]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ca.yml
Ignore the compiled asset directory
[rails.git] / config / locales / ca.yml
index 0b881a9bc390af52ed77fb6d60a628c0da6b77f1..ca1ce2bbfc0d7a57775bf4ccce530fbe73322bba 100644 (file)
-ca:
-  html:
-    dir: "ltr"
-  activerecord:
-    models:
-      acl: "Llista de control d'accés"
-      changeset: "Conjunt de canvis"
-      changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis"
-      country: "País"
-      diary_comment: "Comentari del diari"
-      diary_entry: "Entrada al diari"
-      friend: "Amic"
-      language: "Idioma"
-      message: "Missatge"
-      node: "Node"
-      node_tag: "Etiqueta del node"
-      notifier: "Notificador"
-      old_node: "Node antic"
-      old_node_tag: "Etiqueta del node antic"
-      old_relation: "Relació antiga"
-      old_relation_member: "Membre de relació antiga"
-      old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga"
-      old_way: "Via antiga"
-      old_way_node: "Node de via antiga"
-      old_way_tag: "Etiqueta de via antiga"
-      relation: "Relació"
-      relation_member: "Membre de la relació"
-      relation_tag: "Etiqueta de la relació"
-      session: "Sessió"
-      trace: "Traç"
-      tracepoint: "Punt de traç"
-      tracetag: "Etiqueta del traç"
-      user: "Usuari"
-      user_preference: "Preferències d'usuari"
-      user_token: "Codi d'identificació de l'usuari"
-      way: "Via"
-      way_node: "Node de la via"
-      way_tag: "Etiqueta de la via"
-    attributes:
-      diary_comment:
-        body: "Cos"
-      diary_entry:
-        user: "Usuari"
-        title: "Títol"
-        latitude: "Latitud"
-        longitude: "Longitud"
-        language: "Idioma"
-      friend:
-        user: "Usuari"
-        friend: "Amic"
-      trace:
-        user: "Usuari"
-        visible: "Visible"
-        name: "Nom"
-        size: "Mida"
-        latitude: "Latitud"
-        longitude: "Longitud"
-        public: "Públic"
-        description: "Descripció"
-      message:
-        sender: "Remitent"
-        title: "Títol"
-        body: "Cos"
-        recipient: "Destinatari"
-      user:
-        email: "Correu electrònic"
-        active: "Actiu"
-        display_name: "Nom en pantalla"
-        description: "Descripció"
-        languages: "Idiomes"
-        pass_crypt: "Contrasenya"
-  map:
-    view: "Visualitza"
-    edit: "Edita"
-    coordinates: "Coordenades:"
-  browse:
-    changeset:
-      title: "Conjunt de canvis"
-      changeset: "Conjunt de canvis"
-      download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"
-      changesetxml: "XML del conjunt de canvis"
-      osmchangexml: "XML en format osmChange"
-    changeset_details:
-      created_at: "Creat:"
-      closed_at: "Tancat:"
+# Messages for Catalan (Català)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Aleator
+# Author: El libre
+# Author: Jconstanti
+# Author: Jmontane
+# Author: Martorell
+# Author: McDutchie
+# Author: PerroVerd
+# Author: SMP
+# Author: Ssola
+# Author: Toniher
+ca: 
+  activerecord: 
+    attributes: 
+      diary_comment: 
+        body: Cos
+      diary_entry: 
+        language: Llengua
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        title: Títol
+        user: Usuari
+      friend: 
+        friend: Amic
+        user: Usuari
+      message: 
+        body: Cos
+        recipient: Destinatari
+        sender: Remitent
+        title: Títol
+      trace: 
+        description: Descripció
+        latitude: Latitud
+        longitude: Longitud
+        name: Nom
+        public: Públic
+        size: Mida
+        user: Usuari
+        visible: Visible
+      user: 
+        active: Actiu
+        description: Descripció
+        display_name: Nom en pantalla
+        email: E-mail
+        languages: Idiomes
+        pass_crypt: Contrasenya
+    models: 
+      acl: Llista de control d'accés
+      changeset: Conjunt de canvis
+      changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
+      country: País
+      diary_comment: Comentari del diari
+      diary_entry: Entrada al diari
+      friend: Amic
+      language: Idioma
+      message: Missatge
+      node: Node
+      node_tag: Etiqueta del node
+      notifier: Notificador
+      old_node: Node antic
+      old_node_tag: Etiqueta del node antic
+      old_relation: Relació antiga
+      old_relation_member: Membre de la relació antiga
+      old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
+      old_way: Camí antic
+      old_way_node: Node del camí antic
+      old_way_tag: Etiqueta del camí antic
+      relation: Relació
+      relation_member: Membre de la relació
+      relation_tag: Etiqueta de la relació
+      session: Sessió
+      trace: Traç
+      tracepoint: Punt de traç
+      tracetag: Etiqueta del traç
+      user: Usuari
+      user_preference: Preferències d'usuari
+      user_token: Testimoni d'usuari
+      way: Camí
+      way_node: Node del camí
+      way_tag: Etiqueta del camí
+  browse: 
+    changeset: 
+      changeset: Conjunt de canvis %{id}
+      changesetxml: XML del conjunt de canvis
+      download: Baixa %{changeset_xml_link} o %{osmchange_xml_link}
+      feed: 
+        title: Conjunt de canvis %{id}
+        title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
+      osmchangexml: XML en format osmChange
+      title: Conjunt de canvis
+    changeset_details: 
       belongs_to: "Pertany a:"
-      bounding_box: "Requadre de selecció:"
-      no_bounding_box: "No s'ha emmagatzemat cap caixa de selecció per a aquest conjunt de canvis."
-      show_area_box: "Mostra el requadre d'àrea"
-      box: "requadre"
-      has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
-      has_ways: "Té les següents {{count}} vies:"
-      has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
-    common_details:
+      bounding_box: "Caixa contenidora:"
+      box: caixa
+      closed_at: "Tancat el:"
+      created_at: "Creat el:"
+      has_nodes: "Té els següents %{count} nodes:"
+      has_relations: "Té les següents %{count} relacions:"
+      has_ways: 
+        one: "Té la següent via:"
+        other: "Té les següents %{count} vies:"
+      show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
+    common_details: 
+      changeset_comment: "Comentari:"
+      deleted_at: "Eliminat a:"
+      deleted_by: "Eliminat per:"
       edited_at: "Editat:"
       edited_by: "Editat per:"
-      version: "Versió:"
       in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
-    containing_relation:
-      relation: "Relació {{relation_name}}"
-      relation_as: "(com a  {{relation_role}})"
-    map:
-      loading: "S'està carregant..."
-      deleted: "Esborrat"
-      view_larger_map: "Visualitza el mapa més gran"
-    node_details:
+      version: Versió
+    containing_relation: 
+      entry: Relació %{relation_name}
+      entry_role: Relació %{relation_name} (com a  %{relation_role})
+    map: 
+      deleted: Esborrat
+      larger: 
+        area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
+        node: Visualitza el node en un mapa més gran
+        relation: Visualitza la relació en un mapa més gran
+        way: Visualitza la via en un mapa més gran
+      loading: S'està carregant...
+    navigation: 
+      all: 
+        next_changeset_tooltip: Conjunt de canvis següent
+        next_node_tooltip: Node següent
+        next_relation_tooltip: Relació següent
+        next_way_tooltip: Via següent
+        prev_changeset_tooltip: Conjunt de canvis anterior
+        prev_node_tooltip: Node anterior
+        prev_relation_tooltip: Relació anterior
+        prev_way_tooltip: Via anterior
+      user: 
+        name_changeset_tooltip: Visualitza les edicions feter per %{user}
+        next_changeset_tooltip: Propera edició per %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Edició anterior per l'usuari %{user}
+    node: 
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_history_link}"
+      download_xml: Baixa l'XML
+      edit: modificació
+      node: Node
+      node_title: "Node: %{node_name}"
+      view_history: visualitza l'historial
+    node_details: 
       coordinates: "Coordenades:"
       part_of: "Part de:"
-    node_history:
-      node_history: "Historial del node"
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Baixa l'XML"
-      view_details: "visualitza els detalls"
-    node:
-      node: "Node"
-      node_title: "Node: {{node_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Baixa l'XML"
-      view_history: "visualitza l'historial"
-    not_found:
-      sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}."
