community_centre: Trung tâm Cộng đồng
@@ -483,7 +488,9 @@ vi:
           library: Thư viện
           market: Chợ
           marketplace: Chợ phiên
+          mountain_rescue: Đội Cứu nạn Núi
           nursery: Nhà trẻ
+          nursing_home: Viện Dưỡng lão
           office: Văn phòng
           park: Công viên
           parking: Chỗ Đậu xe
@@ -511,6 +518,7 @@ vi:
           townhall: Thị sảnh
           university: Trường Đại học
           vending_machine: Máy Bán hàng
+          village_hall: Trụ sở Làng
           waste_basket: Thùng rác
           wifi: Điểm Truy cập Không dây
           youth_centre: Trung tâm Thanh niên
@@ -529,15 +537,17 @@ vi:
           house: Nhà ở
           industrial: Tòa nhà Công nghiệp
           office: Tòa nhà Văn phòng
+          public: Tòa nhà Công cộng
           residential: Nhà ở
+          retail: Tòa nhà Cửa hàng
           school: Nhà trường
           shop: Tiệm
           stadium: Sân vận động
           store: Tiệm
+          terrace: Thềm
           tower: Tháp
           train_station: Nhà ga
           university: Tòa nhà Đại học
-          "yes": Tòa nhà
         highway: 
           bridleway: Đường Cưỡi ngựa
           bus_guideway: Làn đường Dẫn Xe buýt
@@ -547,6 +557,7 @@ vi:
           cycleway: Đường Xe đạp
           distance_marker: Cây số
           footway: Đường bộ
+          ford: Khúc Sông Cạn
           gate: Cổng
           living_street: Đường Hàng xóm
           minor: Đường Nhỏ
@@ -592,6 +603,7 @@ vi:
           tower: Tháp
           wayside_cross: Thánh Giá Dọc đường
           wayside_shrine: Đền thánh Dọc đường
+          wreck: Xác Tàu Đắm
         landuse: 
           allotments: Khu Vườn Gia đình
           basin: Lưu vực
@@ -625,6 +637,7 @@ vi:
           wood: Rừng
         leisure: 
           beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
+          common: Đất Công
           fishing: Hồ Đánh cá
           garden: Vườn
           golf_course: Sân Golf
@@ -636,9 +649,11 @@ vi:
           pitch: Bãi Thể thao
           playground: Sân chơi
           recreation_ground: Sân Giải trí
+          slipway: Bến tàu
           sports_centre: Trung tâm Thể thao
           stadium: Sân vận động
           swimming_pool: Hồ Bơi
+          track: Đường Chạy
           water_park: Công viên Nước
         natural: 
           bay: Vịnh
@@ -649,6 +664,7 @@ vi:
           cliff: Vách đá
           coastline: Bờ biển
           crater: Miệng Núi
+          fell: Đồi đá
           fjord: Vịnh hẹp
           geyser: Mạch nước Phun
           glacier: Sông băng
@@ -658,12 +674,15 @@ vi:
           land: Đất
           marsh: Đầm lầy
           moor: Truông
+          mud: Bùn
           peak: Đỉnh
           point: Mũi đất
           reef: Rạn san hô
           ridge: Luống đất
           river: Sông
           rock: Đá
+          scree: Bãi Đá
+          scrub: Đất Bụi rậm
           spring: Suối
           strait: Eo biển
           tree: Cây
@@ -697,13 +716,18 @@ vi:
           unincorporated_area: Khu Chưa Hợp nhất
           village: Làng
         railway: 
+          abandoned: Đường sắt bị Bỏ rơi
           construction: Đường sắt Đang Xây
+          disused: Đường sắt Ngừng hoạt động
           disused_station: Nhà ga Đóng cửa
           funicular: Đường sắt Leo núi
+          halt: Ga Xép
           historic_station: Nhà ga Lịch sử
           junction: Ga Đầu mối
+          level_crossing: Điểm giao Đường sắt
           light_rail: Đường sắt nhẹ
           monorail: Đường Một Ray
+          preserved: Đường sắt được Bảo tồn
           spur: Đường sắt Phụ
           station: Nhà ga
