formats:
friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Абярыце файл
submit:
diary_comment:
create: Захаваць
url: Асноўны URL праграмы (абавязкова)
callback_url: URL-адрас зваротнага выкліку
support_url: URL-адрас падтрымкі
+ allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка
+ allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка
+ allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца
+ allow_write_api: зьмяняць мапу
+ allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі
+ allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі
+ allow_write_notes: зьмяняць нататкі
diary_comment:
body: Тэкст
diary_entry:
description: iD (рэдактар у браўзэры)
remote:
name: Аддаленае кіраваньне
- description: Аддаленае кіраваньне (JOSM ці Merkaartor)
+ description: Аддаленае кіраваньне (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Няма
closed: закрытая нататка (каля %{place})
reopened: пераадкрытая нататка (каля %{place})
entry:
+ comment: Камэнтар
full: Поўны тэкст
browse:
created: Створана
new:
title: Новы запіс у дзёньніку
form:
- location: 'Месцазнаходжаньне:'
- use_map_link: на мапе
+ location: Месцазнаходжаньне
+ use_map_link: Ð\92Ñ\8bкаÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\86Ñ\8c мапÑ\83
index:
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
title_friends: Дзёньнікі сяброў
other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop
base:
standard: Standardní
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Cyklomapa
transport_map: Dopravní mapa
hot: Humanitární
trace:
tagstring: disigitaj per komoj
user_block:
+ reason: La kaŭzo kial la uzanto estas blokita. Bonvolu esti kiel eble plej
+ trankvila kaj prudenta, donu kiel eble plej multe da detaloj pri la situacio
+ kaj memoru, ke la mesaĝo estos videbla publike. Memoru, ke ne ĉiuj uzantoj
+ komprenas la komunuman ĵargonon, do bonvolu uzi simplajn vortojn.
needs_view: Ĉu la uzanto devas ensaluti antaŭ ĉi tiu blokado nuligos?
datetime:
distance_in_words_ago:
other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
base:
standard: Norma mapo
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Biciklada mapo
transport_map: Transporta mapo
hot: Hom-helpa mapo
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Kontribuintoj de OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaci</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Kondiĉoj pri Retejo kaj API</a>
+ cyclosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,
+ gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
thunderforest: Kaheloj danke al <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
ALLAN</a>
opnvkarte: Kaheloj danke al <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
- hotosm: Kahela stilo de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
+ hotosm: Stilo de kaheloj de <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
OpenStreetMap Team</a> gastigata de <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
France</a>
site:
friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
helpers:
file:
- prompt: Seleccione Archivo
+ prompt: Seleccionar archivo
submit:
diary_comment:
create: Guardar
create: Publicar
update: Actualizar
issue_comment:
- create: Añadir Comentario
+ create: Añadir comentario
message:
create: Enviar
client_application:
update: Guardar redacción
trace:
create: Subir
- update: Guardar Cambios
+ update: Guardar cambios
user_block:
create: Crear bloqueo
update: Actualizar bloqueo
activerecord:
errors:
messages:
- invalid_email_address: no parece que la dirección de correo electrónico no
- es válida
+ invalid_email_address: no parece ser una dirección de correo electrónico válida
email_address_not_routable: no es enrutable
models:
- acl: Lista de Control del Acceso
+ acl: Lista de control de acceso
changeset: Conjunto de cambios
- changeset_tag: Etiqueta del Conjunto de Cambios
+ changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
country: País
- diary_comment: Comentario de Diario
- diary_entry: Entrada de Diario
+ diary_comment: Comentario de diario
+ diary_entry: Entrada de diario
friend: Amigo
issue: Problema
language: Idioma
node: Nodo
node_tag: Etiqueta del nodo
notifier: Notificador
- old_node: Antiguo Nodo
- old_node_tag: Etiqueta del Antiguo Nodo
+ old_node: Nodo antiguo
+ old_node_tag: Etiqueta del nodo antiguo
old_relation: Relación antigua
- old_relation_member: Miembro de la Antigua Relación
- old_relation_tag: Etiqueta de la Antigua Relación
- old_way: Antigua Vía
- old_way_node: Nodo de la Antigua Vía
- old_way_tag: Etiqueta de la Antigua Vía
+ old_relation_member: Miembro de la relación antigua
+ old_relation_tag: Etiqueta de la relación antigua
+ old_way: Vía antigua
+ old_way_node: Nodo de la vía antigua
+ old_way_tag: Etiqueta de la vía antigua
relation: Relación
- relation_member: Miembro de la Relación
- relation_tag: Etiqueta de la Relación
+ relation_member: Miembro de la relación
+ relation_tag: Etiqueta de la relación
report: Informe
session: Sesión
trace: Traza
- tracepoint: Punto de la Traza
- tracetag: Etiqueta de la Traza
+ tracepoint: Punto de la traza
+ tracetag: Etiqueta de la traza
user: Usuario
- user_preference: Preferencia de Usuario
- user_token: Ficha de Usuario
+ user_preference: Preferencia de usuario
+ user_token: Ficha de usuario
way: Vía
- way_node: Nodo de la Vía
- way_tag: Etiqueta de la VÃÂa
+ way_node: Nodo de la vía
+ way_tag: Etiqueta de la vÃa
attributes:
client_application:
- name: Nombre (Obligatorio)
- url: URL de la Aplicación Principal (Obligatorio)
- callback_url: URL de Devolución de Llamada
- support_url: URL de Asistencia
+ name: Nombre (obligatorio)
+ url: URL de la aplicación principal (obligatorio)
+ callback_url: URL de devolución de llamada
+ support_url: URL de asistencia
allow_read_prefs: leer sus preferencias de usuario
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario
allow_write_diary: crear entradas de diario, comentarios y hacer amigos
size: Tamaño
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- public: Público
+ public: Pública
description: Descripción
- gpx_file: Cargar Archivo GPX
+ gpx_file: Cargar archivo GPX
visibility: Visibilidad
tagstring: Etiquetas
message:
recipient: Destinatario
report:
category: Seleccione un motivo de su informe
- details: Por favor, proporcione más detalles sobre el problema (obligatorio).