-      type:
-        node: "node"
-        way: "via"
-        relation: "relació"
-    paging_nav:
-      showing_page: "Mostrant pàgina"
-      of: "de"
-    relation_details:
+    node_history: 
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
+      download_xml: Baixa l'XML
+      node_history: Historial del node
+      node_history_title: "Historial del node: %{node_name}"
+      view_details: visualitza els detalls
+    not_found: 
+      sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el %{type} amb l'id %{id}.
+      type: 
+        changeset: conjunt de canvis
+        node: node
+        relation: relació
+        way: via
+    paging_nav: 
+      of: de
+      showing_page: S'està mostrant pàgina
+    relation: 
+      download: "%{download_xml_link} oo %{view_history_link}"
+      download_xml: Baixa l'XML
+      relation: Relació
+      relation_title: "Relació: %{relation_name}"
+      view_history: visualitza l'historial
+    relation_details: 
       members: "Membres:"
       part_of: "Part de:"
-    relation_history:
-      relation_history: "Historial de la relació"
-      relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
-    relation_member:
-      as: "com a"
-    relation:
-      relation: "Relació"
-      relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Baixa l'XML"
-      view_history: "visualitza l'historial"
-    start:
-      view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual"
-      manually_select: "Selecciona una altra àrea manualment"
-    start_rjs:
-      data_layer_name: "Informació"
-      data_frame_title: "Informació"
-      zoom_or_select: "Apropa't o seleciona una àrea del mapa per visualitzar"
-      drag_a_box: "Marqueu una part del mapa per a seleccionar una àrea"
-      manually_select: "Selecciona manualment una altra àrea"
-      loaded_an_area_with_num_features: "S'ha carregat una àrea que conté [[num_features]] elements. En general, és possible que alguns navegadors no funcionin correctament mostrant totes aquestes dades. Normalment els navegadors treballen millor mostrant menys de 100 elements al mateix temps: si se'n mostren més pot fer que el navegador vagi lent o que no respongui. Si esteu segurs que voleu mostrar aquestes dades, podeu fer-ho clicant al botó de sota."
-      load_data: "Carrega les dades"
-      unable_to_load_size: "No es pot carregar: la mida del requadre, de [[bbox_size]], és massa gran (ha de ser menor de {{max_bbox_size}})"
-      loading: "S'està carregant..."
-      show_history: "Mostra l'historial"
-      wait: "Espereu..."
-      history_for_feature: "Historial per [[feature]]"
-      details: "Detalls"
-      private_user: "usuari privat"
-      edited_by_user_at_timestamp: "Editat per [[user]] [[timestamp]]"
-      object_list:
-        heading: "Llista d'objectes"
-        back: "Mostra la llista d'objectes"
-        type:
-          node: "Node"
-          way: "Via"
-        api: "Recupera aquesta àrea de l'API"
-        details: "Detalls"
-        selected:
-          type:
-            node: "Node [[id]]"
-            way: "Via [[id]]"
-        history:
-            node: "Node [[id]]"
-            way: "Via [[id]]"
-    tag_details:
+    relation_history: 
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
+      download_xml: Descarrega XML
+      relation_history: Historial de la relació
+      relation_history_title: "Historial de la relació: %{relation_name}"
+      view_details: visualitza els detalls
+    relation_member: 
+      entry_role: "%{type} %{name} com %{role}"
+      type: 
+        node: Node
+        relation: Relació
+        way: Via
+    start: 
+      manually_select: Sel·leccioneu una altra àrea manualment
+      view_data: Visualitza la informació per a la vista del mapa actual
+    start_rjs: 
+      data_frame_title: Informació
+      data_layer_name: Informació
+      details: Detalls
+      drag_a_box: Marqueu un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
+      edited_by_user_at_timestamp: Editat per  [[user]] el [[timestamp]]
+      hide_areas: Oculta les zones
+      history_for_feature: Historial per a [[feature]]
+      load_data: Carrega dades
+      loading: S'està carregant...
+      manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
+      object_list: 
+        api: Obté aquesta àrea mitjançant l'API
+        back: Mostra llista d'objectes
+        details: Detalls
+        heading: Llista d'objectes
+        history: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+            way: Via [[id]]
+        selected: 
+          type: 
+            node: Node [[id]]
+            way: Via [[id]]
+        type: 
+          node: Node
+          way: Camí
+      private_user: usuari privat
+      show_areas: Mostra les zones
+      show_history: Mostra l'historial
+      wait: Espereu...
+      zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
+    tag_details: 
       tags: "Etiquetes:"
-    way_details:
+      wiki_link: 
+        key: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}
+        tag: La pàgina de descripció del wiki per l'etiqueta %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
+    timeout: 
+      sorry: Hem trigat massa en obtenir les dades pel tipus %{type} amb identificador %{id}.
+      type: 
+        changeset: conjunt de canvis
+        node: node
+        relation: relació
+        way: via
+    way: 
+      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
+      download_xml: Descarrega XML
+      edit: modificació
+      view_history: visualitza l'històric
+      way: Via
+      way_title: "Via: %{way_name}"
+    way_details: 
+      also_part_of: 
+        one: també part de la via %{related_ways}
+        other: també part de les vies %{related_ways}
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Part de:"
-      also_part_of:
-        one: "també part de la via {{related_ways}}"
-        other: "també part de les vies {{related_ways}}"
-    way_history:
-      way_history: "Historial de la via"
-      way_history_title: "Historial de la via: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
-      download_xml: "Descarregar l'XML"
-      view_details: "veure els detalls"
-    way:
-      way: "Via"
-      way_title: "Via: {{way_name}}"
-      download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
-      download_xml: "Descarregar l'XML"
-      view_history: "veure l'historial"
-  changeset:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: "S'està mostrant la pàgina"
-      of: "de"
-    changeset:
-      still_editing: "(encara editant)"
-      anonymous: "Anònim"
-      no_comment: "(cap)"
-      no_edits: "(sense edicions)"
-      show_area_box: "mostrar el requadre d'àrea"
-      big_area: "(gran)"
-      view_changeset_details: "Veure els detalls del conjunt de canvis"
-      more: "més"
-    changesets:
-      id: "ID"
-      saved_at: "Desat "
-      user: "Usuari"
-      comment: "Comentari"
-      area: "Àrea"
-    list_bbox:
-      history: "Historial"
-      changesets_within_the_area: "Conjunts de canvis dins de l'àrea:"
-      show_area_box: "mostra el requadre d'àrea"
-      no_changesets: "No hi ha conjunts de canvis"
-      all_changes_everywhere: "Per a veure els canvis de tot arreu aneu a {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Canvis recents"
-      no_area_specified: "No s'ha especificat l'àrea"
-      first_use_view: "Primer utilitzeu el {{view_tab_link}} per a moure's i apropar-se fins a una zona d'interès, i llavors cliqueu a la pestanya de l'historial."
-      view_the_map: "veure el mapa"
-      view_tab: "veure pestanya"
-      alternatively_view: "Alternativament, veure-ho tot {{recent_changes_link}}"
-    list:
-      recent_changes: "Canvis recents"
-      recently_edited_changesets: "Conjunts de canvis editats recentment:"
-      for_more_changesets: "Per a veure més conjunts de canvis, seleccioneu un usuari i mireu les seves edicions o mireu l'historial d'edició d'una zona concreta."
-    list_user:
-      edits_by_username: "Editat per {{username_link}}"
-      no_visible_edits_by: "No hi ha edicions visibles per a {{name}}."
