]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/commitdiff
Localisation updates from https://translatewiki.net.
authortranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 25 Oct 2018 08:31:58 +0000 (10:31 +0200)
committertranslatewiki.net <l10n-bot@translatewiki.net>
Thu, 25 Oct 2018 08:31:58 +0000 (10:31 +0200)
config/locales/ar.yml
config/locales/pt-PT.yml
config/locales/th.yml

index f0c840b36e2c34a67cc50bdd0cabd5432bd38992..c0149910652894b2361499196d868c5c9521c1d3 100644 (file)
@@ -833,7 +833,7 @@ ar:
           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
           deli: دكان أطعمة شهية
           department_store: متجر متعدد الأقسام
           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
           deli: دكان أطعمة شهية
           department_store: متجر متعدد الأقسام
-          discount: Ù\85Ø­Ù\84 Ø±Ø®ØµØ©
+          discount: Ù\85Ø­Ù\84 Ø¹Ù\86اصر Ø®ØµÙ\85
           doityourself: براعة منزلية
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
           doityourself: براعة منزلية
           dry_cleaning: تنظيف جاف
           electronics: متجر إلكترونيات
@@ -1329,61 +1329,55 @@ ar:
         english_link: النص الإنجليزي الأصلي
       native:
         title: حول هذه الصفحة
         english_link: النص الإنجليزي الأصلي
       native:
         title: حول هذه الصفحة
-        text: أنت تشاهد النسخة الإنجليزية لصفحة حقوق النشر. يمكنك الرجوع إلى %{native_link}٪
+        text: أنت تشاهد النسخة الإنجليزية لصفحة حقوق النشر، يمكنك الرجوع إلى %{native_link}٪
           {native_link} من هذه الصفحة أو يمكنك التوقف عن القراءة حول حقوق الطبع والنشر
           {native_link} من هذه الصفحة أو يمكنك التوقف عن القراءة حول حقوق الطبع والنشر
-          و %{mapping_link}
+          و%{mapping_link}
         native_link: النسخة العربية
         mapping_link: ابدأ التخطيط
       legal_babble:
         title_html: حقوق النشر والترخيص
         intro_1_html: |-
         native_link: النسخة العربية
         mapping_link: ابدأ التخطيط
       legal_babble:
         title_html: حقوق النشر والترخيص
         intro_1_html: |-
-          OpenStreetMap <sup> <a href="#trademarks"> & reg؛ </a> </ sup> هو <i> بيانات مفتوحة </ i> ، مرخص بموجب <a
-          href = "https://opendatacommons.org/licenses/odbl/"> فتح البيانات
-          ترخيص Open Database License </a> (ODbL) بواسطة <a
-          href = "https://osmfoundation.org/"> مؤسسة OpenStreetMap </a> (OSMF).
-        intro_2_html: أنت حر في نسخ وتوزيع ونقل وتكييف بياناتنا، طالما كنت تأئتمن
-          خريطة الشارع المفتوحة والمساهمين فيها. إذا عدلت أو بنيت على البيانات المتوفرة
-          لدينا، فلا يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص.<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
-          الكود القانوني الكامل</A> يشرح حقوقك ومسؤولياتك.
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>  عبارة عن <i> بيانات مفتوحة</i>، ومرخصة تحت <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">رخصة قاعدة بيانات حرة</a> (ODbL)
+          بواسطة <a href="https://osmfoundation.org/">مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة</a> (OSMF).
+        intro_2_html: "أنت حر في نسخ، وتوزيع، ونقل وتطويع بياناتنا، \nطالما أنك تقيد
+          خريطة الشارع المفتوحة\nوالمساهمين فيها، إذا عدلت أو بنيت على بياناتنا، \nفلا
+          يحق لك توزيع النتيجة إلا تحت نفس الترخيص، و\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">الكود
+          القانوني</a> الكامل يشرح حقوقك ومسؤولياتك."
         intro_3_html: |-
         intro_3_html: |-
-          رسم الخرائط على الخريطة الخاص بنا ، ووثائقنا ،
-          مرخصة بموجب <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
-          الترخيص Attribution-ShareAlike 2.0 </a> (CC BY-SA).
-        credit_title_html: كيفية ائتمان OpenStreetMap
+          يتم  ترخيص رسم الخرائط في بلاط خرائطنا، ووثائقنا
+          بموجب ترخيص <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي: النسبة-الترخيص بالمثل 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: كيفية النسبة لخريطة الشارع المفتوحة
         credit_1_html: |-
           نطلب منك استخدام الائتمان &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
         credit_1_html: |-
           نطلب منك استخدام الائتمان &ldquo;&copy; OpenStreetMap
           contributors&rdquo;.