+ details: Es necesario proporcionar más detalles sobre el problema.
user:
email: Correo electrónico
active: Activo
- display_name: Nombre para Mostrar
+ display_name: Nombre para mostrar
description: Descripción
languages: Idiomas
pass_crypt: Contraseña
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
- one: hace 1 hora
- other: hace %{count} horas
+ one: hace cerca de 1 hora
+ other: hace cerca de %{count} horas
about_x_months:
- one: hace 1 mes
- other: hace %{count} meses
+ one: hace cerca de 1 mes
+ other: hace cerca de %{count} meses
about_x_years:
- one: hace 1 año
- other: hace %{count} años
+ one: hace cerca de 1 año
+ other: hace cerca de %{count} años
almost_x_years:
- one: hace 1 año
- other: hace %{count} años
+ one: hace casi 1 año
+ other: hace casi %{count} años
half_a_minute: hace medio minuto
less_than_x_seconds:
one: hace menos de 1 segundo
description: iD (editor en el navegador)
remote:
name: Control Remoto
- description: Control Remoto (JOSM, Potlatch o Merkaartor)
+ description: Control remoto (JOSM, Potlatch o Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ninguno
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ windowslive: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
reopened_at_by_html: Reactivado %{when} por %{user}
rss:
title: Notas de OpenStreetMap
- description_area: Una lista de notas, informes, comentarios o cerrados en
+ description_area: Una lista de notas, informadas, comentadas o cerradas en
su área [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Agregador RSS para la nota %{id}
opened: nueva nota (cerca de %{place})
trace:
tagstring: جداشده با کاما (,)
user_block:
+ reason: |-
+ این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
+ در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشد.
needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
datetime:
distance_in_words_ago:
description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
remote:
name: کنترل از دور
- description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
+ description: کنترل از دور (JOSM، Potlatch، Merkaartor)
auth:
providers:
none: هیچکدام
trace:
tagstring: données séparées par des virgules
user_block:
+ reason: Le motif pour lequel l’utilisateur est bloqué. Veuillez rester et
+ aussi calme et raisonnable que possible, en donnant autant de détails que
+ vous le pouvez sur la situation, en vous souvenant que le message sera visible
+ publiquement. Gardez en tête que tous les utilisateurs ne comprennent pas
+ le jargon de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples.
needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant
qu’expire ce blocage ?
datetime:
# Author: Erelon
# Author: Ex-Diktator
# Author: ExampleTomer
+# Author: Ghsuvr
# Author: GilCahana
# Author: Guycn2
# Author: HarelM
trace:
tagstring: מופרד בפסיקים
user_block:
+ reason: הסיבה שבגינה המשתמש נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר
+ פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
datetime:
distance_in_words_ago:
description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
remote:
name: שליטה מרחוק
- description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
+ description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor)
auth:
providers:
none: ללא
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: הוויקי של OpenStreetMap
description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: עורך הOpenStreetMap ברירת המחדל שלך מוגדר כPotlatch. בגלל שנגן הפלאש
+ של אדובי כבר לא נתמך, Potlatch כבר לא זמין בדפדפן.
+ desktop_html: ניתן עדיין להשתמש בPotlatch על ידי <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">הורדת
+ יישום שולחן העבודה ל-Windows או ל-Mac</a>.