-      for_all_changes: "Per a veure els canvis de tots els usuaris aneu a {{recent_changes_link}}"
-      recent_changes: "Canvis recents"
-  diary_entry:
-    new:
-      title: "Nova entrada del diari"
-    list:
-      title: "Diaris dels usuaris"
-      user_title: "Diari de {{user}}"
-      in_language_title: "Entrades als diaris en {{language}}"
-      new: "Nova entrada al diari"
-      new_title: "Crea una nova entrada al teu diari d'usuari"
-      no_entries: "No hi ha cap entrada al diari"
-      recent_entries: "Entrades recents del diari:"
-      older_entries: "Entrades antigues"
-      newer_entries: "Entrades recents"
-    edit:
-      title: "Editar l'entrada del diari"
-      subject: "Assumpte:"
-      body: "Cos:"
-      language: "Idioma:"
-      location: "Ubicació:"
+    way_history: 
+      download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
+      download_xml: Descarrega XML
+      view_details: visualitza els detalls
+      way_history: Historial de la via
+      way_history_title: "Historial de la via: %{way_name}"
+  changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: Anònim
+      big_area: (gran)
+      no_comment: (cap)
+      no_edits: (Sense edicions)
+      show_area_box: Mostra capsa de l'àrea
+      still_editing: (Encara en edició)
+      view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
+    changeset_paging_nav: 
+      next: Següent »
+      previous: "« Anterior"
+      showing_page: Mostrant pàgina %{page}
+    changesets: 
+      area: Àrea
+      comment: Comentari
+      id: ID
+      saved_at: Desat a
+      user: Usuari
+    list: 
+      description: Canvis recents
+      description_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
+      description_user: Conjunt de canvis fets per %{user}
+      description_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
+      heading: Conjunt de canvis
+      heading_bbox: Conjunt de canvis
+      heading_user: Conjunt de canvis
+      heading_user_bbox: Conjunt de canvis
+      title: Conjunt de canvis
+      title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
+      title_user: Conjunt de canvis de %{user}
+      title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
+    timeout: 
+      sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se.
+  diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
+      confirm: Confirmar
+      hide_link: Amaga aquest comentari
+    diary_entry: 
+      comment_count: 
+        one: 1 comentari
+        other: "%{count} comentaris"
+      comment_link: Comenta aquesta entrada
+      confirm: Confirma
+      edit_link: Edita aquesta entrada
+      hide_link: Amaga aquesta entrada
+      posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      reply_link: Respon a aquesta entrada
+    edit: 
+      body: "Cos del missatge:"
+      language: "Llengua:"
       latitude: "Latitud:"
+      location: "Ubicació:"
       longitude: "Longitud:"
-      use_map_link: "utilitza el mapa"
-      save_button: "Desar"
-      marker_text: "Localització de l'entrada"
-    view:
-      title: "Diaris dels usuaris | {{user}}"
-      user_title: "Diari de {{user}}"
-      leave_a_comment: "Deixa un comentari"
-      login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari"
-      login: "Inicia la sessió"
-      save_button: "Desa"
-    no_such_entry:
-      heading: "Cap entrada amb l'identificador: {{id}}"
-      body: "Ho sentim, no hi ha cap entrada o comentari amb l'id {{id}}. Si us plau, comproveu que està ben escrit; si un enllaç us ha portat aquí és possible que sigui incorrecte."
-    no_such_user:
-      title: "Usuari inexistent"
-      heading: "L'usuari {{user}} no existeix"
-      body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, comproveu que està ben escrit; si un enllaç us ha portat aquí és possible que sigui incorrecte."
-    diary_entry:
-      posted_by: "Publicat per {{link_user}} {{created}} en {{language_link}}"
-      comment_link: "Comenta aquesta entrada"
-      reply_link: "Respon a aquesta entrada"
-      comment_count:
-        one: "1 comentari"
-        other: "{{count}} comentaris"
-      edit_link: "Edita aquesta entrada"
-    diary_comment:
-      comment_from: "Comentari de {{link_user}}, deixat el {{comment_created_at}}"
-  export:
-    start:
-      area_to_export: "Àrea a exportar"
-      manually_select: "Seleccioneu una àrea diferent manualment"
-      format_to_export: "Format per a exportar"
-      osm_xml_data: "Dades en OpenStreetMap XML"
-      mapnik_image: "Imatge de Mapnik"
-      osmarender_image: "Imatge de Osmarender"
-      embeddable_html: "HTML incrustable"
-      licence: "Llicència"
-      export_details: "Les dades d'OpenStreetMap estan distribuïdes sota la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0</a>."
-      options: "Opcions"
-      format: "Format"
-      scale: "Escala"
-      max: "max"
-      image_size: "Mida de la imatge"
-      zoom: "Zoom"
-      add_marker: "Afegeix un marcador al mapa"
+      marker_text: Localització de l'Entrada del Diari
+      save_button: Guardar
+      subject: "Assumpte:"
+      title: Edita entrada del diari
+      use_map_link: usa el mapa
+    feed: 
+      all: 
+        description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap
+        title: Entrades del diari d'OpenStreetMap
+      language: 
+        description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en %{language_name}
+        title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
+      user: 
+        description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per  %{user}
+        title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per  %{user}
+    list: 
+      in_language_title: Entrades de diari en %{language}
+      new: Nova Entrada de Diari
+      new_title: Redacta una nova entrada al teu diari d'usuari/a
+      newer_entries: Entrades més Recents
+      no_entries: No hi ha entrades al diari
+      older_entries: Entrades més Antigues
+      recent_entries: "Entrades Recents al diari:"
+      title: Diaris d'usuari/a
+      user_title: Diari de %{user}
+    location: 
+      edit: Modifica
+      location: "Ubicació:"
+      view: Mostra
+    new: 
+      title: Nova Entrada de Diari
+    no_such_entry: 
+      heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
+      title: No hi ha entrada al diari com
+    no_such_user: 
+      heading: L'usuari/a %{user} no existeix
+      title: Aquest usuari/a no existeix
+    view: 
+      leave_a_comment: Deixa un comentari
+      login: Accés
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} per deixar un comentari"
+      save_button: Desa
+      title: Diari de %{user} | %{title}
+      user_title: Diari de %{user}
+  editor: 
+    default: Predeterminat (actualment %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (editor al navegador)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (editor al navegador)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Comandament a distància (JOSM o Merkaartor)
+      name: Control Remot
+  export: 
+    start: 
+      add_marker: Afegeix un marcador en el mapa
+      area_to_export: Àrea a exportar
+      embeddable_html: HTML que es pot incloure
+      export_button: Exporta
+      export_details: Les dades l'OpenStreetMap són publicades sota el termes de la <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">llicència Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      format: Format
+      format_to_export: Format d'exportació
+      image_size: Mida de la imatge
       latitude: "Lat:"
+      licence: Llicència
       longitude: "Lon:"
-      output: "Sortida"
-      paste_html: "Enganxeu l'HTML per a incrustar-lo en un lloc web"
-      export_button: "Exporta"
-    start_rjs:
-      export: "Exporta"
-      drag_a_box: "Marqueu una part del mapa per a seleccionar una àrea"
-      manually_select: "Seleccioneu un àrea diferent manualment"
-      click_add_marker: "Cliqueu al mapa per a afegir un marcador"
-      change_marker: "Canvia la posició del marcador"
-      add_marker: "Afegeix un marcador al mapa"
-      view_larger_map: "Visualitza el mapa més gran"
-  geocoder:
-    results:
-      results: "Resultats"
-      type_from_source: "{{type}} de {{source_link}}"
-      no_results: "No s'han trobat resultats"
-  layouts:
-    project_name:
-      title: "OpenStreetMap"
-      h1: "OpenStreetMap"
-    logo:
-      alt_text: "Logotip de l'OpenStreetMap"
-    welcome_user: "Benvingut/da, {{user_link}}"
-    welcome_user_link_tooltip: "La vostra pàgina d'usuari"
-    home: "Inici"
-    home_tooltip: "Vés a la ubicació predeterminada"
-    inbox: "safata d'entrada ({{count}})"
-    inbox_tooltip:
-      zero: "No hi ha missatges sense llegir"
-      one: "Teniu 1 missatge sense llegir"
-      other: "Teniu {{count}} missatges sense llegir"
-    logout: "surt"
-    logout_tooltip: "Surt"
-    log_in: "Inicia la sessió"
-    log_in_tooltip: "Inicia la sessió amb un compte existent"
-    sign_up: "crea un compte nou"
-    sign_up_tooltip: "Crea un compte per a editar"
-    view: "Visualitza"
-    view_tooltip: "Visualitza mapes"
-    edit: "Edita"
-    edit_tooltip: "Edita els mapes"
-    history: "Historial"
-    history_tooltip: "Historial del conjunt de canvis"
-    export: "Exporta"
-    export_tooltip: "Exporta les dades del mapa"
-    gps_traces: "Traces GPS"
-    gps_traces_tooltip: "Edita les traces"
-    user_diaries: "Diaris dels usuaris"
-    user_diaries_tooltip: "Visualitza els diaris dels usuaris"
-    tag_line: "El Mapa Wiki, Mundial i Lliure"
-    intro_1: "L'OpenStreetMap és un mapa lliure i editable de tot el món. Està fet per gent com tu."