-        credit_2_html: |-
-          يجب أيضًا أن توضح أن البيانات متوفرة تحت Open
-          ترخيص قاعدة البيانات ، وإذا كان استخدام خريطتنا الخريطة ، فإن رسم الخرائط هو
-          مرخص كـ CC BY-SA. يمكنك القيام بذلك عن طريق ربط ل
-          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright"> صفحة حقوق الطبع والنشر هذه </a>.
-          بدلا من ذلك ، وكشرط إذا كنت تقوم بتوزيع OSM في
-          نموذج البيانات ، يمكنك تسمية والارتباط مباشرة إلى الترخيص (التراخيص). في وسائل الإعلام
-          حيث الروابط غير ممكنة (مثل الأعمال المطبوعة) ، فإننا نقترح عليك
-          توجيه القراء إلى openstreetmap.org (ربما عن طريق التوسع
-          "OpenStreetMap" إلى هذا العنوان الكامل) ، إلى opendatacommons.org ، و
-          إذا كان مناسبًا ، إلى creativecommons.org.
-        credit_3_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح، يجب أن يظهر الائتمان
+        credit_2_html: "يجب أيضا أن توضح أن البيانات متوفرة بموجب ترخيص\nقاعدة البيانات
+          المفتوحة، وفي حالة استخدام بلاط خرائطنا، يتم \nترخيص رسم الخرائط كـCC BY-SA،
+          يمكنك القيام بذلك عن طريق الربط بـ\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">صفحة
+          حقوق الطبع والنشر هذه</a>.\nبدلا من ذلك، وكشرط إذا كنت تقوم بتوزيع خريطة
+          الشارع المفتوحة في \nنموذج بيانات، فيمكنك التسمية والربط مباشرةً إلى الترخيص(التراخيص).
+          في وسائل الإعلام\nحيث الروابط غير ممكنة (مثل الأعمال المطبوعة)، نقترح عليك
+          \nتوجيه القراء إلى openstreetmap.org (ربما عن طريق توسيع \n'OpenStreetMap'
+          إلى هذا العنوان الكامل)، وإلى opendatacommons.org، \nوإذا كان ذلك مناسبا،
+          إلى creativecommons.org."
+        credit_3_html: 'للحصول على الخريطة الإلكترونية للتصفح; يجب أن يظهر الائتمان
           في زاوية من الخريطة، مثلا:'
         attribution_example:
           في زاوية من الخريطة، مثلا:'
         attribution_example:
-          alt: مثال على كيفية إسناد OpenStreetMap على صفحة ويب
+          alt: مثال على كيفية إسناد خريطة الشارع المفتوحة على صفحة ويب
           title: مثال الإسناد
         more_title_html: معرفة المزيد
         more_1_html: |-
           اقرأ المزيد حول استخدام بياناتنا ، وكيفية اعتمادنا ، على <a
           href = "https://osmfoundation.org/Licence"> صفحة ترخيص OSMF </a>
           title: مثال الإسناد
         more_title_html: معرفة المزيد
         more_1_html: |-
           اقرأ المزيد حول استخدام بياناتنا ، وكيفية اعتمادنا ، على <a
           href = "https://osmfoundation.org/Licence"> صفحة ترخيص OSMF </a>
-        more_2_html: |-
-          Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84رغÙ\85 Ù\85Ù\86 Ø£Ù\86 OpenStreetMap Ø¹Ø¨Ø§Ø±Ø© Ø¹Ù\86 Ø¨Ù\8aاÙ\86ات Ù\85Ù\81تÙ\88حة Ø\8c Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\86ا Ù\84ا Ù\86ستطÙ\8aع ØªÙ\88Ù\81Ù\8aر
-          خريطة API مجانية للجهات الخارجية.
-          Ø±Ø§Ø¬Ø¹ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/"> Ø³Ù\8aاسة Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ù\88اجÙ\87Ø© Ø¨Ø±Ù\85جة Ø§Ù\84تطبÙ\8aÙ\82ات </a> Ø\8c
-          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/"> سياسة استخدام الخريطة </a>
-          و <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/"> سياسة استخدام Nominatim </a>.