+ id_html: לחלופין, ניתן להגדיר את עורך ברירת המחדל ל-iD, שפועל בדפדפן שלך כפי
+ שPotlatch פעל בעבר. <a href="%{settings_url}">שינוי הגדרות המשתמש כאן</a>.
sidebar:
search_results: תוצאות החיפוש
close: לסגירה
other: המרחק שלך הוא בטווח של %{count} רגליים מנקודה זו
base:
standard: תקני
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: מפת אופניים
transport_map: מפת תחבורה
hot: הומניטרי
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>תנאי אתר ו־API</a>
+ cyclosm: האריחים סוגננו על ידי <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ באירוח שרת <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>
thunderforest: האריחים באדיבות <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>אנדי
אלן</a>
opnvkarte: האריחים באדיבות <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
trace:
tagstring: delimitato da virgola
user_block:
+ reason: La motivazione per cui l'utente è stato bloccato. Per favore sii il
+ più possibile paziente e ragionevole, fornendo il maggior numero di dettagli
+ sulla situazione e ricordando che il messaggio sarà pubblicamente visibile.
+ Tieni a mente che non tutti gli utenti comprendono il gergo della comunità,
+ quindi cerca di utilizzare dei termini comuni.
needs_view: L'utente ha bisogno di collegarsi prima che questo blocco sia
cancellato?
datetime:
che si è seguito sia errato.
diary_entry:
posted_by_html: Pubblicato da %{link_user} il %{created} in %{language_link}.
+ updated_at_html: Ultimo aggiornamento il %{updated}.
comment_link: Commenta questa voce
reply_link: Invia un messaggio all'autore
comment_count:
"yes": Corso d'acqua
admin_levels:
level2: Confine Amministrativo 2º Livello - Stato Nazionale
+ level3: Confine di regione
level4: Confine amministrativo 4º livello - Subnazionale
level5: Confine amministrativo 5º livello - Area regionale
level6: Confine amministrativo 6º livello - Subregionale
+ level7: Confine di municipalità
level8: Confine amministrativo 8º livello - Città
level9: Confine amministrativo 9º livello - Subcittadino, borgo
level10: Confine amministrativo 10º livello - Subcittadino, quartiere
+ level11: Confine di quartiere
types:
cities: Città
towns: Cittadine
see_their_profile_html: Puoi vedere il suo profilo su %{userurl}.
befriend_them: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
befriend_them_html: Puoi anche aggiungerli come amici in %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Sembra come il tuo file GPX %{trace_name} con la
+ descrizione %{trace_description} e le seguenti etichette: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Sembra come il tuo file GPX %{trace_name} con
+ la descrizione %{trace_description} e senza etichette
gpx_failure:
hi: Ciao %{to_user},
failed_to_import: 'fallito nell''importazione. Questo è l''errore:'
+ more_info_html: Troverai maggiori informazioni sul fallimento dell'importazione
+ di GPX e come evitarlo all'indirizzo %{url}.
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Importazione GPX fallita'
gpx_success:
subheading: Sottotitolo
unordered: Elenco puntato
ordered: Elenco ordinato
+ first: Primo elemento
+ second: Secondo elemento
link: Collegamento
text: Testo
image: Immagine
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Sfoglia il wiki per la documentazione approfondita di OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Il tuo editor predefinito di OpenStreetMap è impostato su Potlatch.
+ Dato che Adobe Flash Player è stato ritirato, Potlatch non è più disponibile
+ per essere usato in un browser web.
+ desktop_html: Puoi ancora utilizzare Potlatch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">scaricando
+ l'applicazione desktop per Mac e Windows</a>.
+ id_html: In alternativa, puoi impostare l'editor predefinito su iD che funziona
+ in un browser web come un tempo faceva Potlatch. <a href="%{settings_url}">Modifica
+ le tue impostazioni utente qui</a>.
sidebar:
search_results: Risultati della ricerca
close: Chiudi
other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mappa ciclabile
transport_map: Mappa dei trasporti
hot: Umanitario
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fai una donazione</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Condizioni del sito web e delle
API</a>
+ cyclosm: Stile dei tasselli di <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ ospitato da <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Francia</a>
thunderforest: Tasselli forniti da <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: Tasselli forniti da <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
trace:
tagstring: カンマ区切り
user_block:
+ reason: ユーザーがブロックされている理由です。メッセージは多くの人の目にふれることになるため、できるだけ冷静かつ理性的になり、できるだけ丁寧に状況を説明するようにしてください。すべての利用者がコミュニティ固有の用語を理解しているわけではないため、分かりやすい用語を使うように努めてください。
needs_view: このブロックを解消するには、先に利用者がログインする必要がありますか?
