# Author: Farad
# Author: Ferdinand0101
# Author: Fujnky
+# Author: Gebu
# Author: Geitost
# Author: GerdP
# Author: Gravitystorm
# Author: Grille chompa
# Author: Günther03
+# Author: HajFunk
# Author: Hakuchi
# Author: Hendrik-17
# Author: Hikemaniac
category: Wähle einen Grund für deine Meldung aus
details: Bitte mehr Einzelheiten zum Problem angeben (erforderlich).
user:
- auth_provider: Authentifizierungslieferant
- auth_uid: Authentifizierungsmethoden UID
+ auth_provider: Authentifizierungsanbieter
+ auth_uid: Authentifizierungs UID
email: E-Mail
email_confirmation: E-Mail-Bestätigung
new_email: Neue E-Mail-Adresse
trace:
tagstring: durch Komma getrennt
user_block:
- reason: Der Grund, warum die Benutzerin gesperrt wird. Sei bitte möglichst
- ruhig und sachlich, beschreibe die Lage möglichst detailliert und denke
- daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke daran, dass nicht
- alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen und verwende
- bitte Formulierungen, die für Laien verständlich sind.
+ reason: Der Grund, warum der/die Benutzer/in gesperrt ist. Sei bitte so ruhig
+ und sachlich wie möglich. Beschreibe die Lage möglichst detailliert und
+ denke daran, dass deine Nachricht öffentlich sichtbar ist. Denke auch daran,
+ dass nicht alle Benutzer den Jargon des Gemeinschaftsprojekts verstehen
+ und verwende bitte Formulierungen, die für Laien verständlich sind.
needs_view: Muss der Benutzer sich anmelden, damit die Sperre aufgehoben wird?
user:
email_confirmation: Deine E-Mail-Adresse wird nicht öffentlich gezeigt. Für
Nutzung im Browser verfügbar.
desktop_html: Wenn du Potlatch weiternutzen möchtest kannst du die Desktopanwendung
für Mac und Windows <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hier Herunterladen</a>.
+ id_html: Alternativ können Sie Ihren Standardeditor auf iD einstellen, der in
+ Ihrem Webbrowser wie zuvor Potlatch ausgeführt wird. <a href="%{settings_url}">Änderen
+ Sie hier Ihre Benutzereinstellungen</a>.
sidebar:
search_results: Suchergebnisse
close: Schließen
get_directions_title: Routenberechnung zwischen zwei Orten
from: Von
to: Nach
- where_am_i: Wo ist das?
+ where_am_i: Wo bin ich?
where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen
submit_text: Los
reverse_directions_text: Richtungen umkehren
title: Track %{name} bearbeiten
heading: Track %{name} bearbeiten
visibility_help: Was bedeutet das?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Track aktualisiert
trace_optionals:
custom_dimensions: Ausschnitt festlegen
format: 'Format:'
scale: 'Maßstab:'
+ image_dimensions: Das Bild zeigt die Standardebene bei %{width} x %{height}
download: Herunterladen
short_url: Kurz-URL
include_marker: Kartenmarker setzen
# Author: Peter17
# Author: Pompilos
# Author: Remux
+# Author: Rodhos
# Author: Rodm23
# Author: Rodney Araujo
# Author: Rubenwap
body: Cuerpo
recipient: Destinatario
redaction:
+ title: Título
description: Descripción
report:
- category: Seleccione un motivo de su informe
+ category: Seleccione el motivo de su informe
details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema.
user:
+ auth_provider: Proveedor de autentificación
+ auth_uid: UID de autentificación
email: Correo electrónico
- new_email: 'Nueva dirección de correo electrónico:'
+ email_confirmation: Confirmación de correo electrónico
+ new_email: Nueva dirección de correo electrónico
active: Activo
display_name: Nombre para mostrar
- description: Descripción
- home_lat: 'Latitud:'
- home_lon: 'Longitud:'
- languages: Idiomas
+ description: Descripción del perfil
+ home_lat: Latitud
+ home_lon: Longitud
+ languages: Idiomas preferidos
+ preferred_editor: Editor preferido
pass_crypt: Contraseña
pass_crypt_confirmation: Confirmar contraseña
help:
trace:
tagstring: delimitado por comas
user_block:
+ reason: El motivo por el que el usuario está siendo bloqueado. Manténgase
+ lo más tranquilo y razonable posible, dando tantos detalles como pueda sobre
+ la situación, recordando que el mensaje será visible públicamente. Tenga
+ en cuenta que no todos los usuarios comprenden la jerga de la comunidad,
+ así que intente utilizar términos simples.
needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo
sea eliminado?
user:
- new_email: (nunca es mostrado públicamente)
+ email_confirmation: Tu dirección no se muestra de forma pública. Consulta
+ la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Normativa
+ de privacidad de OSMF, que incluye una sección sobre las direcciones de
+ correo electrónico">normativa de privacidad</a> para más información.
+ new_email: (nunca se muestra públicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
su navegador se ralentice o que no responda. ¿Está seguro de que desea mostrar
estos datos?
load_data: Cargar datos
- loading: Cargando...
+ loading: Cargando…
tag_details:
tags: Etiquetas
wiki_link:
report: Denunciar esta nota
query:
title: Consultar elementos
- introduction: Haga clic en el mapa para encontrar elementos cercanos.
+ introduction: Pulse en el mapa para encontrar elementos cercanos.
nearby: Elementos cercanos
enclosing: Elementos envolventes
changesets:
empty_area: No hay conjuntos de cambios en este área.
empty_user: No hay conjuntos de cambios por este usuario.
no_more: No se han encontrado más conjuntos de cambios.
- no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en esta área.
+ no_more_area: No hay más conjuntos de cambios en este área.
no_more_user: No hay más conjuntos de cambios por este usuario.
load_more: Cargar más
timeout:
older_entries: Entradas más antiguas
newer_entries: Entradas más recientes
edit:
- title: Editar Entrada del Diario
+ title: Editar entrada del diario
marker_text: Lugar de la entrada del diario
show:
title: Diario de %{user} | %{title}
account:
title: Editar cuenta
my settings: Mis preferencias
- current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:'
- external auth: 'Autenticación externa:'
+ current email address: Dirección de correo electrónico actual
+ external auth: Autenticación externa
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ¿Qué es esto?
public editing:
- heading: 'Ediciones públicas:'
+ heading: Edición pública
enabled: Activadas. No es anónimo y puede editar datos.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ¿Qué es esto?
revelada al hacerse pública.</li><li> Esta acción no se puede revertir y
todos los usuarios nuevos ahora son públicos de forma predeterminada.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Términos de colaborador:'
+ heading: Términos de colaborador
agreed: Ha aceptado los nuevos Términos de colaborador.
not yet agreed: Aún no ha aceptado los nuevos Términos de Colaborador.
review link text: Siga este enlace cuando le resulte conveniente para revisar
Dominio Público.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: ¿Qué es esto?
- image: 'Imagen:'
+ image: Imagen
gravatar:
gravatar: Usa Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: ¿Qué es Gravatar?
disabled: Gravatar se ha deshabilitado.
enabled: Se ha habilitado la visualización de su Gravatar.
new image: Añadir una imagen
delete image: Eliminar la imagen actual
replace image: Reemplazar la imagen actual
image size hint: (las imágenes cuadradas de al menos 100x100 funcionan mejor)
- home location: 'Lugar de origen:'
+ home location: Lugar de origen
no home location: No ha introducido su lugar de origen.
update home location on click: ¿Actualizar su lugar de origen cuando pulses
sobre el mapa?
custom_dimensions: Establecer dimensiones personalizadas
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
+ image_dimensions: La imagen mostrará la capa estándar en %{width} x %{height}
download: Descargar
short_url: URL corta
include_marker: Incluir marcador
other: Estás dentro de una distancia de %{count} pies desde este punto
base:
standard: Estándar
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transporte
hot: Humanitario
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Hacer una donación</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Términos del sitio web y de la
API</a>
+ cyclosm: Estilo de teselas por <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ alojado por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: Teselas cortesía de <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>