+        more_2_html: "على الرغم من أن خريطة الشارع المفتوحة عبارة عن بيانات مفتوحة،
+          Ø¥Ù\84ا Ø£Ù\86Ù\87 Ù\84ا Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\86ا ØªÙ\88Ù\81Ù\8aر \nÙ\88اجÙ\87Ø© Ø¨Ø±Ù\85جة ØªØ·Ø¨Ù\8aÙ\82ات Ø®Ø±Ù\8aطة Ø­Ø±Ø© Ù\84Ù\84أطراÙ\81 Ø§Ù\84ثاÙ\84ثةØ\8c
+          \nراجع <a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/api/\">سياسة
+          Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ù\88اجÙ\87Ø© Ø¨Ø±Ù\85جة Ø§Ù\84تطبÙ\8aÙ\82ات</a>Ø\8c\nÙ\88<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/\">سÙ\8aاسة
+          استخدام البلاط</a>،\nو<a href=\"https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/\">سياسة
+          الاستخدام حسب الاسم</a> لدينا."
         contributors_title_html: المساهمين
         contributors_title_html: المساهمين
-        contributors_intro_html: |-
-          مساهمينا هم الآلاف من الأفراد. نحن تشمل أيضا
-          بيانات مرخصة بشكل علني من وكالات الخرائط الوطنية
-          ومصادر أخرى ، من بينها:
+        contributors_intro_html: "مساهمونا هم آلاف الأفراد، نوفر أيضا \nبيانات مرخصة
+          بشكلٍ مفتوح من وكالات الخرائط الوطنية \nوغيرها من المصادر، من بينها:"
         contributors_at_html: |-
           <strong> النمسا </ strong>: يحتوي على بيانات من
           <a href="https://data.wien.gv.at/"> Stadt Wien </a> (under
         contributors_at_html: |-
           <strong> النمسا </ strong>: يحتوي على بيانات من
           <a href="https://data.wien.gv.at/"> Stadt Wien </a> (under
@@ -1731,9 +1725,9 @@ ar:
         paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل
           ومعرفة كيفية التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة.
         paragraph_2_html: |-
         paragraph_1_html: إذا كنت تريد إصلاح مجرد شيء صغير وليس لديك الوقت للتسجيل
           ومعرفة كيفية التحرير، فإنه من السهل أن تضيف ملاحظة.
         paragraph_2_html: |-
-          ما عليك سوى الانتقال إلى <a href='%{map_url}'> الخريطة </a> والنقر على رمز الملاحظة:
-          <span class = 'icon note'> </ span>. سيضيف هذا علامة إلى الخريطة ، والتي يمكنك نقلها
-          Ø¹Ù\86 Ø·Ø±Ù\8aÙ\82 Ø§Ù\84سحب. Ø£Ø¶Ù\81 Ø±Ø³Ø§Ù\84تÙ\83 Ø\8c Ø«Ù\85 Ø§Ù\86Ù\82ر Ø¹Ù\84Ù\89 "Ø­Ù\81ظ" ، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين.
+          ما عليك سوى الانتقال إلى <a href='%{map_url}'>الخريطة </a> والنقر على أيقونة الملاحظة:
+          <span class='icon note'></span>، سيضيف هذا علامة إلى الخريطة، والتي يمكنك نقلها
+          Ø¨Ø§Ù\84سحبØ\8c Ø£Ø¶Ù\81 Ø±Ø³Ø§Ù\84تÙ\83Ø\8c Ø«Ù\85 Ø§Ù\86Ù\82ر Ø¹Ù\84Ù\89 "Ø­Ù\81ظ"، وسيتحرى مصممو الخرائط الآخرين.
   traces:
     visibility:
       private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
   traces:
     visibility:
       private: خصوصي (يظهر كمجهول الهوية ونقاط غير مرتبة)
@@ -1872,7 +1866,7 @@ ar:
       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يومية، تعليقات وإضافة أصدقاء.
-      allow_write_api: يعدّل الخريطة.
+      allow_write_api: تعديل الخريطة.
       allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
       allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
       allow_read_gpx: قراءة آثار جي بي أس الخاصة بك.
       allow_write_gpx: ارفع آثار جي بي أس.
       allow_write_notes: تعديل الملاحظات.