-    intro_2: "L'OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar dades geogràfiques de forma col·laborativa de qualsevol part del món."
-    intro_3: "L'allotjament de l'OpenStreetMap està amablement ofert per part de {{ucl}} i {{bytemark}}"
-    intro_3_ucl: "UCL VR Centre"
-    intro_3_bytemark: "bytemark"
-    osm_offline: "La base de dades de l'OpenStreetMap està fora de servei mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades."
-    osm_read_only: "La base de dades de l'OpenStreetMap està actualment en mode de només lectura, mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades."
-    donate: "Doneu suport a l'OpenStreetMap {{link}} a la Hardware Upgrade Fund."
-    donate_link_text: "donació"
-    help_wiki: "Ajuda i Wiki"
-    help_wiki_tooltip: "Ajuda i pàgina wiki sobre el projecte"
-    help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/Ca"
-    news_blog: "Bloc de notícies"
-    news_blog_tooltip: "Bloc de notícies sobre l'OpenStreetMap, dades geogràfiques lliures, etc."
-    shop: "Botiga"
-    shop_tooltip: "Botiga amb productes de la marca OpenStreetMap"
-    shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
-    sotm: "'Veniu a la conferència de l'OpenStreetMap 2009, L'estat del Mapa, del 10 al 12 de Juliol a Àmsterdam!'"
-    alt_donation: "Feu una donació"
-  notifier:
-    diary_comment_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentat a la teva entrada del diari"
-      banner1: "* Si us plau, no respongueu aquest correu. *"
-      banner2: "* Utilitzeu la web de l'OpenStreetMap per a respondre. *"
-      hi: "Hola {{to_user}}"
-      header: "{{from_user}} ha comentat a la vostra entrada recent del diari de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:"
-      footer: "També podeu llegir el comentari a {{readurl}} i podeu comentar a {{commenturl}} o respondre a {{replyurl}}"
-    message_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} us ha enviat un missatge nou"
-      banner1: "* Si us plau, no respongueu a aquest correu. *"
-      banner2: "* Utilitzeu la web d'OpenStreetMap per a respondre. *"
-      hi: "Hola {{to_user}},"
-      header: "{{from_user}} us ha enviat un missatge a través de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:"
-      footer1: "També podeu llegir el missatge a {{readurl}}"
-      footer2: "i podeu respondre a {{replyurl}}"
-    friend_notification:
-      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} us ha afegit com amistat"
-      had_added_you: "{{user}} us ha afegit com a amistat a l'OpenStreetMap."
-      see_their_profile: "Podeu veure el seu perfil a {{userurl}} i afegir-lo/la com a amistat també si ho desitgeu."
-    gpx_notification:
-      greeting: "Hola,"
-      your_gpx_file: "Sembla que el fitxer GPX"
-      with_description: "amb la descripció"
+      manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
+      mapnik_image: Imatge de Mapnik
+      max: màx
+      options: Opcions
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+      osmarender_image: Imatge de Osmarender
+      output: Sortida
+      paste_html: Enganxa HTML per incloure'l al lloc web
+      scale: Escala
+      too_large: 
+        heading: L'àrea és massa gran
+      zoom: Zoom
+    start_rjs: 
+      add_marker: Afegeix un marcador al mapa
+      change_marker: Canvia la posició del marcador
+      click_add_marker: Fes clic al mapa per afegir un marcador
+      drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
+      export: Exporta
+      manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
+      view_larger_map: Veure un mapa més gran
+  geocoder: 
+    description: 
+      title: 
+        geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+      types: 
+        cities: Ciutats
+        places: Llocs
+        towns: Municipis
+    description_osm_namefinder: 
+      prefix: "%{distance} %{direction} de %{type}"
+    direction: 
+      east: est
+      north: nord
+      north_east: nord-est
+      north_west: nord-oest
+      south: sud
+      south_east: sud-est
+      south_west: sud-oest
+      west: oest
+    distance: 
+      one: vora 1km
+      other: vora %{count}km
+      zero: menys d'1km
+    results: 
+      more_results: Més resultats
+      no_results: No hi ha resultats
+    search: 
+      title: 
+        ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
+        osm_namefinder: Resultats de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+        osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
+        uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
+        us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+    search_osm_namefinder: 
+      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} de %{parentname})"
+      suffix_place: ", %{distance} %{direction} de %{placename}"
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Aeroport
+          arts_centre: Centre d'Art
+          atm: Caixer automàtic
+          auditorium: Auditori
+          bank: Banc
+          bar: Bar
+          bench: Banc
+          bicycle_parking: Aparcament de Bicicletes
+          bicycle_rental: Lloguer de bicicletes
+          brothel: Prostíbul
+          bureau_de_change: Oficina de canvi
+          bus_station: Estació d'autobusos
+          cafe: Cafè
+          car_rental: Lloguer de cotxes
+          car_sharing: Per Compartir Cotxe
+          car_wash: Rentat de cotxes
+          casino: Casino
+          cinema: Cinema
+          clinic: Clínica
+          club: Club
+          college: Institut
+          community_centre: Centre Comunitari / Centre Cívic
+          courthouse: Jutjat
+          crematorium: Crematori
+          dentist: Dentista
+          doctors: Metges
+          dormitory: Residència Universitària
+          drinking_water: Aigua potable
+          driving_school: Autoescola
+          embassy: Ambaixada
+          emergency_phone: Telèfon d'emergència
+          fast_food: Menjar ràpid
+          ferry_terminal: Terminal de Ferry
+          fire_hydrant: Boca d'incendi
+          fire_station: Parc de bombers
+          fountain: Font
+          fuel: Gasolinera
+          grave_yard: Cementiri
+          gym: Gimnàs
+          hall: Ajuntament
+          health_centre: Centre de Salut
+          hospital: Hospital
+          hotel: Hotel
+          hunting_stand: Club de caça
+          ice_cream: Gelat
+          kindergarten: Jardí d'infància
+          library: Biblioteca
+          market: Mercat
+          marketplace: Mercat
+          mountain_rescue: Rescat de Muntanya
+          nightclub: Club nocturn
+          nursery: Infantil
+          nursing_home: Llar d'Avis
+          office: Oficina
+          park: Parc
+          parking: Pàrquing
+          pharmacy: Farmàcia
+          place_of_worship: Lloc de culte
+          police: Policia
+          post_box: Bustia
+          post_office: Oficina de correus
+          preschool: Pre-Escola
+          prison: Presó
+          pub: Pub
+          public_building: Edifici públic
+          public_market: Mercat Públic
+          reception_area: Àrea de recepció
+          recycling: Punt de reciclatge
+          restaurant: Restaurant
+          retirement_home: Casa de Retirament
+          sauna: Sauna
+          school: Escola
+          shelter: Refugi
+          shop: Botiga
+          shopping: Botigues
+          social_club: Club social
+          studio: Estudi
+          supermarket: Supermercat
+          taxi: Taxi
+          telephone: Telèfon públic
+          theatre: Teatre
+          toilets: Banys
+          townhall: Ajuntament
+          university: Universitat
+          vending_machine: Màquina expenedora
+          veterinary: Veterinari
+          village_hall: Casa de la Vila
+          waste_basket: Cistella de Residus
+          wifi: Accés a internet WiFi
+          youth_centre: Centre juvenil
+        boundary: 
+          administrative: Administració de Fronteres
+        building: 
+          apartments: Bloc d'apartaments
+          block: Edifici en construcció
+          bunker: Búnker
+          chapel: Capella
+          church: Església
+          city_hall: Ajuntament
+          commercial: Edifici comercial
+          dormitory: Residència Universitària
+          entrance: Entrada de l'Edifici
+          faculty: Edifici facultatiu
+          farm: Instal·lacions agrícoles
+          flats: Pisos
+          garage: Garatge
+          hall: Ajuntament
+          hospital: Edifici hospitalari
+          hotel: Hotel
+          house: Casa
+          industrial: Edifici industrial
+          office: Edifici d'oficines
+          public: Edifici públic
+          residential: Edifici residencial
+          retail: Edifici de Venda al detall
+          school: Edifici escolar
+          shop: Botiga
+          stadium: Estadi
+          store: Magatzem
+          terrace: Terrassa
+          tower: Torre
+          train_station: Estació de tren
+          university: Edifici universitari
+        highway: 
+          bridleway: Ferradura
+          bus_guideway: Carril Bus
+          bus_stop: Parada d'autobús
+          byway: Ruta segregada
+          construction: Autopista en construcció
+          cycleway: Ruta per a bicicletes
+          distance_marker: Marcador de Distància