datetime:
distance_in_words_ago:
description: iD (ブラウザー内エディター)
remote:
name: リモート制御
- description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor)
+ description: 遠隔制御 (JOSM、Potlatch または Merkaartor)
auth:
providers:
none: なし
waste_basket: ごみ箱
waste_disposal: ごみ集積所
waste_dump_site: ゴミ処理場
+ watering_place: 集水地
water_point: 給水所
weighbridge: 台貫
boundary:
adit: 坑道
advertising: 広告
antenna: アンテナ
+ avalanche_protection: 雪崩対策
beacon: 信号灯
beam: 梁
beehive: 養蜂箱
petroleum_well: 油井
pier: 埠頭
pipeline: パイプライン
+ pumping_station: ポンプ場
reservoir_covered: 有蓋貯水槽
silo: サイロ
+ snow_cannon: 人工降雪機
+ snow_fence: 防雪フェンス
storage_tank: 貯蔵タンク
surveillance: 監視カメラ
telescope: 望遠鏡
baby_goods: 赤ちゃん用品
bag: 鞄屋
bakery: パン屋
+ bathroom_furnishing: 浴室トイレ設備施工
beauty: 美容室
bed: 寝具
beverages: 飲料ショップ
dry_cleaning: クリーニング
e-cigarette: 電子タバコ店
electronics: 電気製品販売店
+ erotic: 大人のおもちゃ
estate_agent: 不動産代理店
fabric: 生地屋
farm: 農産物店
picnic_site: ピクニック サイト
theme_park: テーマパーク
viewpoint: 景勝地
+ wilderness_hut: 野外施設
zoo: 動物園
tunnel:
building_passage: ビルの通路
"yes": 水路
admin_levels:
level2: 国境
+ level3: 行政境界
level4: 都道府県・州境
level5: 行政境界
level6: 郡境
+ level7: 自治市界
level8: 市区町村境
level9: 村境
level10: 街区境
+ level11: 町会の境界
types:
cities: 都市
towns: 町
subject: '[OpenStreetMap] %{user} さんがあなたを友達に追加しました。'
had_added_you: OpenStreetMap で %{user} さんがあなたを友達に追加しました。
see_their_profile: '%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。'
+ see_their_profile_html: '%{userurl} でプロフィールを閲覧できます。'
befriend_them: '%{befriendurl} で友達になることができます。'
befriend_them_html: '%{befriendurl} で友達になることができます。'
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: その GPX ファイル%{trace_name}は解説が%{trace_description}で次のタグがついているようです:%{tags}
+ description_with_no_tags_html: その GPX ファイル%{trace_name}は解説が%{trace_description}ですが、タグがないようです
gpx_failure:
+ hi: こんにちは、%{to_user} さん。
failed_to_import: 'インポートするのに失敗しました。エラーはここです。:'
more_info_html: GPXインポートの失敗とその回避方法についての詳細は、%{url}に記載されています。
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] GPX のインポートが失敗'
gpx_success:
hi: こんにちは、%{to_user} さん。
shared:
markdown_help:
title_html: <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>で構文解析します
+ headings: 見出し
+ heading: 見出し
+ subheading: 小見出し
+ unordered: 番号なしリスト
+ ordered: 番号付きリスト
+ first: 最初の項目
+ second: 2番目の項目
+ link: リンク
+ text: テキスト
+ image: 画像
+ alt: 代替テキスト
url: URL
+ richtext_field:
+ edit: 編集
+ preview: プレビュー
site:
about:
next: 次へ
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
description: 詳細な OpenStreetMap の説明が書かれたウィキを参照します。
+ potlatch:
+ removed: お使いの OpenStreetMap エディタは既定では Potlatch が選択されています。 Adobe Flash Player
+ の撤退により、 Potlatch is はウェブブラウザ上で利用できなくなりました。
+ desktop_html: 現在も Potlatch の利用は可能で、ダウンロードリンク<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">でデスクトップ版を
+ Mac 用と Windows 用を入手できます</a>。
+ id_html: 代替手段として、以前の Potlatch のようにウェブブラウザで使うエディターなら、既定のエディターを iD に設定する方法があります。<a
+ href="%{settings_url}">個人設定の変更はこちら</a>。
sidebar:
search_results: 検索結果
close: 閉じる
other: この地点まで%{count}フィート
base:
standard: 標準
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: サイクリングマップ
transport_map: 交通マップ
hot: Humanitarian
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 協力者</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>寄付する</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>ウェブサイトおよびAPI規約</a>
+ cyclosm: タイル様式のホストは<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ フランス</a>であり<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSMチーム</a>から提供を受けました
thunderforest: タイルは <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allen</a>
のご好意による
opnvkarte: タイルは<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>の提供
trace:
tagstring: 쉼표로 구분
user_block:
+ reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로
+ 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운
+ 용어를 사용하도록 노력하세요.
needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
datetime:
distance_in_words_ago:
anonymous: 익명
no_comment: (댓글 없음)
part_of: '다음의 일부:'
+ part_of_relations:
+ one: 관계 1건
+ other: 관계 %{count}건
download_xml: XML 다운로드
view_history: 역사 보기
view_details: 자세한 내용 보기
title_html: '길: %{name}'
history_title_html: '길 역사: %{name}'
nodes: 교점
+ nodes_count:
+ other: 노드 %{count}개
also_part_of_html:
one: '%{related_ways} 길의 일부'
other: '%{related_ways} 길의 일부'
title_html: '관계: %{name}'
history_title_html: '관계 역사: %{name}'
members: 구성 요소
+ members_count:
+ one: 구성 항목 1개
+ other: 구성 항목 %{count}개
relation_member:
entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}'
type:
heading: 'id에 항목 없음: %{id}'
body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요.
diary_entry:
- posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함'
+ posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.'
+ updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨.
comment_link: 이 항목에 의견 남기기
reply_link: 저자에게 메시지 보내기
comment_count:
vineyard: 포도밭
"yes": 토지 이용
leisure:
+ adult_gaming_centre: 성인 오락실
beach_resort: 해수욕장
bird_hide: 조류 관찰소
bowling_alley: 볼링장
"yes": 여가
man_made:
adit: 갱도
+ advertising: 광고
beacon: 신호등
beehive: 벌통
breakwater: 방파제
pumping_station: 펌프 스테이션
silo: 사일로
snow_cannon: 인공 눈 제작 기계
+ snow_fence: 방설책
storage_tank: 저장 탱크
surveillance: 감시카메라
telescope: 망원경
grassland: 초원
heath: 황무지
hill: 언덕
+ hot_spring: 온천
island: 섬
land: 토지
marsh: 습지
tram_stop: 전차 정거장
yard: 철도 기지
shop:
+ agrarian: 농업용품점
alcohol: 주점
antiques: 골동품 상점
art: 예술품 가게
electronics: 전자 제품 가게
erotic: 성인용품점
estate_agent: 공인 중개사
+ fabric: 원단 가게
farm: 농장 가게
fashion: 패션 상점
+ fishing: 낚시용품점
florist: 꽃집
food: 음식 가게
funeral_directors: 장례식장
picnic_site: 피크닉장
theme_park: 테마 파크
viewpoint: 경승지
+ wilderness_hut: 삼림 오두막
zoo: 동물원
tunnel:
building_passage: 건물 통로
"yes": 수로
admin_levels:
level2: 국가 경계
+ level3: 지역 경계
level4: 주 경계
level5: 지역 경계
level6: 군 경계
+ level7: 지자체 경계
level8: 시 경계
level9: 마을 경계
level10: 교외 경계
+ level11: 이웃 경계
types:
cities: 도시
towns: 마을
other: 이 지점까지 %{count}피트
base:
standard: 표준
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: 사이클 지도
transport_map: 교통 지도
hot: 인도주의
+ opnvkarte: 대중교통 지도
layers:
header: 지도 레이어
notes: 지도 참고
trace:
tagstring: bi bêhnokê veqetandî
user_block:
+ reason: Sedema ku bikarhêner çima hatiye astengkirin. Der barê rewşê de, çiqas
+ bikaribî maqûl û aram be, dêtayan bide û ji bîr neke ku ev peyam dikare
+ ji aliyê kesên din ve jî were dîtin. Bi bîr bîne ku hemû bikarhêner ji jargona
+ civatê fam nakin, lewma xêra xwe gotinên ku yên nû dest pê kirine jî bikaribin
+ fam bikin bi kar bîne.
needs_view: Gelo hewce dike bikarhêner berî ku ev astengî rabe têkeve?
datetime:
distance_in_words_ago:
other: Tu d nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
base:
standard: Standard
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Nexşeya bisiklête
transport_map: Nexşeya transportê
hot: Mirovatî
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Beşdarên OpenStreetMapê</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Bexşek bike</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Mercên malper û APIyê</a>
+ cyclosm: Şêweya kiremîtan ji aliyê <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ ve, hewandin ji aliyê <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+ Fransa</a> ve
thunderforest: Kiremît bi destûra <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
opnvkarte: Kiremît bi xêra <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
title: Rādīt manu atrašanās vietu
base:
standard: Standarta
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Velokarte
transport_map: Transporta karte
hot: Humanitārās
trace:
tagstring: одделено со запирка
user_block:
+ reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
+ наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
+ ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
+ жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
datetime:
distance_in_words_ago:
name: ߞߐߕߐ߮ ߕߐ߮
size: ߢߊ߲ߞߊ߲