@@ -1891,13 +1885,13 @@ ar:
       missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق
   oauth_clients:
     new:
       missing: لم تسمح بالوصول إلى التطبيق لهذا المرفق
   oauth_clients:
     new:
-      title: Ø³Ø¬Ù\91Ù\90Ù\84 ØªØ·Ø¨Ù\8aÙ\82 جديد
+      title: Ø³Ø¬Ù\90Ù\91Ù\84 Ø·Ù\84با جديد
       submit: سجِّل
     edit:
       submit: سجِّل
     edit:
-      title: Ø¹Ø¯Ù\91Ù\84 ØªØ·Ø¨Ù\8aÙ\82ك
+      title: Ø¹Ø¯Ù\84 Ø·Ù\84بك
       submit: تعديل
     show:
       submit: تعديل
     show:
-      title: ØªÙ\81اصÙ\8aÙ\84 OAuth Ù\84Ù\84تطبÙ\8aÙ\82 %{app_name}
+      title: ØªÙ\81اصÙ\8aÙ\84 OAuth Ù\84Ù\80%{app_name}
       key: 'مفتاح المستهلك:'
       secret: 'سر المستهلك:'
       url: 'رابط طلب النموذج:'
       key: 'مفتاح المستهلك:'
       secret: 'سر المستهلك:'
       url: 'رابط طلب النموذج:'
index bf63c2946509bf7ca143ec39b9c52ebf57c12896..b96c5c69442de24a0e34be573011e40002208397 100644 (file)
@@ -2091,6 +2091,7 @@ pt-PT:
       terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador!
       terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador.
         Para obter mais informações consulte <a href="%{url}">esta página wiki</a>.
       terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de colaborador!
       terms declined: Lamentamos não ter aceitado os novos Termos de Colaborador.
         Para obter mais informações consulte <a href="%{url}">esta página wiki</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Termos de colaborador
       heading: Termos de colaborador
     terms:
       title: Termos de colaborador
       heading: Termos de colaborador
@@ -2100,9 +2101,11 @@ pt-PT:
       consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições
         se encontram em Domínio Público.
       consider_pd_why: O que é isto?
       consider_pd: para além do acordo exposto acima, considero que as minhas contribuições
         se encontram em Domínio Público.
       consider_pd_why: O que é isto?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um <a href="%{summary}">resumo
         inteligível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
       agree: Aceitar
       guidance: 'Informação para ajudar a compreender os termos: um <a href="%{summary}">resumo
         inteligível</a> e algumas <a href="%{translations}">traduções informais</a>'
       agree: Aceitar
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Rejeitar
       you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos
         Termos de Colaborador para continuar.
       decline: Rejeitar
       you need to accept or decline: Por favor leia e depois aceite ou recuse os novos
         Termos de Colaborador para continuar.
@@ -2225,6 +2228,7 @@ pt-PT:
           os Termos de Colaborador.
         agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em
           Domínio Público.
           os Termos de Colaborador.
         agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em
           Domínio Público.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: o que é isto?
       profile description: 'Descrição do perfil:'
       preferred languages: 'Línguas preferidas:'
         link text: o que é isto?
       profile description: 'Descrição do perfil:'
       preferred languages: 'Línguas preferidas:'
@@ -2232,6 +2236,7 @@ pt-PT:
       image: 'Imagem:'
       gravatar:
         gravatar: Usar imagem do site Gravatar
       image: 'Imagem:'
       gravatar:
         gravatar: Usar imagem do site Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: o que é isto?
         disabled: O Gravatar foi desativado.
         enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada.
         link text: o que é isto?
         disabled: O Gravatar foi desativado.
         enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada.
index 250f2376f7b2c99e268e5b817b08e1f250582937..b12b4a0331e94896da6341d870f7a06d5372dac4 100644 (file)
@@ -192,7 +192,7 @@ th:
         tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
       wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ
       wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
         tag: หน้าคำอธิบายวิกิาสำหรับป้ายระบุ %{key}=%{value}
       wikidata_link: รายการ %{page} ที่วิกิสนเทศ
       wikipedia_link: บทความ %{page} ที่วิกิพีเดีย
-      telephone_link: à¹\82à¸\97รศัà¸\9eà¸\97à¹\8cà¹\84à¸\9bà¹\80ลà¸\82หมาย %{phone_number}
+      telephone_link: à¹\82à¸\97รศัà¸\9eà¸\97à¹\8cà¹\84à¸\9bà¸\97ีà¹\88หมายà¹\80ลà¸\82 %{phone_number}
     note:
       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
       new_note: หมายเหตุใหม่
     note:
       title: 'หมายเหตุ: %{id}'
       new_note: หมายเหตุใหม่
@@ -448,7 +448,7 @@ th:
           social_facility: สโมสรพบปะ
           studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
           social_facility: สโมสรพบปะ
           studio: สถานที่บันทึกภาพและเสียง
           swimming_pool: สระว่ายน้ำ
-          taxi: à¸£à¸\96แท็กซี่
+          taxi: à¸\88ุà¸\94à¸\88อà¸\94แท็กซี่
           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
           theatre: โรงละคร
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
           telephone: โทรศัพท์สาธารณะ
           theatre: โรงละคร
           toilets: ห้องน้ำสาธารณะ
@@ -809,7 +809,7 @@ th:
           deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
           department_store: ห้างสรรพสินค้า
           discount: ร้านสินค้าลดราคา
           deli: ร้านขายอาหารพิเศษ
           department_store: ห้างสรรพสินค้า
           discount: ร้านสินค้าลดราคา
-          doityourself: à¸\97ำà¸\94à¹\89วยà¸\95ัวà¸\97à¹\88าà¸\99à¹\80อà¸\87
+          doityourself: à¸£à¹\89าà¸\99อุà¸\9bà¸\81รà¸\93à¹\8cà¸\8aà¹\88าà¸\87à¸\9bระà¸\88ำà¸\9aà¹\89าà¸\99
           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
           dry_cleaning: ร้านซักแห้ง
           electronics: ร้านเครื่องไฟฟ้า
           estate_agent: บริษัทอสังหาริมทรัพย์
@@ -1298,6 +1298,9 @@ th:
           หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
           <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
           หากท่านเชื่อว่าข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์ปรากฏในเว็บไซต์นี้หรือในฐานข้อมูล OpenStreetMap โปรดดู <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">ขั้นตอนการลบข้อมูลละเมิดลิขสิทธิ์</a> หรือแจ้งได้ที่
           <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">หน้ารับแจ้งการละเมิดข้อมูลลิขสิทธิ์</a>
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>เครืองหมายการค้า
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, State of the Map, และตราสัญลักษณ์แว่นขยาย
+          เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของมูลนิธิ OpenStreetMap, หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับการใช้ชื่อและตราสัญลักษณ์ของเรา
+          สามารถตรวจสอบรายละเอียดได้ที่หน้า<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">นโยบายเครื่องหมายการค้า</a>
     index:
       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
     index:
       js_1: ท่านกำลังใช้เบราว์เซอร์ที่ไม่รองรับจาวาสคริปต์ หรือท่านปิดใช้งานจาวาสคริปต์
       js_2: OpenStreetMap ใช้จาวาสคริปต์ในการแสดงแผนที่
@@ -1711,6 +1714,9 @@ th:
       no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
       account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
         หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
       no account: ยังไม่ได้เป็นสมาชิก?
       account not active: ขออภัย บัญชีของท่านยังไม่เปิดใช้งาน<br/>โปรดใช้ลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลตอบรับเพื่อเปิดใช้งานบัญชี
         หรือ<a href="%{reconfirm}">ขออีเมลตอบรับใหม่</a> หากสูญหาย
+      account is suspended: ขออภัย บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานเนื่องจากกิจกรรมที่น่าสงสัย<br/>หากต้องการพูดคุยในรายละเอียด
+        กรุณาติดต่อ<a href="%{webmaster}">ผู้ดูแลระบบ</a>
+      auth failure: ขออภัย ไม่สามารถเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านดังกล่าวได้
       openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
       auth_providers:
         openid:
       openid_logo_alt: เข้าใช้งานด้วย OpenID
       auth_providers:
         openid:
@@ -1730,11 +1736,13 @@ th:
           alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
         wikipedia:
           title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
           alt: เข้าใช้งานด้วยบัญชี GitHub
         wikipedia:
           title: เข้าใช้งานด้วยวิกิพีเดีย
+          alt: เข้าสู่ระบบด้วยบัญชีวิกิพีเดีย
         yahoo:
           title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
           alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
         wordpress:
           title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
         yahoo:
           title: เข้าใช้งานด้วย Yahoo
           alt: เข้าใช้งานด้วย Yahoo OpenID
         wordpress:
           title: เข้าใช้งานด้วย Wordpress
+          alt: เข้าสู่ระบบด้วย Wordpress OpenID
         aol:
           title: เข้าใช้งานด้วย AOL
           alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID
         aol:
           title: เข้าใช้งานด้วย AOL
           alt: เข้าใช้งานด้วย AOL OpenID