+          emergency_access_point: Accés d'emergència
+          footway: Sendera
+          ford: Fiord
+          gate: Porta
+          living_street: Carrer habitat
+          path: Camí
+          pedestrian: Via Peatonal
+          platform: Perron
+          primary: Carretera Principal
+          primary_link: Carretera principal
+          raceway: Vial Ràpid
+          residential: Residencial
+          road: Carretera
+          secondary: Carretera secundària
+          secondary_link: Carretera secundària
+          service: Carretera de Servei
+          steps: Graons
+          stile: Escala per a travessar reixats
+          tertiary: Carretera terciària
+          trail: Sendera
+          unclassified: Carretera sense classificar
+          unsurfaced: Pista sense asfaltar
+        historic: 
+          archaeological_site: Lloc arqueològic
+          battlefield: Camp de batalla
+          building: Edifici
+          castle: Castell
+          church: Església
+          house: Casa
+          icon: Icona
+          memorial: Memorial
+          mine: Mina
+          monument: Monument
+          museum: Museu
+          ruins: Ruïnes
+          tower: Torre
+        landuse: 
+          cemetery: Cementiri
+          commercial: Zona comercial
+          construction: Construcció
+          farm: Granja
+          forest: Bosc
+          grass: Herba
+          industrial: Zona industrial
+          military: Zona Militar
+          mine: Mina
+          mountain: Muntanya
+          nature_reserve: Reserva Natural
+          park: Parc
+          plaza: Plaça
+          quarry: Pedrera
+          railway: Ferrocarril
+          recreation_ground: Zona d'Esbarjo
+          reservoir: Embassament
+          residential: Àrea residencial
+          wetland: Aiguamoll
+          wood: Fusta
+        leisure: 
+          fishing: Àrea de pesca
+          garden: Jardí
+          golf_course: Camp de golf
+          ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
+          marina: Port esportiu
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Reserva natural
+          park: Parc
+          sports_centre: Centre esportiu
+          stadium: Estadi
+          swimming_pool: Piscina
+          water_park: Parc aquàtic
+        natural: 
+          bay: Badia
+          beach: Platja
+          cape: Cap
+          cave_entrance: Entrada a cova
+          channel: Canal
+          cliff: Cingle
+          coastline: Litoral
+          crater: Cràter
+          feature: Característica
+          fell: Forest
+          fjord: Fiord
+          geyser: Guèiser
+          glacier: Glacera
+          heath: Bruguerar
+          hill: Pujol
+          island: Illa
+          moor: Amarratge
+          mud: Llot
+          peak: Pic
+          point: Punt
+          reef: Escull
+          ridge: Cresta
+          river: Riu
+          rock: Roca
+          scree: Pedregar
+          shoal: Banc
+          spring: Deu
+          strait: Estret
+          tree: Arbre
+          valley: Vall
+          volcano: Volcà
+          water: Aigua
+          wetland: Aiguamoll
+          wetlands: Aiguamolls
+          wood: Bosc
+        place: 
+          airport: Aeroport
+          city: Ciutat
+          country: País
+          county: Comtat
+          farm: Granja
+          hamlet: Aldea
+          house: Casa
+          houses: Cases
+          island: Illa
+          islet: Illot
+          locality: Localitat
+          moor: Amarrador
+          municipality: Municipi
+          postcode: Codi postal
+          region: Regió
+          sea: Mar
+          state: Estat o província
+          subdivision: Subdivisió
+          suburb: Suburbi
+          town: Poble
+          unincorporated_area: Àrea no incorporada
+          village: Aldea
+        railway: 
+          abandoned: Ferrocarril fora de Servei
+          construction: Ferrocarril en Construcció
+          disused_station: Estació de tren tancada
+          historic_station: Estació de tren antiga
+          junction: Cruïlla de tren
+          level_crossing: Pas a nivell
+          monorail: Monorail
+          platform: Andana
+          station: Estació de tren
+          subway: Estació de metro
+          subway_entrance: Accés al Metro
+          tram: Tramvia
+          tram_stop: Parada de tramvia
+        shop: 
+          art: Galeria d'Art
+          bakery: Fleca
+          bicycle: Tenda de bicicletes
+          books: Llibreria
+          butcher: Carnisseria
+          car: Venda de Cotxes
+          car_dealer: Compra-venda de cotxes
+          car_repair: Reparació d'automòbils
+          chemist: Farmàcia
+          estate_agent: Immobiliària
+          fish: Peixateria
+          florist: Floristeria
+          gift: Botiga de regals
+          hairdresser: Perruqueria o barberia
+          jewelry: Joieria
+          laundry: Bugaderia
+          mall: Centre comercial
+          market: Mercat
+          optician: Òptica
+          pet: Botiga d'animals
+          shoes: Sabateria
+          supermarket: Supermercat
+          toys: Botiga de joguines
+          travel_agency: Agència de viatges
+        tourism: 
+          alpine_hut: Cabanya alpina
+          artwork: Il·lustració
+          attraction: Atracció
+          bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
+          cabin: Cabanya
+          camp_site: Campament
+          caravan_site: Càmping per a caravanes
+          chalet: Xalet
+          guest_house: Alberg
+          hostel: Hostal
+          hotel: Hotel
+          information: Informació
+          lean_to: Nau
+          motel: Motel
+          museum: Museu
+          picnic_site: Àrea de pícnic
+          theme_park: Parc temàtic
+          valley: Vall
+          viewpoint: Mirador
+          zoo: Zoològic
+        waterway: 
+          canal: Canal
+          ditch: Séquia
+          mooring: Amarradors
+          rapids: Ràpids
+          river: Riu
+          wadi: Torrent
+          water_point: Punt d'aigua
+          waterfall: Cascada
+  javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cycle Map
+        noname: NoName
+    site: 
+      edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
+      edit_tooltip: Modifica el mapa
+      history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea
+  layouts: 
+    documentation: Documentació
+    donate_link_text: donatius
+    edit: Modificació
+    export: Exporta
+    export_tooltip: Exporta les dades del mapa
+    foundation: Fundació
+    gps_traces: Traces de GPS
+    gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS
+    help: Ajuda
+    help_centre: Centre d'ajuda
+    history: Historial
+    home: Inici
+    home_tooltip: Vés a la posició inicial
+    inbox: safata d'entrada (% {count})
+    intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
+    intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta
+    intro_3_partners: wiki
+    log_in: inicia una sessió
+    log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
+    logo: 
+      alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
+    logout: sortir
+    logout_tooltip: Sortir
+    make_a_donation: 
+      text: Feu una donació
+      title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica
+    sign_up: registre
+    sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
+    user_diaries: DIaris de usuari
+    user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari
+    view: Veure
+    view_tooltip: Visualitza el mapa
+    welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
+    welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
+  license_page: 
+    foreign: 
+      english_link: l'original en anglès
+      title: Quant a la traducció
+    native: 
+      title: Sobre aquesta pàgina
+  message: 
+    delete: 
+      deleted: Missatge esborrat
+    inbox: 
+      date: Data
+      from: De
+      outbox: sortida
+      subject: Assumpte
+      title: Safata d'entrada
+    message_summary: 
+      delete_button: Suprimeix
+      read_button: Marca com a llegit
+      reply_button: Respon
+      unread_button: Marca com a no llegit
+    new: 
+      back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
+      body: Cos
+      message_sent: S'ha enviat el missatge
+      send_button: Envia
+      subject: Assumpte
+      title: Enviar missatge
+    no_such_message: 
+      heading: No existeix aquest missatge
+      title: No existeix aquest missatge
+    outbox: 
+      date: Data
+      inbox: Entrada
+      my_inbox: El meu %{inbox_link}
+      outbox: sortida
+      subject: Assumpte
+      title: Sortida
+      to: A
+    read: 
+      date: Data
+      from: De
+      reply_button: Respon
+      subject: Assumpte
+      title: Llegir missatge
+      to: Per a
+      unread_button: Marca com a no llegit
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: Suprimeix
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: Hola %{to_user},
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu l'adreça de correu"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: Hola,
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Hola,
+    friend_notification: 
+      befriend_them: També el pots afegir com a amic a % {befriendurl}.