           subway: Trạm Xe điện Ngầm
@@ -712,11 +736,14 @@ vi:
           yard: Sân ga
         shop: 
           bakery: Tiệm Bánh
+          beauty: Tiệm Mỹ phẩm
+          beverages: Tiệm Đồ uống
           bicycle: Tiệm Xe đạp
           books: Tiệm Sách
           butcher: Tiệm Thịt
           car: Tiệm Xe hơi
           car_dealer: Cửa hàng Xe hơi
+          car_parts: Phụ tùng Xe hơi
           car_repair: Tiệm Sửa Xe
           carpet: Tiệm Thảm
           chemist: Nhà thuốc
@@ -725,6 +752,7 @@ vi:
           confectionery: Tiệm Kẹo
           convenience: Tiệm Tập hóa
           cosmetics: Tiệm Mỹ phẩm
+          department_store: Cửa hàng Bách hóa
           doityourself: Tiệm Ngũ kim
           drugstore: Nhà thuốc
           dry_cleaning: Hấp tẩy
@@ -734,6 +762,8 @@ vi:
           florist: Tiệm Hoa
           food: Tiệm Thực phẩm
           funeral_directors: Nhà tang lễ
+          furniture: Tiệm Đồ đạc
+          general: Tiệm Đồ
           grocery: Tiệm Tạp phẩm
           hairdresser: Tiệm Làm tóc
           hardware: Tiệm Ngũ kim
@@ -748,6 +778,7 @@ vi:
           newsagent: Tiệm Báo
           optician: Tiệm Kính mắt
           organic: Tiệm Thực phẩm Hữu cơ
+          pet: Tiệm Vật nuôi
           photo: Tiệm Rửa Hình
           salon: Tiệm Làm tóc
           shoes: Tiệm Giày
@@ -765,6 +796,7 @@ vi:
           cabin: Túp lều
           camp_site: Nơi Cắm trại
           chalet: Nhà ván
+          guest_house: Nhà khách
           hostel: Nhà trọ
           hotel: Khách sạn
           information: Thông tin
@@ -779,12 +811,18 @@ vi:
         waterway: 
           canal: Kênh
           dam: Đập
+          derelict_canal: Kênh Bỏ rơi
+          ditch: Mương
+          dock: Vũng tàu
+          drain: Cống
+          lock: Âu tàu
           rapids: Thác ghềnh
           river: Sông
           riverbank: Bờ sông
           stream: Dòng suối
           wadi: Dòng sông Vào mùa
           waterfall: Thác
+          weir: Đập Cột nước Thấp
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -802,17 +840,23 @@ vi:
       history_tooltip: Xem danh sách sửa đổi trong khu vực này
       history_zoom_alert: Hãy phóng to hơn để xem lịch sử sửa đổi
   layouts: 
+    community_blogs: Blog của Cộng đồng
+    community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap
     copyright: Bản quyền & Giấy phép
+    documentation: Tài liệu
+    documentation_title: Tài liệu về dự án
     donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách {{link}} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng.
     donate_link_text: quyên góp
     edit: Sửa đổi
     edit_with: Sửa đổi dùng {{editor}}
     export: Xuất
     export_tooltip: Xuất dữ liệu bản đồ
+    foundation: Quỹ OpenStreetMap
+    foundation_title: Quỹ Hỗ trợ OpenStreetMap
     gps_traces: Tuyến đường GPS
     gps_traces_tooltip: Quản lý tuyến đường GPS
     help: Trợ giúp
-    help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+    help_centre: Trung tâm Trợ giúp
     help_title: Trang trợ giúp của dự án
     history: Lịch sử
     home: nhà
@@ -839,15 +883,11 @@ vi:
     make_a_donation: 
       text: Quyên góp
       title: Quyên góp tiền để hỗ trợ OpenStreetMap
-    news_blog: Blog Tin tức
-    news_blog_tooltip: Blog có tin tức về OpenStreetMap, dữ liệu địa lý mở, v.v.
     osm_offline: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang ngoại tuyến trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
     osm_read_only: Cơ sở dữ liệu OpenStreetMap đang bị khóa không được sửa đổi trong lúc đang thực hiện những công việc bảo quản cơ sở dữ liệu cần thiết.