latitude: ߓߊߙߌ
+ longitude: ߘߎ߰ߕߍ߬ߟߍ߲߬ߦߊ
public: ߝߘߏ߬ߓߊ
description: ߕߐ߯ߛߓߍߟߌ
gpx_file: GPX ߞߐߕߐ߮ ߟߊߦߟߍ߬
title: ߝߐߡߊ
body: ߝߊ߬ߘߌ
recipient: ߟߊ߬ߛߐ߬ߘߐ߲߬ߕߊ
+ report:
+ category: ߞߎ߲߭ ߘߏ߫ ߝߴߌ ߟߊ߫ ߘߊ߲߬ߕߍ߰ߟߌ ߟߊ߫
+ details: ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߟߌ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߡߊߛߐ߫ ߞߊ߬ ߓߍ߲߬ ߝߙߋߞߋ ߡߊ߬ (ߡߊߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߣߍ߲߫)
user:
email: ߢ:ߞߏ߲ߘߏ
display_name: ߕߐ߮ ߟߊߓߊ߯ߙߊ߫
suspension: ߛߍ߲߫ ߠߊߘߎ߲ߣߍ߲
"yes": ߛߍ߲
building:
+ church: ߓߊ߬ߕߏ߬ߓߏ߲
+ college: ߞߊ߬ߙߊ߲߬ߘߊ ߓߏ߲
+ commercial: ߖߎ߬ߟߦߊ ߓߏ߲
construction: ߓߏ߲ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߟߐ߬ߟߌ ߘߊߞߘߐ߫
+ farm: ߛߣߍ߬ߘߐ߬ ߟߎ
hangar: ߜߕߊ
hospital: ߘߊ߲ߘߊߛߏ ߓߏ߲
hotel: ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߏ߲
shoemaker: ߛߊ߬ߡߘߊ߬ ߘߐ߬ߓߍ߲߬ߠߊ
tailor: ߞߙߊߟߌߟߊ
emergency:
+ fire_water_pond: ߕߟߊߛߊ߫ ߝߌߙߏ߲
landing_site: ߓߙߊ߬ߒ߬ߘߐ߬ ߖߌ߰ߟߌ߬ ߞߣߍ
highway:
abandoned: ߝߏ߲߬ߘߏ߬ ߡߊߓߌ߬ߟߊ߬ߣߍ߲
tattoo: ߥߍ߬ߢߍ߲ ߝߎ߲ߞߎ߲
tea: ߕߋ߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
tobacco: ߖߊ߲߬ߓߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
+ toys: ߡߣߊ߫ ߝߎ߲ߞߎ߲
travel_agency: ߕߐ߰ߕߐ߰ߟߌ߬ߟߊ ߟߎ߬
tyres: ߞߐ߲߬ߡߘߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
variety_store: ߢߌ߰ߡߌ߬ߢߊ߰ߡߊ߬ ߝߎ߲ߞߎ߲
"yes": ߝߎ߲ߞߎ߲
tourism:
hotel: ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߏ߲
+ motel: ߖߌ߬ߦߊ߬ߓߏ߲ (ߡߏߕߍߟ)
museum: ߗߍߓߏ߲
zoo: ߥߘߊߓߊ ߝߟߍ߫ ߛߏ
waterway:
diary_comment:
other_label: ߘߏ߫ ߜߘߍ߫
user:
+ vandal_label: ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߊ ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߕߌߢߍߟߌߟߊ ߟߋ߬ ߘߌ߫
other_label: ߘߏ߫ ߜߘߍ߫
note:
spam_label: ߦߟߌߣߐ ߣߌ߲߬ ߦߋ߫ ߛߑߔߊߡ ߠߋ߬ ߘߌ߫
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ ߓߘߊ߫ ߗߌߙߏ߲߫'
gpx_success:
+ hi: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߫ %{to_user}
subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] GPX ߟߊߛߣߍߟߌ߫ ߛߎߘߊ߲ߣߍ߲'
signup_confirm:
subject: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] ߌ ߣߌ߫ ߛߣߍ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ ߞߊ߲߬'
ߘߐ߱ߘߏ߲߬ ߠߊ߫ ߡߍ߲ ߠߊ߫'
your_note: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߘߏ߫ ߓߌ߬ߟߊ߬ ߌ ߟߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ %{place}
ߞߍ߬ߙߍߝߍ߬.'
+ closed:
+ subject_own: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{commenter} ߓߘߴߌ ߟߊ߫ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߢߊߓߐ߫'
+ subject_other: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{commenter} ߓߘߊ߫ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߢߊߓߐ߫ ߌ ߣߴߌ ߘߐ߱ߘߏ߲߬
+ ߠߊ߫ ߡߍ߲ ߠߊ߫'
+ your_note: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߘߏ߫ ߢߊߓߐ߫ ߌ ߟߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߟߊ߫ %{place}
+ ߞߍ߬ߙߍߝߍ߬.'
+ your_note_html: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߙߌߣߊ߲ ߘߏ߫ ߢߊߓߐ߫ ߌ ߟߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߟߊ߫
+ %{place} ߞߍ߬ߙߍߝߍ߬.'
+ commented_note: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߢߊߓߐ߫߸ ߌ ߣߐ߬ ߦߋ߫ ߡߍ߲ ߡߓߊߟߌߡߊ߫
+ ߟߊ߫. ߦߟߌߣߐ ߦߋ߫ %{place} ߘߊߝߍ߬ ߟߋ߬.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߢߊߓߐ߫ ߌ ߣߐ߬ ߡߍ߲ ߡߓߊߟߌߡߊ߫
+ ߟߊ߫. ߦߟߌߣߐ ߦߋ߫ %{place} ߘߊߝߍ߬ ߟߋ߬.'