+      had_added_you: "% {user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
+      see_their_profile: Pots veure el seu perfil a %{userurl}.
+      subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics"
+    gpx_notification: 
+      and_no_tags: i cap etiqueta.
       and_the_tags: "i les etiquetes següents:"
-      and_no_tags: "i cap etiqueta."
-      failure:
-        subject: "[OpenStreetMap] Importació GPX errònia"
-        failed_to_import: "ha fallat a l'importar. Aquest és l'error:"
-        more_info_1: "Més informació sobre fallades en l'importació de GPX i com"
-        more_info_2: "evitar-ho pot ser trobada a (en anglès):"
-        import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
-      success:
-        subject: "[OpenStreetMap] S'ha importat les dades GPX correctament"
-        loaded_successfully: "|"
-    signup_confirm:
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirma la teva adreça de correu"
-    signup_confirm_plain:
-      greeting: "Hola!"
-      hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol crear un compte a"
-      click_the_link_1: "Si aquest ets tu, benvingut! Si us plau, clica a l'enllaç de sota per a confirmar el teu"
-      click_the_link_2: "compte i llegir més informació sobre OpenStreetMap."
-      introductory_video: "Pots veure un vídeo introductori a l'OpenStreetMap aquí:"
-      more_videos: "Hi ha més vídeos aquí:"
-      the_wiki: "Llegeix més sobre l'OpenStreetMap en aquesta wiki:"
-      the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners_Guide"
-      opengeodata: "El bloc de l'OpenStreetMap és a "OpenGeoData.org". i també té podcasts:"
-      wiki_signup: "Pot ser que també et vulguis donar d'alta a la wiki de l'OpenStreetMap aquí:"
-      wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=P%C3%A0gina_principal"
-      user_wiki_1: "Et recomanem que et creïs una pàgina d'usuari a la wiki, que inclou"
-      user_wiki_2: "etiquetes de categoria mostrant on ets, com [[Category:Users_in_London]]."
-      current_user_1: "Una llista dels usuaris actuals en categories, basada en quins llocs del món"
-      current_user_2: "es troben, és disponible a:"
-    signup_confirm_html:
-      greeting: "Hola!"
-      hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol crear un compte a"
-      click_the_link: "Si aquest ets tu, benvingut! Si us plau, clica a l'enllaç de sota per a confirmar aquell compte i llegir més informació sobre OpenStreetMap"
-      introductory_video: "Pots veure un {{introductory_video_link}}."
-      video_to_openstreetmap: "vídeo introductori a l'OpenStreetMap"
-      more_videos: "Hi ha {{more_videos_link}}."
-      more_videos_here: "més vídeos aquí"
-      get_reading: "'Llegeix més sobre l'OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners_Guide">a la wiki</p> o <a href="http://www.opengeodata.org/">el blog "OpenGeoData"</a>, que té <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts als quals escoltar</a> també!'"
-      wiki_signup: "'És possible que també vulguis <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Pàgina_Principal">registrar-te a la wiki de l'OpenStreetMap</a>.'"
-      user_wiki_page: "'Et recomanem que et creïs una pàgina d'usuari a la wiki, que inclou etiquetes de categoria mostrant on ets, com <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'"
-      current_user: "'Una llista dels usuaris actuals en categories, basada en quins llocs del món es troben, és disponible a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'"
-    email_confirm:
-      subject: "[OpenStreetMap] Confirma la teva adreça de correu"
-    email_confirm_plain:
-      greeting: "Hola,"
-      hopefully_you_1: "Algú (esperem que tu) vol canviar la seva adreça de correu de"
-      hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
-      click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a confirmar el canvi."
-    email_confirm_html:
-      greeting: "Hola,"
-      hopefully_you: "Algú (esperem que tu) vol canviar la seva adreça de correu de {{server_url}} a {{new_address}}."
-      click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a confirmar el canvi."
-    lost_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Petició de restabliment de contrasenya"
-    lost_password_plain:
-      greeting: "Hola,"
-      hopefully_you_1: "Algú (possiblement tu) ha demanat que es restablís la contrasenya en aquesta"
-      hopefully_you_2: "adreça de correu enllaçada a un compte de l'openstreetmap.org"
-      click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a restablir la contrasenya."
-    lost_password_html:
-      greeting: "Hola,"
-      hopefully_you: "Algú (possiblement tu) ha demanat que es restablís la contrasenya en el compte de l'openstreetmap.org enllaçat a aquesta adreça de correu."
-      click_the_link: "Si aquest ets tu, si us plau clica a l'enllaç de sota per a restablir la contrasenya."
-    reset_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Restabliment de contrasenya"
-    reset_password_plain:
-      greeting: "Hola,"
-      reset: "La teva contrasenya s'ha canviat per {{new_password}}"
-    reset_password_html:
-      greeting: "Hola,"
-      reset: "La teva contrasenya s'ha canviat per {{new_password}}"
-  message:
-    inbox:
-      title: "Bústia d'entrada"
-      my_inbox: "La meva bústia d'entrada"
-      outbox: "Bústia de sortida"
-      you_have: "Tens {{new_count}} missatges nous i {{old_count}} missatges anteriors"
-      from: "De"
-      subject: "Assumpte"
-      date: "Data"
-      no_messages_yet: "Encara no tens cap missatge. Per què no et poses en contacte amb algunes de les {{people_mapping_nearby_link}}?"
-      people_mapping_nearby: "persones que estan fent mapes a prop teu"
-    message_summary:
-      unread_button: "Marca com a no llegit"
-      read_button: "Marca com a llegit"
-      reply_button: "Respon"
-    new:
-      title: "Enviar missatge"
-      send_message_to: "Envia un missatge nou a {{name}}"
-      subject: "Assumpte"
-      body: "Cos"
-      send_button: "Envia"
-      back_to_inbox: "Torna a la bústia d'entrada"
-      message_sent: "Missatge enviat"
-    no_such_user:
-      title: "Usuari o missatge inexistent"
-      heading: "Usuari o missatge inexistent"
-      body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari o missatge amb aquest nom o id"
-    outbox:
-      title: "Bústia de sortida"
-      my_inbox: "La meva {{inbox_link}}"
-      inbox: "bústia d'entrada"
-      outbox: "bústia de sortida"
-      you_have_sent_messages: "Has enviat {{sent_count}} missatges"
-      to: "Per a"
-      subject: "Assumpte"
-      date: "Data"
-      no_sent_messages: "Encara no has enviat cap missatge. Per què no et poses en contacte amb algunes de les {{people_mapping_nearby_link}}?"