-    shop: Tiệm
-    shop_tooltip: Tiệm bán hàng hóa OpenStreetMap
-    shop_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise?uselang=vi
     sign_up: đăng ký
     sign_up_tooltip: Mở tài khoản để sửa đổi
+    sotm2011: Mời tham dự Hội nghị OpenStreetMap 2011, Tình trạng Bản đồ, 9–11 tháng 9 tại Denver!
     tag_line: Bản đồ Wiki của Thế giới Mở
     user_diaries: Nhật ký Cá nhân
     user_diaries_tooltip: Đọc các nhật ký cá nhân
@@ -857,6 +897,7 @@ vi:
     welcome_user_link_tooltip: Trang cá nhân của bạn
     wiki: Wiki
     wiki_title: Trang wiki của dự án
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Main_Page?uselang=vi
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: nguyên bản tiếng Anh
@@ -1094,10 +1135,11 @@ vi:
       no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
       not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
       not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại {{user_page}}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 chưa được thiết lập. Xem thêm chi tiết tại http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port?uselang=vi#Potlatch_2
+      potlatch2_unsaved_changes: Bạn chưa lưu một số thay đổi. (Trong Potlatch 2, bấm nút “Save” để lưu thay đổi.)
       potlatch_unsaved_changes: Bạn có thay đổi chưa lưu. (Để lưu trong Potlatch, hãy bỏ chọn lối hoặc địa điểm đang được chọn, nếu đến sửa đổi trong chế độ Áp dụng Ngay, hoặc bấm nút Lưu nếu có.)
       user_page_link: trang cá nhân
     index: 
-      josm_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM đã khởi động và phần mở rộng điều khiển từ xa được kích hoạt
       js_1: Hoặc trình duyệt của bạn không hỗ trợ JavaScript, hoặc bạn đã tắt JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
       js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
@@ -1106,6 +1148,7 @@ vi:
         notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
         project_name: Dự án OpenStreetMap
       permalink: Liên kết Thường trực
+      remote_failed: Thất bại mở trình vẽ – hãy chắc chắn rằng JOSM hoặc Markaartor đã khởi động và tùy chọn phần điều khiển từ xa được kích hoạt
       shortlink: Liên kết Ngắn gọn
     key: 
       map_key: Chú giải
@@ -1370,17 +1413,22 @@ vi:
     login: 
       account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản, hoặc <a href="{{reconfirm}}">yêu cầu thư xác nhận mới</a>.
       account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.
+      already have: Đã có một tài khoản OpenStreetMap? Xin vui lòng đăng nhập.
       auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
+      create account minute: Chỉ mất một phút để mở tài khoản mới.
       create_account: mở tài khoản
       email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:"
       heading: Đăng nhập
       login_button: Đăng nhập
       lost password link: Quên mất Mật khẩu?
+      new to osm: Mới đến OpenStreetMap?
       notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">Tìm hiểu thêm về thay đổi giấy phép sắp tới của OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License?uselang=vi">bản dịch</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming?uselang=vi">thảo luận</a>)
       password: "Mật khẩu:"
       please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
+      register now: Đăng ký ngay
       remember: "Nhớ tôi:"
       title: Đăng nhập
+      to make changes: Bạn phải có tài khoản để thay đổi dữ liệu OpenStreetMap.
       webmaster: chủ trang
     logout: 
       heading: Đăng xuất OpenStreetMap
@@ -1474,6 +1522,7 @@ vi:
       hide_user: ẩn tài khoản này
       if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}.
       km away: cách {{count}} km
+      latest edit: "Sửa đổi gần đây nhất cách đây {{ago}}:"
       m away: cách {{count}} m
       mapper since: "Tham gia:"
       moderator_history: xem các tác vụ cấm bởi người này