+ reopened:
+ subject_own: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{commenter} ߓߘߴߌ ߟߊ߫ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߟߊߞߎߣߎ߲߫.'
+ subject_other: '[ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ] %{commenter} ߓߘߊ߫ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߟߊߞߎߣߎ߲߫ ߌ ߣߴߌ
+ ߘߐ߱ߘߏ߲߬ ߠߊ߫ ߡߍ߲ ߠߊ߫'
+ your_note: '%{commenter} ߓߘߴߌ ߟߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߟߊߞߎߣߎ߲߫ %{place} ߘߊߝߍ߬.'
+ your_note_html: '%{commenter} ߓߘߴߌ ߟߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫߫ ߟߊߞߎߣߎ߲߫ %{place} ߘߊߝߍ߬.'
+ commented_note: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߟߊߞߎߣߎ߲߫ ߌ ߣߐ߬ ߡߍ߲ ߡߓߊߟߌߡߊ߫
+ ߟߊ߫. ߊ߬ߟߋ ߦߟߌߣߐ ߦߋ߫ %{place} ߘߊߝߍ߬ ߟߋ߬.'
+ commented_note_html: '%{commenter} ߓߘߊ߫ ߡߊߔ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߟߊߞߎߣߎ߲߫ ߌ ߣߊ߬ ߡߍ߲ ߡߓߊߟߌߡߊ߫
+ ߟߊ߫ %{place} ߞߍ߬ߙߍߝߍ߬.'
+ details: ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߞߊ߬ ߓߍ߲߬ ߦߟߌߣߐ ߏ߬ ߡߊ߬߸ ߏ߬ ߟߎ߬ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߬
+ ߠߊ߫ %{url} ߘߐ߫.
+ details_html: ߝߊߙߊ߲ߝߊ߯ߛߌ߫ ߜߘߍ߫ ߟߎ߫ ߘߌ߫ ߛߋ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߬ ߠߊ߫ ߦߟߌߣߐ ߏ߬ ߞߊ߲߬ %{url}
+ ߘߐ߫.
changeset_comment_notification:
+ hi: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߫ %{to_user}
+ greeting: ߌ ߣߌ߫ ߕߎ߬ߡߊ߬߸
commented:
partial_changeset_with_comment: ߡߙߌߣߊ߲ ߘߌ߫ %{changeset_comment}ߴ
partial_changeset_without_comment: ߞߵߊ߬ ߕߘߍ߬ ߡߙߌߣߊ߲߫ ߕߍ߫
trace:
tagstring: rozdzielone przecinkami
user_block:
+ reason: Powód blokady użytkownika. Postaraj się w sposób spokojny i rzeczowy
+ podać jak najwięcej szczegółów dotyczących sytuacji, mając na uwadze to,
+ że wiadomość będzie publicznie widoczna. Zwróć uwagę na to, że nie wszyscy
+ użytkownicy mogą znać żargon obowiązujący w społeczności projektu, więc
+ staraj się używać ogólnie rozumianych pojęć.
needs_view: Czy użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta?
datetime:
distance_in_words_ago:
body: Corpo
recipient: Destinatário
report:
- category: Seleciona um motivo para o seu relatóri
+ category: Seleciona um motivo para o seu relatório
details: Por favor, forneça mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
user:
email: E-mail
trace:
tagstring: separados por vírgulas
user_block:
+ reason: O motivo pelo qual o usuário está sendo bloqueado. Por favor, seja
+ o mais calmo e razoável possível, dando o máximo de detalhes que puder sobre
+ a situação, lembrando que a mensagem será visível publicamente. Lembre-se
+ de que nem todos os usuários entendem o jargão da comunidade, então tente
+ usar termos leigos.
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
datetime:
distance_in_words_ago:
name: iD
description: iD (editor no navegador web)
remote:
- name: Controle Rrmoto
+ name: Controle remoto
description: Controle remoto (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
opened: nova nota (perto de %{place})
commented: novo comentário (perto de %{place})
closed: nota encerrada (perto de %{place})
- reopened: reativando nota (perto de %{place})
+ reopened: Nota reativada (perto de %{place})
entry:
comment: Comentar
full: Nota completa
# Author: Express2000
# Author: Ezhick
# Author: Facenapalm
+# Author: Fontan 030
# Author: FreeExec
# Author: G0rn
# Author: Happy13241
# Author: Tourorist
# Author: Valencia212
# Author: Vlad5250
+# Author: Wileyfoxyx
# Author: WindEwriX
# Author: Wirbel78
# Author: XAN
trace:
tagstring: через запятую
user_block:
+ reason: Причина, по которой блокируется пользователь. Пожалуйста, будьте спокойны
+ и разумны насколько это возможно. Предоставьте пользователю как можно больше
+ информации о причинах блокировки, помня, что сообщение будет видно всем.