-      people_mapping_nearby: "persones que estan fent mapes a prop teu"
-    read:
-      title: "Llegir el missatge"
-      reading_your_messages: "Llegint els teus missatges"
-      from: "De"
-      subject: "Assumpte"
-      date: "Data"
-      reply_button: "Respon"
-      unread_button: "Marca com a no llegit"
-      back_to_inbox: "Torna a la bústia d'entrada"
-      reading_your_sent_messages: "Llegint els teus missatges enviats"
-      to: "Per a"
-      back_to_outbox: "Torna a la bústia de sortida"
-    mark:
-      as_read: "Missatge marcat com a llegit"
-      as_unread: "Missatge marcat com a no llegit"
-  site:
-    index:
-      js_1: "Estàs utilitzant un navegador que no suporta javascript o bé tens el javascript deshabilitat."
-      js_2: "OpenStreetMap utilitza javascript pel seu mapa navegable."
-      js_3: "Si no pots habilitar el javascript, intenta utilitzar el <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estàtic de Tiles@Home</a>"
-      permalink: "Permalink"
-      license:
-        notice: "Llicenciat sota la llicència {{license_name}} pel {{project_name}} i els seus col·laboradors.."
-        license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
-        license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
-        project_name: "Projecte OpenStreetMap"
-        project_url: "http://openstreetmap.org"
-    edit:
-      not_public: "No has establert les teves edicions com a públiques."
-      not_public_description: "No pots continuar editant el mapa fins que ho facis. Pots establir les teves edicions com a pubiques des de la teva {{user_page}}."
-      user_page_link: "pàgina d'usuari"
-      anon_edits: "({{link}})"
-      anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
-      anon_edits_link_text: "Descobreix perquè és així."
-      flash_player_required: "'Necessites un reproductor Flash per utilitzar Potlatch, l'editor Flash de OpenStreetMap. Pots <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descarregar el reproductor Flash de Adobe.com</a>. També disposes <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">d'altres opcions</a> per editar OpenStreetMap.'"
-      potlatch_unsaved_changes: "Tens canvis sense desar. (Per desar a Potlatch has de deseleccionar el camí o punt actual si està en mode edició, o fer clic sobre el botó desar si el tens.)"
-    sidebar:
-      search_results: "Resultats de la recerca"
-      close: "Tanca"
-    search:
-      search: "Cerca"
-      where_am_i: "On soc?"
-      submit_text: "Anar"
-      searching: "Cercant..."
-      search_help: "exemples: 'Ripollet', 'Carrer Sant Josep, Barcelona', '08291', o 'oficina de correus a prop Horta de Sant Joan' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>més exemples...</a>"
-    key:
-      map_key: "Llegenda del mapa"
-      map_key_tooltip: "Llegenda del mapa pel renderitzat mapnik en aquest nivell de zoom"
-  trace:
-    create:
-      upload_trace: "Puja una traça GPS"
-      trace_uploaded: "El teu fitxer GPX ha estat pujat i està pendent de ser inclòs a la base de dades. Això acostuma a succeeir en una mitja hora; un correu electrònic et serà enviat al completar-se."
-    edit:
-      filename: "Fitxer:"
-      uploaded_at: "Pujat el"
+      greeting: Hola,
+    lost_password_html: 
+      greeting: Hola,
+    lost_password_plain: 
+      greeting: Hola,
+    message_notification: 
+      footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl}
+      footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
+      hi: Hola %{to_user},
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
+    signup_confirm_html: 
+      more_videos_here: més de vídeos aquí
+    signup_confirm_plain: 
+      greeting: Hola, què tal?
+      more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
+  oauth_clients: 
+    edit: 
+      submit: Modificació
+    form: 
+      name: Nom
+      required: Requerit
+  site: 
+    edit: 
+      user_page_link: pàgina d'usuari
+    index: 
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 2.0
+        project_name: projecte OpenStreetMap
+      permalink: Enllaç permanent
+      shortlink: Enllaç curt
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          apron: 
+            1: terminal
+          cemetery: Cementiri
+          centre: Centre esportiu
+          farm: Granja
+          forest: Bosc
+          golf: Camp de golf
+          industrial: Zona industrial
+          lake: 
+            - Llac
+          military: Àrea militar
+          private: Accés privat
+          rail: Ferrocarril
+          reserve: Reserva natural
+          resident: Zona residencial
+          school: 
+            - Escola
+            - Universitat
+          secondary: Carretera secundària
+          station: Estació de tren
+          subway: Metro
+          summit: 
+            1: pic
+          track: Pista
+          wood: Fusta
+    search: 
+      search: Cerca
+      submit_text: Vés-hi
+      where_am_i: On sóc?
+    sidebar: 
+      close: Tanca
+      search_results: Resultats de la cerca
+  time: 
+    formats: 
+      friendly: "%e %B %Y a les %H.%M"
+  trace: 
+    create: 
+      upload_trace: Pujar traça de GPS
+    edit: 
+      description: "Descripció:"
+      download: descàrrega
+      edit: modificació
+      filename: "Nom del fitxer:"
+      heading: Editant traça %{name}
+      map: mapa
+      owner: "Propietari:"
       points: "Punts:"
+      save_button: Guardar canvis
       start_coord: "Coordenada d'inici:"
-      edit: "edita"
-      owner: "Propietari:"
-      description: "Descripció:"
       tags: "Etiquetes:"
-      save_button: "Desa els canvis"
-    no_such_user:
-      title: "Usuari inexistent"
-      heading: "L'usuari {{user}} no existeix"
-      body: "Disculpa, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, comprava que l'has escrit correctament o poder el vincle clicat és incorrecte."
-    trace_form:
-      upload_gpx: "Puja un fitxer GPX"
+      tags_help: separat per comas
+      title: Editant traça %{name}
+      uploaded_at: "Pujat a:"
+      visibility: "Visibilitat:"
+      visibility_help: Què vol dir això?
+    list: 
+      public_traces: Traces GPS públiques
+      tagged_with: " etiquetat amb %{tags}"
+      your_traces: Les teves traces GPS
+    no_such_user: 
+      heading: No existeix l'usuari %{user}
+      title: No existeix l`usuari
+    trace: 
+      ago: fa %{time_in_words_ago}
+      by: en
+      count_points: "%{count} punts"
+      edit: modificació
+      edit_map: Edita el mapa
+      identifiable: IDENTIFICABLE
+      in: a
+      map: mapa
+      more: mes
+      pending: PENDENT
+      private: PRIVAT
+      public: PUBLIC
+      trace_details: Veure detalls de la traça
+      trackable: RASTREABLE
+      view_map: Visualitza el mapa
+    trace_form: 
+      description: Descripció
+      help: Ajuda
+      tags: Etiquetes
+      tags_help: separat per comas
+      upload_button: Pujar
+      upload_gpx: Carregar arxiu GPX
+      visibility: Visibilitat
+      visibility_help: què significa això?
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Veure totes les traces
+      see_your_traces: Veure totes les teves traces
+    trace_optionals: 
+      tags: Etiquetes
+    trace_paging_nav: 
+      next: Següent »
+      previous: "« Previ"
+      showing_page: Mostrant pàgina %{page}
+    view: 
+      delete_track: Elimina aquesta traça
       description: "Descripció:"
-      tags: "Etiquetes"
-      public: "Públic?"
-      upload_button: "Puja"
-      help: "Ajuda"
-      help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
-    trace_header:
-      see_just_your_traces: "Visualitza les teves traces o puja una traça"
-      see_all_traces: "Visualitza totes les traces"
-      see_your_traces: "Visualitza totes les teves traces"
-      traces_waiting: "Tens {{count}} traces pendets de ser pujades. Si us plau, espera't a que finalitzin abans de pujar-ne daltres, de forma que no es bloquegi la cua de pujades per als altres usuaris."
-    trace_optionals:
-      tags: "Etiquetes"
-    view:
-      pending: "PENDENT"
-      filename: "Fitxer:"
-      download: "descarrega"
-      uploaded: "Pujat el:"
+      download: baixada
+      edit: modificació
+      edit_track: Edita aquesta traça
+      filename: "Nom del fitxer:"
+      heading: Veient traça %{name}
+      map: mapa
+      none: Ningú
+      owner: "Propietari:"
+      pending: PENDENT
       points: "Punts:"
-      start_coordinates: "Coordenada d'inici:"
-      map: "mapa"
-      edit: "edita"
-      owner: "Propietari"
-      description: "Descripció:"
-      tags: "Etiquetes"
-      none: "Cap"
-      make_public: "Fes aquesta traça pública de forma permanent"
-      edit_track: "Edita aquesta traça"
-      delete_track: "Suprimeix aquesta traça"
-      viewing_trace: "Visualitztant traça {{name}}"
-      trace_not_found: "No s'ha trobat la traça!d"
-    trace_paging_nav:
-      showing: "Mostrant pàgina"
-      of: "de"
-    trace:
-      pending: "PENDENT"
-      count_points: "{{count}} punts"
-      ago: "fa {{time_in_words_ago}}"
-      more: "més"
-      trace_details: "Visualitzar detalls de la traça"
-      view_map: "Visualitza el mapa"
-      edit: "edició"
-      edit_map: "Edita el mapa"
-      public: "PÚBLIC"
-      private: "PRIVAT"
-      by: "per"
-      in: "a"
-      map: "mapa"
-    list:
-      public_traces: "Traces públiques GPS"
-      your_traces: "Les teves traces GPS"
-      tagged_with: "amb les marques {{tags}}"
-  user:
-    login:
-      create_account: "crea un compte"
+      start_coordinates: "coordenada de inici:"
+      tags: "Etiquetes:"
+      title: Veient traça %{name}
+      trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
+      uploaded: "Pujat el:"
+      visibility: "Visibilitat:"
+  user: 
+    account: 
+      contributor terms: 
+        link text: què és això?
+      current email address: "Adreça de correu electrònic actual:"
+      email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
+      image: "Imatge:"
+      latitude: "Latitud:"
+      longitude: "Longitud:"
+      my settings: Preferències
+      new image: Afegeix una imatge
+      openid: 
+        link text: què és això?
+      preferred editor: "Editor preferit:"
+      preferred languages: "Llengües preferents:"
+      profile description: "Descripció del perfil:"
+      public editing: 
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link text: què és això?
+        heading: "Edició pública:"
+      public editing note: 
+        heading: Edició pública
+      return to profile: Torna al perfil
+      save changes button: Desa els canvis
+      title: Edita el compte
+    confirm: 
+      button: Confirma
+    confirm_email: 
+      button: Confirma
+    go_public: 
+      flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
+    list: 
+      heading: Usuaris
+      title: Usuaris
+    login: 
       email or username: "Adreça de correu o usuari:"
+      heading: Accés
+      login_button: Accés
+      lost password link: Heu perdut la contrasenya?
       password: "Contrasenya:"
-      lost password link: "Heu perdut la contrasenya?"
-    lost_password:
-      title: "contrasenya perduda"
-      heading: "Heu oblidat la teva contrasenya?"
+      register now: Registreu-vos-hi ara
+      remember: "Recorda'm:"
+      title: Accés
+      webmaster: webmestre
+    logout: 
+      heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
+      logout_button: Finalitza la sessió
+      title: Finalitza la sessió
+    lost_password: 
+      email address: "Adreça de correu electrònic:"
+      heading: Heu oblidat la contrasenya?
+      new password button: Restableix la contrasenya
+      title: contrasenya perduda
+    make_friend: 
+      success: "%{name} ara és el vostre amic."
+    new: 
+      confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+      continue: Continua
+      display name: "Nom en pantalla:"
       email address: "Adreça de correu:"
-      new password button: "Envia'm una contrasenya nova"
-    new:
-      title: "Crea un compte"
-      heading: "Crea un compte d'usuari"
+      heading: Crea un compte d'usuari
+      password: "Contrasenya:"
+    no_such_user: 
+      title: No existeix aquest usuari
+    popup: 
+      friend: Amic
+      your location: La teva situació
+    reset_password: 
+      confirm password: "Confirmeu la contrasenya:"
+      flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
+      heading: Restablir la contrasenya per %{user}
+      password: "Contrasenya:"
+      reset: Restableix la contrasenya
+      title: Restablir la contrasenya
+    terms: 
+      agree: D'acord
+      consider_pd_why: què és això?
+      decline: Declinar
+      legale_names: 
+        france: França
+        italy: Itàlia
+        rest_of_world: Resta del món
+    view: 
+      activate_user: activa aquest usuari
+      add as friend: afegir com a amic
+      ago: (fa %{time_in_words_ago})
+      confirm: Confirmeu
+      confirm_user: confirma aquest usuari
+      create_block: bloca aquest usuari
+      created from: "Creat a partir de:"
+      deactivate_user: desactiva aquest usuari
+      delete_user: Suprimeix aquest usuari
+      description: Descripció
+      diary: diari
+      edits: modificacions
       email address: "Adreça de correu:"
-      confirm email address: "Confirmeu l'adreça de correu:"
-      display name: "Nom per mostrar"
-      password: "Contrasenya"
-      confirm password: "Confirmeu la contrasenya"
-      signup: "Registreu-vos"
-    no_such_user:
-      title: "No existeix aquest usuari"
-      heading: "L'usuari {{user}} no existeix"
-    view:
-      my diary: "el meu diari"
-      my edits: "les meves edicions"
-      my traces: "les meves traces"
-      my settings: "els meus paràmetres"
-      send message: "envieu un missatge"
-      diary: "diari"
-      edits: "edicions"
-      traces: "traces"
-      add as friend: "afegeix com amic"
-      user image heading: "Imatge d'usuari"
-      delete image: "Suprimeix la imatge"
-      upload an image: "Puja una imatge:"
-      add image: "Afegeix la imatge"
-      description: "Descripció"
-      settings_link_text: "paràmetres"
-      your friends: "Els vostres amics"
-      no friends: "Encara no heu afegit cap amic"
-      nearby users: "Usuaris propers:"
-      change your settings: "canvieu els vostres paràmetres"
-    account:
-      title: "Edita el compte"
-      public editing:
-        enabled link text: "què és això?"
-      profile description: "Descripció del perfil:"
-      preferred languages: "Llengües preferents:"
-      latitude: "Latitud:"
-      longitude: "Longitud:"
-      save changes button: "Desa els canvis"
-    make_friend:
-      success: "{{name}} és ara amic vostre."
-      already_a_friend: "Ja sou amics"
-
+      hide_user: amagar aquest usuari
+      km away: "%{count}km de distància"
+      m away: "%{count}m de distància"
+      mapper since: "Mapejant des de:"
+      my diary: el meu diari
+      my edits: les meves edicions
+      my settings: les meves preferències
+      my traces: les meves traces
+      nearby users: Altres usuaris propers
+      oauth settings: configuració OAuth
+      role: 
+        administrator: Aquest usuari és administrador
+        moderator: Aquest usuari és moderador
+      send message: enviar missatge
+      settings_link_text: preferències
+      status: "Estat:"
+      traces: traces
+      user location: Ubicació de l'usuari
+      your friends: Els vostres amics
+  user_block: 
+    not_found: 
+      back: Torna a l'índex
+    partial: 
+      confirm: N'esteu segur?
+      creator_name: Creador
+      display_name: Usuari blocat
+      edit: Edició
+      reason: Motiu del blocatge
+      revoke: Revoca!
+      show: Mostra
+      status: Estat
+    period: 
+      one: 1 hora
+      other: "%{count} hores"
+    show: 
+      confirm: N'esteu segur?
+      edit: Edició
+      show: Mostra
+      status: Estat
+  user_role: 
+    filter: 
+      already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}.
+      doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}.
+      not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
+      not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
+    grant: 
+      confirm: Confirmar
+      heading: Confirmi la concessió de rol
+      title: Confirmi la concessió de rol
+    revoke: 
+      are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
+      confirm: Confirma
+      heading: Confirmar revocació de rol
+      title: Confirmar revocació de rol