+ Имейте в виду, что не все пользователи понимают жаргон сообщества, поэтому
+ попробуйте использовать дилетантские понятия.
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокировка
будет снята?
datetime:
description: iD (редактор в браузере)
remote:
name: Дистанционное управление
- description: Дистанционное управление (JOSM или Merkaartor)
+ description: Дистанционное управление (JOSM, Potlach, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Отсутствует
sport: Спортивный клуб
"yes": Клуб
craft:
+ beekeper: Пчеловод
brewery: Пивоварня
carpenter: Плотник
electrician: Электрик
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Заглавная_страница
title: OpenStreetMap Вики
description: Посмотреть вики с подробной документацией по OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Ваш редактор OpenStreetMap по умолчанию - Potlach. Поскольку поддержка
+ Adobe Flash Player была приостановлена, Potlatch больше не доступен для использования
+ в веб-браузере.
+ desktop_html: Вы всё еще можете использовать Potlatch, <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">загрузив
+ приложение для Mac и Windows</a>.
sidebar:
search_results: Результаты поиска
close: Закрыть
other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
base:
standard: Стандартный
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Велосипедная карта
transport_map: Карта транспорта
hot: Гуманитарная
way_tag: Oznaka poti
attributes:
client_application:
- name: Ime (zahtevano)
+ name: Ime (obvezno)
callback_url: URL povratnih klicev
support_url: URL za podporo
diary_comment:
title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
discussion: Pogovor
- still_open: Paket sprememb je še vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo
- paket sprememb zaprt.
+ still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket
+ sprememb zaključen.
node:
title_html: 'Vozlišče: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
motorcycle_parking: Parkirišče motornih koles
music_school: Glasbena šola
nightclub: Nočni klub
- nursing_home: Dom za starejše
+ nursing_home: Dom starejših občanov
parking: Parkirišče
parking_entrance: Vhod v parkirišče
parking_space: Parkirno mesto
title: Drugi pomisleki
help:
title: Iskanje pomoči
- introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje
- in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih
- tem.
+ introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje
+ vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
+ kartografskih tem.
welcome:
title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
grant_access: Odobri dostop
authorize_success:
- title: Zahteva za overovitev uspešna
+ title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
računa.
verification: Koda za preverjanje je %{code}.
heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
- tried_waiting: Uporabniku sem dal razumen rok da se odzove na sporočila.
+ tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila.
back: Prikaži vse blokade
edit:
title: Urejanje blokade za %{name}
edit: Uredi
revoke: Prekliči!
confirm: Ali ste prepričani?
- reason: 'Razlog za blokado:'
+ reason: 'Razlog blokiranja:'
back: Prikaži vse blokade
revoker: 'Preklical:'
needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
blocks:
display_name: Blokiran uporabnik
creator_name: Ustvarjalec
- reason: 'Razlog za blokado:'
+ reason: 'Razlog blokiranja:'
status: Stanje
revoker_name: Preklical
showing_page: Stran %{page}
trace:
tagstring: dấu phẩy phân cách
user_block:
+ reason: Lý do cấm người dùng này. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào
+ nhiều chi tiết về trường hợp này. Nhớ rằng thôn báo này sẽ công khai. Xin
+ hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
datetime:
distance_in_words_ago:
hospital: Bệnh viện
hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn
ice_cream: Tiệm Kem
+ internet_cafe: Cà phê Internet
kindergarten: Tiểu học
language_school: Trương học ngôn ngữ
library: Thư viện
love_hotel: Khách sạn tình yêu
marketplace: Chợ phiên
monastery: Nhà tu
+ money_transfer: Gửi Tiền
motorcycle_parking: Chỗ Đậu Xe máy
music_school: Trường Âm nhạc
nightclub: Câu lạc bộ Đêm
other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} bộ
base:
standard: Chuẩn
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
transport_map: Bản đồ Giao thông
hot: Nhân đạo
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>những người đóng góp vào OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Quyên góp</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Điều khoản trang Web và API</a>
+ cyclosm: Kiểu hình ảnh bản đồ <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+ do <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Pháp</a> phục
+ vụ
thunderforest: Các hình ảnh bản đồ do <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a> cung cấp
opnvkarte: Mảnh bản đồ do <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
+ see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
gpx_description:
description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
trace:
tagstring: 以逗點分隔
user_block:
+ reason: 使用者之所以被封鎖的理由。請盡量以平靜、合理的態度,來詳細地描述情況,另外請記住訊息是公開可見的。請注意,並非所有使用者都能了解社群術語,所以請嘗試使用較為通用的說法。
needs_view: 在清除這項封鎖之前是否需要使用者登入?
datetime:
distance_in_words_ago: